Siemens GIGASET C38H User Manual [no]

Page 1
EN Dear Customer,
Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or SHC that are found in the user guides should therefore be understood as statements of Gigaset Communications
GmbH We hope you enjoy your Gigaset.
DE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FR Chère Cliente, Cher Client,
IT Gentile cliente,
NL Geachte klant,
ES Estimado cliente,
PT SCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin der Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Giga­set de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Sie­mens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi doivent être comprises comme des explications de Gigaset Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaan­wijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga­set Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declara­ções por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DA Kære Kunde,
FI Arvoisa asiakkaamme,
SV Kära kund,
NO Kjære kunde,
EL Αγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HR Poštovani korisnici,
.
SL Spoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Sie­mens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i användarhandboken gäller därför som förklaringar från Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH. Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik podjetja Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
Page 2
CS Vážení zákazníci,
společnost Gigaset Communications GmbH je právním nástupcem společnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG. Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SK Vážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PL Szanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą prawnym firmy Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów Gigaset.
TR Sayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset işletmesini yürüten Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
RO Stimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al companiei Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG. Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor dvs.
SR Poštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik kompanije Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tuma Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset uređaja.
BG Уважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина всякакви изложения, направени от Siemens AG или SHC, които се намират в ръководствата за потребителя, следва да се разбират като изложения на
Gigaset Communications GmbH. Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset.
izjave kompanije
čiti kao
RU Уважаемыи покупатель!
Компания Gigaset Communications GmbH является правопреемником компании Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св управление от компании Siemens AG. Поэтому любые заявления, сделанные от имени компании Siemens AG или SHC и встречающиеся в руководствах пользователя, должны восприниматься как заявления компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют вашим требованиям.
HU T
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja. Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
Page 3
s
Issued by Siemens Home and Offi ce Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt
© Siemens Home and Offi ce Communication Devices GmbH & Co. KG 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifi cation reserved.
www.siemens.com/gigaset
Gigaset C38H
Gigaset
Page 4
Kort oversikt over håndsettet
Kort oversikt over håndsettet
16
15 14
13
12 11
10
9 8
ÐV
01.10.08 07:15
Þ
Meny
1 Display i hviletilstand (eksempel). 2 Batterienes ladetilstand ( 3 Displaytaster ( 4 Beskjedtast (
Tilgang til anrops- og beskjedlister: Blinker: ny beskjed eller nytt anrop.
5 På/av/avslutt-tast.
Avslutt samtale, avbryt funksjon, ett meny­nivå tilbake (kort trykk), tilbake til hviletil­stand (langt trykk), håndsett på/av (langt trykk i hviletilstand).
6 Firkanttast.
Tastelås på/av (langt trykk i hviletilstand). Bytt mellom store/små bokstaver og tall.
1
2
3
4
5
6
7
7 Interntast.
Internt anrop (
8 Mikrofon. 9 R-tast.
- Tilbakeringing (flash).
- Angi signaleringspause (langt trykk).
10 Stjernetast.
Ringetoner på/av (langt trykk). For eksisterende forbindelse: bytte mellom pulssignalering/tonesignalering (kort trykk).
11 Tas t 1.
Åpne telefonsvarer (baseavhengig)/nett­postkasse (langt trykk).
12 Kontakt for headset ( 13 Svartast.
Besvar samtale, åpne repetisjonslisten (kort trykk), start oppringing (trykk lenge).
14 Handsfreetast.
Veksling mellom telefonrør- og handsfree­modus; Lyser: handsfreemodus innkoblet;
Blinker: innkommende anrop. 15 Styretast ( 16 Mottaksstyrke (
¢ s. 15).
¢ s. 23).
¢ s. 21).
¢ s. 15).
¢ s. 9).
¢ s. 9).
¢ s. 13).
1
Page 5

Innhold

Innhold
Kort oversikt over håndsettet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Sikkerhetsanvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Første skritt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Kontroller pakningsinnholdet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Stille opp laderen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Koble til laderen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ta håndsettet i bruk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Koble til headset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Individuelle innstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Betjene telefonen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Styretast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Displaytaster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Taster i tastefeltet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Korrigering av feilinntastinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Menyføring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Slå håndsettet på/av . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Slå tastelås på/av . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Fremstilling av betjeningstrinn i brukerveiledningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Menyoversikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Telefonering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ringe eksternt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Avslutte samtalen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Besvare anrop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Handsfree . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Slå av mikrofonen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Internt anrop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Bruk av telefonboken og andre lister . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Telefonbok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Repetisjonsliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Åpne lister med beskjedtasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
DECT-sparemodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Stille vekkerklokken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Innstilling av håndsettet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Endre dato og klokkeslett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Endre menyspråk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Innstilling av displayet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Slå automatisk anropssvar på/av . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Endre talevolum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Endre ringetoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Henvisningstoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Tilbakestilling av håndsettet til fabrikkoppsett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
2
Page 6
Innhold
Kundeservice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Spørsmål og svar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Bruksområde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Miljø . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Tillegg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Vedlikehold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Kontakt med væsker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Skrive og redigere tekst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Veggmontering av laderen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Stikkordregister . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
3
Page 7

Sikkerhetsanvisninger

Sikkerhetsanvisninger
Merk
Les sikkerhetsanvisningene og brukerveiledningen før bruk. Forklar innholdet for dine barn og gjør dem oppmerksom på farene ved bruk av telefo-
nen.
Bruk bare den medfølgende strømadapteren. Adaptertypen er angitt på baksi-
$
den av laderen.
Bruk kun anbefalte, oppladbare batterier ( omstendigheter bruke andre batterityper eller vanlige (ikke-oppladbare) batte­rier, da dette kan skade personer og gjenstander.
Funksjonen til medisinsk utstyr kan påvirkes. Ta hensyn til de tekniske forhol­dene på stedet der du er (f.eks. et legekontor).
Ikke hold håndsettets bakside til øret hvis det ringer eller hvis du har aktivert handsfreefunksjonen. I motsatt fall kan du pådra deg alvorlige og varige hør­selsskader.
Håndsettet kan fremkalle ubehagelig during i høreapparater. Ikke plasser laderen i bad eller dusjrom. Laderen er ikke sprutsikker (
Bruk ikke telefonen i eksplosjonsfarlige omgivelser, f.eks. på lakkeringsverksted.
Husk alltid å gi brukerveiledningen for Gigaset videre til nye brukere.
¢ s. 30). Du må altså under ingen
¢ s. 30).
ƒ
Merknad
Ikke alle funksjoner som er beskrevet i denne brukerveiledningen, er tilgjengelige i alle land.
4
Page 8

Første skritt

Kontroller pakningsinnholdet

213
4
Første skritt
7
5
1et håndsett Gigaset C38H, 2en lader 3en strømadapter 4to batterier 5et batterideksel 6et belteklips 7en brukerveiledning

Stille opp laderen

Laderen er beregnet på bruk i lukkede, tørre rom med temperaturer på mellom +5 °C og +45 °C.
¤ Plasser laderen på et sentralt sted i leiligheten eller huset, på et vannrett,
sklisikkert underlag.
Merknader
Vær oppmerksom på basens rekkevidde. I fritt lende er rekkevidden inntil 300 m, innenhus inntil 50 m. Rekkevidden reduseres hvis Sparemodus (
6
¢ s. 23) er slått på.
Vanligvis etterlater apparatføttene ingen spor på underlaget. Med hensyn til mangfoldet av lakk og politur som brukes på møbler, kan det allikevel ikke ute­lukkes at det kan oppstå merker på underlaget.
5
Page 9
Første skritt
Du finner informasjon om hvordan du monterer laderen på veggen på ¢ s. 32.
Merk:
u Utsett aldri telefonen for påvirkning fra varmekilder, direkte sollys eller
andre elektriske apparater.
u Beskytt Gigaset-apparatet mot fuktighet, støv, skadelige væsker og damp.

Koble til laderen

2
Hvis du skal koble pluggen fra laderen igjen, må du trykke på låseknappen 1 og trekke ut pluggen 2.
1
¤ Koble til den flate pluggen på strøma-
dapteren 1.
¤ Sett strømadapteren i
stikkontakten 2.
2
1
6
Page 10

Ta håndsettet i bruk

Sette inn batterier og lukk batteridekselet

Merk
Bruk kun oppladbare batterier som er anbefalt av Siemens (¢s. 30). Du må altså under ingen omstendigheter bruke vanlige (ikke-oppladbare) batte­rier, da dette kan skade personer og gjenstander. Det kan f.eks. føre til at batterimantelen eller batteriet ødelegges, eller at batteriet eksploderer. Det kan dessuten oppstå driftsforstyrrelser eller skader på apparatet.
¤ Sett inn batteriene i
riktig retning. Polariteten (+/-) er angitt i batterirommet.
Første skritt
Displayet er beskyttet med en folie. Vennligst fjern plastfolien!
a
Hvis du skal åpne batteridekslet igjen, f.eks. for å bytte batterier, tar du tak i fordypningen under dekse­let og drar det oppover.
¤ Sett først inn øvre del av bat-
b
teridekselet a.
¤ Trykk deretter på dekselet b
til det smekker på plass.
7
Page 11
Første skritt

Sette på belteklipsen

På siden av håndsettet er det spor for feste av belteklips.
¤ Trykk belteklipsen mot baksiden
av håndsettet slik at takkene på belteklipsen smekker på plass i sporene.

Melde opp håndsett på basen

Før du kan bruke telefonen, må du melde opp håndsettet på basen. Oppmel­dingsprosedyren avhenger av basen.
Melde opp håndsett C38H automatisk på basen Gigaset C380/C385
|V
Plasser hånd
settet i basen
Meny
Håndsett
registrerer
¤ Sett håndsettet i basen med displayet oppover.
Håndsettet meldes opp automatisk. Oppmeldingen kan ta inntil 5 minutter.
Ta ikke håndsettet ut av basen i løpet av denne tiden.
ë
Merknader
u Et tastetrykk vil avbryte den automatiske oppmeldingen. u Hvis den automatiske oppmeldingen ikke fungerer, må du melde opp
håndsettet manuelt.
Melde opp håndsett C38H manuelt
Manuell oppmelding må innledes på håndsettet og på basen.
På håndsettet:
§Meny§ ¢ Innstillinger ¢ Håndsett ¢ Registrer håndsett
(Hvis du ikke er fortrolig med denne fremstillingen av betjeningstrinnene, er det lurt å lese
¢ s. 18.)
8
Page 12
Første skritt
~ Tast inn basens system-PIN (fabrikkoppsett: 0000) og trykk på §OK§.
Oppmeldingsdisplayet vises.
Håndsett
registrerer
ë
På basen:
Trykk lenge (ca. 3 sek.) på oppmeldings-/pagingtasten på basen innen ett minutt.
Etter vellykket automatisk eller manuell oppmelding vises:
ÐV
Þ
Håndsettet får det laveste internnummeret (1-4) som er ledig. Hvis mer enn ett håndsett er oppmeldt på basen, vises det interne nummeret i displayet, f.eks.
INT 2. Hvis internnumrene 1-4 allerede er tilordnet andre apparater, overskrives
nummer 4. La håndsettet stå i basen/laderen for å lade opp batteriene.
Meny
u mottaksstyrken på radioforbindelsen mellom
base og håndsett: – god til dårlig: ÐiÑÒ –intet mottak: | blinker
u batterienes ladetilstand:
= e V U (tomt til fullt) – = blinker: nesten tomme batterier – e V U blinker: lader
Merknad
Håndsettet må kun settes i den tilhørende basen eller laderen.
Ved spørsmål og problemer
¢ s. 27.
9
Page 13
Første skritt

Første gangs lading og utlading av batteriene

Korrekt visning av ladetilstanden er først mulig når batteriene har vært helt ladet og utladet igjen.
¤ La håndsettet stå elleve timer i basen eller
laderen.
¤ Ta deretter håndsettet ut
11 h
Merknad
u Etter den første ladingen og utladingen kan du sette håndsettet tilbake i
basen eller laderen etter hver samtale.
u Gjenta oppladings-/utladingsprosedyren hver gang batteriene er tatt ut
og satt inn igjen i håndsettet.
u Under opplading kan batteriene bli varme. Dette er ufarlig. u Av tekniske årsaker reduseres batterienes ladekapasitet etter en tid.
av basen eller laderen, og sett det først tilbake igjen når batteriene er helt utla­det.
10

Stille inn dato og klokkeslett

Du må stille inn dato og klokkeslett, f.eks. for å få riktig klokkeslett for innkom­mende anrop, og for å kunne bruke vekkerklokken.
Page 14
Første skritt
Þ
Innstillinger
Ç
Meny
U OK
¤ Trykk på tasten nedenfor display-
visningen menyen.
§Meny§ for å åpne hoved-
¤ Trykk nede på styretasten ...
... til menypunktet Innstillinger vises i displayet.
¤ Trykk på tasten nedenfor display-
visningen get.
§OK§ for å bekrefte val-
Ç
Dato/Tid
U OK
I displayet vises menypunktet Dato/
Tid.
¤ Trykk på tasten nedenfor display-
visningen tingsfeltet.
§OK§ for å åpne inntas-
11
Page 15
Første skritt
Dato: [01.10.2008]
Ç
T OK
Ç
T OK
Tid: [07:15]
Ç
T OK
¤ Den aktive linjen er markert med [...].
Tast inn dag, måned og år med 8 sifre via tastaturet, f.eks. Q Q2QQNfor den 01.10.2008.
Hvis du vil korrigere en inntasting, trykker du oppe eller nede på styre­tasten for å bytte mellom feltene.
¤ Trykk på tasten nedenfor displayvisnin-
§OK§ for å bekrefte inntastingen.
gen
¤ Tast inn timer og minutter med 4 sifre
via tastaturet, f.eks. QM5 for kl. 07:15. Bytt eventuelt mellom feltene med styretasten.
12
Lagret
¤ Trykk på tasten nedenfor displayvisnin-
§OK§ for å bekrefte inntastingen.
gen
I displayet vises Lagret. Du hører en bekreftelsestone.
¤ Trykk lenge på avslutt-tasten a for å
gå tilbake til hviletilstand.
Page 16

Display i hviletilstand

Når telefonen er oppmeldt og tiden er inn­stilt, viser displayet følgende i hviletilstand (eksempel)
Telefonen er nå klar til bruk!
Hinweis
Symbolet for rekkevidden vises i hviletilstand bare hvis Sparemodus+ vises (baseavhengig, se telefonens brukerveiledning).

Koble til headset

Første skritt
ÐV
01.10.08 07:15
Þ
Du kan koble til headset (med 2,5 mm kontakt) som for eksempel HAMA, Plantronics M40, MX100 og MX150.
Meny
Du finner en liste over kompatible headset på Internett under: www.plantronics.com/productfinder
.
13
Page 17
Første skritt

Individuelle innstillinger

Etter at du har tatt ditt nye Gigaset i bruk, ønsker du sikkert å tilpasse det etter dine individuelle behov. Bruk den følgende veiviseren for å finne raskt frem til de viktigste temaene.
Hvis du ikke er vant til å bruke menystyrte apparater som f.eks. andre Gigaset­telefoner, bør du først lese avsnittet «Betjene telefonen»
Informasjon om ... ... finner du her.
¢ s. 15.
Stille inn ringetonemelodi og -volum s. 25
Stille inn telefonrørvolum s. 25
Sparemodus / Sparemodus+ stille inn s. 23
Overføre telefonbokoppføringer fra eksisterende Gigaset-håndsett til nytt håndsett
Hvis det oppstår spørsmål ved bruk av telefonen, kan du lese gjennom tips om feilbehandling (
¢ s. 27) eller ta kontakt med vår kundeservice (¢ s. 27).
g g g
g
s. 22
14
Page 18

Betjene telefonen

Styretast

I det følgende er den siden på styretasten markert som du må trykke på i den enkelte betjeningssituasjonen, f.eks. «trykk oppe på styretasten».
Styretasten har forskjellige funksjoner:
I håndsettets hviletilstand
s Åpne telefonboken. t Åpne menyen for innstilling av samtalevolum(¢s. 25), ringetoner
¢ s. 25) og henvisningstoner (¢ s. 26) på håndsettet.
(
I hovedmenyen, undermenyer og lister
t / s blar du oppover/nedover linje for linje.
I inntastingsfelter
Med styretasten beveger du markøren mot venstre t eller høyre s.
I løpet av en ekstern samtale
s Åpne telefonboken. t Endre høyttalervolum for telefonrør- eller handsfreemodus.
Betjene telefonen
for
t

Displaytaster

Displaytastenes funksjoner avhenger av den aktuelle betjeningssituasjonen. Eksempel:
Viktige displaytaster:
Meny
OK
W Slettetast: Slett tegn fra høyre mot venstre.
Ç
Þ
Ç
U OK
Åpner en situasjonsavhengig meny. Bekrefter valg.
Ett menynivå tilbake eller avbryt prosessen. Åpner repetisjonslisten.
Displaytastens aktuelle funksjon vises på nederste linje i displayet.
Displaytaster
15
Page 19
Betjene telefonen

Taster i tastefeltet

c / Q / * osv.
Trykk på avbildet tast på håndsettet.
~ Tast inn tall eller bokstaver.

Korrigering av feilinntastinger

Feilaktige tegn i teksten retter du ved å navigere til feilinntastingen med styre­tasten. Du kan:
u slette tegnet til venstre for markøren med X u sette inn tegn til venstre for markøren u overskrive blinkende tegn for klokkeslett/dato og lignende.

Menyføring

Telefonens funksjoner tilbys via en meny som består av flere nivåer.

Hovedmeny (første menynivå)

¤ Trykk på §Meny§når håndsettet er i hviletilstand for å åpne hovedmenyen.
Hovedmenyfunksjonene vises i displayet som en liste med navn og symbol. Du får tilgang til en funksjon ved å åpne den tilhørende undermenyen (neste
menynivå):
¤ Bla deg frem til funksjonen med styretasten q. Trykk på displaytasten §OK§.
16

Undermenyer

Undermenyenes funksjoner vises i form av lister. Kall opp en funksjon:
¤ Bla deg frem til funksjonen med styretasten q og trykk på §OK§.
Eller:
¤ Tast inn den aktuelle tallkombinasjonen (¢s. 19).
Hvis du trykker én gang kort på avslutt-tasten a, kommer du tilbake til for­rige menynivå eller avbryter prosessen.

Tilbake til hviletilstand

Fra et vilkårlig sted på menyen går du tilbake til hviletilstand på denne måten:
¤ Langt trykk på avslutt-tasten a.
Eller:
¤ Ikke trykk på noen tast: Etter 2 min. skifter displayet automatisk tilbake i
hviletilstand.
Innstillinger som ikke er blitt bekreftet med displaytasten Et eksempel på displayet i hviletilstand er vist på ¢s. 13.
§OK§, blir forkastet.
Page 20

Slå håndsettet på/av

a Slå av håndsettet med et langt trykk på avslutt-tasten når håndset-
tet er i hviletilstand (bekreftelsestone). Slå håndsettet på igjen med et nytt, langt trykk på avslutt-tasten.

Slå tastelås på/av

Tastelåsen hindrer utilsiktet betjening av telefonen. # Langt trykk på firkanttasten for å slå på eller av tastelåsen. Du hører
en bekreftelsestone.
Hvis tastelåsen er slått på, vises symbolet Ø i displayet, og en merknad vises hvis en tast trykkes.
Tastelåsen slås av automatisk ved innkommende anrop. Når samtalen er slutt, blir tastelåsen aktivert igjen.
Betjene telefonen
17
Page 21
Betjene telefonen

Fremstilling av betjeningstrinn i brukerveiledningen

Fremgangsmåten vises på en forenklet måte.
Eksempel:
Fremstilling:
§Meny§ ¢ Innstillinger ¢ Håndsett ¢ Automatisk svar (=på)
betyr:
Þ
Innstillinger
Ç
Håndsett
Ç
Meny
U OK
U OK
¤ Trykk på displaytasten §Meny§ for å
åpne hovedmenyen.
¤ Trykk nede på styretasten
menypunktet Innstillinger vises i displayet.
s
til
¤ Trykk på displaytasten §OK§ for å
bekrefte valget.
¤ Trykk nede på styretasten
menypunktet Håndsett vises i dis­playet.
s
til
¤ Trykk på displaytasten §OK§ for å
bekrefte valget.
18
Automatisk
svar
Ç
U OK
¤ Trykk nede på styretasten
menypunktet Automatisk svar vises i displayet.
s
til
¤ Trykk på displaytasten §OK§ for å
slå funksjonen på eller av
‰ =på).
(
Page 22

Menyoversikt

Menyoversikt
Raskere enn ved å bla kan du velge en menyfunksjon ved å åpne menyen og taste inn tall­kombinasjonen (såkalt snarvei).
Eksempel:
Når telefonen er i hviletilstand trykker du på
1 î SMS (Meny baseavhengig) 4
4-1 Aktivering 4-2 Vekketid
5 7
7-1 Dato/Tid 7-2 Lydinnstillinger 7-2-1 Ringevolum
§Meny§ M22 for «Stille inn ringetonevolum».
ì Vekkerklokke
¢ s. 24 ¢ s. 24
þ Telefonsvarer (Meny baseavhengig) m Innstillinger
¢ s. 10
7-2-2 Ringetonevolum 7-2-3 Ringemelodi 7-2-4 Servicetoner 7-2-5 Batteritone
§Meny§(Åpne hovedmenyen):
¢ s. 25 ¢ s. 25 ¢ s. 26 ¢ s. 26 ¢ s. 26
7-3 Håndsett 7-3-1 Display
7-3-2 Språk 7-3-3 Automatisk svar 7-3-4 Registrer håndsett 7-3-5 Reset håndsett
7-4 Base (Meny baseavhengig)
¢ s. 25 ¢ s. 24 ¢ s. 25 ¢ s. 8 ¢ s. 26
19
Page 23

Telefonering

Telefonering

Ringe eksternt

Eksterne anrop er anrop i det offentlige telefonnettet.
~c Tast inn nummeret og trykk på
svartasten.
Eller: c~ Trykk på svar tas ten c lenge
og tast deretter inn numme­ret.
Du kan avbryte opprigningen med avslutt­tasten a.
Under samtalen vises samtalevarigheten.
Merknader
u Ved oppringing med telefonboken
¢ s. 21) eller repetisjonslisten
(
¢ s. 23) slipper du gjentatt inn-
( tasting av nummer.
u For rask tilgang (kortvalg) til et
nummer i telefonboken, kan du legge inn nummeret på en tast
¢ s. 22).
(

Avslutte samtalen

a Trykk på avslutt-tas ten.

Besvare anrop

Et innkommende anrop varsles på tre måter på håndsettet: ved ringing, visning i displayet og blinkende handsfreetast d.
Du har følgende muligheter for å besvare anropet:
¤ Trykk på svartasten c. ¤ Trykk på handsfreetasten d.
Hvis håndsettet står i laderen og funksjo­nen Automatisk svar er slått på ( besvarer håndsettet automatisk anropet når du tar håndsettet ut av laderen.
¢ s. 25),
Hvis du blir forstyrret av ringetonen, kan du trykke på displaytasten
Ring av. Anropet kan besvares så lenge det
vises i displayet.
§Meny§ og velge

Handsfree

Med handsfreefunksjonen innkoblet skal håndsettet ikke holdes opp mot øret, men f.eks. legges på et bord foran deg. Slik kan også andre delta i telefonsamtalen.

Koble handsfreefunksjonen inn/ut

Koble inn under oppringing
~d Tast inn nummeret og trykk på
handsfreetasten.
¤ Hvis du har tilhørere, må du informere
din samtalepartner om dette.
Bytte mellom telefonrør- og handsfreemodus
d Trykk på handsfreetasten. Under en samtale kobler du handsfree inn
eller ut. Hvis du under en samtale vil plassere
håndsettet i laderen:
¤ Hold inne handsfreetasten d mens
du setter håndsettet i laderen. Hvis
handsfreetasten d ikke lyser, trykker
du på tasten en gang til. Justering av lydstyrken:

Slå av mikrofonen

Under en ekstern samtale kan du slå av håndsettets mikrofon.
§Demp§ Trykk på displaytasten for å slå
av mikrofonen på håndsettet.
§På§ Trykk på displaytasten for å slå
mikrofonen på igjen.
¢ s. 25.
20
Page 24

Bruk av telefonboken og andre lister

Internt anrop

Interne samtaler med andre håndsett som er oppmeldt på samme base, er gratis.
Anrop til andre håndsett
k Start internt anrop. I displayet
vises Sett i. INT-nr.
~ Tast inn det interne nummeret
til håndsettet. Håndsettet blir oppringt.
eller:
§An. all.§ Trykk på displaytasten. Samt-
lige håndsett blir oppringt.
Avslutte samtalen
a Trykk på avslutt-tas ten.
Bruk av telefonboken og andre lister
Til rådighet står:
u telefonbok u repetisjonsliste u baseavhengige lister
¢ basens brukerveiledning).
(

Telefonbok

I telefonboken kan du lagre inntil 150 numre og tilhørende navn.
Telefonboken fører du på individuelt grunnlag for ditt eget håndsett. Du kan likevel sende listen eller enkelte oppførin­ger til andre håndsett (
¤ Åpne telefonboken i hviletilstand med
tasten s.
Lengde på oppføringen
Nummer: maks. 32 sifre
¢ s. 22).
Navn: maks. 16 tegn
Merknader
For rask tilgang (kortvalg) til et num­mer i telefonboken, kan du legge inn nummeret på en tast
¢ s. 22.

Lagre første telefonnummer i telefonboken

s ¢ Telefonbok tom Ny oppføring? ~ Tast inn nummeret og trykk
§OK§.
~ Tast inn navnet og trykk
§OK§.

Lagre et telefonnummer i telefonboken

s ¢ §Meny§ ¢ Ny oppføring ~ Tast inn nummeret og trykk
§OK§.
~ Tast inn navnet og trykk
§OK§.

Rekkefølgen på oppføringer i telefonboken

Telefonbokoppføringer sorteres vanligvis alfabetisk. Mellomrom og tall har dermed første prioritet. Sorteringsrekkefølgen er som følger:
1. Mellomrom
2. Tall (0-9)
3. Bokstaver (alfabetisk)
4. Andre tegn Hvis du vil omgå den alfabetiske rekkeføl-
gen til oppføringene, kan du sette inn et mellomrom eller et tall foran et navn. Disse oppføringene flyttes da til begynnel­sen av telefonboken.
21
Page 25
Bruk av telefonboken og andre lister

Velge telefonbokoppføring

s Åpne telefonboken. Du har følgende muligheter:
u Bla til oppføringen med q til ønsket
navn er valgt.
u Tast inn det første tegnet i navnet, eller
bla til oppføringen med s.

Opprigning med telefonboken

s ¢ q (Velg oppføring). c Trykk på svartasten. Numme-
ret ringes opp.

Administrering av telefonbokoppføringer

s ¢ q (Velg oppføring).
Endre oppføring
§Meny§ ¢ Endre oppføring
~ Endre eventuelt nummeret og
trykk på
~ Endre eventuelt navnet og
trykk på
§OK§.
§OK§.
Bruk av andre funksjoner
§Meny§ Trykk på displaytasten.
Med q kan du velge følgende funksjoner:
Bruk nummer
Hvis du vil endre et lagret nummer eller komplettere det, og deretter c ringe det opp eller lagre nummeret som en ny oppføring, trykker du på
§Meny§
¢ Kopier til bok ¢ §OK§etter visningen
av nummeret.
Slett oppføring
Slett valgt oppføring.
Kopier oppf.
Send en oppføring til et håndsett
¢ s. 22).
(
Slett liste
Slett alle telefonbokoppføringer.
Send liste
Send en hel liste til et håndsett(
¢ s. 22).
Programmer hurtigtast
Legg den aktuelle oppføringen som
kortvalg på en tast.

Bruke kortvalg-taster

Du kan legge oppføringer fra telefonbo­ken på tastene 0 og 2-9:
¢ q (Velg oppføring) ¢ §Meny§
s
¢ Programmer ¢ ~ (Trykk på tasten
som oppføringen skal lagres på) Trykk lenge på den aktuelle kortvalg-tas-
ten for å ringe.

Overføre telefonboken til et annet håndsett

Forutsetninger:
u Mottaker- og senderhåndsett er opp-
meldt på samme base.
u Det andre håndsettet og basen må
kunne sende og motta telefonbokopp-
føringer.
¢ q (Velg oppføring)
s
¢ §Meny§ (Åpne menyen) ¢ Kopier oppf. / Send liste
~ Tast inn det interne nummeret
til håndsettet og trykk på
Vellykket overføring bekreftes med mel­dingen Oppf. sendt . Du kan overføre flere enkeltoppføringer etter hverandre ved å bekrefte spørsmålet Flere oppf.? med
Merk:
u Oppføringer med identiske numre blir
ikke overskrevet hos mottakeren.
u Overføringen avbrytes hvis telefonen
ringer eller lagringsplassen i mottaker-
håndsettet er full.
§OK§.
§OK§.
22
Page 26

DECT-sparemodus

Kopiering av vist nummer til telefonboken

Du kan kopiere numre som står oppført i en liste, f.eks. anropslisten eller repeti­sjonslisten eller numre som vises i en SMS (baseavhengig), til telefonboken.
Hvis du har CNIP, kopieres også de første 16 tegnene i det overførte navnet til linjen
Navn.
Det vises et nummer:
§Meny§ ¢ Kopier til bok
¤ Fyll ut oppføringen ¢ s. 21.

Bruke nummer fra telefonboken

I noen betjeningssituasjoner kan du åpne telefonboken, f.eks. for å kopiere et num­mer. Håndsettet trenger ikke være i hvile­tilstand.
s Åpne telefonboken. q Velg oppføring.
§OK§ Trykk på displaytasten.
Velg funksjon med q.

Repetisjonsliste

I repetisjonslisten står de ti sist oppringte numrene (maks. 32 sifre). Hvis et av num­rene står i telefonboken, vises navnet det er lagret sammen med.

Manuell repetisjon

c Trykk kort på tasten. s Velg oppføring. c Trykk på sv ar tas ten en gan g
til. Nummeret ringes opp.

Administrering av oppføringer i repetisjonslisten

c Trykk kort på tasten. s Velg oppføring.
§Meny§ Åpne menyen.
Med q kan du velge følgende funksjoner:
Bruk nummer (som i telefonboken,
¢ s. 22)
Kopier til telefonbok
Kopier oppføring til telefonboken
¢ s. 21).
(
Slett oppføring (som i telefonboken,
¢ s. 22).
Slett liste (som i telefonboken, ¢ s. 22).

Åpne lister med beskjedtasten

Så snart en liste får en ny oppføring, lyder en varseltone. Beskjedtasten f blinker (slukkes etter trykking på tasten). I hvile- tilstand vises et symbol for den nye beskjeden i displayet.
Når du trykker på beskjedtasten f, åpner du listene som inneholder nye beskjeder.
DECT-sparemodus
Med ditt Gigaset C38H yter du ditt bidrag for miljøet.

Redusering av strømforbruket

Når du bruker en strømbesparende strø­madapter, bruker telefonen din mindre strøm.

Redusering av radiosignalstyrken (baseavhengig)

Det er bare mulig å redusere radiosig­nalstyrken hvis også basen støtter denne funksjonen.
Radiosignalstyrken på telefonen din redu­seres automatisk:
u På håndsettet reduseres radiosignal-
styrken avhengig av avstanden mellom
håndsettet og basen.
u Radiosignalstyrken fra basen reduseres
til nesten null hvis bare ett håndsett er
oppmeldt og står i basen. Du kan redusere radiosignalstyrken på
håndsettet og basen ytterligere ved å
23
Page 27

Stille vekkerklokken

bruke sparemodus eller sparemodus+. Les mer om dette i brukerveiledningen til telefonen din.
Stille vekkerklokken
Forutsetning: Dato og klokkeslett er inn-
¢ s. 10).
stilt (

Slå på/av vekkerklokken

§Meny§ ¢ Vekkerklokke ¢ Aktivering
(=på) Hvis du aktiverer vekkerklokken, åpnes
automatisk menyen for innstilling av vek­ketidspunkt (
Hvis vekkerklokken er slått på, vises vekke­tidspunktet med vekkerklokkesymbolet ¼ i stedet for datoen i displayet.

Stille inn vekketidspunkt

§Meny§ ¢ Vekkerklokke ¢Vekketid
~ Still inn vekketidspunktet i

Når vekkerklokken ringer...

Gjentatt vekking etter 5 minutter
§Slumre§ Trykk på displaytasten eller en
Når du har trykket slår vekkerklokken seg av i 24 timer.
Slå av vekkerklokken i 24 timer
§Off§ Trykk på displaytasten.
¢ s. 24).
timer og minutter, og trykk
§OK§.
vilkårlig tast.
§Slumre§ for tredje gang,

Innstilling av håndsettet

Håndsettet er forhåndsinnstilt. Innstillin­gene kan endres individuelt.

Endre dato og klokkeslett

Hvis du vil endre klokkeslettet, åpner du inntastingsfeltet via:
§Meny§ ¢ Innstillinger ¢ Dato/Tid
Dato:
Tast inn dag, måned og år med 8 sifre,
f.eks. QQ2QQN
for 1.10.2008.
Tid:
Tast inn timer og minutter med 4 sifre,
f.eks. QM5for kl. 7:15.
§OK§ Trykk displaytasten.

Endre menyspråk

Du kan vise displaytekstene på ulike språk.
§Meny§ ¢ Innstillinger ¢ Håndsett ¢ Språk
Det gjeldende språket er merket med ‰. q Velg språk og trykk på §OK§. a Langt trykk (hviletilstand).
Hvis du uforvarende har stilt inn et språk du ikke forstår:
§Meny§ M32
Trykk på tastene etter hveran­dre.
q Velg riktig språk og trykk
§OK§.
24
Page 28
Innstilling av håndsettet

Innstilling av displayet

Du kan velge mellom fire fargeskjemaer og flere kontrastnivåer. I tillegg kan du stille inn skjermsparer og belysning i dis­playet.
§Meny§ ¢ Innstillinger ¢ Håndsett ¢ Display
Du har følgende muligheter:
Skjermsparer
Innstillingene Ingen skjermsparer, Globe eller Digitalklokke står til rådighet.
Fargeskjema
Du kan velge mellom fire fargeplaner. Når belysningen er slått av, vises dis­playet i svart/hvitt, uavhengig av valgt innstilling.
Kontrast
Du kan velge mellom 9 kontrastnivåer.
Belysning
I lader / Uten lader. Fastsetter om belys-
ningen skal være på hele tiden eller skal slå seg av etter en bestemt tid (‰ =slått på permanent).
Merknad
Hvis belysningen er slått på utenfor laderen, reduseres standbytiden til håndsettet betraktelig!

Slå automatisk anropssvar på/av

Når funksjonen er slått på, kan du bare ta håndsettet ut av laderen uten å trykke på svartasten c for å besvare et anrop.
§Meny§ ¢ Innstillinger ¢ Håndsett
¢ Automatisk svar (=på)
a Langt trykk (hviletilstand).

Stille inn volumet under en samtale

Innstillingen gjelder for den aktuelle modusen (telefonrør- eller handsfreemo­dus).
Du fører en ekstern samtale.
t Trykk styretasten. q Still inn volum.
Innstillingen lagres automatisk etter ca. tre sekunder, eller trykk på displaytasten
§OK§.

Stille inn volumet via menyen

§Meny§ ¢ Innstillinger ¢ Lydinnstillinger
¢ Ringevolum ¢ Volum øretel. / Volum høyttaler
q Still inn volumet og trykk
§OK§.
a Langt trykk (hviletilstand).

Endre ringetoner

u Volum:
Fem lydstyrker (1-5; f.eks.lydstyrke
ˆ) og «crescendoanrop»
3=
(6; lydstyrken blir sterkere for hver rin-
getone =
u Melodi:
Liste over forhåndsinstallerte ringeto-
ner. De første tre melodiene tilsvarer de
«klassiske» ringetonene. Du kan stille inn forskjellig ringetone for
følgende funksjoner:
u For eksterne anrop: For eksterne anrop u For interne anrop: For interne anrop u Vekkerklokke: For vekkerklokken
‡).

Endre talevolum

Handsfreevolumet kan stilles inn i fem
Š) og
).
trinn (1-5, f.eks. lydstyrke 3 = telefonrørvolumet kan stilles inn i tre trinn (1-3, f.eks. lydstyrke 2 =

Stille inn ringetonevolum

Volumet er likt for alle typer signalering.
§Meny§ ¢ Innstillinger ¢ Lydinnstillinger
¢ Ringetonevolum
Eller i hviletilstand: t ¢ Ringetonevolum Deretter:
25
Page 29
Innstilling av håndsettet
q Still inn volumet og trykk
§OK§.
a Langt trykk (hviletilstand).

Stille inn ringetone

Still inn ringetonene for eksterne anrop, interne anrop og vekkerklokke hver for seg.
§Meny§ ¢ Innstillinger ¢ Lydinnstillinger
¢ Ringemelodi
For eksterne anrop / For interne anrop / Vekkerklokke
Velg og trykk på
q Velg melodi (= på) og trykk
§OK§.
a Langt trykk (hviletilstand).

Slå ringetone på/av

Du kan slå av ringetonen på håndsettet før du svarer på et anrop eller i hviletilstand. Du kan besvare et anrop så lenge det vises i displayet.
Slå av ringetonen
* Hold stjernetasten trykket helt
til symbolet Ú vises i dis-
playet.
§OK§.
en SMS (baseavhengig) eller en ny oppføring i anropslisten.
Feiltone (synkende tonesekvens):
ved feilinntasting.
Meny-avslutningstone: ved blaing
til slutten av en meny.
u Batterivarseltone: Batteriet må lades.
Bekreftelsestonen ved plassering av hånd­settet i laderen kan du ikke koble ut.

Slå henvisningstoner på eller av

§Meny§ ¢ Innstillinger ¢ Lydinnstillinger
¢ Servicetoner
Velg og trykk på

Stille inn batterivarseltone

§Meny§ ¢ Innstillinger ¢ Lydinnstillinger
§OK§ (=på).
¢ Batteritone
/ Av / Under samtale
Velg og trykk på Batterivarslingstonen blir slått på eller av, eller høres under en samtale.

Tilbakestilling av håndsettet til fabrikkoppsett

§OK§ (=på).
Slå på ringetonen
* Tr ykk lenge på stjernetasten i
hviletilstand.

Henvisningstoner

Håndsettet gir deg akustisk informasjon om ulike handlinger og tilstander. Føl­gende toner kan du slå på og av uavhen­gig av hverandre:
u Henvisningstoner:
Tast ek lik k: hvert tastetrykk blir
bekreftet.
Bekreftelsestone (stigende tonese-
kvens): etter at det er foretatt inntas­ting/innstilling, når håndsettet set­tes i laderen og når det kommer inn
26
Du kan tilbakestille individuelle innstillin­ger og endringer. Oppføringer i telefonbo­ken og anropslisten, SMS-listene (baseav­hengig) og oppmelding av håndsettet til basen forsvinner ikke.
§Meny§ ¢ Innstillinger ¢ Håndsett
¢ Reset håndsett
Bekreft spørsmålet med §OK§ eller avvis
Ç
med . a Langt trykk (hviletilstand).
Page 30

Kundeservice

Kundeservice
Vi gir deg råd - hurtig og individuelt! Vår online-støtte på Internett er tilgjenge-
lig når og hvor du måtte trenge den: http://www.siemens.no/gigasetcustomer­care Vi gir brukerstøtte for våre produkter 24 timer i døgnet. Her finner du en samling av vanlige spørsmål og svar i tillegg til bruksanvisninger og aktuelle programva­reoppdateringer (hvis det finnes slike til produktet), som du kan laste ned.
Vanlige spørsmål og svar finner du også i vedlegget til denne bruksanvisningen.
I forbindelse med nødvendige repara­sjonsarbeider eller eventuelle garantikrav får du rask og pålitelig hjelp hos vårt servi­cesenter:
Norge 22 70 84 00 Hold kjøpsdokumentasjonen klar når du
tar kontakt. I land der vårt produkt ikke selges av auto-
riserte forhandlere, blir det ikke tilbudt byttetjenester eller reparasjon.

Spørsmål og svar

Hvis det oppstår spørsmål ved bruk av telefonen, er vi tilgjengelige under www.siemens.com/gigasetcustomercare døgnet rundt. I tillegg presenterer vi van­lige problemer og mulige løsninger ned­enfor.
I displayet vises ingenting.
1. Håndsettet er ikke slått på.
¥ Langt trykk på avslutt-tasten a.
2. Batteriene er tomme.
¥ Lad opp eller skift ut batteriene
(
¢ s. 7).
I displayet blinker «
1. Håndsettet er utenfor basens rekkevidde.
¥ Reduser avstanden mellom håndsett
og base.
Base».
2. Basens rekkevidde er redusert fordi Spare­modus er aktivert (baseavhengig, se tele­fonens brukerveiledning).
¥ Slå av Sparemodus eller reduser
avstanden mellom håndsettet og basen.
3. Basen er ikke slått på.
¥ Kontroller basens strømadapter.
Håndsettet ringer ikke.
1. Ringetonen er utkoblet.
¥ Slå på ringetonen (¢ s. 26).
Samtalepartneren hører deg ikke. Du har trykket på displaytasten §Demp§. Hånd-
settet er «gjort stumt».
¥ Slå på mikrofonen igjen (¢ s. 20).
Du hører en feiltone ved inntasting (syn­kende tonesekvens).
Handlingen mislyktes / inntasting feilaktig.
¥ Gjenta fremgangsmåten.
Se på displayet og les eventuelt brukervei­ledningen.

Bruksområde

Denne enheten er ment for bruk i Euro­peisk Økonomisk Samarbeidsområde Sveits. Hvis den ønskes brukt i andre land, må den godkjennes i det gjeldende landet.
Lands-spesifikke krav er tatt høyde for. Vi, Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG, erklærer at denne enheten er i tråd med de krav og andre relaterte reguleringer som er befestet i Directive 1999/5/EC.
En kopi av 1999/5/EC Declaration of Conformity er tilgjengelig på denne nettsiden http://www.siemens.com/gigasetdocs
og
.
27
Page 31
Kundeservice

Garanti

Gyldighet

Denne apparatgarantien gjelder for slutt­brukeren («Kunden»). Kundens lovfestede krav overfor forhandler/selger blir ikke ugyldiggjort eller begrenset av denne garantien.
u Garantien omfatter de leverte appara-
tene med alle tilhørende deler, men ikke installasjon, konfigurasjon og tje­nester som er utført av forhandler. Håndbøker og evt. programvare på separate datamedier omfattes ikke av garantien. Denne garantien gjelder ikke for dekorerte deksler eller andre personaliserte deler eller programvare som ikke var en del av den opprinnelige leveransen. Garantien gjelder heller ikke for dekorerte over- eller under­deksler fra spesialserier.
u Garantien oppfylles ved at apparater
eller deler som på grunn av fabrika­sjons- og/eller materialfeil er blitt defekte, byttes ut eller repareres, alt etter hva vi finner mest hensiktsmes­sig. Det er en forutsetning at apparatet/ delene er behandlet på riktig måte og at bruksanvisningen er fulgt. Garantien gjelder ikke ved normal slitasje. Alter­nativt forbeholder vi oss retten til å bytte ut det defekte apparatet mot et nyere produkt.
u Det kan ikke fremsettes garantikrav
dersom – Mangelen eller skaden er oppstått
på grunn av ukyndig bruk. Som ukyndig bruk regnes blant annet følgende:
– Åpning av apparatet (regnes som
fremmed inngrep)
– Manipulering av enkeltkomponen-
ter i komponentgruppen – Manipulering av programvaren – Mangler eller skader som er oppstått
på grunn av fall, brudd, lynnedslag
eller spilt væske. Dette omfatter også skader som er forårsaket av mekaniske, kjemiske, radiotekniske og termiske forhold (f. eks. mikro­bølgeovn, badstu osv.).
– Reparasjoner eller inngrep som er
foretatt av personer som ikke er autorisert av oss.
– Apparater som er utstyrt med
ekstrautstyr eller tilbehør som ikke er godkjent av Siemens.
u Garantikrav må fremsettes umiddelbart
etter at en feil/mangel er påvist.
u Som garantibevis må kvittering eller
kjøpsbevis kunne fremlegges. All garanti/reklamasjonskrav mottas med det uttrykkelige forbehold at det ved en senere kontroll kan bekreftes at garan­tibetingelsene er oppfylt.
u Eiendomsretten til utskiftede apparater
og deler tilhører oss.
u Kostnadene for materialer og arbeids-
tid bæres av oss.
u Vi er berettiget til å foreta tekniske end-
ringer etter eget forgodtbefinnende for å oppgradere apparatet til gjeldende tekniske stand. Kostnadene ved dette blir ikke belastet kunden. Kunden har ingen rettslige krav på dette.
u Garantien gjelder i landet der apparatet
ble kjøpt. Garantien kommer kun til anvendelse dersom apparatet blir brukt i det geografiske området som er angitt på emballasjen og i bruksanvisningen.
Det kan ikke fremsettes ytterligere krav av noen art. Siemens påtar seg ikke i noe til­felle ansvar for driftsavbrudd, tapt fortje­neste eller tap av data eller annen infor­masjon. Sikring av dette er utelukkende kundens ansvar.

Garantiperiode

u Lovfestede minimumsperioder for til-
svarende garantier vil alltid gå foran våre regler, men ikke mer enn 24 måneder.
28
Page 32

Miljø

u Garantiperioden begynner den datoen
kunden kjøper apparatet.
u En utført garantiytelse medfører ikke at
garantiperioden forlenges.
u Garantiytelser behandles over hele lan-
det i våre kundeservicesentre.
Garantigiver er Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG, Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt, Ger­many.
Merk:
Ved innfrielse av garantien ber vi deg kontakte ditt nærmeste «Kundeservice (Customer Care)»
Miljø

Vårt miljøsyn

Vi i Siemens Home and Office Communi­cation Devices GmbH & Co. KG har et sam­funnsansvar og engasjerer oss for en bedre verden. Våre ideer, teknologi og handlinger skal tjene menneskene, sam­funnet og miljøet. Målet for vår verdens­omspennende bedrift er varig sikring av livsgrunnlaget for menneskene. Vi påtar oss et produktansvar som omfatter hele produktets livsløp. Allerede i produkt- og prosessplanleggingen blir produktets mil­jøvirkning, inkludert produksjon, anskaf­felse, drift, bruk, service og deponering evaluert.
Du finner mer informasjon om miljøvenn­lige produkter og prosesser på Internett under gigaset.siemens.com
.

Miljøstyringssystem

Siemens Home and Office Communication Devices er sertifisert i henhold til de internasjonale nor­mene EN 14001 og ISO 9001.
ISO 14001 (miljø): sertifisert av TüV SÜD Management Service GmbH siden sep­tember 2007.
ISO 9001 (kvalitet): sertifisert av TüV SÜD Management Service GmbH siden
17.02.1994.

Miljøvennlig energiforbruk

Bruken av ECO DECT (¢s. 23) sparer energi og bidrar dermed aktivt til å verne om miljøet.

Deponering

Ikke kast batteriene i husholdningsavfal­let. Du kan få mer informasjon om avhen­ding av brukte apparater og batterier hos kommunen, renovasjonsselskapet eller hos forhandleren du kjøpte produktet av.
Alle elektriske og elektroniske apparater skal avhendes atskilt fra husholdningsav­fall hos kommunens deponi.
Hvis et produkt er forsynt med symbolet av en avfallsbeholder med over­streking, hører den inn under europeisk retnings­linje 2002/96/EC.
Korrekt avhending og separat oppsamling av brukte apparater er med på å forebygge potensielle miljø- og helseskader. Dette er en forutsetning for gjenbruk og gjenvin­ning av brukte elektriske og elektroniske apparater.
Utførlig informasjon om avhending av brukte apparater får du hos din kommune, renovasjonsselskapet eller hos forhandle­ren der produktet ble kjøpt.
29
Page 33

Tillegg

Tillegg

Vedlikehold

¤ Tørk av base og håndsett med en fuktig
klut (ingen løsemidler) eller en antista­tisk klut.
Bruk aldri en tørr klut. Det er fare for sta­tisk opplading.

Kontakt med væsker

Hvis håndsettet kommer i kontakt med væske, går du frem som følger:
1. Slå av håndsettet og ta ut batteriene umiddelbart.
2. La væsken dryppe ut av håndsettet.
3. Tørk av alle deler og la deretter hånd­settet ligge minst 72 timer med åpent batterirom og tastaturet ned på et tørt, varmt sted (ikke: mikrobølgeovn, ste­keovn eller lignende).
4. Vent til håndsettet er helt tørt, før du slår det på igjen.
Når håndsettet er helt tørt, kan du i mange tilfeller ta det i bruk igjen.

Tekniske data

Anbefalte batterier

Teknologi: Nikkelmetallhydrid (NiMH) Størrelse: AAA (Mikro, HR03) Spenning: 1,2 V Kapasitet: 550 - 1000 mAh
!
Vi anbefaler følgende batterityper etter­som bare disse batteriene kan garantere angitte driftstider, full funksjonalitet og lang levetid:
u GP 700 mAh u Yuasa Phone 700 mAh u Yuasa Phone 800 mAh u Yuasa AAA 800 u Peacebay 600 mAh
Apparatet leveres med to godkjente batte­rier.

Driftstider/ladetider for håndsettet

Driftstiden til Gigaset-håndsettet ditt avhenger av kapasiteten til batteriene, alderen på batteriene og bruksforholdene. (Alle tidsangivelser er maksimalangivelser og gjelder ved avslått displaybelysning.)
Kapasitet (mAh) ca.
550 650 800 1000
Standby-tid (timer)
Samtaletid (timer)
Driftstid ved 1,5 timers samtale per dag (timer)
Ladetid, base (timer)
Ladetid, lader (timer)
Da denne brukerveiledningen ble trykt hadde batteriene en kapasitet på 800 mAh og ble testet i systemet. Etter­som det stadig utvikles nye og bedre bat­terier, blir listen over anbefalte batterier i området Spørsmål og svar på nettsidene til Gigaset kundeservice oppdatert regel­messig:
www.siemens.com/gigasetcustomercare
210 240 305 380
21 25 31 38
85 100 125 155
9111417
781012
30
Page 34
Tillegg

Skrive og redigere tekst

Når du skal skrive tekst gjelder følgende regler:
u Beveg markøren til høyre eller venstre
med ts.
u Tegn settes inn til venstre for markøren. u Når du legger inn oppføringer i telefon-
boken, skrives den første bokstaven i navnet automatisk med stor bokstav, og re sten av navnet me d småb oks tave r.

SMS (avhengig av basen)/Skrive navn

Du trykker flere ganger på samme tast for å angi en bokstav eller et tegn.
Standardskrift
1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x 11x 12x 13x 14x
2)
1)
2 3 4 5 L M N O Q * #
1) Mellomrom
2) Linjeskift
Hvis du trykker lenge på en tast, vises teg­nene til den aktuelle tasten i displayet og markeres etter hverandre. Når du slipper opp tasten, settes det markerte tegnet inn i inntastingsfeltet.
1€£ $¥¤ abc2дбавгз def 3лйик gh i4пнмо
jkl5
mno6цсутфх
pqr s7ß
tuv8üúùû
wx y z 9ÿ ýæøå
.,?!0+-:¿¡“ ‘ ;_
* / ( )<=>%
#@ \ &§
Stille inn store/små bokstaver eller tall
Trykk kort på firkanttasten # for å veksle fra «Abc» til «123» og fra «123» til «abc» og fra «abc» til «Abc» (stor forbokstav: den. første bokstaven er stor og resten små). Trykk på firkanttasten #før du taster inn bokstaven.
Det vises kortvarig i displayet om store/ små bokstaver eller tall er aktivert.
31
Page 35

Tilbehør

Tilbehør
Bestilling av Gigaset-produkter
Siemens Gigaset-produkter kan bestilles hos forhandleren.
Bruk kun originalt tilbehør. Slik unngår du personskader og materielle skader, og sikrer at alle relevante bestemmelser blir overholdt.

Veggmontering av laderen

26 mm
ca. 2,5 mm
32
Page 36
Stikkordregister
Stikkordregister
A
Anrop
besvare ekstern
internt Anropssvar Automatisk
anropssvar Automatisk anropssvar Avslutte samtaler Avslutte, se Slå av Avslutt-tast
B
Base
stille opp Batteri
anbefalte batterier
lading
sette inn
symbol
varseltone
visning Bekreftelsestone Belysning Beskjeder
tast Beskjedtast
åpne lister Bruksområde
D
Dato og klokkeslett . . . . . . . . . . . . . .24
DECT-sparemodus Deponering Digitalklokke Display
belysning
endre menyspråk
fargeplan
i hviletilstand
kontrast
skjermsparer
stille inn Displaytaster
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 15
E
Endre
handsfreevolum telefonrørvolum
. . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . 25
F
Fargeplan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Feilinntastinger (retting) Feilsøking generelt Feiltone Firkanttast
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 17
. . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . 27
G
Garanti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Gjentatt vekking
. . . . . . . . . . . . . . . . 24
H
Handsfree. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Handsfreetast Henvisningstoner
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Hjelp Hviletilstand (display) Hviletilstand, gå tilbake til Høreapparater Håndsett
handsfreevolum henvisningstoner hviletilstand kontakt med væsker menyspråk slå av mikrofonen (gjøre stumt) slå på og av stille inn ta i bruk telefonrørvolum tilbakestille til fabrikkoppsett
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
. . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . 26
I
Intern
telefonering Intern samtale Interntast
. . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
K
Koble til headset . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Kontrast Korrigering av feilinntastinger Kortvalg Kundeservice
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
33
Page 37
Stikkordregister
L
Lås
slå tastelås på/av
. . . . . . . . . . . . . . . 17
M
Manuell repetisjon . . . . . . . . . . . . . . . 23
Medisinsk utstyr Meny
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
føring oversikt sluttone
Mikrofon
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Miljø
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
N
Nummer
innlegging fra telefonboken kopiere fra telefonbok kopiere til telefonbok lagre i telefonboken
. . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . 23
. . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . 23
O
Oppføring
velge fra telefonbok
Oppringing
med kortvalg telefonbok
Oppstilling, base
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . 5
P
Pakningsinnhold . . . . . . . . . . . . . . . . .5
På/av-tast
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
R
Rekkefølge i telefonboken . . . . . . . . . 21
Rekkevidde Repetisjon Ringetone
endre melodi, velge stille inn volum
R-tast
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
S
Samtale
avslutte ekstern
intern Samtalevarighet Screensaver se Skjermsparer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Sende
telefonbokoppføring til et håndsett Service Signaleringspause
Skjermsparer Skrive og redigere tekst Slette
Slettetast Slumre (vekkerklokke) Slå av
Slå av mikrofonen på håndsettet Slå på
SMS
Snarvei Spørsmål og svar Still inn dato Still inn klokkeslett Stille inn melodi (ringetone) Stille inn vekketidspunkt Stjernetast Strømadapter Styretast Svartast Symbol
Søke i telefonboken
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
angi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
tegn
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . 24
anropssvar
henvisningstoner
håndsett
tastelås
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . 20
anropssvar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
henvisningstoner
håndsett
tastelås
skrive
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . 10, 24
. . . . . . . . . . . 10, 24
. . . . . . . 26
. . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
batteri
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
display
tastelås
ved ny beskjed
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . 22
T
Ta i bruk
håndsett Tast 1 (hurtigvalg) Tasteklikk Tas telå s
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. 22
34
Page 38
Tas ter
avslutt-tast beskjedtast displaytaster firkanttast handsfreetast hurtigvalg interntast kortvalg på/av-tast R-tast slettetast stjernetast styretast svartast
tilordne telefonbokoppføring Teg nset t Tekniske data Tel efo nbok
administrering av oppføringer
kopiere nummer
kopiering av nummer fra tekst
lagre første nummer
lagre oppføring
rekkefølgen på oppføringer
sende oppføring/liste til håndsett
åpne Telefonering
besvare anrop
ekstern
intern Tel efo nrør modus Tel efo nrør vo lum Tilbehør
. . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . 1, 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 20
. . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . 23
. . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . 21
. . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
U
Uttak for headset . . . . . . . . . . . . . . . . 13
V
Varseltone (batteri) . . . . . . . . . . . . . . 26
Vedlikehold av telefonen Vekkerklokke Visning av ladetilstand Volum
handsfreevolum for håndsett
ringetone
telefonrørvolum
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . 25
Stikkordregister
35
Loading...