Siemens GIGASET C38H User Manual [sv]

EN Dear Customer,
Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or SHC that are found in the user guides should therefore be understood as statements of Gigaset Communications
GmbH We hope you enjoy your Gigaset.
DE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FR Chère Cliente, Cher Client,
IT Gentile cliente,
NL Geachte klant,
ES Estimado cliente,
PT SCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin der Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Giga­set de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Sie­mens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi doivent être comprises comme des explications de Gigaset Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaan­wijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga­set Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declara­ções por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DA Kære Kunde,
FI Arvoisa asiakkaamme,
SV Kära kund,
NO Kjære kunde,
EL Αγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HR Poštovani korisnici,
.
SL Spoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Sie­mens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i användarhandboken gäller därför som förklaringar från Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH. Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik podjetja Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
CS Vážení zákazníci,
společnost Gigaset Communications GmbH je právním nástupcem společnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG. Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SK Vážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PL Szanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą prawnym firmy Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów Gigaset.
TR Sayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset işletmesini yürüten Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
RO Stimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al companiei Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG. Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor dvs.
SR Poštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik kompanije Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tuma Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset uređaja.
BG Уважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина всякакви изложения, направени от Siemens AG или SHC, които се намират в ръководствата за потребителя, следва да се разбират като изложения на
Gigaset Communications GmbH. Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset.
izjave kompanije
čiti kao
RU Уважаемыи покупатель!
Компания Gigaset Communications GmbH является правопреемником компании Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св управление от компании Siemens AG. Поэтому любые заявления, сделанные от имени компании Siemens AG или SHC и встречающиеся в руководствах пользователя, должны восприниматься как заявления компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют вашим требованиям.
HU T
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja. Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
s
Issued by Siemens Home and Offi ce Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt
© Siemens Home and Offi ce Communication Devices GmbH & Co. KG 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifi cation reserved.
www.siemens.com/gigaset
Gigaset C38H
Gigaset
Kortfattad översikt – handenhet
Kortfattad översikt – handenhet
16
15 14
13
12 11
10
9 8
ÐV
01.10.08 07:15
Þ
Meny
1 Display i viloläge (exempel). 2 Batteriets laddningsnivå ( 3 Displayknappar ( 4 Meddelandeknapp (
Åtkomst till samtals- och meddelandelistor. Blinkar: nytt meddelande eller nytt samtal.
5 Knappen På/Av/Lägg på.
Avsluta samtal, avbryta funktion, en menynivå tillbaka (tryck kort), tillbaka till viloläge (håll nedtryckt), aktivera/avaktivera handenhet (håll nedtryckt i viloläge).
6 knappen Fyrkant.
Knapplås på/av (håll nedtryckt i viloläge). Växla mellan stora/små bokstäver och siff-
1
2
3
4
5
6 7
ror.
7 Internnummerknapp.
Ringa internt (
8 Mikrofon. 9 R-knapp.
– Förfrågan (flash). – Infoga paus i nummer (håll nedtryckt).
10 knappen stjärna.
Aktivera/avaktivera ringsignaler (håll ned­tryckt), under samtal: Växla mellan impulsval/tonval (tryck kort).
11 Knapp 1.
Välj telefonsvarare (beroende på bassta­tion)/nättelefonsvarare (håll nedtryckt).
12 Anslutningsuttag för headset ( 13 lyft luren-knapp.
Ta emot samtal, öppna listan över senast slagna nummer (tryck kort), slå nummer (håll nedtryckt).
14 Högtalarknapp.
Växla mellan normal- och högtalarläge; Lyser: Högtalare aktiverad; Blinkar: Inkommande samtal.
15 Navigationsknapp ( 16 Räckvidd (
¢ s. 15).
¢ s. 21).
¢ s. 9).
¢ s. 9).
¢ s. 23).
¢ s. 13).
¢ s. 15).
1

Innehållsförteckning

Innehållsförteckning
Kortfattad översikt – handenhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Säkerhetsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Att komma igång . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Kontrollera förpackningens innehåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Ställ upp laddaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Anslut laddaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Börja använda handenheten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Anslut headset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Vad vill du göra nu? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Använda telefonen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Navigationsknapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Displayknappar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Knappar på knappsatsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Korrigera felaktiga inmatningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Menyhantering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Slå på/stänga av handenhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Slå på/stänga av knapplås . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Visning av användningsstegen i bruksanvisningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Menyöversikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ringa samtal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ringa externt samtal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Avsluta samtalet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ta emot samtal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Högtalare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Sekretess . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ringa internt samtal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Använda telefonbok och listor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Telefonbok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Lista över senast slagna nummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Öppna listor med meddelandeknappen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ställa in väckarklocka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ställa in handenheten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ändra datum och klockslag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ändra displayspråk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ställa in displayen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Aktivera/avaktivera autosvar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ändra volym för handsfree/lur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ändra ringsignaler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Aviseringstoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Återställa handenheten till fabriksinställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
2
Innehållsförteckning
Kundservice (Customer Care) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Frågor och svar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Godkännande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Tillverkarens garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Miljö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Bilaga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Skötsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Kontakt med vätska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Skriva och redigera text . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Väggmontering av laddaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Sakregister . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Service (Customer Care) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
3

Säkerhetsanvisningar

Säkerhetsanvisningar
Varning!
Läs igenom bruksanvisningen och säkerhetsanvisningarna noggrant före användning. Förklara innehållet för dina barn och se till att de är medvetna om vilka faror
användningen av telefonen kan innebära.
Använd endast medföljande nätadapter i enlighet med instruktionerna på
$
bordsladdarens undersida.
Använd endast de laddningsbara batterier som rekommenderas ( Använd aldrig andra typer av batterier (eller batterier som inte är laddningsbara), eftersom det kan leda till både personskada och materiell skada.
Medicinsk utrustning kan störas av trådlösa telefoner. Observera de tekniska villkoren för aktuell omgivning (t.ex. läkarmottagning).
Håll inte handenheten med baksidan intill örat när den ringer eller när handsfreefunktionen är aktiverad. Du kan i annat fall få svåra, bestående hörselskador.
Handenheten kan orsaka en obehaglig brummande ton i hörapparater. Placera inte bordsladdaren i bad- och duschutrymmen. Laddaren är inte
stänkskyddad (
Använd inte telefonen i miljöer med explosionsrisk, t.ex. i lackeringsverkstäder.
Se till att bruksanvisningen medföljer Gigaset vid ägarbyte.
¢ s. 30).
ƒ
OBS!
Alla funktioner som beskrivs i denna bruksanvisning finns inte i alla länder.
¢ s. 30).
4

Att komma igång

Kontrollera förpackningens innehåll

213
4
Att komma igång
7
5
1En handenhet Gigaset C38H, 2en bordsladdare, 3en nätadapter, 4två batterier, 5ett batterilock, 6ett bältesclip, 7en bruksanvisning.

Ställ upp laddaren

Laddaren är avsedd för användning i slutna torra utrymmen med en tempera­tur mellan +5 °C och +45 °C.
¤ Placera basstationen och laddaren på en central plats i bostaden på ett
jämnt, halksäkert underlag.
Obs!
Observera basstationens räckvidd. Räckvidden utomhus är cirka 300 meter (fri sikt), inomhus kan den uppgå till ca 50 meter. Räckvidden förkortas när Eko-läge (
6
¢ s. 23) har aktiverats.
I normalfall lämnar apparatens fötter inga spår på ytan där den placeras. Det är dock inte uteslutet att spår kan uppstå i vissa typer av lack och polityrer.
5
Att komma igång
Information om hur du kan montera basstationen och laddaren på väggen, finns på
Observera:
u Utsätt aldrig telefonen för påverkan från värmekällor, för direkt solljus eller
påverkan från annan elektrisk utrustning.
u Utsätt inte telefonen för fukt, damm eller aggressiva vätskor.

Anslut laddaren

2
Om du måste dra ut stickkontakten ur lad­daren, ska du trycka på upplåsningsknap­pen 1 och dra ut kontakten 2.
¢s. 32.
1
¤ Anslut nätadapterns nätkontakt 1.
¤ Anslut nätadaptern till ett vägguttag 2.
2
1
6

Börja använda handenheten

Displayen skyddas av en plastfolie. Avlägsna skyddsfolien!

Sätta i batterierna och stäng batterilocket

Varning!
Använd endast de batterier som rekommenderas av Siemens (¢ s. 30). Använd aldrig andra typer av batterier (eller batterier som inte är laddnings­bara), eftersom det kan leda till både personskada och materiell skada. Bat­teriernas mantel kan förstöras eller också kan batterierna explodera. Även apparatens funktioner eller apparaten som sådan kan skadas.
¤ Sätt i batterierna med
polerna åt rätt håll. Polerna har markerats i batterifacket.
a
¤ Sätt först i batterilocket upp-
b
till a.
¤ Tryck sedan på locket b, tills
det snäpper på plats.
Att komma igång
Om du måste öppna batterilocket igen, t.ex. för att byta batterier, ska du ta tag i spåret på höljet och dra batterilocket uppåt.
7
Att komma igång

Sätta på bältesclipet

På handenheten finns spår på sidorna för bältesclipset.
¤ Tryck på bältesclipset på han-

Registrera handenheten på basstationen

Innan du kan använda telefonen måste du registrera handenheten på bassta­tionen. Registreringen skiljer sig åt beroende på basstationen.
Registrera handenheten C38H automatiskt på basstationen Gigaset C380/C385
denhetens baksida så att pig­garna på bältesclipset glider in i spåren.
|V
Sätt telefonen
i basenheten
Meny
Handenheten
registreras
¤ Placera handenheten med displayen uppåt i bas-
stationen.
Handenheten registreras automatiskt. Registreringen kan ta upp till fem minuter.
Ta inte upp handenheten ur basstationen under den här tiden.
ë
Obs!
u Knapptryckningar avbryter den automatiska registreringen. u Om den automatiska registreringen inte fungerar, registrerar du handen-
heten manuellt.
Registrera handenheten C38H manuellt
Du måste starta registreringen manuellt på handenheten och basstationen.
På handenheten:
§Meny§ ¢ Inställningar ¢ Handenhet ¢ Registrera handenhet
(Om du inte känner dig säker på användningsstegen som illustrationen visar ska du läsa
¢s. 18.)
8
Att komma igång
~ Basstationens system-PIN (leveransläge: 0000) och tryck §OK§.
Registreringsskärmen visas.
Handenheten
registreras
ë
På basstationen:
Inom 60 sekunder ska du hålla registrerings-/sökningsknappen på basstationen nedtryckt (ca 3 sek.).
När den automatiska eller manuella registreringen har slutförts visas:
ÐV
Þ
Handenheterna får det första lediga interna numret (1-4). Om fler än en han­denhet har registrerats på basstationen, visas det interna numret på displayen, t.ex. INT 2. Om de interna numren 1-4 redan är upptagna av andra handenhe­ter, skrivs nummer 4 över.
Låt handenheten stå i basstationen för att ladda batterierna.
Meny
u mottagningsstyrkan mellan basstation och han-
denhet: – bra till dålig: ÐiÑÒ – ingen mottagning: |blinkar
u Batteriernas laddningstillstånd:
= e V U (tomt till fullt) – = blinkar: Batterierna är nästan tomma – e V U blinkar: Laddar
OBS!
Handenheten får endast placeras i den avsedda basstationen resp. ladda­ren.
Vid frågor och problem,
¢s. 27.
9
Loading...
+ 27 hidden pages