1 Display in stand-by
2 Livello di carica delle batterie
(
¢ pag. 11)
= e V U (da scariche a cariche)
=quando lampeggia: indica che le
batterie stanno per esaurirsi
e V U quando lampeggia: le batterie
sono in fase di carica
3 Tas ti fu nz ione (
4 Tasto messaggi (
Accede alla lista delle chiamate e alla lista
dei messaggi; quando lampeggia segnala la
1
2
3
4
5
6
7
presenza di un nuovo messaggio o di una
nuova chiamata
5 Tasto di fine chiamata, accensione/
spegnimento
Termina la chiamata, annulla la funzione,
torna al livello precedente di menu (premere
brevemente), torna in stand-by (premere a
lungo), accende/spegne il portatile
(premere a lungo in stand-by)
6 Tas to cancelletto
Blocca/sblocca la tastiera (premere a lungo
in stand-by), alterna tra scrittura con lettere
maiuscole, minuscole e cifre
7 Tasto per chiamate interne (
8 Microfono
9 Tas to R (
Flash (pressione breve) / pausa di selezione
(premere a lungo)
10 Tas to as terisco
Attiva/disattiva le suonerie (premere a
lungo); durante la comunicazione:
commuta tra selezione DP/DTMF (premere
brevemente);
11 Tas to 1 (
Interroga la segreteria di rete (premere a
lungo)
12 Presa per auricolare (
13 Tas to impegno linea
Risponde ad una chiamata, apre la lista dei
numeri selezionati (premere brevemente),
avvia la selezione (premere a lungo)
Mentre si sta scrivendo un SMS: invia l’SMS
14 Tas to vi va voce
Commuta tra ricevitore e viva voce; se è
acceso: il viva voce è attivo; se lampeggia:
chiamata in arrivo
15 Tas to di navigazione (
16 Intensità segnale di campo (
Montaggio a parete del supporto di ricarica . . . . . . . . . . . . . . . . 60
4
Page 6
Note di sicurezza
Note di sicurezza
Attenzione
Per poter sfruttare tutte le prestazioni offerte dal vostro nuovo cordless e per un suo uso
corretto e sicuro, invitate chiunque potrebbe usare l'apparato a leggere attentamente il
presente manuale d’uso e le note di sicurezza.
Nel caso d'uso da parte di bambini spiegate loro come usarlo in modo sicuro.
Utilizzare soltanto l’alimentatore in dotazione, come indicato sul lato inferiore
$
del dispositivo.
In questo prodotto si devono utilizzare sempre e soltanto le batterie ricaricabili originali o comunque le batterie raccomandate (
generare potenziali situazioni di pericolo è vietato utilizzare altri modelli di
batterie, in sostituzione di quelle in dotazione.
Attenzione: sussiste il pericolo di esplosione se le batterie vengono
sostituite con altre di tipo errato e se vengono caricate con supporti diversi
!
dal carica batterie originale.
Per lo smaltimento delle batterie a fine vita leggere attentamente la nota
informativa (
L’apparecchio può interferire con le apparecchiature elettromedicali. Osservare
quindi le indicazioni presenti nell’ambiente in cui ci si trova (per esempio
ambulatori, ospedali ecc). Generalmente non sussistono restrizioni all'uso di
cordless DECT per i portatori di pacemaker e/o di altri apparati elettromedicali di
uso personale. Consultare comunque il medico di fiducia e farsi indicare il
comportamento corretto da tenere in relazione alla propria condizione di salute.
L’apparecchio può causare dei fruscii molto fastidiosi ai portatori di dispositivi di
ausilio all'udito. Si suggerisce di provare ad usare il viva voce tenendo il portatile
lontano dall'orecchio.
L'apparato è alimentato con corrente elettrica pertanto non fare affidamento su
questo dispositivo per le chiamate di emergenza.
Se il blocco tasti è attivo (
numeri di emergenza! In caso di necessità sbloccare immediatamente la tastiera
premendo il tasto # per 2-3 secondi.
Si raccomanda di non tenere la parte posteriore del telefono vicino all’orecchio
quando suona o se è stata attivata la funzione viva voce poichè in talune
circostanze, ad esempio con volume alto, potrebbe causare danni seri e
permanenti all'udito.
Se usato correttamente l'apparato è sicuro tuttavia se manomesso eventuali
piccole parti smontate potrebbero causare soffocamento.
¢ pag. 53).
¢ pag. 1) non è possibile chiamare nemmeno i
¢ pag. 54). Per non
5
Page 7
Note di sicurezza
Non collocare l’apparato in bagni o docce non essendo impermeabilizzato
¢ pag. 53).
(
Non utilizzare il telefono in ambienti a rischio di esplosione e non buttarlo nel
fuoco.
ƒ
Nel caso in cui l’apparato sia ceduto a terzi, allegare anche il manuale d’uso.
In caso di guasti scollegare le stazioni base difettose e, senza aprire l’apparato,
mandarle in riparazione presso un centro di assistenza autorizzato onde evitare
che possano arrecare disturbo ad altri apparati collegati sulla stessa linea.
Protezione dai fulmini
Nonostante l'apparato sia protetto contro normali interferenze esterne, qualora
venga usato in zone di montagna o comunque soggette a forti temporali,
potrebbe essere consigliato proteggere sia l'alimentazione che la linea
telefonica da forti scariche che potrebbero danneggiarlo. Ciò può essere fatto
mediante l'installazione di adeguate protezioni acquistabili presso negozi
specializzati di materiale elettrico o di telefonia.
Attenzione alla privacy:
Conferenza sulla stessa linea
Seguendo le istruzioni per la connessione di base e portatile il telefono risulterà sempre
collegato in parallelo alla linea telefonica. Praticamente questo consente che il Suo
telefono cordless possa essere utilizzato per colloquiare tra più persone (“in
conferenza”) con l’eventuale chiamato o chiamante attraverso più telefoni collegati alla
Sua stessa linea telefonica. In conversazioni di carattere personale è opportuno d’altra
parte assicurarsi di godere della necessaria riservatezza evitando l’ascolto indesiderato
attraverso altri telefoni di casa/ufficio. Usando inoltre più di due telefoni cordless o fissi
contemporaneamente per un’audioconferenza, potrebbe notare un abbassamento del
livello della voce.
Nota
Le configurazioni descritte nelle presenti istruzioni per l’uso potrebbero non
essere disponibili in tutti i paesi. Alcune funzioni inoltre, per essere operative,
necessitano che anche la rete telefonica sia predisposta per la stessa funzione.
6
Page 8
Primi passi
Verificare il contenuto della confezione
Primi passi
1
3
1 una base Gigaset C380
2 un alimentatore,
3 un portatile Gigaset C38H,
4 un cavo telefonico,
5 due batterie ministilo tipo AAA,
6 un coperchio delle batterie,
7 una clip da cintura,
8 le istruzioni per l’uso.
4
5
2
6
8
7
Se avete acquistato una
variante con più portatili,
nella confezione per ogni
portatile aggiuntivo ci
sono due batterie, un
coperchio delle batterie,
una clip da cintura e un
supporto di ricarica
alimentatore
9 con
J.
9J
7
Page 9
Primi passi
Collocare la base ed eventuali supporti di ricarica (in dotazione con i
portatili aggiuntivi)
L’apparato deve essere collocato in ambienti chiusi ed asciutti ad una
temperatura compresa tra +5 °C e +45 °C.
¤ Per una ricezione ottimale posizionare la base in posizione centrale rispetto
all’area da coprire.
Nota
La portata della base si estende fino a 300 m all’aperto, fino a 50 m in
ambienti chiusi. La portata si riduce se la Modalità ECO è impostata come
permanentemente attiva; in caso di scarsa copertura disabilitarla, il
software gestirà in automatico la distanza base-portatile variando la
potenza se necessario (
Generalmente i piedini di appoggio degli apparecchi non lasciano tracce,
tuttavia su superfici particolarmente delicate come mobili laccati o lucidi in
particolare se trattati con solventi di pulizia a base chimica è opportuno
prendere le necessarie precauzioni.
Per poter montare la base e il supporto di ricarica a parete, vedere a
Nota:
u Non esporre mai il telefono a fonti di calore o a raggi solari diretti; inoltre
non posizionarlo vicino ad altri dispositivi elettrici onde evitare interferenze
reciproche.
u Proteggere il Gigaset da umidità, polvere, liquidi e vapori aggressivi.
¢ pag. 39).
¢ pag. 60.
Collegare la base
¤ Collegare prima
l’alimentatore 1.
¤ Collegare poi la spina
del telefono 2 e
collocare il cavo
nell’apposita
scanalatura.
Note:
u L’al imenta tore deve
essere sempre
inserito nella presa di
corrente, il telefono non funziona senza collegamento alla presa di corrente.
u Utilizzare soltanto l’alimentatore e il cavo telefonico in dotazione. I cavi
telefonici possono avere collegamenti diversi a seconda dell'uso a cui sono
destinati. In caso di sostituzione del cavo assicurarsi di usarne uno adatto
(Collegamenti corretti
8
2
¢ pag. 55).
1
1
1
1
1
Page 10
Collegare il supporto di ricarica (se in dotazione)
2
1
¤ Collegare la spina piatta
dell’alimentatore 1.
¤ Inserire la spina dell’alimentatore
nella presa di corrente 2.
Se fosse necessario scollegare la spina
piatta dal supporto di ricarica, premere il
pulsante di rilascio 1 ed estrarla 2.
Primi passi
2
1
9
Page 11
Primi passi
Mettere in funzione il portatile
Il display è protetto da una pellicola. Togliere la pellicola
protettiva!
Inserire le batterie eposizionare il coperchio delle batterie
Attenzione
Per la vostra sicurezza e per il buon funzionamento del vostro cordless
utilizzate solo
Gigaset Communications GmbH
comuni (non ricaricabili) o di altro tipo, poichè potrebbero essere nocive o
pericolose qualora il rivestimento delle batterie stesse dovesse danneggiarsi
o le batterie dovessero esplodere. Batterie non certificate potrebbero,
inoltre, causare disturbi di funzionamento o danni al terminale. Infine non
utilizzare caricabatterie che possano danneggiare le batterie.
* Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG.
batterie ricaricabili dello stesso modello raccomandato da
¤ Inserire le batterie
secondo la polarità
indicata ai lati della
parte superiore del
vano batterie.
*
(¢ pag. 61)! Non utilizzare mai batterie
10
a
Se necessario aprire nuovamente il
coperchio delle batterie, ad es. per
cambiare le batterie, afferrare la
parte bassa del coperchio e
sollevarlo.
¤ Posizionare il coperchio sulla
b
parte superiore a.
¤ Quindi premere il coperchio
b, fino al completo innesto.
Page 12
Fissare la clip da cintura
Sui lati del portatile vi sono i forellini per la clip da cintura.
¤ Posizionare la clip da cintura sul
retro del portatile in modo che
le estremità sporgenti della clip
si innestino negli appositi
forellini.
Riporre il portatile nella sede di ricarica e registrarlo
Prima di poter utilizzare il telefono, è
Metti portatile
sulla base
Menu
Registrazione
in corso
ë
necessario registrare il portatile sulla base.
¤ Collocare il portatile nella sede di ricarica
con il display rivolto verso l’alto.
Il portatile si registra automaticamente. Il
tempo di registrazione varia a seconda del
livello di carica delle batterie e può durare
fino a 5 minuti.
Durante questo lasso di tempo non
togliere il portatile dalla base.
Primi passi
ÐV
Þ
Se avete acquistato una variante con più portatili oppure un portatile
aggiuntivo Gigaset C38 o un qualunque altro portatile aggiuntivo della gamma
Gigaset, è necessario ripetere il processo di registrazione per ogni portatile. I
portatili vengono memorizzati sul primo numero interno disponibile (1–4). Se
sulla base è registrato più di un portatile, il numero interno viene assegnato
automaticamente e visualizzato sul display, per es. INT 2. Se su tutti i numeri
interni 1–4 è già memorizzato un portatile, il numero 4 viene sovrascritto e
quindi il portatile 4 precedentemente registrato non sarà più utilizzabile.
Menu
A registrazione avvenuta viene visualizzato:
u il livello dell’intensità del segnale di
campo tra la base e il portatile:
– da alto a basso: ÐiÑÒ
– nessuna ricezione: | lampeggia
u il livello di carica delle batterie:
– =e V U (da scariche a cariche)
– = lampeggia: le batterie stanno
per esaurirsi
– eVU lampeggia: le batterie
sono in fase di carica
11
Page 13
Primi passi
Note
u La registrazione automatica avverrà solo qualora non si stia
telefonando.
u Premendo un tasto qualsiasi, la registrazione automatica verrà
interrotta.
u Qualora la registrazione automatica non funzionasse, il portatile dovrà
essere registrato manualmente (
malfunzionamento ma semplicemente che tale apparato è stato
precedentemente usato in fabbrica per verifiche di controllo qualità.
Per caricare le batterie lasciare il portatile nella sede di ricarica.
¢ pag. 41). Ciò non indica alcun
Nota
u Qualora il portatile sia stato riposto nella sede di ricarica, si riaccenderà
automaticamente.
u Riporre il portatile esclusivamente nella sua base o sede di ricarica.
Per eventuali domande o problemi
¢ pag. 49.
12
Page 14
Primi passi
Primo processo di carica e scarica delle batterie
La carica delle batterie viene indicata sul display in alto a destra con il
lampeggiamento del simbolo della batteria e.
Durante il funzionamento, questo simbolo segnala il livello di carica delle
batterie (
La corretta visualizzazione del livello di carica è possibile soltanto se le batterie
vengono prima scaricate e poi ricaricate completamente.
¢ pag. 1).
¤ A tale scopo, lasciare ininterrottamente il
portatile nella base o sede di ricarica per
almeno undici ore. Durante il processo della
prima ricarica è opportuno evitare di usare il
portatile.
¤ A carica completa estrarre
11 h
Note
u Una volta eseguita la prima carica e scarica, dopo ogni conversazione
il portatile può essere sempre riposto nella sede di ricarica.
u Ripetere il procedimento di carica e scarica ogni qualvolta le batterie
vengono estratte e reinserite.
u Durante la carica è normale che le batterie si riscaldino. Ciò non
comporta pericoli.
u Dopo un pò di tempo la capacità di ricarica delle batterie si riduce a
causa dell'usura fisiologica delle batterie stesse.
il portatile dalla sede di
ricarica e riporlo soltanto
quando le batterie sono
completamente scariche.
13
Page 15
Primi passi
Impostare la data e l’ora
La data e l’ora sono da impostare, ad esempio, per visualizzare nella relativa
lista quando sono arrivate le chiamate come pure per l’uso della sveglia.
Nota: Il vostro cordless è predisposto per riconoscere data ed ora trasmesse
dalla linea telefonica alla ricezione di ogni chiamata con CLIP per cui, se il vostro
operatore supporta questa funzione ed avete richiesto il servizio, data ed ora si
imposteranno automaticamente alla ricezione della prima chiamata.
Þ
Impostazioni
Ç
UOK
Menu
¤ Premere il tasto sotto la
visualizzazione del display
per aprire il menu principale.
§Menu§,
¤ Premere il tasto di navigazione ...
... finchè sul display del punto del
menu viene visualizzato
Impostazioni.
¤ Premere il tasto sotto la
visualizzazione del display
per confermare la scelta.
§OK§,
14
Data / Ora
Ç
UOK
Sul display viene visualizzato il
punto del menu Data / Ora.
¤ Premere il tasto sotto la
visualizzazione del display
per aprire il campo di
inserimento.
§OK§,
Page 16
Primi passi
Inserire data:
[01.10.2008]
Ç
TOK
Ç
TOK
Inserire l’ora:
[07:15]
Ç
TOK
¤ La riga attiva è indicata con [...].
Inserire giorno, mese e l’anno a 4 cifre
tramite la tastiera, per es. QQ2QQNper l’1.10.2008.
Se si desidera correggere un dato,
premere sopra o sotto il tasto di
navigazione, per passare da un
campo ad un altro.
¤ Premere il tasto sotto la visualizzazione
del display
§OK§, per confermare il dato.
¤ Inserire ora e minuti a 4 cifre tramite la
tastiera, per es. QM5per le
7:15.
Passare eventualmente da un campo
ad un altro con il tasto di navigazione.
Salvato
¤ Premere il tasto sotto la visualizzazione
del display
Sul display viene visualizzato
Salvato. Si sente un tono di
conferma.
§OK§, per confermare il dato.
¤ Premere a lungo il tasto di fine chiamata
a, per tornare in stand-by.
15
Page 17
Primi passi
Display in stand-by
Quando il telefono è registrato e se sono
state impostate la data e l’ora, il display in
stand-by appare come nell’immagine
seguente (esempio)
Il vostro telefono è ora pronto per l’uso!
Nota
Il simbolo della portata viene visualizzato in stand-by solo se il
Modo Eco+ (
Collegare l’auricolare
¢ pag. 39) non è attivato.
È possibile collegare auricolari telefonici standard (con
spinotto a jack da 2,5 mm) come HAMA, Plantronics
M40 e MX100.
ÐV
01.10.0807:15
Þ
Menu
16
Potete trovare una lista di auricolari compatibili sul nostro sito all’indirizzo:
www.gigaset.com/it
nell’area “Accessori”.
Page 18
Cosa volete fare ora?
Dopo aver messo in funzione il vostro Gigaset, desidererete sicuramente
adattarlo alle vostre esigenze. Utilizzate le istruzioni seguenti per trovare
velocemente gli argomenti più importanti.
Se non avete ancora dimestichezza con l’utilizzo di apparecchi con comandi a
menu come per es. altri telefoni Gigaset, leggere innanzitutto il paragrafo
"Utilizzare il portatile“
Informazioni su...... si trovano qui.
Primi passi
¢ pag. 18.
Impostare la melodia e il volume della suoneriapag. 44
Impostare il volume del ricevitorepag. 44
Impostare Modo Eco / Modo Eco+pag. 39
Preparare il telefono per la ricezione di SMSpag. 32
Utilizzare il telefono su un centralino telefonicopag. 48
Registrare i portatili Gigaset disponibili sulla basepag. 41
Trasferire le voci della rubrica dei portatili Gigaset
disponibili ad un nuovo portatile
In caso di dubbi durante l’utilizzo del telefono, leggere i suggerimenti per la
risoluzione dei problemi (
(
¢ pag. 49).
¢ pag. 49) oppure rivolgersi al nostro Servizio Clienti
g
g
g
g
g
g
g
pag. 27
17
Page 19
Utilizzare il portatile
Utilizzare il portatile
Tasto di navigazione
Di seguito è indicato il lato del tasto di navigazione da premere
nella specifica condizione di funzionamento, per es.
„premere il tasto di navigazione sopra“.
ll tasto di navigazione ha diverse funzioni:
Con portatile in stand-by
s Aprire la rubrica telefonica.
tRichiamare il menu per impostare i livelli audio (¢ pag. 44), le
suonerie (
Nel menu principale, nei sottomenu e nelle liste
t / s Scorrere di una riga verso l’alto/il basso.
Nei campi di inserimento
Con il tasto di navigazione si sposta il cursore verso sinistra t o verso destra s.
Durante una conversazione esterna
s Aprire la rubrica telefonica.
tModificare il volume di conversazione sia in modalità normale (uso
del ricevitore) che in viva voce.
per
t
¢ pag. 44) e i toni di avviso (¢ pag. 45) del portatile.
Tasti funzione
I tasti funzione cambiano significato a seconda delle condizioni di
funzionamento. Esempio:
I tasti funzione più importanti sono:
Menu
OK
W Tasto cancella: cancellare un carattere per volta da destra a sinistra.
Ç
Þ
18
Le impostazioni correnti dei tasti funzione
Ç
UOK
Aprire un menu a seconda della situazione.
Confermare la scelta.
Tornare a un livello precedente del menu o annullare l’operazione.
Aprire la lista dei numeri selezionati.
vengono visualizzate sulla riga inferiore del
display
Tasti funzione
Page 20
Tastiera numerica
c / Q / * etc.
Premere il tasto raffigurato sul portatile.
~Inserire cifre o caratteri.
Correzione di dati inseriti erroneamente
Eventuali caratteri errati si possono correggere scorrendo con il tasto di
navigazione fino all’immissione errata.
È possibile:
u con X cancellare il carattere a sinistra del cursore,
u inserire caratteri a sinistra del cursore,
u per inserire l’ora e la data, ecc. sovrascrivere i caratteri (il dato modificabile
lampeggia).
Guida ai menu
Le funzioni del telefono vengono visualizzate mediante il menu costituito da
vari livelli.
Menu principale (primo livello di menu)
¤ In modalità stand-by premere §Menu§per aprire il menu principale.
Le funzioni del menu principale vengono visualizzate sul display sottoforma di
icone con relativo nome.
Per accedere ad una funzione aprire il rispettivo
successivo):
¤ Con il tasto di navigazione q scorrere fino alla funzione desiderata. Nella
riga di intestazione del display viene visualizzato il nome della funzione.
Premere il tasto funzione
§OK§.
Utilizzare il portatile
sottomenu (livello di menu
Sottomenu
Le funzioni dei sottomenu sono visualizzate sotto forma di lista.
Accedere ad una funzione:
¤ Con il tasto di navigazione qselezionare la funzione e premere §OK§.
Oppure:
¤ Digitare la rispettiva combinazione di cifre (¢ pag. 22).
Premendo il tasto di fine chiamata a una volta, brevemente, si torna al
livello di menu precedente o si interrompe l’operazione.
19
Page 21
Utilizzare il portatile
Tornare in stand-by
Per tornare in stand-by da un punto qualsiasi del menu:
¤ Premere a lungo il tasto di fine chiamata a.
Oppure:
¤ Non premere alcun tasto. Dopo 2 min. il display torna automaticamente in
stand-by.
Le modifiche che non sono state confermate né salvate premendo
vengono cancellate.
Un esempio di display in stand-by è illustrato a
Accendere/spegnere il portatile
aPremere a lungo il tasto di fine chiamata (tono di conferma), per
spegnere il portatile.
Per riaccenderlo premere di nuovo a lungo il tasto di fine chiamata.
Bloccare/sbloccare la tastiera
Il blocco tasti impedisce la pressione indesiderata dei tasti impedendo, ad
esempio, chiamate involontarie.
#Premere a lungo il tasto cancelletto, per bloccare/sbloccare la
tastiera. Si sente il tono di conferma.
Se il blocco tastiera è attivato, sul display viene visualizzato il simbolo Øe
premendo i tasti si riceve un avviso: Blocco tastiera Premi a lungo #.
Il blocco tasti si disattiva automaticamente quando si riceve una chiamata e, al
termine della conversazione, si riattiva.
Se è attivato il blocco della tastiera non sono possibili neppure le chiamate di
emergenza pertanto in caso di necessità premere subito, per 3-4 secondi, il
tasto cancelletto e riabilitare la tastiera.
§OK§,
¢ pag. 16.
20
Page 22
Interpretazione delle operazioni descritte nel manuale
Le operazioni da effettuare vengono rappresentate in modo abbreviato.
navigazione s, finchè sul display
viene visualizzato Impostazioni.
¤ Premere il tasto funzione §OK§, per
confermare la scelta.
¤ Premere sotto il tasto di
navigazione s,finchè sul display
viene visualizzato Portatile.
¤ Premere il tasto funzione §OK§, per
confermare la scelta.
Solleva e Parla
Ç
UOK
Sul display viene visualizzato il
menu Solleva e Parla.
‰
¤ Premere il tasto funzione §OK§, per
attivare o disattivare la funzione
‰ = attiva).
(
21
Page 23
Albero del menu
Albero del menu
1 î SMS
1-1 Scrivi SMS
1-2 In arrivo
1-3 Bozze
1-4 Impostazioni1-4-1 Centri servizio SMS
4
ì Sveglia
4-1 Attivazione
4-2 Ora
5
þ Segreteria
telefonica
5-1 Imposta il tasto 15-1-1 Segreteria di rete
m Impostazioni
7
7-1 Data / Ora
7-2 Impostazioni Audio7-2-1 Audio del portatile
¢ pag. 32
¢ pag. 33
¢ pag. 33
¢ pag. 40
¢ pag. 40
¢ pag. 14
7-2-2 Volume della Suoneria
7-2-3 Melodia della suoneria
7-2-4 Toni di avviso
7-2-5 Avviso batterie quasi
scariche
¢ pag. 35
¢ pag. 38
¢ pag. 44
¢ pag. 45
¢ pag. 45
¢ pag. 45
¢ pag. 46
7-3 Portatile7-3-1 Display
7-3-2 Lingua
7-3-3 Solleva e Parla
7-3-4 Registra il portatile
7-3-5 Reset del portatile
22
¢ pag. 44
¢ pag. 43
¢ pag. 44
¢ pag. 41
¢ pag. 46
Page 24
7-4 Stazione Base7-4-1 Impostazioni Audio¢ pag. 44
7-4-2 Tipo chiamate da
memorizzare
7-4-3 PIN di sistema
7-4-4 Reset Base
7-4-5 Funzionalità avanzate7-4-5-1 Modalità
¢ pag. 29
¢ pag. 46
¢ pag. 47
7-4-5-2 Modo Eco+
7-4-5-3 Modo Eco
Repeater
Albero del menu
¢ pag. 47
¢ pag. 39
¢ pag. 39
7-4-6 Conferenza a 3 su incl.
int.
7-4-7 Preselezione
¢ pag. 42
¢ pag. 31
Nota:
Le funzioni sopra indicate sono quelle internazionali e variano da paese a paese pertanto il
menu del Vostro telefono potrebbe differire da quello su indicato. Una o più funzioni del menu
potrebbero non essere abilitate e quindi non apparire oppure potreste trovarle nel menu del
telefono, ma non essere operative nel Vostro paese. In tal caso ignoratele.
23
Page 25
Telefonare
Telefonare
Telefonare sulla linea esterna
Le chiamate esterne sono telefonate che si
effettuano sulla rete pubblica.
~cDigitare il numero e premere il
tasto impegno linea.
Oppure:
c~Premere il tasto ca lungo e
digitare il numero di telefono.
Con il tasto di fine chiamata a è
possibile interrompere la selezione.
Durante la conversazione viene mostrata
la durata.
Note
u Eseguendo la selezione dalla
rubrica telefonica (
dalla lista delle chiamate
¢ pag. 29) e dalla lista dei
(
numeri selezionati (
evita di dover digitare più volte i
numeri.
u Per la selezione rapida è possibile
assegnare un numero della rubrica
ad un tasto (
Terminare la chiamata
¢ pag. 26),
¢ pag. 28) si
¢ pag. 27).
Se il portatile si trova nel supporto di ricarica e la funzione Solleva e Parla è attiva
¢ pag. 44), si risponde automatica-
(
mente ad una chiamata non appena lo si
solleva dalla base.
Se la suoneria disturba, premere il tasto
funzione
spenta. Fino a quando la chiamata è
visualizzata sul display sarà comunque
possibile rispondere.
§Menu§ e selezionare Suoneria
Visualizzazione del numero
telefonico del chiamante (CLIP)
Alla ricezione di una chiamata sul display
del proprio telefono si visualizzerà, già
dopo il primo squillo, il numero di chi sta
chiamando, sia di rete fissa che mobile
premesso che:
u Il vostro operatore di rete supporti il
servizio CLIP.
u Abbiate richiesto l’attivazione del
servizio CLIP al vostro operatore di rete.
u Il chiamante non abbia chiesto
all’operatore di rete di trattare il proprio
numero come riservato.
u Il numero non sia tecnicamente
disponibile.
Nel caso in cui tale numero sia
memorizzato nella rubrica, sul display
verrà mostrato il nome corrispondente
.
aPremere il tasto di fine
chiamata.
Rispondere ad una chiamata
Una chiamata in arrivo viene segnalata sul
portatile in tre modi: il portatile squilla, la
chiamata viene visualizzata sul display e il
tasto viva voce d lampeggia.
Per rispondere si può:
¤ Premere il tasto impegno linea c.
¤ Premere il tasto viva voce d.
24
Å
1234567
Menu
1 Simbolo della suoneria
2 Numero o nome del chiamante
Al posto del numero viene visualizzato:
u Chiamata est., se non si è sottoscritto
l’abbonamento al servizio CLIP.
u Sconosciuto, se il chiamante ha
soppresso la trasmissione del proprio
numero o se il numero telefonico non è
tecnicamente disponibile.
1
2
Page 26
Telefonare
Viva voce
Se si utilizza la funzione viva voce
assolutamente non tenere il portatile
vicino all’orecchio, onde evitare il rischio
di danni all'udito. Il portatile è stato
studiato per poterlo comodamente
appoggiare, in posizione verticale, su una
superficie piana come ad esempio su un
tavolo od una scrivania.
In questo modo, tra l'altro, si consentirà
anche ad altre persone di partecipare
comodamente alla conversazione.
Attivare/disattivare il viva voce
Attivare durante la selezione
~dInserire il numero e premere il
tasto viva voce.
¤ Per ragioni di riservatezza della
conversazione se si utilizza il viva
voce informare l’interlocutore.
Passare dal ricevitore al viva voce
dPremere il tasto viva voce.
Durante una conversazione attivare o
disattivare il viva voce.
Se si desidera riporre il portatile nel
supporto di ricarica senza far cadere la
conversazione:
¤ Tenere premuto il tasto viva voce d
mentre lo si r ipone. Se il tasto viva voce
d non è acceso, premere di nuovo.
Per regolare il volume,
¢ pag. 44.
Mute (disattivazione del
microfono senza musica su
attesa)
Durante una conversazione sulla linea
esterna potete disattivare il microfono del
vostro portatile.
In questo modo voi potrete continuare a
sentire l'interlocutore mentre lui sentirà
muto, non potrà cioè sentire ciò che voi
dite.
§Muto§Premere il tasto funzione, per
disattivare il microfono del
portatile e mettere in attesa
l'interlocutore (che non
sentirà nulla).
§On§Premere il tasto funzione per
riattivare il microfono e
riprendere la conversazione.
Mute (disattivazione del
microfono con musica su attesa)
Prerequisito: sulla base sono stati
registrati almeno due portatili.
Durante la conversazione sulla linea
esterna potrete disattivare il vostro
microfono mettendo in attesa
l'interlocutore con un motivo musicale
durante l'attesa.
INTPremere il tasto per disattivare
il microfono e mettere in
attesa l'interlocutore (sentirà
un motivo musicale durante
l'attesa). Sul vostro display
apparirà Numero INT.
Ç
In alternativa questa procedura può essere
terminata con il trasferimento della
chiamata in corso al secondo portatile
semplicemente digitando il numero
interno dello stesso.
Premere il tasto funzione per
riattivare il microfono e
riprendere la conversazione.
25
Page 27
Utilizzare la rubrica telefonica e le altre liste
Utilizzare la rubrica
telefonica e le altre liste
Sono disponibili le seguenti opzioni:
u Rubrica telefonica,
u Lista dei numeri selezionati,
u Lista SMS,
u Lista delle chiamate ricevute - perse,
Nella rubrica telefonica è possibile
memorizzare fino a 150 voci (dipende
dalla lunghezza delle voci inserite).
È possibile creare una rubrica telefonica
personalizzata per il proprio portatile. Le
liste/voci si possono comunque trasferire
ad altri portatili compatibili (
Rubrica telefonica
Nella rubrica telefonica si memorizzano i
numeri e i relativi nomi.
¤ Aprire la rubrica telefonica in stand-by
con il tasto s.
Lunghezza delle voci
Numero: max. 32 cifre
Nome: max. 16 lettere
Nota
Per selezionare rapidamente un
numero dalla rubrica telefonica è
possibile associare il numero ad un
tasto del telefono
Salvare il primo numero nella rubrica
telefonica
s ¢ Rubrica vuota Nuova voce?
~ Inserire il numero e premere
§OK§.
~ Inserire il nome e premere §OK§.
¢ pag. 27.
¢ pag. 27).
Salvare un numero nella rubrica
telefonica
s ¢ §Menu§¢ Nuovo contatto
~ Inserire il numero e premere
§OK§.
~ Inserire il nome e premere §OK§.
Posizione delle voci in rubrica
Le voci nella rubrica telefonica sono in
ordine alfabetico. Spazi e cifre hanno la
priorità. Se in rubrica viene inserito solo il
nome, questo verrà inserito in sequenza al
posto del cognome.
1. Spazio
2. Numeri (0–9)
3. Lettere (in ordine alfabetico)
4. Caratteri restanti
Per evitare che un nome venga disposto in
ordine alfabetico, inserire uno spazio o un
numero prima del nome. Questa voce
viene inserita all’inizio della rubrica
telefonica. I nomi preceduti da un
asterisco vengono inseriti all’inizio della
rubrica telefonica.
Selezionare una voce dalla rubrica
telefonica
sAprire la rubrica telefonica.
Si hanno le seguenti possibilità:
u Con q scorrere la rubrica telefonica
fino alla selezione del nome
desiderato.
u Inserire i primi caratteri del nome,
eventualmente scorrere con sfino alla
voce.
Selezionare con la rubrica telefonica
s ¢ q (selezionare la voce).
c Premere il tasto impegno
linea. Viene selezionato il
numero.
26
Page 28
Utilizzare la rubrica telefonica e le altre liste
Gestire le voci della rubrica telefonica
s ¢ q (selezionare la voce).
Modificare la voce
§Menu§ ¢ Modifica la voce
~ Eventualmente modificare il
numero e premere
~ Eventualmente modificare il
nome e premere
§OK§.
§OK§.
Utilizzare altre funzioni
§Menu§Premere il tasto funzione.
Con q è possibile selezionare le seguenti
funzioni:
Utilizza il numero
Modificare o completare un numero
salvato e quindi selezionarlo con c oppure salvarlo come nuova voce;
dopo la visualizzazione del numero
premere
§Menu§ ¢ Copia nella rubrica
¢ §OK§.
Cancella la voce
Per cancellare la voce selezionata.
Trasferisci questa voce
Per trasferire singole voci ad un
portatile compatibile (
Cancella la lista
Per cancellare tutte le voci della rubrica
telefonica.
Trasferisci tutta la rubrica
Per trasferire la lista completa ad un
altro portatile compatibile
¢ pag. 27).
(
Chiamata ad un tasto
Assegnare la voce corrente ad un tasto
per la selezione rapida.
¢ pag. 27).
Utilizzare i tasti di selezione rapida
È possibile assegnare voci della rubrica
telefonica ai tasti 0 e 2-9:
¢ q (selezionare la voce) ¢Menu§
s
¢ Chiamata ad un tasto ¢ ~ (Premere il
tasto in cui si deve salvare la voce)
Per la selezione premere a lungo il
corrispondente tasto di selezione rapida.
Trasferire una voce della rubrica
telefonica ad un altro portatile
Prerequisiti:
u Il portatile del mittente e il portatile del
destinatario sono registrati sulla stessa
base.
u I portatili sono Gigaset dotati della
funzione di invio e ricezione delle voci
della rubrica.
¢ q (selezionare la voce)
s
¢ §Menu§ (aprire il menu)
¢ Trasferisci questa voce / Trasferisci tutta
la rubrica
~Digitare il numero interno del
portatile a cui si vuole
trasferire il/i numero/i e
premere
L’esito positivo del trasferimento viene
confermato con il messaggio Voce
trasferita. È possibile trasferire più voci in
successione, rispondendo alla richiesta
Un’altra voce? con
§OK§.
§OK§.
Nota:
u Le voci (con numeri o nomi) identiche
(già presenti nel portatile di
destinazione) non vengono
sovrascritte.
u La trasmissione viene interrotta se
squilla il telefono o se la memoria del
portatile destinatario è esaurita.
Copiare un numero di telefono da una
lista nella rubrica
Nella rubrica è possibile copiare i numeri
di telefono visualizzati in una lista, per
esempio, dalla lista delle chiamate
(ricevute/perse) o da quella dei numeri
selezionati, da un SMS oppure durante
una telefonata.
Viene visualizzato un numero:
§Menu§ ¢ Copia nella rubrica
¤ Completare la voce inserendo il nome
corrispondente al numero
¢ pag. 26.
salvato
27
Page 29
Utilizzare la rubrica telefonica e le altre liste
Utilizzare un numero dalla rubrica
telefonica
In molte condizioni di funzionamento, ad
es. per trasmettere un SMS, è possibile
aprire la rubrica telefonica per utilizzare
un numero.
Il portatile non deve essere in stand-by:
sAprire la rubrica.
qSelezionare la voce.
§OK§Premere il tasto funzione.
Selezionare la funzione con q.
Lista dei numeri selezionati
Nella lista dei numeri selezionati sono
presenti gli ultimi dieci numeri selezionati
(max. 32 cifre). Se qualche numero è
presente nella rubrica telefonica, viene
visualizzato anche il rispettivo nome.
Ripetizione manuale dei numeri
selezionati
cPremere brevemente il tasto.
sSelezionare la voce
desiderata.
cPremere nuovamente il tasto
impegno linea. Il numero
viene selezionato.
Gestione delle voci della lista di
ripetizione dei numeri selezionati
cPremere brevemente il tasto.
sSelezionare la voce
desiderata.
§Menu§Aprire il menu.
Con q è possibile selezionare le seguenti
opzioni:
Utilizza il numero (come nella rubrica
telefonica,
Copia nella rubrica
Copiare la voce nella rubrica telefonica
(
¢ pag. 27)
¢ pag. 26).
Cancella la voce (come nella rubrica
telefonica,
Cancella la lista (come nella rubrica
telefonica,
¢ pag. 27)
¢ pag. 27)
Richiamare le liste con il tasto
messaggi
Con il tasto messaggi f si richiamano le
seguenti liste:
u Lista SMS
u Lista della segreteria di rete, se il vostro
operatore di rete supporta questa
funzione e se la segreteria di rete è
impostata per la selezione rapida
¢ pag. 38).
(
u Lista delle chiamate
Non appena in una lista viene inserita una
nuova voce, viene emesso un tono di
avviso. Il tasto f lampeggia (si spegne
dopo aver premuto il tasto). In stand-by
viene visualizzato sul display il messaggio
Sono presenti nuovi messaggi.
Nota
La presenza di un messaggio nella
Segreteria telefonica di Rete viene
segnalata da un annuncio vocale che si
sente sollevando il portatile ed
impegnando la linea. Rilasciare la linea
poi premere a lungo il tasto 1 e seguire
le istruzioni vocali per ascoltare il
messaggio.
Generalmente il codice da memorizzare
nel tasto 1 per interrogare la segreteria
di rete è: *#64# tuttavia è opportuno
che ve lo facciate comunque confermare
dall'operatore di rete con il quale avete
sottoscritto l'abbonamento.
28
Page 30
Utilizzare la rubrica telefonica e le altre liste
Selezione delle liste
Dopo aver premuto il tasto messaggi f
vengono visualizzate solo le liste
contenenti nuovi messaggi.
Il tasto messaggi f non lampeggia
(nessun nuovo messaggio presente):
Con q scegliere una lista. Per aprirla
premere
Il tasto messaggi f lampeggia (sono
presenti nuovi messaggi):
Vengono visualizzate tutte le liste che
contengono muovi messaggi. Se sono
presenti voci in una lista sola, la selezione
di liste non è presente e tale lista si apre
immediatamente.
OK.
Lista SMS ricevuti
Tutti gli SMS vengono salvati nella lista dei
messaggi entranti,
¢ pag. 33.
Lista delle chiamate
Prerequisito: affinchè vengano
memorizzate le chiamate è necessario
l’abbonamento al servizio CLIP
¢ pag. 24). La lista SMS è disponibile
(
anche senza l’abbonamento al servizio
CLIP.
La lista delle chiamate contiene a seconda
del tipo di lista impostata gli ultimi 25
numeri
u di tutte le chiamate
– a cui si è risposto
– a cui non si è risposto
u delle chiamate perse
La lista delle chiamate viene visualizzata
come segue:
Lista chiamate:
02+03
Ç
UOK
1 Numero delle voci nuove
2 Numero delle voci vecchie, già lette
1
2
Impostare il tipo di lista delle chiamate
§Menu§ ¢ Impostazioni ¢ Stazione Base
¢ Tipo chiamate da memorizzare
Solo chiamate perse / Tutte le chiamate
Selezionare e premere
‰
(= attiva).
a Premere a lungo (stand-by).
Quando si passa ad un altro tipo di lista, le
voci contenute nella lista delle chiamate
vengono mantenute.
Aprire la lista delle chiamate
f ¢ Lista chiamate 01+02
Nella lista delle chiamate viene
visualizzata l’ultima chiamata a cui non si
è risposto.
Voci della lista
Esempio di una voce presente nella lista:
Nuove01/02
1234567890
01.10.0812:14
Ç
U Menu
u Lo stato della voce
Nella lista delle chiamate
Nuove: nuova chiamata persa.
Vecchie: voce già letta.
Risposte: si è risposto alla chiamata.
u Numero progressivo della voce
01/02 significa per es.: prima voce di un
totale di due.
u Numero o nome del chiamante
Premendo il tasto impegno linea c è
possibile richiamare il chiamante.
È possibile copiare in rubrica il numero
del chiamante (
u Data e ora della chiamata (se impostate
pag. 43).
§Menu§ ¢ Cancella la voce è possibile
Con
cancellare la voce attuale.
¢ pag. 27).
§OK§
29
Page 31
Telefonare a tariffe convenienti
Telefonare a tariffe
convenienti
Qualora si scelga un operatore di rete che
offre tariffe particolarmente convenienti è
possibile far anteporre al numero da
selezionare il prefisso dell'operatore a
basso costo. Ciò avverrà in modo
completamente automatico così sarete
certi di non dimenticarvi. In questo modo,
per esempio, tutti i numeri relativi a
conversazioni interurbane, internazionali
oppure verso la rete di telefonia mobile
vengono selezionati anteponendo
automaticamente il prefisso,
precedentemente memorizzato,
dell’operatore che offre le tariffe migliori.
In questo modo verrà sfruttata la rete
dell’operatore a basso costo senza che voi
dobbiate ricordarvi di inserire il prefisso
manualmente ogni volta.
Naturalmente è possibile creare delle
eccezioni, anche queste riconoscibili
automaticamente dal telefono, cioè
numeri ai quali non deve essere anteposto
il prefisso perchè volete chiamare usando
il vostro operatore principale.
Preselezione automatica
È possibile predefinire un prefisso/numero
da anteporre automaticamente a
determinati numeri di telefono durante la
selezione (Numero di preselezione).
u Lista "Con preselezione": qui vengono
definiti i prefissi o le prime cifre dei
prefissi dei numeri in presenza dei quali
deve essere utilizzato il numero di
preselezione ad esempio per:
– re-indirizzare la chiamata ad un
operatore di rete economico con il
quale avete contratto
abbonamento;
oppure:
– per re-indirizzare ad una
numerazione inesistente la
chiamata effettuata da persona non
autorizzata.
u Lista "Senza preselezione": in questa
lista vengono definite le cosiddette
"eccezioni alla regola“.
Esempio:
Nella lista “Con preselezione” è stato
inserito il prefisso 08. Tutti i numeri che
iniziano con 08 verranno selezionati
anteponendo il "Numero di
preselezione" precedentemente
memorizzato.
Se si desidera, per esempio, che i
numeri con prefisso 081 vengano
invece selezionati senza preselezione,
nella lista "Senza preselezione" andrà
inserito 081.
Questa sarà un’eccezione alla regola,
infatti tutti i numeri che iniziano per 08
verranno selezionati con anteposto il
codice di preselezione precedentemente
memorizzato ad eccezione di quelli che
iniziano con 081. Analizzando ogni
numero selezionato, al riconoscimento
della presenza dell'eccezione 081
particolare verrà riconosciuto il terzo
numero come eccezione) questo verrà
selezionato senza anteporre il codice di
preselezione.
u Il numero di preselezione viene
anteposto solo quando le prime cifre
del numero scelto coincidono con
quelle di un numero presente nella lista
„Con preselezione”.
u Il numero di Preselezione non viene
comunque anteposto, se il numero
selezionato coincide con
– nessun prefisso presente nelle due
liste
– con un prefisso presente nella lista
„Senza preselezione“
(in
30
Page 32
Telefonare a tariffe convenienti
Memorizzare il numero di Preselezione
§Menu§ ¢ Impostazioni ¢ Stazione Base
¢ Preselezione ¢ Numero di preselezione
~Inserire o modi ficare il numero
di Preselezione (prefisso
dell'operatore economico che
dovrà essere anteposto
automaticamente al numero).
§OK§Premere il tasto funzione. Il
dato viene salvato.
aPremere a lungo (stand-by).
Modificare o memorizzare le voci nelle
liste di Preselezione
Ogni lista può contenere 11 voci di
massimo di 4 cifre.
§Menu§ ¢ Impostazioni ¢ Stazione Base
¢ Preselezione ¢ Con preselezione / Senza
preselezione
qSelezionare la voce e premere
§OK§.
~Inserire o modificare le cifre
iniziali dei numeri da usare
con la preselezione e le
eventuali eccezioni (a seconda
della lista in uso).
§OK§Premere il tasto funzione.
a Premere a lungo (stand-by).
Soppressione temporanea della
Preselezione
c(premere a lungo) ¢ §Menu§
¢ Preselezione disabilitata
Disattivare la Preselezione in modo
permanente
§Menu§ ¢ Impostazioni ¢ Stazione Base
¢ Preselezione ¢ Numero di preselezione
~Cancellare il numero di
Preselezione con
§OK§Premere il tasto funzione.
aPremere a lungo (stand-by).
§<C§.
Blocco tramite re-indirizzamento di
chiamate non autorizzate
Desiderando bloccare ad esempio la
selezione delle chiamate internazionali
che iniziano con il prefisso 00 è possibile,
seguendo le istruzioni precedenti, inserire
nei campi sotto indicati i seguenti codici:
Nr. Preselezione: 0
Con preselezione: 00
In questo caso il telefono riconoscerà
automaticamete le chiamate che iniziano
con 00 ed aggiungerà uno 0 ulteriore in
modo tale che il numero selezionato
risulterà errato. Con la stessa metodologia
il numero potrà essere re-indirizzato a
qualunque prefisso.
Volendo comunque mantenere uno o più
prefissi internazionali abilitati ad esempio
001 sarà sufficiente gestirlo come
eccezione alla regola inserendo tale/i
prefisso/i nel campo/i "senza preselezione"
e tutte le chiamate che inizieranno con
001 verranno selezionate correttamente.
Visualizzare la durata della
conversazione
Viene visualizzata la durata della
conversazione
u durante una chiamata,
u fino a tre secondi dopo aver
riagganciato, se il portatile non viene
rimesso nella base o sede di ricarica.
Nota
La durata effettiva della chiamata
può variare di pochi secondi rispetto
al valore visualizzato.
31
Page 33
SMS (messaggi di testo)
SMS (messaggi di testo)
Prerequisito:
Il servizio deve essere reso disponibile dal
vostro operatore di rete; suggeriamo di
chiedere informazioni anche sul costo del
servizio stesso.
Con Gigaset C380 è possibile inviare e
ricevere SMS.
u Inviare e ricevere SMS da e verso
numeri di rete fissa Telecom Italia.
u Inviare SMS verso tutti i numeri di rete
mobile; in ricezione, attualmente, si
possono ricevere messaggi solo da
cellulari TIM causa mancanza di
appositi accordi commerciali tra
Telecom Italia e gli altri operatori.
Nota:
u Con la funzione SMS attiva, durante il
primo squillo avviene il riconoscimento
del tipo di chiamata, SMS o vocale, per
tale ragione si può decidere di sentire
comunque o sopprimere il primo
squillo (renderlo non udibile)
¢ pag. 36).
(
u Nel terminale non deve essere presente
alcun blocco di rete.
u Se il telefono è collegato ad un sistema
telefonico (PABX), vedere le note
apag.35.
Registrarsi con l’assistente di
registrazione
Attenzione: questa funzione non è
disponibile nel servizio SMS fornito in
Italia. Qualora dovesse apparire (se è stata
rimossa la configurazione del centro
servizi di Telecom Italia), ignoratela
premendo
registrazione manuale del centro servizi
con i dati che vi ha fornito il vostro
operatore di rete.
No§ e procedete alla
Scrivere/inviare SMS
Al momento dell’acquisto il telefono
Gigaset C380 è già abilitato ad inviare
messaggi in formato SMS. Il telefono è
abilitato a ricevere messaggi SMS solo
dopo averne inviato almeno uno e
trascorso il tempo necessario affinchè
l'operatore riconosca la vostra linea come
abilitata alla ricezione di SMS.
Per poter inviare e ricevere SMS sono
necessari i due numeri del centro servizi
SMS tuttavia è possibile che alcuni
operatori usino un unico numero sia per la
trasmissione che per la ricezione. Nel
terminale, a titolo di esempio e per un loro
eventuale utilizzo, sono impostati i
numeri del centro servizi di Telecom Italia:
u Per messaggi in uscita: 42100
u Per messaggi in entrata: 042120
Per comporre ed inviare un SMS, seguire la
procedura seguente:
§Menu§ ¢ SMS ¢ Scrivi SMS
~Scrivere l’SMS. Inserire il testo,
¢ pag. 55.
§Menu§ ¢Invia
Selezionare e premere
s / ~Selezionare il numero di
telefono con prefisso
prelevandolo dalla rubrica
telefonica o inserendolo
manualmente poi premere
§OK§.
Il messaggio SMS viene
inviato.
Note
u Se si riceve una chiamata mentre
si sta scrivendo un SMS, il
messaggio viene salvato
automaticamente nella lista
bozze.
u Se la memoria è piena, il processo
viene interrotto. Sul display
appare un messaggio di avviso.
Cancellare i messaggi SMS non
più necessari.
§OK§.
32
Page 34
SMS (messaggi di testo)
SMS uscenti e/o salvati (Lista delle
bozze)
È possibile salvare un SMS nei messaggi
“uscenti”, modificarlo e spedirlo in un
secondo momento.
Salvare il messaggio SMS nella lista dei
messaggi uscenti (bozze)
Si sta scrivendo un SMS (¢ pag. 32).
§Menu§ ¢ Salva
Aprire la lista dei messaggi uscenti
§Menu§ ¢ SMS ¢ Bozze
Viene visualizzata la prima voce della lista,
ad esempio:
1
Salvato01/02
01.10.0809:23
Ç
U Menu
1 Numero attuale
2 Numero totale degli SMS
2
Leggere o cancellare singoli SMS
¤ Aprire la lista dei messaggi uscenti,
quindi:
qSelezionare l’SMS.
§Menu§ ¢ Leggi
Selezionare e premere
leggere l’SMS. Scorrere
all’interno del messaggio SMS
con q.
Oppure:
§Menu§ ¢ Cancella la voce
Selezionare e premere
cancellare l’SMS.
§OK§, per
§OK§, per
Scrivere/modificare SMS
Si sta leggendo un SMS dalla lista delle
bozze.
§Menu§Premere il tasto funzione.
È possibile selezionare le seguenti opzioni:
Scrivi SMS
Scrivere e inviare un nuovo SMS o
salvarlo.
Usa il testo
Modificare e inviare il testo degli SMS
salvati.
Cancellare la lista dei messaggi uscenti
¤ Aprire la lista dei messaggi uscenti,
quindi:
§Menu§ ¢Cancella la lista
Selezionare e premere
§OK§Premere il tasto funzione per
confermare. La lista viene
cancellata.
a Premere a lungo (stand-by).
Ricevere SMS
Tutti gli SMS ricevuti vengono salvati nella
lista dei messaggi entranti. Poichè un SMS
rimane nella lista anche dopo essere stato
letto, cancellare periodicamente gli SMS dalla lista.
Lista dei messaggi ricevuti
La lista dei messaggi entranti contiene:
u tutti gli SMS ricevuti a partire dal più
recente.
u gli SMS che non sono stati trasmessi a
causa di un errore.
L’arrivo di SMS nuovi viene segnalato sul
display di tutti i portatili Gigaset C38
registrati sulla base mediante un avviso
sul display, il lampeggiare del tasto
messaggi f e un tono di avviso.
§OK§.
33
Page 35
SMS (messaggi di testo)
Aprire la lista dei messaggi Entranti
(ricevuti) con il tasto
fPremere.
Gli “SMS ricevuti” vengono visualizzati, per
esempio, nel seguente modo:
SMS:
Ç
UOK
1Numero nuovi SMS
2 Numero SMS già letti
Una voce della lista viene visualizzata, per
es. nel seguente modo:
Nuovo01/02
1234567890
01.10.0812:14
Ç
U Menu
1 Numero dell’SMS visualizzato
2Numero totale di SMS nuovi
02+05
f
1
2
1
2
Aprire la lista dei messaggi ricevuti dal
menu SMS
§Menu§ ¢ SMS ¢ In arrivo
Leggere o cancellare singoli SMS
¤ Aprire la lista dei messaggi ricevuti.
qSelezionare l’SMS.
§Menu§ ¢ Leggi
Selezionare e premere
leggere l’SMS. Scorrere
nell’SMS con q.
Dopo aver letto un SMS nuovo,
gli viene assegnato lo stato
„Vecchio“.
Oppure:
§Menu§ ¢ Cancella la voce
Selezionare e premere
cancellare l’SMS.
§OK§, per
§OK§, per
Cancellare la lista degli SMS ricevuti
Tutti gli SMS nuovi e vecchi della lista
vengono cancellati.
¤ Aprire la lista dei messaggi entranti.
§Menu§ ¢Cancella la lista
Selezionare e premere
§OK§Premere il tasto funzione. La
lista viene cancellata.
§OK§.
Copiare il numero del mittente in rubrica
¤ Aprire la lista dei messaggi ricevuti.
qSelezionare l’SMS.
§Menu§ ¢ Copia nella rubrica
¤ Completare la voce ¢ pag. 26.
Rispondere o inoltrare SMS
Si sta leggendo un SMS.
§Menu§ Premere il tasto funzione.
Si hanno le seguenti possibilità:
Rispondi
È possibile scrivere ed inviare
direttamente un SMS di risposta
¢ pag. 32).
(
Usa il testo
È possibile modificare il testo di un SMS
e poi inviarlo.
Invia
È possibile inoltrare il testo di un SMS
ad un altro destinatario.
Modificare il set di caratteri
Si sta leggendo un SMS.
§Menu§Premere il tasto funzione.
Set di caratteri
Il testo viene visualizzato con il set di
caratteri scelti.
34
Page 36
SMS (messaggi di testo)
Impostare un Centro Servizi
SMS
Inserire/modificare le configurazioni
del Centro SMS
¤ Prima di modificare o cancellare i
numeri di telefono preimpostati è
consigliabile assicurarsi che le
modifiche siano realmente necessarie.
§Menu§ ¢ SMS ¢ Impostazioni
¢ Centri servizio SMS
qSelezionare il centro servizi
SMS (per es. Centro servizi SMS
1) e premere
Si hanno ora le seguenti possibilità:
Centro servizi attivo
Se si desidera inviare gli SMS attraverso
questo Centro Servizi SMS premere
per attivare il centro SMS (‰ =attivo).
Se prima era attivo un altro centro SMS,
viene disattivato.
Nr. Centro SMS
Inserire il numero del centro SMS e
premere
§OK§.
Note
Per la ricezione degli SMS alcuni
operatori, come Telecom Italia,
richiedono l'inserimento del numero
del Centro Servizi SMS 2 anche se la
configurazione “Centro servizi
attivo” sarà disabilitata.
Altri operatori gestiscono il servizio
di ricezione e trasmissione SMS con
un solo numero.
§OK§.
§OK§,
Impostare il centro servizi di un
secondo operatore di rete
Prerequisito: poichè è possibile
memorizzare fino a 3 centri servizi SMS
sarà possibile impostare un secondo
operatore se il suo centro servizi gestisce
la trasmissione e la ricezione degli SMS
con un unico numero.
¤ Attivare il centro SMS 3 (¢ pag. 35).
¤ Inviare l’SMS.
Questa impostazione vale solamente per il
primo SMS che viene inviato poi viene
reimpostato il centro servizi principale.
SMS su sistemi telefonici (PABX)
L’invio di SMS su PABX non è sempre
possibile, si riportano di seguito alcune
indicazioni di massima e prerequisiti.
u È possibile ricevere un SMS solo se sono
disponibili sia la selezione passante che
la visualizzazione del numero del
chiamante.
u Normalmente è necessario anteporre il
prefisso per l’accesso alla linea esterna
al numero del centro SMS. In caso di
dubbio, fare alcune prove dal proprio
PABX, per esempio, inviando SMS
anteponendo e non il prefisso di
accesso alla linea urbana al numero del
centro SMS.
Quando si invia il messaggio SMS, il
numero del mittente può essere inviato
senza il numero interno dell’apparecchio
derivato. In questo caso il destinatario
potrà rispondere solo inserendo
manualmente il numero completo di
interno.
35
Page 37
SMS (messaggi di testo)
Attivare/disattivare la
soppressione del primo squillo
Durante il primo squillo il telefono
riconosce un eventuale SMS in arrivo.
Tenete presente che qualora il primo
squillo sia soppresso, se avete altri telefoni
in casa questi squilleranno prima del
Gigaset.
§Menu§ Premere il tasto funzione.
M4O22
Premere i tasti.
§OK§Rendere udibile il primo
Q
squillo.
Oppure:
§OK§Sopprimere il il primo squillo.
Nota:
Se il primo squillo è udibile, sentirete lo
squillo anche se dovesse essere in corso la
ricezione di un SMS. Qualora però si
risponda ad una chiamata al primo squillo
e questa chiamata contenga un SMS in
arrivo, la ricezione di quest’ultimo viene
interrotta.
Rendete quindi udibile il primo squillo solo
se non utilizzate il servizio SMS su rete
fissa.
Attivare/disattivare la funzione
SMS
Disattivando questa funzione non sarà più
possibile ricevere o inviare SMS.
Le impostazioni relative all’invio e alla
ricezione di SMS (numeri telefonici dei
centri SMS) nonchè la lista dei messaggi
ricevuti e quella delle bozze rimangono
tuttavia memorizzate.
§Menu§ Premere il tasto funzione.
M4 O 2 3
Inserire le cifre.
§OK§ Disattivare la funzione SMS.
Q
Oppure:
§OK§Attivare la funzione SMS.
36
Page 38
SMS (messaggi di testo)
Anomalie relative ad SMS
Se non è stato possibile inviare un SMS,
nonostante vari tentativi, questo viene
memorizzato nella lista dei messaggi
ricevuti con lo stato Errore XX.
Codici di errore durante l’invio
E0 Il numero del centro servizi non viene
riconosciuto.
FE Errore durante il trasferimento di SMS.
FD Errore durante l’instaurazione del
collegamento con il centro servizi, vedi
possibili soluzioni a problemi.
Se il numero del centro servizi manca o se
è sbagliato, l’invio e/o la ricezione di SMS
non sarà possibile. Verificare che il numero
del centro servizi SMS sia stato salvato
correttamente.
Possibili soluzioni a problemi
La seguente tabella contiene un elenco
delle anomalie e delle possibili cause con
le istruzioni per la loro eliminazione.
Non è possibile inviare.
1. La trasmissione dell’SMS è stata interrotta
(per esempio da una chiamata).
¥ Rinviare l’SMS.
2. Questo servizio non viene supportato
dall’operatore di rete con il quale siete
abbonati.
3. Il numero del centro servizi non è inserito o
è sbagliato.
¥ Inserire il numero (¢pag. 35).
Si riceve un SMS con testo incompleto.
1. La memoria del telefono è esaurita.
¥ Cancellare gli SMS vecchi (¢ pag. 34).
Non si ricevono nuovi SMS.
1. È abilitato il trasferimento di chiamata.
¥ Disabilitarlo.
L’SMS viene inviato come messaggio vocale.
1. Il terminale al quale avete inviato l’SMS non
è predisposto per questo servizio.
2. Gli operatori di rete fissa o mobile non
hanno stipulato accordi commerciali per lo
scambio di SMS.
3. Potrebbero esserci problemi tecnici nel
Centro servizi.
4. Poichè nel corso degli anni lo standard
(protocollo) di scambio degli SMS è
cambiato, vi informiamo che qualora
abbiate installato sulla stessa linea
telefonica sia terminali Gigaset che
terminali di altri fornitori, ancorchè forniti
della prestazione SMS dovete decidere su
quale terminale preferite ricevere gli SMS e
disabilitare la funzione SMS sugli altri
telefoni. Se ciò non viene fatto gli apparati
andranno in conflitto tra di loro e
solo SMS attraverso un messaggio vocale,
ma non potranno essere ricevuti come
messaggio SMS.
riceverete
Configurazione del centro servizi
preimpostato (Telecom Italia)
In caso di problemi di invio/ricezione degli
SMS verificare che le seguenti
impostazioni siano presenti.
Centro servizi 1 (trasmissione):
Centro servizi SMS 1:Si
N° Centro SMS:42100
Centro servizi 2 (ricezione):
Centro servizi SMS 2:NO
N° Centro SMS:042120
‰
Nota:
Se siete abbonati con un operatore diverso da
Telecom Italia dovete verificare se fornisce il
servizio SMS, richiedere al vostro operatore i
numeri del centro servizi ed inserirli, altrimenti
non sarà possibile l’invio/ricezione degli SMS.
37
Page 39
Utilizzare la segreteria di rete
Utilizzare la segreteria di
rete
La segreteria di rete è presente nella rete
del proprio operatore e può essere usata
solo se è stata richiesta all’operatore
sottoscrivendo un abbonamento.
Il servizio di segreteria di rete
generalmente permette di:
u rispondere e memorizzare messaggi
quando non si è in casa o quando si è
impegnati in una conversazione;
u registrare il numero di telefono, la data
e l'ora del messaggio;
u memorizzare le telefonate di chi non
lascia messaggi registrando comunque
data, ora e numero di telefono del
chiamante.
Impostare la selezione rapida
per la segreteria di rete
Con la selezione rapida è possibile
interrogare direttamente la segreteria di
rete.
Gigaset C380: La segreterie di rete è già
impostata per la selezione rapida. Va
memorizzato il codice (che deve fornirvi
l’operatore con il quale avete sottoscritto
l’abbonamento) per interrogare la
segreteria di rete.
Impostare la segreteria di rete per la
selezione rapida e memorizzare il numero
di interrogazione della segreteria di rete
§Menu§ ¢ Segreteria telefonica
¢ Imposta il tasto 1
Segreteria di rete
Selezionare a premere
‰
(= attiva).
~Inserire il codice per
interrogare la segreteria di rete
e premere
aPremere a lungo (stand-by).
L’impostazione vale per tutti i portatili
Gigaset C38H ed altri portatili Gigaset
compatibili con la funzione e registrati
sulla stessa base.
§OK§.
§OK§
Chiamare la Segreteria di Rete
Premere a lungo. Ci si collega
direttamente alla Segreteria di
Rete.
dEventualmente premere il
tasto viva voce d. Si sente
l’annuncio della segreteria di
rete.
Ascoltare un messaggio dalla
segreteria di rete
La presenza di un messaggio nella
Segreteria telefonica di Rete viene
segnalata da un annuncio vocale che si
sente quando si impegna la linea. Premere
il tasto di fine chiamata a per riportare il
portatile in stand-by quindi premere a
lungo il tasto 1 e seguire le istruzioni
vocali per ascoltare il messaggio.
38
Nota:
Generalmente il codice da memorizzare nel
tasto 1 per interrogare la segreteria di rete è:
*#64# tuttavia è opportuno che ve lo facciate
comunque confermare dall'operatore di rete
con il quale avete sottoscritto l'abbonamento.
Page 40
Modalità ECO (Ecocompatibilità Ambientale)
Modalità ECO
(Ecocompatibilità
Ambientale)
Gigaset, da sempre attenta agli aspetti
tecnologici con ricadute positive
sull'ambiente ha adottato, nello sviluppo
di questo cordless, una serie di
accorgimenti che ne fanno un vero e
proprio amico dell'ambiente.
Con Gigaset C380 anche voi darete il
vostro contributo.
Riduzione del consumo di corrente
L’uso di un alimentatore
tecnologicamente avanzato ed
bassissimo consumo di corrente fa sì che il
vostro telefono usi solo la corrente
necessaria limitando o annullando i
consumi inutili.
Riduzione del segnale radio
Su questo cordless, tecnologicamente
avanzato,
telefono viene ridotto automaticamente
annullando la seppur debolissima
diffusione di onde elettromagnetiche dei
cordless tradizionali con le seguenti
modalità:
u Sul portatile il segnale radio viene
u Sulla base il segnale radio viene ridotto
È inoltre possibile ridurre ulteriormente il
segnale radio portatile/base, abilitando il
Modo Eco o il Modo Eco+:
u Modo Eco
il segnale radio del vostro
ridotto a seconda della distanza dalla
base.
quasi a zero, se è registrato un solo
portatile e il portatile si trova
posizionato nella base.
Con la funzione ECO abilitata, a fronte
di una significativa riduzione del
consumo e della potenza radio (fino
all'80% in standby e conversazione), la
copertura base/portatile passa da 50-
a
300 m a 25/150 m. Tale condizione
garantisce una perfetta copertura nella
maggior parte degli ambienti sia
domestici che professionali tuttavia,
qualora doveste notare un
abbassamento della qualità della voce,
disabilitate tramite menu il Modo Eco.
Rimarrano comunque attive le
caratteristiche di adattamento
automatico del segnale in funzione
della distanza base-portatile.
u Modo Eco+
Con la funzione ECO+ il segnale radio in
condizione di stand-by viene
totalmente azzerato. Se sulla stessa
linea sono presenti più telefoni, a
fronte di una riduzione del consumo,
questa condizione potrebbe, talvolta,
causare un lieve ritardo nell'udibilità
dello squillo. Se questo
comportamento disturba disabilitate la
funzione ECO+.
Attivare/disattivare il Modo Eco / Modo
Eco+:
§Menu§ ¢ Impostazioni ¢ Stazione Base
¢ Funzionalità avanzate
¢ Modo Eco / Modo Eco+
§OK§ Premere il tasto funzione
‰
(= attivo).
Visualizzazioni stato
Simbolo del
display
Livello di ricezione:
ÐiÑÒ
|(lampeggia)
¼Modo Eco+ attivato
ÐModo Eco attivato
– da alto a basso
– nessuna ricezione
(viene visualizzato in
stand-by al posto del
simbolo del livello di
ricezione)
39
Page 41
Impostare la sveglia
Note
u Con Modo Eco+ attivato è possibile
controllare la funzionalità della
base, premendo a lungo il tasto
impegno linea c. Se la base è
raggiungibile, si sente il tono di
libero.
u Con Modo Eco+ attivato:
– la ricezione dello squillo può
essere ritardato di circa 1
secondo.
– il tempo di standby del portatile
diminuisce circa del 50%.
u Se si registrano portatili che non
supportano il Modo Eco+, questa
modalità verrà disattivata nella base
e in tutti i portatili ad essa associati.
u Con Modo Eco a tt iv at o si d im ez za la
copertura base-portatile.
u Modo Eco / Modo Eco+ e la
funzione Repeater (
escludono a vicenda, cioè se si
utilizza un repeater, non è possibile
utilizzare le modalità Eco e Eco+. La
funzione ECO non funziona su
vecchi portatili Gigaset aggiuntivi e
su tutti i portatili a standard GAP
(non Gigaset).
¢ pag. 47) si
Impostare la sveglia
Prerequisito: per l’impostazione occorre
che data e ora siano state impostate
¢ pag. 14).
(
Attivare/disattivare la sveglia
§Menu§ ¢ Sveglia ¢ Attivazione
(‰ =attiva)
Quando si attiva la sveglia, si apre
automaticamente il menu per impostare
l’orario della sveglia (
Se la sveglia è attivata, sul display si vede
l’orario della sveglia con il simbolo della
sveglia ¼al posto della data.
Impostare la sveglia
§Menu§ ¢ Sveglia ¢ Ora
~Inserire l’orario della sveglia in
ore e minuti e premere
Disattivare la sveglia dopo una pausa
(funzione Snooze)
Prerequisito: la sveglia è stata attivata.
§Snooze§Premere il tasto funzione o un
tasto qualsiasi. La sveglia verrà
ripetuta dopo 5 minuti. Dopo
la seconda ripetizione la
sveglia verrà spenta.
¢ pag. 40).
§OK§.
40
Disattivare la sveglia per 24 ore
§Off§Premere il tasto funzione.
Page 42
Utilizzare più portatili
Utilizzare più portatili
Registrare i portatili
Sulla vostra base è possibile registrare fino
a quattro portatili Gigaset o conformi allo
standard GAP.
Nota
Ogni portatile aggiuntivo deve
essere registrato sulla base affinchè
sia in grado di funzionare!
Per come registrare il vostro portatile
automaticamente
Se la registrazione automatica non
funziona, è necessario registrare il
portatile manualmente.
Registrazione manuale di
Gigaset C38H su Gigaset C380
Per registrare manualmente il portatile è
necessario predisporre in modalità di
registrazione sia il portatile che la base.
Una volta avvenuta la registrazione, il
portatile passa allo stato di stand-by. Solo
se sono registrati più portatili sul display
viene visualizzato anche il numero interno
del portatile, per es. INT 1.
Sul portatile
§Menu§ ¢ Impostazioni ¢ Portatile
¢ Registra il portatile
~Inserire il PIN di sistema della
Sulla base
Appena predisposto il portatile, in fase di
registrazione ed
a lungo (circa 3 secondi) il tasto di
Registrazione/Paging sulla base ( pag. 1).
¢ pag. 11.
base (impostazione di default:
0000) e premere
display appare Registrazione in
corso.
entro 60 secondi premere
§OK§. Sul
Registrazione di altri portatili
È possibile registrare altri portatili Gigaset,
o portatili conformi allo standard GAP nel
modo seguente.
Sul portatile
Predisporre il portatile in modalità di
registrazione seguendo le relative
istruzioni d'uso.
Sulla base
Appena predisposto il portatile, in fase di
registrazione ed entro 60 secondi premere
a lungo (circa 3 secondi) il tasto di
Registrazione/Paging sulla base ( pag. 1).
Cancellare i portatili
È possibile cancellare i portatili solamente
ripristinando i parametri iniziali della base.
In questo modo vengono ripristinate
anche altre impostazioni
A fine procedura attendere alcuni secondi
poi premere il tasto di impegno linea fino
a quando il display appare lampeggiante.
A questo punto il portatile può essere riregistrato sulla stessa o su una qualunque
altra base DECT-GAP Gigaset o non
Gigaset.
¢ pag. 47.
Cercare il portatile („Paging“)
È possibile cercare il portatile con l’ausilio
della base.
¤ Sulla base premere brevemente il
tasto di Ricerca Portatile/Paging
(pag.1).
¤ Tutti i portatili squillano
contemporaneamente („Paging“),
anche se le suonerie sono disattivate.
Terminare la ricerca
¤ Premere brevemente il tasto di Ricerca
Portatile/Paging sulla base oppure
premere il tasto impegno linea c sul
portatile.
41
Page 43
Utilizzare più portatili
Telefonare sulla linea interna
Le chiamate tra i diversi portatili registrati
sulla stessa base sono gratuite.
Chiamare un determinato portatile
kAvviare la chiamata interna.
Sul display viene visualizzato
Numero INT.
~Inserire il numero interno del
portatile. Viene chiamato il
portatile.
oppure:
§Tutti§Premere il tasto funzione.
Vengono chiamati tutti i
portatili.
Terminare la chiamata
aPremere il tasto di fine
chiamata.
Trasferire la chiamata ad un altro
portatile
Le chiamate esterne possono essere
inoltrate ad altri portatili (trasferimento di
chiamata).
¤ Chiamare l’utente interno premendo il
tasto INT selezionare il nr interno
desiderato. L'utente esterno sente un
motivo musicale di attesa.
Quando l’utente interno risponde:
¤ Segnalare eventualmente la chiamata
esterna.
oppure
aPremere il tasto di fine
chiamata. La chiamata viene
inoltrata.
o
Ç
Premere il tasto funzione. Si è
collegati nuovamente con
l’utente esterno.
Nel corso del trasferimento della chiamata
è anche possibile premere il tasto di fine
chiamata a, prima che l’utente interno
chiamato risponda.
Accettare/respingere l’avviso di
chiamata
Nota: questa funzione richiede la
compatibilità della rete pubblica ed
eventuale abbonamento al servizio con il
vostro operatore di rete pertanto
verificarne il funzionamento.
Se durante la conversazione interna
giunge una seconda chiamata dalla linea
esterna, si sente un breve tono di avviso.
Se siete abbonati al servizio CLIP, sul
display comparirà il numero del
chiamante.
aPremere il tasto di fine
chiamata per rifiutare la
chiamata interna.
cPremere il tasto impegno linea
per accettare la chiamata
esterna.
Inclusione di un utente interno in
una chiamata esterna
(conferenza)
Prerequisito: la funzione Inclusione
interna è stata attivata e sono registrati
sulla base almeno due portatili.
Con un portatile si sta effettuando una
conversazione verso un numero esterno.
Un altro portatile interno registrato sulla
vostra base desidera partecipare alla
conversazione in corso. Seguendo la
procedura sotto indicata il portatile può
inserirsi in conferenza.
segnalata a tutti gli interlocutori con un
segnale acustico e la visualizzazione
Conferenza sul display.
Questo è un servizio gratuito che vi offre il
vostro nuovo telefono e non richiede
alcun abbonamento a servizi con
l'operatore di rete.
L’inclusione viene
42
Page 44
Impostare il portatile
Attivare/disattivare l’inclusione
interna
§Menu§ ¢ Impostazioni ¢ Stazione Base
¢ Conferenza a 3 su incl. int. (‰ = attiva)
a Premere a lungo (stand-by).
Inclusione interna
La linea è occupata da una chiamata
esterna come indicato dal display. Si
desidera partecipare alla conversazione in
corso.
c Premere a lungo il tasto di
impegno linea.
Si entra in “Conferenza”. Tutti gli
interlocutori sentono un segnale acustico.
Sul display appare Conferenza.
Terminare una “inclusione interna”
aUn utente interno preme il
tasto di fine chiamata.
Tutti gli interlocutori sentono un segnale
acustico.
Se l'utente interno che ha iniziato la
conversazione preme il tasto di fine
chiamata a per uscire, verrà mantenuto
il collegamento tra il portatile che si è
inserito e l'interlocutore esterno.
Impostare il portatile
ll portatile è preimpostato. È possibile
personalizzare le impostazioni.
Modificare data e ora
Per modificare l’orario, aprire il campo di
inserimento tramite:
§Menu§ ¢ Impostazioni ¢ Data / Ora
Inserire data:
Inserire giorno, mese e anno a 4 cifre,
per es. QQ2QQN
per l’1.10.2008.
Inserire l’ora:
Inserire ore e minuti a 4 cifre, per es.
QM5per le 7:15.
§OK§ Premere il tasto funzione.
Modificare la lingua del display
È possibile visualizzare sul display il menu
in diverse lingue.
§Menu§ ¢ Impostazioni ¢ Portatile ¢ Lingua
La lingua in uso è contrassegnata dal
simbolo ‰.
qSelezionare la lingua e
premere
aPremere a lungo (stand-by).
Se per sbaglio è stata impostata una
lingua incomprensibile:
§Menu§ M32
Premere in sequenza i tasti.
qSelezionare la lingua corretta e
premere
§OK§.
§OK§.
43
Page 45
Impostare il portatile
Impostare il display
È possibile scegliere tra quattro colori e
diversi livelli di contrasto. Inoltre è
possibile impostare lo screensaver e
l’illuminazione del display.
Sono disponibili quattro colori. Quando
l’illuminazione è disattivata, il display
viene mostrato in bianco/nero
indipendentemente dall’impostazione
selezionata.
Contrasto
Sono disponibili nove livelli di
contrasto.
Illuminazione
In carica / Non in carica. Stabilisce se
l’illuminazione deve restare sempre
attiva o se deve disattivarsi dopo un
determinato lasso di tempo
(‰ = sempre attiva).
Nota
Se l’illuminazione è sempre attiva e il
portatile non è posizionato sulla sede
di ricarica, si riduce notevolmente
l’autonomia del portatile!
Attivare/disattivare la funzione
Solleva e Parla
Se è stata attivata questa funzione, per
rispondere ad una chiamata basta
sollevare il portatile dalla sede di ricarica,
senza dover premere il tasto impegno
linea c.
§Menu§ ¢ Impostazioni ¢ Portatile
¢ Solleva e Parla (‰ =attiva)
a Premere a lungo (stand-by).
Modificare il volume del viva
voce/di conversazione
È possibile impostare il volume del viva
voce su cinque livelli (1-5, per es. volume
Š) e il volume del ricevitore su tre
3 =
livelli (1-3, per es. volume 2 =
‰
).
Impostare il volume durante una
chiamata
L’impostazione si applica alla modalità in
uso (ricevitore o viva voce).
È in corso una conversazione esterna.
tPremere il tasto di
navigazione.
q Impostare il volume.
L’impostazione viene salvata
automaticamente dopo ca. 3 secondi
oppure premere il tasto funzione
§OK§.
Impostare il volume tramite il menu
§Menu§ ¢ Impostazioni ¢ Impostazioni Audio
¢ Audio del portatile
¢ Volume del ricevitore / Volume del viva
voce
q Impostare il volume e premere
§OK§.
aPremere a lungo (stand-by).
Modificare la suoneria
u Volume:
È possibile scegliere tra cinque livelli di
volume (1–5; per es. volume 3 =
ˆ) e „Crescendo“ (6; aumento
progressivo del volume ad ogni squillo
‡ ).
=
u Melodia:
Lista di melodie preinstallate. Le prime
tre melodie corrispondono alle melodie
„classiche“, sono inoltre disponibili altre
12 melodie polifoniche incluso lo
squillo dei vecchi telefoni "old fashion".
44
Page 46
Impostare il portatile
È possibile impostare suonerie e melodie
diverse per le seguenti funzioni:
u Chiamate esterne: per chiamate esterne
u Chiamate interne: per chiamate interne
u Sveglia: per la sveglia
Impostare il volume della suoneria
Il volume è identico per tutti i tipi di
suonerie.
§Menu§ ¢ Impostazioni ¢Impostazioni Audio
¢ Volume della Suoneria
Oppure in stand-by:
t¢ Volume della Suoneria
Poi:
qImpostare il volume e premere
§OK§.
aPremere a lungo (stand-by).
Impostare la melodia della suoneria
Impostare la melodia della suoneria per le
chiamate esterne, interne e per la sveglia.
§Menu§ ¢ Impostazioni ¢Impostazioni Audio
¢ Melodia della suoneria
Chiamate esterne / Chiamate interne / Sveglia
Selezionare e premere
qSelezionare la melodia
(‰ = attiva) e premere
aPremere a lungo (stand-by).
Attivare/disattivare la suoneria
Durante una chiamata, prima di
impegnare la linea oppure in stand-by, è
possibile disattivare la suoneria sul proprio
portatile in modo permanente o per la
chiamata attuale. Non è possibile
riattivare la suoneria durante una
chiamata esterna. È possibile rispondere
ad una chiamata finchè è visualizzata sul
display.
§OK§.
§OK§.
Disattivare la suoneria
*Premere a lungo il tasto
asterisco, finchè sul display
viene visualizzato il simbolo
Ú.
Riattivare la suoneria
*Premere a lungo il tasto
asterisco in stand-by.
Attivare/disattivare i toni di
avviso
Il portatile indica acusticamente diverse
attività e situazioni. I seguenti toni di
avviso possono essere attivati o disattivati
in modo indipendente:
u Toni di avviso:
– Acustica tasti: la pressione di ogni
tasto viene confermata.
– Tono di conferma (sequenza
crescente): al termine
dell’inserimento/impostazione,
durante la collocazione del portatile
nella base e all’arrivo di un SMS
oppure di una nuova voce nella lista
delle chiamate.
– Ton o d i errore (sequenza
decrescente): in caso di inserimenti
errati.
– Tono di fine menu: sfogliando,
quando si arriva alla fine di un
menu.
u Tono batteria scarica: quando le
batterie devono essere ricaricate.
Il tono di conferma emesso quando si
ripone il portatile nella base non può
essere disattivato.
Attivare/disattivare i toni di avviso
§Menu§ ¢ Impostazioni ¢Impostazioni Audio
¢ Toni di avviso
Selezionare e premere
(‰ = attivo).
§OK§
45
Page 47
Impostare la base
Impostare il tono di batteria scarica
§Menu§ ¢ Impostazioni ¢Impostazioni Audio
¢ Avviso batterie quasi scariche
Si / No / Solo durante la chiamata
Selezionare e premere
(‰ = attivo). Il tono di batteria
scarica viene attivato o
disattivato o
permanentemente o solo
durante una conversazione.
Ripristinare le impostazioni
iniziali del portatile
È possibile resettare (riportare nelle
condizioni di fabbrica)
impostazioni e modifiche. Le voci della
rubrica telefonica e della lista delle
chiamate, la lista degli SMS e la
registrazione del portatile sulla base
vengono mantenuti.
§Menu§ ¢ Impostazioni ¢ Portatile ¢ Reset
del portatile
Confermare con
Ç
.
aPremere a lungo (stand-by).
eventuali
§OK§ oppure annullare con
§OK§
Impostare la base
Tutte le configurazioni della base vengono
effettuate con un portatile Gigaset C38H.
Protezione delle impostazioni
della base
Proteggete le impostazioni della base
personalizzando il PIN di sistema. Il PIN di
sistema verrà richiesto ad esempio per
registrare un ulteriore portatile DECT-GAP
sulla base.
Modificare il PIN di sistema
È possibile cambiare il PIN di sistema a
4 cifre (impostazione iniziale: 0000)
presente nella base con un PIN a 4 cifre
noto soltanto a voi.
§Menu§ ¢ Impostazioni ¢ Stazione Base
¢ PIN di sistema
~Inserire il PIN di sistema
****
§OK§.
§OK§.
).
attuale e premere
Per motivi di sicurezza
l’inserimento viene
visualizzato con quattro
asterischi (
~Inserire il nuovo PIN di sistema
e premere
a Premere a lungo (stand-by).
46
Ripristinare il PIN di sistema
Con la seguente procedura tutti i portatili
vengono cancellati e il PIN di sistema torna
su 0000. In questo modo vengono ripristinate anche altre impostazioni,
vedi „Ripristinare i parametri iniziali della
¢ pag. 47.
base“
Page 48
Impostare la base
Repeater Gigaset
Con un Repeater Gigaset è possibile
estendere la copertura e migliorare il
livello di ricezione tra la base e il portatile.
Per utilizzarlo bisogna prima attivare la
funzione repeater. In questo caso, le
conversazioni in corso verranno interrotte.
§Menu§ ¢ Impostazioni ¢ Stazione Base
¢ Funzionalità avanzate ¢ Modalità
Repeater
§OK§Premere il tasto funzione.
Per utilizzare il Repeater Gigaset, la voce di
menu deve essere contrassegnata con .
Importante:
Dopo aver eseguito la procedura su
indicata per completare la registrazione
del Repeater Gigaset e renderla
operativa è necessario premere il tasto
di registrazione sulla base (come se si
stesse registrando un altro portatile) e
contemporaneamente eseguire la
procedura descritta nel manuale d’uso
per l’accoppiamento del Repeater
Gigaset stesso.
Nota
Il Repeater e il Modo Eco / Modo Eco+
¢ pag. 39) si escludono a vicenda,
(
cioè non è possibile utilizzare
contemporaneamente entrambe le
funzioni.
‰
Ripristinare i parametri iniziali
della base
È possibile eseguire due livelli di ripristino,
uno parziale e l'altro completo:
u i portatili vengono cancellati
– con il ripristino parziale: solo quelli
Gigaset
– ripristino completo: tutti i portatili
GAP anche non Gigaset
u le impostazioni individuali vengono
ripristinate
u tutte le liste vengono cancellate
u il PIN di sistema viene riportato al
codice originario 0000
u il Modo Eco+ viene disattivato.
Solo la data e l’ora restano invariate.
Ripristino parziale
§Menu§ ¢ Impostazioni ¢ Stazione Base
¢ Reset Base ¢ Ripristinare le
impost.iniziali?
§OK§Premere il tasto funzione per
confermare.
Ripristino completo
¤ Estrarre l’alimentatore della base dalla
presa.
¤ Tenere premuto il tasto di
Registrazione/Paging (
base, mentre contemporaneamente si
ricollega l’alimentatore alla base.
Rilasciare il tasto dopo ca. 5 secondi.
Vengono ripristinati i parametri iniziali
della base.
¢ pag. 1) sulla
47
Page 49
Collegare la base ad un centralino telefonico (PABX)
Collegare la base ad un
centralino telefonico (PABX)
Le seguenti impostazioni sono necessarie
solo se il centralino telefonico lo richiede
(vedere le istruzioni d’uso del sistema).
Nei centralini telefonici che non
supportano la trasmissione del numero di
telefono (CLIP) non è possibile inviare o
ricevere SMS.
Tipo di selezione e tempo di
flash
L’impostazione in uso è identificata da .
Modificare il tipo di selezione
La selezione è impostabile su:
u Selezione ad impulsi (DP).
u Selezione a toni (DTMF),
§Menu§M 4 O
~§OK§ Selezione ad impulsi (DP).
Oppure:
~Q§OK§ Selezione a toni (DTMF).
aPremere a lungo (stand-by).
Impostare il tempo di Flash
Per il funzionamento su centralini
telefonici può essere necessario
modificare questo valore. Impostare il
tempo di flash come richiesto dal vostro
PABX.
È possibile impostare la pausa che
intercorre nella selezione automatica
(dalla rubrica, dalla lista dei numeri
selezionati, ecc.) tra la pressione del tasto
di impegno linea c e l’invio del numero
di telefono.
Dopo la pressione del tasto Flash (vedi
“Impostare il tempo di flash”) che
consente l'attivazione di diverse funzioni
nella centrale telefonica, è possibile
introdurre una pausa selezionabile tra
quelle di seguito indicate (vedere anche le
istruzioni d’uso del centralino telefonico).
§Menu§M4O 4
~Impostare la durata della
pausa (1 =800ms; 2 =1600ms; 3 =3200ms) e
premere
aPremere a lungo (stand-by).
§OK§.
Commutare temporaneamente
sulla selezione a toni (DTMF)
Prerequisito: su una linea decadica si è in
fase di conversazione o comunque è stato
selezionato un numero (es. quello della
segreteria).
*Premere il tasto asterisco.
Dopo aver riagganciato si
ripristina automaticamente la
selezione ad impulsi.
48
Page 50
Supporto Tecnico
Supporto Tecnico
Cerchiamo di rispondere ad
alcuni possibili dubbi
In caso di dubbi tecnici sull’uso del
terminale, vi suggeriamo di accedere al
sito:
www.gigaset.com/customercare
Entrando nell’area dedicata al Customer
Care sono disponibili molte informazioni
che potrebbero esservi di aiuto.
Nella seguente tabella sono comunque
indicati i problemi più frequenti e le
possibili soluzioni.
Il display non visualizza nulla.
1. Il portatile non è acceso.
¥ Premere a lungo il tasto di fine
chiamata
2. Le batterie sono scariche.
a.
¥ Caricare o sostituire le batterie
(
¢ pag. 10).
¥ Se le batterie sono state sostituite
assicurarsi di averle sostituite con
batterie ricaricabili adatte
(
¢ pag. 54).
Il portatile non risponde ai comandi sulla
tastiera.
La tastiera è bloccata.
¥ Premere a lungo il tasto cancelletto
(
¢ pag. 20).
Data ed ora sono state memorizzate ma si
sono cancellate.
Sia la base che il portatile sono stati spenti.
¥ Per salvare data ed ora è necessario che o
la base o il portatile rimangano accesi.
Sul display lampeggia„Base“.
1. Il portatile è fuori dall’area di copertura
della base.
¥ Avvicinarsi con il portatile alla base.
2. L’area di copertura della base si è ridotta
dopo l'attivazione del Modo Eco.
¥ Disattivare il Modo Eco (¢ pag. 39)
oppure avvicinare il portatile alla
base.
#
3. Il portatile è stato cancellato.
¥ Registrare il portatile (¢ pag. 41).
4. La base non è accesa.
¥ Controllare che il connettore di
alimentazione della base sia ben
inserito (
presente la corrente.
Il portatile non squilla.
1. La suoneria è disattivata.
¢ pag. 8) e che sia
¥ Attivare la suoneria (¢ pag. 45).
2. Il cavo di linea in uso non è adatto o è
guasto.
¥ Sostituire il cavo di linea.
Non si sente la suoneria/tono di selezione.
Non è stato utilizzato il cavo telefonico in
dotazione oppure è stato sostituito con un
nuovo cavo con i collegamenti non corretti.
¥ Utilizzare sempre il cavo telefonico in
dotazione oppure al momento
dell’acquisto di un nuovo cavo assicurarsi
che i contatti del connettore siano identici
a quelli del cavo in dotazione
(
¢ pag. 55).
Tono di errore dopo la richiesta del PIN di
sistema.
Il PIN di sistema inserito non è corretto.
¥ Ripristinare il PIN di sistema su 0000
(
¢ pag. 46).
PIN di sistema dimenticato.
¥ Ripristinare il PIN di sistema su 0000
(
¢ pag. 46).
L’interlocutore non vi sente.
È stato premuto il tasto funzione §Muto§. ll
portatile è stato “disattivato” (funzione
MUTE)“.
¥ Riattivare il microfono (¢ pag. 25).
Il numero del chiamante non viene
visualizzato nonostante il servizio CLIP sia
stato sottoscritto presso l’operatore di
rete.
La trasmissione del numero è bloccata.
¥ Il chiamante ha chiesto al proprio
operatore di rete di trattare il numero
come riservato.
49
Page 51
Supporto Tecnico
Si sente un tono di errore durante
l’inserimento (sequenza decrescente).
L’azione non è andata a buon fine o
l’inserimento è errato.
¥ Ripetere la procedura.
Se le indicazioni sul display non sono
sufficienti leggere le istruzioni d’uso.
Il cordless squilla in ritardo rispetto ad altri
telefoni sulla stessa linea.
1. È attivata la soppressione del primo
squillo per la funzione SMS.
¥ Abilitare il primo squillo
(
¢ pag. 36).
2. È attivata la funzione ECO+.
¥ Disabilitare la funzione ECO+
(
¢ pag. 39).
Non si riesce ad interrogare la segreteria
di rete nonostante sia stato sottoscritto
l’abbonamento e memorizzato il relativo
numero.
Selezione impostata su DP (selezione ad
impulsi).
¥ Impostare il portatile sulla selezione a
toni DTMF.
Servizio Clienti
Per informazioni sulla situazione di eventuali riparazioni in corso, sui centri di assistenza, per informazioni commerciali o
relative all'uso del terminale potete rivolgervi al Servizio Clienti chiamando il
numero unico da tutta Italia dalle ore
09.00 alle ore 18.00 dal lunedì al venerdì
e dalle ore 09.00 alle ore 13.00 il sabato:
Servizio Clienti Italia
Tel. 199.15.11.15
Il servizio offerto è a tariffa unica da
tutta Italia in qualunque fascia oraria.
Il numero può essere chiamato da qualunque operatore di rete fissa o mobile.
Il costo della chiamata effettuata da telefoni fissi della rete Telecom Italia è di €cent
8,36 + IVA al minuto mentre per le chiamate effettuate attraverso la rete di altri
operatori consultate le tariffe offerte
dall'operatore stesso.
Il costo di ogni comunicazione verrà calcolato sulla base della sua effettiva
durata misurata in secondi senza scatto
alla risposta.
Il Servizio Clienti è contattabile anche via
e-mail entrando nel sito:
www.gigaset.com/it
cliccando poi su "Contatti". Vi apparirà un
modulo da compilare, riceverete risposta
nel più breve tempo possibile.
Se il prodotto non è venduto da rivenditori
autorizzati sul territorio nazionale
potrebbe non essere totalmente compatibile con la rete telefonica nazionale. Se
l'apparato è stato progettato per essere
usato in Italia è chiaramente riportato in
lingua Italiana sia sulla scatola accanto al
marchio CE che serigrafato in modo indelebile sotto la stazione base. Se l'apparato
viene comunque usato in modo non conforme alle indicazioni riportate sul
manuale e sul prodotto stesso, potrebbero
non sussistere le condizioni per godere dei
diritti all'assistenza ed alla riparazione sia
in garanzia che fuori garanzia.
50
Page 52
Supporto Tecnico
CONFORMITÀ CE
Con la presente Gigaset Communications
GmbH dichiara che questo terminale è
conforme ai requisiti essenziali ed alle
altre disposizioni pertinenti stabilite dalla
Direttiva 1999/05/CE.
Esso è progettato per la connessione e l'uso
con la rete telefonica analogica in Italia.
Ogni requisito specifico del Paese è stato
tenuto in debita considerazione.
Copia della dichiarazione CE di conformità, redatta ai sensi della Direttiva 1999/
05/CE, è disponibile al seguente indirizzo
Internet:
www.gigaset.com/docs
Cliccando ancora su "Declarations of Conformity" nell'area Customer Care, troverete quanto cercate oppure è possibile
richiederla telefonando al Servizio Clienti.
Garanzia
Per poter usufruire della garanzia, il consumatore deve presentare lo scontrino o la
ricevuta ovvero ogni altro documento idoneo, comunque in originale, che faccia
piena prova della data dell'acquisto (data
da cui decorre il periodo di garanzia) e
della tipologia del bene acquistato.
Condizioni di garanzia
Il terminale è sottoposto alla Direttiva
Europea 99/44/CE ed al relativo D. Lgs. di
recepimento per l’Italia n. 24 del 02/02/
2002 per ciò che riguarda il regime di
garanzia legale per i beni di consumo. Di
seguito si riporta un estratto delle condizioni di garanzia convenzionale. Il testo
completo ed aggiornato delle condizioni
di garanzia e l'elenco dei centri di assistenza sono comunque a Vostra disposizione consultando il sito
www.gigaset.com/it
o contattando il servizio Clienti Italia
Tel. 199.15.11.15
Al consumatore (cliente) viene accordata
dal produttore una garanzia alle condizioni di seguito indicate, lasciando
comunque impregiudicati, nei confronti
del venditore, i diritti di cui al D. Lgs. 02/
02/2002 n. 24:
u In caso dispositivi nuovi e relativi com-
ponenti risultassero viziati da un difetto
di fabbricazione e/o di materiale entro
24 mesi dalla data di acquisto, Gigaset
Communications Italia s.r.l. si impegna,
a sua discrezione, a riparare o sostituire
gratuitamente il dispositivo con un
altro più attuale. Per le parti soggette a
usura (quali batterie, tastiere e alloggiamenti) la validità della garanzia è di
6 mesi dalla data di acquisto.
u La garanzia non vale se il difetto è stato
provocato da un utilizzo non conforme
e/o se non ci si è attenuti ai manuali
d'uso.
u La garanzia non può essere estesa a
prestazioni (quali installazioni, configurazioni, download di software) effettuate dal concessionario o dal cliente
stesso. Sono altresì esclusi dalla garanzia i manuali e il software eventualmente fornito su supporto a parte.
u Per ottenere il riconoscimento della
garanzia è necessario conservare un
documento fiscalmente valido comprovante la data di acquisto.
I difetti di conformità devono essere
denunciati entro il termine di due mesi
dal momento della loro constatazione.
u I dispositivi o i componenti resi a fronte
di una sostituzione diventano di proprietà di Gigaset Communications Italia
s.r.l.
u La presente garanzia è valida per tutti i
dispositivi acquistati all'interno
dell'Unione Europea. Garante per i prodotti acquistati in Italia è la Gigaset
Communications Italia s.r.l, Viale Piero
e Alberto Pirelli 10, 20126 Milano.
51
Page 53
Tuteliamo l’ambiente
u Si escludono ulteriori responsabilità di
Gigaset Communications Italia s.r.l,
salvo il caso di comportamento doloso
o gravemente colposo di quest'ultima.
A titolo esemplificativo e non limitativo
si segnala che Gigaset Communications Italia s.r.l non risponderà in nessun caso di: eventuali interruzioni di
funzionamento del dispositivo, mancato guadagno, perdita di dati, danni a
software supplementari installati dal
cliente o perdita di altre informazioni.
u La prestazione eseguita in garanzia non
prolunga il periodo di garanzia.
u Nei casi non coperti da garanzia, Giga-
set Communications Italia s.r.l si riserva
il diritto di addebitare al cliente le spese
relative alla sostituzione o riparazione.
u Il presente regolamento non modifica
in alcun caso le regole probatorie a
svantaggio del cliente.
Per l'adempimento della garanzia contattare il Servizio Clienti di Gigaset Communications Italia s.r.l ai recapiti indicati nel
relativo paragrafo.
Tuteliamo l’ambiente
All’indirizzo www.gigaset.com/it
trovare ulteriori informazioni e piccoli consigli se desiderate agire al meglio per la
tutela dell'ambiente.
potrete
Certificazioni della fabbrica che ha
costruito il vostro cordless
Gigaset Communications
GmbH è certificata in
conformità alle norme
internazionali EN ISO
14001 e ISO 9001.
ISO 14001 (Certificazione ambientale):
ottenuta a settembre 2007.
ISO 9001 (Certificazione Sistema
Qualità): ottenuta il 17.02.1994.
Le certificazioni sono state rilasciate dal
TüV SÜD Management Service GmbH, uno
dei più autorevoli Organismi Certificatori
Indipendenti a livello mondiale.
Risparmio energetico
L’impiego dell’ECO DECT (¢ pag. 39) fa
risparmiare energia quindi anche voi, con
questa scelta, darete un contributo attivo
alla tutela dell’ambiente.
Il nostro modello ambientale di
riferimento
Gigaset Communications GmbH si è
assunta la responsabilità sociale di
contribuire ad un mondo migliore. Le
nostre idee, le nostre tecnologie e il nostro
agire sono poste al servizio della società e
dell’ambiente. La politica ambientale di
Gigaset coinvolge tutti i processi
industriali del prodotto a partire dal design
e dalla progettazione, alla produzione,
all'imballaggio, al trasporto, all'utilizzo
fino al suo smaltimento il più possibile
eco-compatibile alla fine della sua vita
dopo averne assicurato un uso lungo e
soddisfacente.
52
Smaltimento degli apparati a fine vita
INFORMAZIONE AGLI
UTENTI
Eco-contributo RAEE
assolto ove dovuto
N° Iscrizione Registro
A.E.E.:
IT08010000000060
Ai sensi dell’art 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151 “Attuazione
delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e
2003/108/CE, relative alla riduzione
dell’uso di sostanze pericolose nelle
apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei
rifiuti”
Page 54
Appendice
Il simbolo del cassonetto barrato riportato
sull’apparecchiatura indica che il prodotto
alla fine della propria vita utile deve essere
raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei
centri di raccolta differenziata dei rifiuti
elettrici ed elettronici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento
dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno
a uno.
L’adeguata raccolta differenziata per
l’avvio successivo dell’apparecchiatura
dismessa al riciclaggio, al trattamento e
allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili
effetti negativi sull’ambiente e sulla salute
e favorisce il riciclo dei materiali di cui è
composta l’apparecchiatura.
Lo smaltimento abusivo del prodotto da
parte dell'utente comporta l'applicazione
delle sanzioni amministrative previste
dalla normativa vigente.
Gli utenti professionali dovranno farsi
carico di concordare l'attività di smaltimento del prodotto a fine vita.
Fare riferimento anche al sito www.gigaset.com/it "Area Ambiente" direttiva RAEE.
Smaltimento delle batterie a fine vita
Con l'attenzione alla tutela dell'ambiente
che contraddistingue lo sviluppo di tutti i
prodotti a marchio Gigaset, abbiamo
dotato questo apparato di soluzioni tecnologicamente avanzate che consentono di
allungare la vita delle batterie ricaricabili.
Quella/e in dotazione a questo telefono
possono essere ricaricate per moltissime
volte semplicemente posizionando il portatile nell’apposita sede. Quando tuttavia,
dopo moltissime ricariche, sarà necessaria
la sostituzione, si raccomanda di buttare
la/le batteria/e, alla fine della propria vita
utile, solo ed esclusivamente negli appositi contenitori dislocati numerosi sul territorio nazionale ed in particolare nei
negozi di elettronica di consumo e telefo-
nia. Il rispetto delle norme relative alla raccolta differenziata per l’avvio delle batterie
dismesse allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare
possibili effetti negativi sull’ambiente e
sulla salute.
Appendice
Cura
Pulire l’apparato e il portatile con un
panno umido (senza solvente) o antistatico.
Non utilizzare assolutamente un panno
asciutto poiché si potrebbero generare
cariche elettrostatiche che potrebbero
danneggiare l'apparato.
Contatto con liquidi
Qualora il portatile fosse venuto a contatto con liquidi:
1. Spegnerlo e togliere subito la/le bat-
teria/e.
2. Lasciar defluire il liquido dal portatile.
3. Asciugare tutte le parti con un panno e
conservare il portatile per almeno 72 ore con il vano batterie aperto e la
tastiera rivolta verso il basso in un luogo caldo e asciutto (assolutamente
in forno).
4. Riattivare il portatile solo quando
asciutto.
Una volta asciugato completamente, in
alcuni casi sarà possibile rimettere in funzione il portatile.
I liquidi, tuttavia, lasciano residui di ossidazioni interne causa di possibili problemi
funzionali. Tali problemi, conseguenti da
ossidazioni per contatto con liquidi, non
sono coperti da garanzia.
!
non
53
Page 55
Appendice
Dati tecnici
Batterie raccomandate
Tecnologia:Nickel-Metall-Hydrid (NiMH)
Tipo:AAA (Micro, HR03) ministilo
Tensione: 1,2 V
Capacità: 550 - 1000 mAh
Solo l'uso di batterie consigliate assicura i
tempi di autonomia/ricarica indicati,
corretta funzionalità e longevità:
u GP 700 mAh
u Yuasa Phone 700 mAh
u Yuasa Phone 800 mAh
u Yuasa AAA 800
u Peacebay 600 mAh
ll portatile viene fornito con due batterie a
scelta tra quelle su indicate.
Autonomia/tempi di ricarica del
portatile
L’autonomia del vostro Gigaset dipende
dalla capacità della batteria, dalla sua vita
ma molto anche dal suo uso corretto e
conforme alle indicazioni riportate nel
presente manuale. (Tutti i tempi sono
indicazioni massime e valgono con
illuminazione del display non attiva)
Capacità (mAh) ca.
550 650 800 1000
Autonomia in standby (ore)
Autonomia in
conversazione (ore)
Autonomia
conversando circa
1,5 ore al giorno
(ore)
Tempo di ricarica su
base (ore)
Tempo di ricarica con
portatile su supporto
(per portatili
aggiuntivi) (ore)
210 240 305 380
21253138
85100 125 155
9111417
781012
Poichè le batterie si evolvono costantemente, la lista delle batterie raccomandate viene periodicamente aggiornata ed
è possibile trovarla nel sito Internet,
nel
campo FAQ/domande frequenti nelle
pagine dedicate al Customer Care:
www.gigaset.com/customercare
Consumo di corrente della base
In modalità stand-by
– portatile nella sede di ricarica
– portatile fuori sede di ricarica
Durante la conversazioneca. 1,5 W
ca. 1,3 W
ca. 1,3 W
Dati tecnici generali
Standard DECTsupportato
Standard GAPsupportato
Numero di canali60 canali duplex
Frequenza1880–1900 MHz
Metodo duplexa divisione di tempo,
Passo di
canalizzazione
Bitrate1152 kbit/s
ModulazioneGFSK
Codifica voce32 kbit/s
Potenza di
trasmissione
Portatafino a 300 m all’aperto,
Alimentazione base230 V ~/50 Hz
Condizioni ambientali
per il funzionamento
Portatafino a 300 m all’aperto,
10 ms lunghezza
trama
1728 kHz
10 mW, potenza media
per canale
fino a 50 m in ambienti
chiusi
da +5 °C a +45 °C;
da 20 % a 75 % di
umidità relativa
fino a 50 m in ambienti
chiusi
54
Page 56
Appendice
Collegamenti corretti nel jack del cavo
di linea
1 libero
3
2
1
4
2 libero
5
3a
6
4b
5 libero
6 libero
Scrivere e modificare il testo
Per creare un testo, valgono le seguenti
regole:
u ll cursore viene mosso con ts verso
destra o verso sinistra.
u I caratteri vengono inseriti a sinistra del
cursore.
u Per le voci della rubrica telefonica, la
prima lettera del nome viene scritta
automaticamente maiuscola, quelle
successive minuscole.
Scrivere SMS/nomi
Per inserire caratteri/cifre premere più
volte il tasto corrispondente.
Tenendo premuto un tasto, i caratteri
corrispondenti al tasto stesso vengono
visualizzati in sequenza nell’ultima riga del
display. Quando il tasto viene rilasciato, il
carattere evidenziato viene inserito nel
campo di inserimento.
Impostare la scrittura a caratteri maiuscoli,
minuscoli o in numeri
Premere brevemente il tasto cancelletto #, per passare dalla modalità „Abc“ a
„123“, da „123“ a „abc“ e da „abc“ a „Abc“
(scrittura maiuscola: prima lettera scritta
in maiuscolo, tutte le altre in minuscolo).
Premere il tasto cancelletto #prima
dell’inserimento dei caratteri se si desidera
scrivere un testo tutto in stampatello.
La sequenza di caratteri corrispondenti al
tasto # appare dopo l'impostazione della
modalità maiuscolo-minuscolo-numeri.
Sul display in basso viene indicato se è
impostata la scrittura a caratteri maiuscoli,
minuscoli o in numeri.
Durante l'inserimento del nome nella
rubrica telefonica sulla riga in fondo al
display compaiono le lettere selezionabili
mediante il tasto premuto.
Scrittura standard
1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x 11x 12x 13x 14x
2)
1)
2
3
4
5
L
M
N
O
Q
*
#
1) Spazio
2) Termine di riga
1€£ $¥¤
abc2дбавгз
def3лйик
gh i4пнмо
jkl5
mno6цсутфх
pqr s7ß
tuv8üúùû
wx y z9яэжше
.,?!0+-:¿¡“‘;_
*/()<=>%
#@ \ &§
55
Page 57
Accessori
Accessori
Portatili Gigaset
Gli accessori sotto indicati sono solo un esempio di come esaltare le prestazioni del vostro
sistema e potrebbero non essere commercializzati in tutti i paesi, tuttavia nell’ampia
gamma dei nostri aggiuntivi commercializzati nel nostro paese, belli, semplici da usare e
completi di ogni funzionalità (molti anche con display a colori) e soprattutto tutti dotati di
alta qualità sicuramente troverete ciò che vi serve.
Portatili Gigaset
Trasformate il vostro Gigaset in un vero e proprio centralino telefonico senza fili:
Portatile Gigaset C38H
u Display illuminato, 4096 colori
u Tastiera illuminata
u Viva voce di alta qualità
u Suonerie polifoniche
u Rubrica telefonica per circa 150 voci
u SMS (Prerequisito: base in grado di gestire gli SMS)
u Presa jack per auricolare
www.gigaset.com/gigasetC38H
Portatile Gigaset C47H
u Display illuminato, 4096 colori
u Tastiera illuminata
u Viva voce di alta qualità
u Suonerie polifoniche
u Rubrica telefonica per circa 150 voci
u SMS (Prerequisito: base in grado di gestire gli SMS)
u Presa jack per auricolare
u Funzione Sorveglia Bimbo
www.gigaset.com/gigasetC47H
56
Page 58
Portatile Gigaset S67H/S68H
u Display illuminato, 65000 colori
u Tastiera illuminata
u Viva voce di alta qualità
u Suonerie polifoniche
u Rubrica telefonica per circa 250 vCard (3 numeri ogni
vCard)
u Foto CLIP con icone pre-memorizzate
u SMS (Prerequisito: base in grado di gestire gli SMS)
u Presa jack per auricolare
u Bluetooth (solo S68H)
u Funzione Sorveglia Bimbo
u Display illuminato, 65000 colori
u Tastiera illuminata
u Viva voce di alta qualità
u Suonerie polifoniche
u Rubrica telefonica per circa 250 Card (3 numeri ogni
vCard)
u Foto CLIP (con icone pre-memorizzate o immagini
caricabili da PC)
u SMS (Prerequisito: base in grado di gestire gli SMS)
u Interfaccia PC per gestire le voci della rubrica telefonica,
le suonerie e gli screensaver
u Presa per auricolare Gigaset
u Bluetooth
u Funzione Sorveglia Bimbo
u Funzione Walky-Talky
www.gigaset.com/gigasetSL37H
Accessori
57
Page 59
Accessori
Portatile Gigaset SL56
u Display illuminato, 65000 colori
u Tastiera illuminata
u Viva voce di alta qualità
u Suonerie polifoniche
u Rubrica telefonica per circa 250 Card (3 numeri ogni
vCard)
u Foto CLIP (con icone pre-memorizzate o immagini
caricabili da PC)
u SMS (Prerequisito: base in grado di gestire gli SMS)
u Chiamata vocale (Prerequisito: base in grado di gestire la
chiamata vocale)
u Interfaccia PC per gestire le voci della rubrica telefonica,
le suonerie e gli screensaver
u Presa per auricolare Gigaset
u Bluetooth
www.gigaset.com/gigasetSL56
Portatile Gigaset E45
u Molto resistente agli urti e protetto da polvere e spruzzi
d'acqua (conforme IP54)
u Display illuminato, 4096 colori
u Tastiera illuminata
u Viva voce di alta qualità
u Suonerie polifoniche
u Rubrica telefonica per circa 150 voci
u SMS (Prerequisito: base in grado di gestire gli SMS)
u Presa jack per auricolare
u Funzione Sorveglia Bimbo
www.gigaset.com/gigasetE45
Repeater Gigaset
ll Repeater Gigaset consente di estendere la copertura e
quindi la distanza tra il portatile Gigaset e la base.
Per estendere la copertura ad un'area la più ampia possibile
si possono registrare fino a 6 Repeater Gigaset intorno alla
base creando così una vasta area in cui é possibile muoversi.
www.gigaset.com/gigasetrepeater
Auricolari suggeriti
È possibile collegare auricolari telefonici (con spinotto a jack
da 2,5 mm) come gli HAMA, Plantronics M40 e MX100.
58
Page 60
Accessori
È possibile acquistare tutti i prodotti sopra elencati e molti altri prodotti Gigaset nei negozi
specializzati.
Utilizzando accessori originali vi garantirete il mantenimento dei requisiti
qualitativi del prodotto, un uso affidabile dello stesso e la certezza della
rispondenza a tutte le importantissime norme europee sulla sicurezza della
salute (emissioni elettromagnetiche, sicurezza elettrica, assenza di
sostanze tossiche o comunque pericolose nella costruzione del prodotto,
commutare sulla selezione a toni
impostare le pause
impostare tempo di Flash
impostare tipo di selezione
Centro SMS
impostare
modificare numero
Cercare
in rubrica
portatile
Chiamata
conferenza
da sconosciuto
esterna
interna
persa
rispondere
terminare
Chiamata interna
avviso di chiamata
Collegamenti telefono
Collegare auricolare
Collegare base a PABX
Collocare
base
Colore
Conferenza
CONFORMITÀ CE
Consumo di corrente (base)
Contatto con liquidi
Contenuto della confezione
Contrasto
Correzione inserimenti errati
Cura
Customer Care