1 Wyświetlacz wstanie gotowości (przykład
2 Stan naładowania akumulatorów
(
¢ str. 11)
3 Klawisze wyświetlacza (
4 Klawisz wiadomości (
Dostęp do listy połączeń oraz listy
wiadomości
Miga: nowa wiadomość lub nowe
połączenie.
Ð×V
01.10.0807:15
Þ
Menu
¢ str. 17)
¢ str. 27)
5 Klawisz zakończenia połączenia
iwłączania/wyłączania
Zakończenie połączenia, anulowanie
funkcji, jeden poziom menu wstecz (krótkie
naciśnięcie), powrót do stanu gotowości
(przytrzymanie), włączanie/wyłączanie
słuchawki (w stanie gotowości –
przytrzymanie)
6 Klawisz krzyżyka
Włączanie/wyłączanie blokady klawiszy
(w stanie gotowości – przytrzymanie),
przełączanie między wielkimi literami,
małymi literami i cyframi
7 Klawisz połączenia wewnętrznego
1
2
3
4
5
6
7
połączenie wewnętrzne (
8 Mikrofon
9 Klawisz R (
– połączenie konsultacyjne (Flash)
– wprowadzanie pauzy wybierania
(przytrzymanie)
Przyjmowanie rozmowy, otwieranie listy
ponownego wybierania (krótkie
naciśnięcie), wybieranie (przytrzymanie)
Podczas wpisywania wiadomości SMS:
wysyłanie wiadomości SMS
14 Klawisz tr ybu zest awu głośnomówiącego
Przełączanie między trybem słuchawki
atrybem zestawu głośnomówiącego;Świeci się: tryb zestawu głośnomówiącego
włączony;
Miga: połączenie przychodzące.
15 Klawisz sterujący (
16 Symbol automatycznej sekretarki
(tylko Gigaset C385)
Automatyczna sekretarka włączona;
Miga: na automatyczną sekretarkę
nagrywana jest wiadomość albo jest
używana przez innego użytkownika
wewnętrznego
17 Moc sygnału (
¢ str. 50)
¢ str. 41)
¢ str. 11)
¢ str. 44)
¢ str. 15)
¢ str. 17)
1
Page 3
Krótkie omówienie funkcji stacji bazowej
Krótkie omówienie funkcji
stacji bazowej
Za pomocą klawiszy na stacji bazowej
można rejestrować słuchawki w stacji
bazowej, przyzywać słuchawki (funkcja
wywołania wewnętrznego,
oraz obsługiwać zintegrowaną
automatyczną sekretarkę (tylko
Gigaset C385).
Stacja bazowa Gigaset C385
6
¢ str. 44)
Odtwarzanie nowych i starych wiadomości
(przytrzymanie).
Dioda LED miga: dostępna jest co najmniej
jedna nowa wiadomość.Dioda LED miga: pamięć wiadomości jest
zapełniona.
4 Przewijanie do następnej (naciśnij raz)
wiadomości lub dwie wiadomości dalej
(naciśnij 2 x).
5 Przewijanie do początku wiadomości
(naciśnij raz) lub do poprzedniej
wiadomości (dwa razy).
6Usuwanie bieżącej wiadomości.
7 Zmiana głośności podczas odtwarzania
automatycznej sekretarki.
Dioda LED świeci się: automatyczna
sekretarka jest włączona. Dioda LED miga: automatyczna sekretarka
nagrywa wiadomość.
¢ str. 44
¢ str. 43.
Podczas odtwarzania wiadomości:
3 Klawisz odtwarzania/stopu:
Odtwarzanie wiadomości z automatycznej
sekretarki lub przerywanie odtwarzania
(krótkie naciśnięcie).
2
4
3
Stacja bazowa Gigaset C380
Klawisz rejestrowania/wywołania
wewnętrznego:
– Naciśnij (krótko): szukanie słuchawki
(„paging”)
– Przytrzymaj: rejestrowanie słuchawek
iurządzeń DECT
¢ str. 44
¢ str. 43.
Page 4
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Uwaga!
Przed użyciem aparatu należy przeczytać instrukcję obsługi oraz wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa.
Z informacjami tymi należy zapoznać również dzieci.
Należy używać wyłącznie zasilacza dostarczonego w zestawie, wskazanego pod
$
spodem stacji bazowej lub ładowarki.
ƒ
Należy używać tylko zalecanych akumulatorów (
należy używać akumulatorów innego typu lub jednorazowych baterii, ponieważ
nie można wtedy wykluczyć zagrożenia dla bezpieczeństwa lub zdrowia.
System telefoniczny może zakłócać pracę urządzeń medycznych. Należy
przestrzegać ograniczeń technicznych związanych z danym środowiskiem pracy
(np. w gabinecie lekarskim).
Nie należy odwracać słuchawki tylną stroną do ucha, gdy telefon dzwoni lub
gdy włączony jest tryb głośnomówiący. Może to doprowadzić do poważnych,
trwałych uszkodzeń słuchu.
Urządzenie może powodować nieprzyjemny szum w aparatach słuchowych.
Stacji bazowej ani ładowarki nie należy ustawiać w łazience ani w pobliżu
prysznica. Ani stacja bazowa, ani ładowarka nie są wodoszczelne (¢ str. 53).
Nie należy używać telefonu w środowiskach, w których zachodzi ryzyko
wybuchu (np. w lakierniach).
Aparat telefoniczny Gigaset należy przekazywać osobom trzecim tylko wraz
zinstrukcją obsługi.
Uszkodzone stacje bazowe należy wycofać z eksploatacji lub naprawić w
naszym serwisie, aby uniknąć generowania ewentualnych zakłóceń radiowych.
¢ str. 54). Oznacza to, że nie
Wskazówka
Niektóre z funkcji opisanych w niniejszej instrukcji obsługi są niedostępne w niektórych
krajach.
W przypadku zakupienia
zestawu z wieloma słuchawkami zestaw
zawiera dodatkowo dwa
akumulatory, jedną
pokrywę akumulatorów,
jeden zaczep do paska
ijedną ładowarkę
zzasilaczem
dodatkową słuchawkę.
9
J na każdą
9J
7
Page 9
Pierwsze kroki
Ustawianie stacji bazowej i ładowarki (o ile jest w zestawie)
Stacja bazowa i ładowarka przeznaczone są do użytkowana w zamkniętym,
suchym pomieszczeniu w zakresie temperatur od 5°C do 45°C.
¤ Stację bazową i ładowarkę należy ustawić w centralnym punkcie mieszkania
lub domu na równym, zabezpieczonym przed poślizgiem podłożu.
Wskazówki
Należy zwrócić uwagę na zasięg stacji bazowej.
Zasięg ten wynosi do 300 m w terenie otwartym, a w budynkach do 50 m.
Zasięg zmniejsza się, gdy włączony jest Tryb Eco (
Nóżki urządzenia nie pozostawiają zwykle śladów na powierzchni w miejscu
ustawienia. Ze względu na różnorodność lakierów oraz politur nie można
jednak wykluczyć, że w miejscu kontaktu nóżek z podłożem w miejscu
ustawienia nie pozostaną ślady.
Informacje na temat montażu stacji bazowej i ładowarki na ścianie opisano
¢ str. 60.
na
Uwaga!
u Telefonu nie wolno narażać na wpływ źródeł ciepła, bezpośredniego
promieniowania słonecznego oraz innych urządzeń elektrycznych.
u Aparat telefoniczny Gigaset należy chronić przed wilgocią, kurzem, cieczami
żrącymi i ich oparami.
¢ str. 42).
Podłączanie stacji bazowej
¤ Najpierw należy
podłączyć zasilacz 1.
¤ Następnie należy
podłączyć wtyczkę
telefoniczną 2
iumieścić kable
w prowadnicach kabli.
Uwaga!
u Zasilacz musi być
zawsze podłączony,
ponieważ aparat
telefoniczny nie może działać bez zasilania.
u Należy używać wyłącznie dostarczonego zasilacza oraz kabla
telefonicznego. Styki kabla telefonicznego mogą mieć różne przypisanie
(przypisanie styków
8
¢ str. 55).
1
1
1
1
Page 10
Podłączanie ładowarki (o ile jest w zestawie)
2
1
¤ Podłącz wtyk zasilacza 1.
¤ Podłącz zasilacz do gniazda zasilania 2.
Aby wyjąć wtyk z ładowarki, należy
nacisnąć zatrzask 1 iwyciągnąć wtyk 2.
Pierwsze kroki
2
1
9
Page 11
Pierwsze kroki
Pierwsze użycie słuchawki
Wyświetlacz zabezpieczony jest za pomocą folii ochronnej.
Folię ochronną należy zdjąć!
Wkładanie akumulatorów i zamykanie pokrywy przegródki
akumulatorów
Uwaga!
Należy używać wyłącznie zalecanych przez firmę Gigaset Communications
*
GmbH
wypadku używać zwykłych (jednorazowych) baterii ani też akumulatorów
innego typu, ponieważ nie można w takim przypadku wykluczyć znacznego
uszczerbku na zdrowiu oraz szkód materialnych Np. może zostać
uszkodzony płaszcz baterii lub akumulatora albo akumulatory mogą
eksplodować. Ponadto może dojść do zakłóceń funkcjonowania lub do
uszkodzenia aparatu.
* Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG.
(¢ str. 54) akumulatorów. Oznacza to, że nie należy w żadnym
¤ Wkładając akumulatory, należy
zwracać uwagę na prawidłowe
ustawienie biegunów.
Oznaczenie biegunów jest
wskazane w przegródce
akumulatorów.
10
a
W przypadku konieczności otwarcia
pokrywy akumulatorów, np. w celu
ich wymiany, należy nacisnąć
wgłębienie w obudowie
iodciągnąć pokrywę do góry.
¤ Najpierw załóż pokrywę na
b
przegródkę akumulatorów a.
¤ Następnie dociśnij pokrywę b
aż do zatrzaśnięcia.
Page 12
Pierwsze kroki
Zakładanie zaczepu do paska
Po bokach słuchawki umieszczono dwa wgłębienia zaczepu do paska.
¤ Zaczep do paska należy
docisnąć do tylnej ścianki
słuchawki w taki sposób, aby
oba boczne „wypusty”
zatrzasnęły się we
wgłębieniach.
Umieszczanie i rejestrowanie słuchawki w stacji bazowej
Aby móc korzystać ztelefonu, należy
Wloz sluchawke
do bazy
Menu
Rejestrowanie
sluchawki
ë
najpierw zarejestrować słuchawkę w stacji
bazowej.
¤ Umieść słuchawkę w stacji bazowej
z wyświetlaczem skierowanym ku
górze.
Słuchawka zostanie zarejestrowana
automatycznie. Zarejestrowanie słuchawki
może zająć5 minut.
W tym czasie nie należy zdejmować
słuchawki ze stacji bazowej.
ÐV
Þ
W przypadku zakupienia zestawu z wieloma słuchawkami należy powtórzyć
procedurę rejestrowania dla każdej słuchawki. Słuchawki otrzymują kolejne
najniższe wolne numery wewnętrzne (1–4). Jeśli w stacji bazowej
zarejestrowanych jest wiele słuchawek, na wyświetlaczu widoczny jest numer
wewnętrzny słuchawki, np. WEWN 2. Jeśli numery wewnętrzne od 1 do 4
zostały już nadane innym urządzeniom, numer 4 zostanie zastąpiony.
Menu
Po zarejestrowaniu słuchawki wyświetlone
na niej zostaną:
u Moc sygnału połączenia radiowego
pomiędzy stacją bazową asłuchawką:
– wysoka do niskiej: ÐiÑÒ
–brak zasięgu: | miga
u Stan naładowania akumulatorów:
– =eVU (wyczerpany –
naładowany)
– = miga: akumulatory prawie
wyczerpane
– eVU miga: trwa ładowanie
11
Page 13
Pierwsze kroki
Wskazówki
u Każde naciśnięcie klawisza powoduje przerwanie automatycznej
rejestracji.
u Jeśli automatyczne rejestrowanie nie powiedzie się, słuchawkę należy
zarejestrować ręcznie (
W celu naładowania akumulatorów słuchawkę należy pozostawić wstacji
bazowej.
¢ str. 43).
Wskazówka
Słuchawkę można umieszczać tylko w przeznaczonej dla niej stacji bazowej
lub ładowarce.
W razie pytań iproblemów ¢ str. 51.
Ładowanie i rozładowywanie akumulatora po raz pierwszy
Stan naładowania akumulatora wskazywany jest prawidłowo tylko wtedy, gdy
akumulator został najpierw całkowicie naładowany, a następnie rozładowany.
12
¤ W tym celu słuchawka powinna znajdować
się w stacji bazowej lub ładowarce przez
jedenaście godzin.
¤ Słuchawkę należy zdjąć ze
11 h
Wskazówka
u Po zakończeniu pierwszego cyklu ładowania oraz rozładowaniu
słuchawkę można po zakończeniu każdej rozmowy umieszczać wstacji
bazowej lub w ładowarce.
u Cykl ładowania i rozładowania należy powtarzać po każdej wymianie
akumulatorów w słuchawce.
u Akumulatory mogą rozgrzewać się podczas ładowania. Nie jest to
niebezpieczne.
u Po pewnym czasie pojemność akumulatorów ulega zmniejszeniu ze
względów technicznych.
stacji bazowej lub
ładowarki i umieścić wniej
ponownie dopiero wtedy,
gdy akumulatory zostaną
całkowicie rozładowane.
Page 14
Pierwsze kroki
Ustawianie daty i godziny
Ustaw datę igodzinę, aby umożliwić prawidłowe przyporządkowanie daty oraz
godziny do połączeń przychodzących, oraz aby móc korzystać z funkcji
budzika.
Þ
Ustawienia
Ç
Menu
¤ Naciśnij klawisz wyświetlacza §Menu§,
aby otworzyć menu główne.
¤ Naciskaj klawisz sterujący w dół...
...aż do wyświetlenia pozycji menu
Ustawienia.
UOK
¤ Naciśnij klawisz wyświetlacza §OK§,
aby potwierdzić wybór.
Data/godzina
Ç
UOK
Zostanie wyświetlona opcja menu
Data/godzina.
¤ Naciśnij klawisz wyświetlacza §OK§,
aby otworzyć pole wprowadzania.
13
Page 15
Pierwsze kroki
Wpisz date:
[01.10.2008]
Ç
TOK
Ç
TOK
Podaj godzine:
[07:15]
Ç
TOK
¤ Aktywny wiersz jest oznaczony
symbolem [...].
Za pomocą klawiatury wprowadź dzień,
miesiąc i rok w postaci ośmiocyfrowej,
QQ2QQN to
np.
data 01.10.2008.
Aby poprawić wpis, naciśnij klawisz
sterujący w górę lub w dół, aby
przejść do żądanego pola.
¤ Naciśnij klawisz wyświetlacza §OK§,
aby potwierdzić wpis.
¤ Za pomocą klawiatury wprowadź
godzinę iminutę w postaci 4-cyfrowej,
QM 5wcelu ustawienia
np.
godziny 7:15.
Między polami można przechodzić za
pomocą klawisza sterującego.
14
Zapisano
¤ Naciśnij klawisz wyświetlacza §OK§,
aby potwierdzić wpis.
Zostanie wyświetlona informacja
Zapisano. Słychać sygnał potwierdzenia.
¤ Przytrzymaj klawisz zakończenia
połączenia a, aby powrócić do stanu
gotowości słuchawki.
Page 16
Wyświetlacz w stanie gotowości
Gdy telefon jest zarejestrowany i ustawiona
jest godzina, wyświetlacz ma w stanie
gotowości następujący wygląd (przykład).
Jeśli jest włączona automatyczna sekretarka,
wnagłówku będzie ponadto wyświetlany
symbol automatycznej sekretarki ×.
W automatycznej sekretarce włączony jest
zawsze komunikat standardowy.
Wskazówka
Symbol zasięgu będzie wyświetlany w stanie gotowości tylko wówczas, gdy
nie będzie włączony
Tryb Eco+ (
¢ str. 42).
Telefon jest teraz gotowy do użytku.
Podłączanie słuchawki
Pierwsze kroki
ÐV
01.10.0807:15
Þ
Menu
Można podłączyć m.in. zestawy słuchawkowe
(z wtykiem 2,5 mm) HAMA Plantronics M40, MX100
i MX150.
Lista zestawów słuchawkowych przetestowanych pod względem zgodności
znajduje się w Internecie pod adresem:
www.plantronics.com/productfinder
.
15
Page 17
Pierwsze kroki
Co można teraz zrobić?
Po przygotowaniu aparatu Gigaset do użytkowania można go dostosować
zgodnie z indywidualnymi potrzebami. Poniższa tabela umożliwia szybkie
znalezienie ważnych tematów.
Informacje na temat obsługi za pomocą menu urządzeń takich jak inne
telefony Gigaset zawiera rozdział „Obsługa telefonu”
Przygotowanie telefonu do odbierania wiadomości SMSstr. 31
Używanie telefonu z centralą PABXstr. 50
Rejestrowanie słuchawek Gigaset w stacji bazowejstr. 43
Przenoszenie wpisów książki telefonicznej między
słuchawkami Gigaset
W razie pytań związanych z użytkowaniem telefonu należy zapoznać się
z poradami dotyczącymi rozwiązywania problemów (
skontaktować się z naszym działem obsługi klienta (
¢ str. 51) lub
¢ str. 51).
g
g
g
g
g
g
g
g
str. 37
str. 26
16
Page 18
Obsługa telefonu
Klawisz sterujący
Poniżej zaznaczony został klawisz sterujący, który należy
nacisnąć wzależności od sytuacji, np. t oznacza, że należy
nacisnąć „klawisz sterujący w górę”.
Klawisz sterujący ma różne funkcje.
W stanie gotowości słuchawki
s Otwieranie książki telefonicznej.
tOtwieranie menu umożliwiającego ustawienie głośności
(
dźwiękowych (
W menu głównym, podmenu i na listach
t/ s Przewijanie po jednym wierszu w górę lub w dół.
W polach wprowadzania
Przy użyciu klawisza sterującego można przemieszczać kursor w lewo t lub
wprawo s.
Podczas rozmowy zewnętrznej
s Otwieranie książki telefonicznej.
tZmienianie głośności w trybie słuchawki lub zestawu
głośnomówiącego.
Obsługa telefonu
¢ str. 46), sygnałów dzwonka (¢ str. 47) i sygnałów
¢ str. 47) słuchawki.
Klawisze wyświetlacza
Funkcje klawiszy wyświetlacza zmieniają się wzależności od sytuacji. Przykład:
Ç
UOK
Ważne klawisze wyświetlacza:
Menu
OK
W Klawisz usuwania: usuwanie po jednym znaku od prawej do lewej.
Ç
Þ
Otwieranie menu kontekstowego.
Potwierdzenie wyboru.
Jeden poziom menu wstecz lub anulowanie operacji.
Otwieranie listy ponownego wybierania.
Aktualne funkcje klawiszy wyświetlacza
prezentowane są wdolnym wierszu
wyświetlacza.
Klawisze wyświetlacza
17
Page 19
Obsługa telefonu
Klawisze na klawiaturze
c / Q / * itd.
Naciśnij przedstawiony klawisz na słuchawce.
~Wpisz cyfry lub litery.
Korygowanie błędów podczas wprowadzania
Błędy podczas wpisywania tekstu można skorygować, przechodząc do miejsca
błędu przy użyciu klawisza sterującego. Następnie można:
u Za pomocą klawisza
u Wprowadzić znaki z lewej strony kursora.
u Podczas wpisywania daty i godziny zastąpić znaki (migają) itp.
Wusunąć znak z lewej strony kursora.
Przegląd funkcji menu
Funkcje telefonu dostępne są dla użytkownika za pośrednictwem menu,
składającego się z wielu poziomów.
Menu główne (pierwszy poziom menu)
¤ Aby otworzyć menu główne, naciśnij w stanie gotowości słuchawki
klawisz
Funkcje menu głównego wyświetlane są w postaci listy nazw i symboli.
Aby użyć funkcji, tzn. otworzyć odpowiednie podmenu (następny poziom
menu):
§Menu§.
¤ Przy użyciu klawisza sterującego q przejdź do wybranej funkcji. Naciśnij
klawisz wyświetlacza
§OK§.
18
Opcje menu
Funkcje opcji menu wyświetlane są w postaci listy.
Użycie funkcji:
¤ Za pomocą klawisza sterującego q przejdź do wybranej funkcji i naciśnij
klawisz
lub:
§OK§.
¤ Wprowadź odpowiednią kombinację cyfr (¢ str. 21).
Po jednym krótkim naciśnięciu klawisza a nastąpi przejście do poprzedniego
poziomu menu lub anulowanie operacji.
Page 20
Powrót do stanu gotowości
Powracanie z dowolnego miejsca w menu do stanu gotowości odbywa się
wnastępujący sposób:
¤ Przytrzymaj klawisz zakończenia połączenia a.
lub:
¤ Nie naciskaj żadnego klawisza: po ok. 2 minutach wyświetlacz przejdzie
numer z książki telefonicznej
można przypisać do klawisza
¢ str. 26).
(
Zakończenie połączenia
aNaciśnij klawisz zakończenia
¢ str. 25). listy
¢ str. 28) lub listy
¢ str. 27)
połączenia.
Przyjmowanie połączenia
Połączenie przychodzące sygnalizowane
jest w słuchawce na trzy sposoby:
sygnałem dzwonka, komunikatem na
wyświetlaczu oraz miganiem klawisza
trybu głośnomówiącego d.
Połączenie można przyjąć na różne
sposoby:
¤ naciskając klawisz połączenia c,
¤ naciskając klawisz trybu zestawu
głośnomówiącego d.
Jeśli słuchawka znajduje się w ładowarce
iwłączona jest funkcja Automatyczny odbiór
¢ str. 46), słuchawka przyjmie
(
połączenie automatycznie po
podniesieniu jej z ładowarki.
W przypadku, gdy sygnał dzwonka
przeszkadza, należy nacisnąć klawisz
wyświetlacza
Połączenie można przyjąć, dopóki jest ono
sygnalizowane na wyświetlaczu.
Prezentacja numeru
wywołującego
W przypadku połączenia przychodzącego
wyświetlany jest numer osoby
dzwoniącej. Aby było to możliwe, muszą
być spełnione następujące warunki:
u Operator oferuje usługi CLIP, CLI.
– CLI (z ang. Calling Line
Identification): przekazywana jest
informacja o numerze osoby
dzwoniącej.
– CLIP (z ang. Calling Line
Identification Presentation):
wyświetlane są informacje o
numerze osoby dzwoniącej.
u Operatorowi zostało zgłoszone
życzenie korzystania z usługi CLIP.
u Rozmówca zgłosił uoperatora życzenie
prezentacji własnego numeru (CLI).
§Menu§ iwybrać opcjęCicho.
23
Page 25
Telefonowanie
Sygnalizowanie połączenia przy
włączonych usługach CLIP/CLI
Jeśli numer osoby dzwoniącej został
zapisany w książce telefonicznej,
wyświetlane jest jej nazwisko.
Å
1234567
Menu
1 Symbol dzwonka
2 Numer lub nazwisko osoby dzwoniącej
Zamiast numeru wyświetlany jest
następujący komunikat:
u Pol. zewn., jeśli nie został przesłany
numer
u Zastrzezony, jeśli rozmówca włączył
funkcję ukrywania własnego numeru.
u Niedostepny, jeśli rozmówca nie ma
udostępnionej funkcji przekazywania
własnego numeru.
1
2
Tryb zestawu głośnomówiącego
W trybie zestawu głośnomówiącego nie
trzeba trzymać słuchawki przy uchu, lecz
można ją np. położyć na stole. Dzięki temu
wrozmowie mogą uczestniczyć również
inne osoby.
Przełączanie pomiędzy trybem słuchawki
a trybem zestawu głośnomówiącego
dNaciśnij klawisz trybu
głośnomówiącego.
W trakcie rozmowy oraz podczas
odsłuchiwania wiadomości
z automatycznej sekretarki (tylko
Gigaset C385) można w ten sposób
włączać iwyłączać tryb zestawu
głośnomówiącego.
Aby odłożyć słuchawkę podczas rozmowy
do ładowarki:
¤ podczas odkładania słuchawki należy
przytrzymać klawisz trybu zestawu
głośnomówiącego d. Jeśli klawisz
trybu głośnomówiącego d nie
zaświeci się, należy go ponownie
nacisnąć.
Informacje na temat zmieniania głośności,
¢ str. 46.
Wyciszanie
Podczas rozmowy zewnętrznej mikrofon
słuchawki można wyłączyć.
przysłuchiwanie się rozmowie, należy
uprzedzić o tym rozmówcę.
24
Page 26
Korzystanie z książki telefonicznej i innych list
Korzystanie z książki
telefonicznej i innych list
Dostępne możliwości:
u książka telefoniczna,
u lista ponownego wybierania,
u lista wiadomości SMS,
u lista połączeń,
u lista wiadomości automatycznej
sekretarki (tylko Gigaset C385).
W książce telefonicznej można zapisać do
150 wpisów.
W każdej słuchawce można utworzyć
odrębną książkę telefoniczną. Całą listę
lub pojedyncze wpisy można jednak
przesłać do innych słuchawek (
Książka telefoniczna
W książce telefonicznej można
zapisywać numery telefonów wraz
znazwiskami.
¤ W stanie gotowości otwórz książkę
telefoniczną za pomocą klawisza s.
Długość wpisów
Numer: maks. 32 cyfry
Nazwa: maks. 16 znaków
Wskazówki
Aby umożliwić szybkie wybieranie,
numer z książki telefonicznej można
przypisać do klawisza
Zapisywanie pierwszego numeru
wksiążce telefonicznej
s ¢ Ks. tel. pusta, nowy wpis?
~ Wprowadź numer i naciśnij
klawisz
~ Wprowadź nazwę inaciśnij
klawisz
§OK§.
§OK§.
¢ str. 26).
¢ str. 26.
Zapisywanie numerów w książce
telefonicznej
s ¢ §Menu§¢ Nowy wpis
~ Wprowadź numer i naciśnij
klawisz
~ Wprowadź nazwę inaciśnij
klawisz
§OK§.
§OK§.
Kolejność wpisów w książce
telefonicznej
Wpisy w książce telefonicznej sortowane
są wkolejności alfabetycznej. Na
pierwszym miejscu znajdują się jednak
znaki spacji oraz cyfry. Kolejność
sortowania jest następująca:
1. Spacje
2. Cyfry (0–9)
3. Litery (alfabetycznie)
4. Pozostałe znaki
Aby zapobiec wyświetlaniu wpisów
wkolejności alfabetycznej, należy
umieścić przed nazwiskiem znak spacji lub
cyfrę. Wpisy te zostaną wtedy
umieszczone na początku książki
telefonicznej.
Wybieranie wpisu z książki
telefonicznej
s Otwórz książkę telefoniczną.
Dostępne są następujące możliwości:
u Za pomocą klawisza q można
przewijać wpisy, aż zostanie znalezione
szukane nazwisko.
u Wprowadź pierwszą literę nazwiska,
w razie potrzeby przewijając listę do
odpowiedniego wpisu za pomocą
klawisza s.
Wybieranie przy użyciu książki
telefonicznej
s ¢ q (wybierz wpis).
c Naciśnij klawisz połączenia.
Nastąpi wybieranie numeru.
25
Page 27
Korzystanie z książki telefonicznej i innych list
Zarządzanie wpisami w książce
telefonicznej
s ¢ q (wybierz wpis).
Zmienianie wpisu
§Menu§ ¢ Zmien wpis
~ Ew. zmień numer i naciśnij
klawisz
~ Ew. zmień nazwę inaciśnij
klawisz
§OK§.
§OK§.
Używanie pozostałych funkcji
§Menu§Naciśnij klawisz.
Za pomocą klawisza q można wybrać
następujące funkcje:
Uzyj numeru
Zmiana zapisanego numeru,
uzupełnienie wpisu i następnie
wybranie (należy nacisnąć klawisz c) lub zapisanie jako nowego wpisu;
w tym celu po wyświetleniu numeru
należy nacisnąć klawisze
§Menu§
¢ Kopiuj do ksiazki tel. ¢ §OK§.
Usun wpis
Usuwanie wybranego wpisu.
Kopiuj wpis
Przesyłanie poszczególnych wpisów do
innej słuchawki (
Usun liste
Usuwanie wszystkich wpisów z książki
telefonicznej.
Kopiuj liste
Przesyłanie całej listy do innej
słuchawki (
Przycisk skrótu
Aktualny wpis można przypisać do
klawisza szybkiego wybierania.
¢ str. 26).
¢ str. 26).
Używanie klawiszy szybkiego
wybierania
Do klawiszy 0 oraz 2–9 można przypisać
wpisy z książki telefonicznej:
¢ q(wybierz wpis) ¢ §Menu§
s
¢ Przycisk skrótu ¢ ~ (naciśnij
klawisze, aby zapisać przypisanie wpisu)
W celu wybrania numeruprzytrzymaj
odpowiedni klawisz szybkiego
wybierania.
Przesyłanie książki telefonicznej do
innej słuchawki
Warunki:
u Słuchawka odbierająca i przesyłająca
są zarejestrowane w tej samej stacji
bazowej.
u Inna słuchawka oraz stacja bazowa
obsługują przesyłanie i odbieranie
wpisów z książki telefonicznej.
¢ q (wybierz wpis) ¢ §Menu§ (otwórz
s
¢ Kopiuj wpis / Kopiuj liste
menu)
~Wprowadź numer
wewnętrzny słuchawki
odbierającej i naciśnij
klawisz
Na wyświetlaczu pojawi się komunikat
Wpis skopiow. potwierdzający przesłanie.
Można przesłać kolejne pojedyncze wpisy,
potwierdzając monit Nastepny?
klawiszem
§OK§.
§OK§.
Uwaga!
u Wpisy zawierające identyczne numery
telefonów nie są zastępowane.
u Wysyłanie zostanie przerwane, jeśli
zadzwoni dzwonek telefonu lub
zostanie zapełniona pamięć słuchawki
odbierającej.
Przenoszenie wyświetlonego numeru
do książki telefonicznej
Numery wyświetlane na jednej z list, np.
na liście połączeń lub liście ponownego
wybierania, można przejmować do książki
telefonicznej.
Wyświetlany jest numer:
§Menu§ ¢ Kopiuj do ksiazki tel.
¤ Uzupełnij wpis ¢ str. 25.
Gigaset C385: podczas przejmowania
numeru z listy ponownego wybierania
odtwarzanie wiadomości jest przerywane.
26
Page 28
Korzystanie z książki telefonicznej i innych list
Używanie numeru z książki
telefonicznej
W wielu sytuacjach można otworzyć
książkę telefoniczną, aby np.przenieść
z niej numer telefonu. Słuchawka nie musi
być wstanie gotowości.
sOtwórz książkę telefoniczną.
qWybierz wpis.
§OK§Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Za pomocą klawisza q wybierz funkcję.
Lista ponownego wybierania
Na liście ponownego wybierania
wyświetlanych jest dziesięć ostatnio
wybieranych numerów telefonu
(maks. 32 cyfry). Jeśli numer znajduje się
wksiążce telefonicznej, wyświetlane jest
odpowiednie nazwisko.
Ręczne ponowne wybieranie numeru
cNaciśnij klawisz połączenia.
sWybierz wpis.
cNaciśnij ponownie klawisz
połączenia. Nastąpi
wybieranie numeru.
Wyświetlanie list za pomocą
klawisza wiadomości
Za pomocą klawisza wiadomości f
można wyświetlić następujące listy:
u Lista wiadomości SMS
u Lista wiadomości automatycznej
sekretarki (tylko Gigaset C385) lub
sieciowa skrzynka poczty głosowej
uoperatora, jeśli operator sieci oferuje
taką usługę ijeśli ustawiono szybkie
wybieranie sieciowej skrzynki poczty
głosowej, (
u lista połączeń
Gdy na liście pojawi się nowy wpis,
klawisz f m ig a ( pr ze st aj e p o n ac iśnięciu
klawisza). W stanie gotowości
wyświetlany jest komunikat Masz nowe
wiadomosci.
Wskazówki
Jeśli zostały zapisane połączenia
w skrzynce poczty głosowej
u operatora, w przypadku
odpowiedniego ustawienia
wyświetlany jest komunikat (patrz
instrukcja obsługi skrzynki poczty
głosowej u operatora).
¢ str. 41).
Zarządzanie wpisami na liście
ponownego wybierania
cNaciśnij klawisz połączenia.
sWybierz wpis.
§Menu§Otwórz menu.
Za pomocą klawisza q można wybrać
następujące funkcje:
Uzyj numeru (jak w książce telefonicznej,
¢ str. 26)
Kopiuj do ks. tel.
Przenoszenie wybranego wpisu do
książki telefonicznej (
Usun wpis (jak w książce telefonicznej,
¢ str. 25).
¢ str. 26)
Usun liste (jak w książce telefonicznej,
¢ str. 26)
Wybór listy
Po naciśnięciu klawisza wiadomości f
wyświetlane są tylko te listy, które
w danym momencie zawierają nowe
wiadomości.
Klawisz f nie miga
(brak nowych wiadomości):
Listę można wybrać za pomocą klawisza
q. Aby ją otworzyć, należy nacisnąć
klawisz
Klawisz f miga
(dostępne są nowe wiadomości):
Wyświetlane są wszystkie listy zawierające
nowe wiadomości. Jeśli nowe wiadomości
znajdują się tylko na jednej liście, zostanie
ona od razu otwarta.
§OK§.
27
Page 29
Korzystanie z książki telefonicznej i innych list
Lista odebranych wiadomości SMS
Wszystkie odebrane wiadomości SMS
zapisywane są na liście odebranych,
¢ str. 33.
Lista połączeń
Warunek: prezentacja numeru
02+03
¢ str. 23)
1
2
§OK§
wywołującego (CLIP,
Lista połączeń zawiera ostatnich 25
numerów, przy czym są to w zależności od
typu
u wszystkie połączenia
–połączenia odebrane
–połączenia nieodebrane
–połączenia nagrane na
automatycznej sekretarce
(tylko Gigaset C385)
u wychodzące połączenia nieodebrane
–przychodzące połączenia
nieodebrane
–połączenia nienagrane na
automatycznej sekretarce
(tylko Gigaset C385)
Lista połączeń wyświetlana jest w sposób
następujący:
Lista polaczen:
Ç
UOK
1 Liczba nowych wpisów
2 Liczba starych, przeczytanych wpisów
Ustawianie typu listy połączeń
§Menu§ ¢ Ustawienia ¢ Baza ¢ Typ listy
Nieodebrane rozmowy / Wszystkie rozmowy
Wybierz i naciśnij klawisz
‰
(=wł.).
aPrzytrzymaj (w stanie
gotowości).
W przypadku zmiany typu listy wpisy na
liście połączeń pozostaną bez zmian.
Lista wiadomości automatycznej
sekretarki (Gigaset C385)
Za pomocą listy wiadomości
automatycznej sekretarki można
odsłuchiwać wiadomości z automatycznej
sekretarki.
Lista wiadomości automatycznej
sekretarki wyświetlana jest w sposób
następujący:
Sekretarka:
01+02
Ç
UOK
1 Liczba nowych wpisów
2 Liczba starych, odsłuchanych wpisów
1
2
Otwieranie listy połączeń/listy
wiadomości automatycznej sekretarki
(Gigaset C385)
f¢ Lista polaczen / Sekretarka 01+02
Na liście połączeń zostanie wyświetlone
ostatnie połączenie przychodzące.
Na liście wiadomości automatycznej
sekretarki zostanie wyświetlona pierwsza
z odebranych, nowych wiadomości.
Rozpocznie się odtwarzanie. Nowe
wiadomości są po odsłuchaniu
umieszczane na liście za wiadomościami
starymi.
Wpisy można przewijać za pomocą
klawisza q.
Wpis na liście
Przykład wpisu na liście:
Nowe pol. 01/02
1234567890
01.10.0812:14
Ç
U Menu
u Status wpisu
Na liście połączeń
Nowe pol.: nowe połączenie
nieodebrane.
28
Page 30
Oszczędne telefonowanie
Stare pol.: przeczytany wpis.
Odb. pol.: połączenie zostało odebrane.
Na liście wiadomości automatycznej
sekretarki
Sekretar. (Gigaset C385): połączenie
zostało odebrane przez automatyczną
sekretarkę. Została nagrana
wiadomość.
Nowa w. (Gigaset C385): nowa
wiadomość na automatycznej
sekretarce.
Stara w. (Gigaset C385): odsłuchana
wiadomość na automatycznej
sekretarce.
u Numer kolejny wpisu
01/02 oznaczanp.: pierwszy z dwóch
wpisów łącznie.
u Numer lub nazwisko osoby dzwoniącej
Aby oddzwonić, naciśnij klawisz
połączenia c.
Numer telefonu osoby dzwoniącej
można przenieść do książki
telefonicznej (
u Data oraz godzina połączenia (jeśli
ustawione, str. 45).
W celu usunięcia bieżącego wpisu należy
wybrać polecenie
¢ str. 26).
§Menu§ ¢ Usun wpis.
Lista wiadomości automatycznej
sekretarki (tylko Gigaset C385)
Za pomocą listy wiadomości
automatycznej sekretarki można
odsłuchiwać wiadomości z automatycznej
sekretarki.
Można ustawić numer Call-by-Call (numer
preselekcji), który będzie automatycznie
umieszczany przed numerem podczas
wybierania.
u Do listy „z preselekcją” odnosi się
„reguła”: numery międzymiastowe lub
pierwsze cyfry numerów
międzymiastowych, które mają być
wybierane przy użyciu numeru
preselekcji.
u Do listy „bez preselekcji” odnosi się
„wyjątek od reguły”.
Przykład:
dla listy „z preselekcją” wpisany został
numer 08. Dlatego też wszystkie
numery zaczynające się od cyfr 08 będą
wybierane z preselekcją.
Jeśli zachodzi potrzeba, aby np. numer
081 był mimo to wybierany bez
preselekcji, należy wpisać 081 na liście
„bez preselekcji”.
W przypadku wybierania, po naciśnięciu
klawisza połączenia/trybu
głośnomówiącego pierwsze cyfry
wybranego numeru telefonu są
porównywane z obiema listami.
u Numer preselekcji nie zostanie
wstawiony, jeśli wybrany numer jest
niezgodny z
– żadnym z wpisów na obu listach,
– z wpisem na liście „bez preselekcji”.
u Numer preselekcji zostanie wstawiony
przed wybieranym numerem, jeśli
pierwsze dwie cyfry tego numeru są
zgodne tylko zjednym wpisem na
liście „z preselekcją”.
29
Page 31
Oszczędne telefonowanie
Zapisywanie numeru preselekcji
§Menu§ ¢ Ustawienia ¢ Baza ¢ Preselekcja
¢ Numer prefiksu
~Wprowadzanie lub zmienianie
numerów preselekcji
(numerów Call-by-Call).
§OK§Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Wpis zostanie zapisany
wpamięci.
aPrzytrzymaj (w stanie
gotowości).
Zapisywanie/zmiana wpisów na liście
preselekcji
Każda z obu list może zawierać 11 wpisów
po 4 cyfy.
Na liście „z preselekcją” znajdują się ew.
numery zależne od danego kraju. Dzięki
temu np. wszystkie połączenia krajowe
lub połączenia do sieci telefonii
komórkowej powiązane są automatycznie z zapisanym uprzednio
numerem preselekcji.
§Menu§ ¢ Ustawienia ¢ Baza ¢ Preselekcja
¢ Z prefiksem / Bez prefiksu
qWybierz wpis i naciśnij klawisz
§OK§.
~Wprowadź lub zmień
początkowe cyfry numeru.
§OK§Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Wpis zostanie zapisany
wpamięci.
aPrzytrzymaj (w stanie
gotowości).
Wyłączanie preselekcji na stałe
§Menu§ ¢ Ustawienia ¢ Baza ¢ Preselekcja
¢ Numer prefiksu
~Usuń numer preselekcji
klawiszem
§OK§Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Wpis zostanie zapisany
wpamięci.
aPrzytrzymaj (w stanie
gotowości).
Wyświetlanie informacji o czasie
trwania połączenia
Czas trwania połączenia wyświetlany jest
u podczas rozmowy,
u przez około trzy sekundy po
zakończeniu połączenia, jeśli
słuchawka nie znajduje się wstacji
bazowej lub ładowarce.
Wskazówka
Rzeczywisty czas połączeń może się
różnić o kilka sekund od wartości
wskazanej.
§<C§.
Tymczasowe pomijanie numeru
preselekcji
c(przytrzymaj) ¢ §Menu§
¢ Wylacz preselekcje
30
Page 32
Wiadomości SMS (komunikaty tekstowe)
Wiadomości SMS
(komunikaty tekstowe)
Urządzenie dostarczane jest
wkonfiguracji umożliwiającej od razu
wysyłanie wiadomości SMS.
Warunki:
u Dla linii telefonicznej udostępniona
została usługa prezentacji numeru
wywołującego.
u Operator obsługuje możliwość
przesyłania wiadomości SMS w sieci
stacjonarnej (informacje na ten temat
można uzyskać u operatora).
u Należy uprzednio zarejestrować się
u operatora w celu wysyłania
i odbierania wiadomości SMS.
Wymiana wiadomości SMS przebiega za
pośrednictwem centrów SMS
obsługiwanych przez operatorów.
waparacie należy wpisać centrum SMS,
za pośrednictwem którego będą wysyłane
i odbierane wiadomości SMS. z każdego
wpisanego centrum SMS można odbierać
wiadomości SMS, o ile dokonano
wcześniej rejestracji u operatora.
Wiadomości SMS wysyłane są za
pośrednictwem tego centrum SMS, które
wpisane zostało jako centrum wysyłania.
wcelu wysłania aktualnej wiadomości
SMS można jednakże włączyć inne
centrum SMS niż ustawione do tej pory
¢ str. 34).
(
Jeśli nie ustawiono żadnego centrum
usług SMS, menu zawiera jedynie wpis
Ustawienia. Należy wpisać centrum usług
¢ str. 34).
SMS (
Wskazówki na temat wpisywania
wiadomości SMS znajdują się wDodatku
¢ str. 55). Wiadomość SMS może
(
zawierać 160 znaków.
Uwaga!
u Jeśli telefon podłączony jest do centrali
PABX, należy zapoznać się
z odpowiednimi wskazówkami – patrz
str. 35.
u W celu odbierania wiadomości
konieczne jest zarejestrowanie się
uoperatora.
Rejestrowanie przy użyciu kreatora
rejestracji
W przypadku otwarcia menu po raz
pierwszy za pomocą opcji
po raz pierwszy, wyświetlone zostanie
pytanie, czy aparat ma wykonać
automatycznie rejestrowanie we
wszystkich wprowadzonych centrach SMS
¢ str. 34). Potwierdź za pomocą
(
klawisza
klawisza
rejestrowanie ma zostać przerwane.
Wiadomości SMS można będzie odbierać
zkażdego wpisanego centrum SMS.
Automatyczne rejestrowanie można
uruchomić również później, za pomocą
menu:
§Menu§ ¢ SMS¢ Ustawienia
¢ Zamow usluge SMS
§Tak§ lub odrzuć za pomocą
§Nie§, jeśli automatyczne
§Menu§ ¢ SMS
31
Page 33
Wiadomości SMS (komunikaty tekstowe)
Wpisywanie/wysyłanie
wiadomości SMS
§Menu§ ¢ SMS ¢ Nowy SMS
~Wpisz wiadomość SMS.
Wpisywanie tekstu,
§Menu§¢ Wyslij
Wybierz i naciśnij klawisz
s / ~Wybierz numer wraz
z numerem kierunkowym
(także w lokalnej sieci
telefonicznej) z książki
telefonicznej lub wpisz numer
bezpośrednio i naciśnij klawisz
§OK§.
Wiadomość SMS zostanie
wysłana.
Wskazówki
u Jeśli wpisywanie tekstu wiadomości
SMS zostanie przerwane przez
przychodzące połączenie
zewnętrzne, tekst zostanie
automatycznie zapisany na liście
wiadomości roboczych.
u W razie zapełnienia pamięci lub
używania funkcji SMS stacji
bazowej za pomocą innej słuchawki
procedura zostanie przerwana.
Wyświetlany jest wówczas
odpowiedni komunikat. Należy
usunąć zbędne wiadomości SMS
albo wysłać wiadomość SMS
później.
Lista wiadomości roboczych
Wiadomość SMS można zapisać na liście
wiadomości roboczych, a następnie
zmienić iwysłać.
¢ str. 55.
§OK§.
Otwieranie listy wiadomości roboczych
§Menu§ ¢ SMS ¢ Robocze
Wyświetlony zostanie pierwszy wpis na
liście, np.:
1
Zapisane01/02
01.10.0809:23
Ç
U Menu
1 Numer kolejny
2 Łączna liczba wiadomości SMS
2
Odczytywanie lub usuwanie pojedynczych
wiadomości SMS
¤ Otwórz listę wysłanych.
qWybierz wiadomość SMS.
§Menu§¢ Czytaj
Wybierz i naciśnij klawisz
aby przeczytać wiadomość
SMS. Wiadomość SMS można
przewijać za pomocą
klawisza q.
lub:
§Menu§¢ Usun wpis
Wybierz i naciśnij klawisz
aby usunąć wiadomość SMS.
Wpisywanie/zmienianie wiadomości SMS
Podczas czytania wiadomości SMS na
liście wiadomości roboczych.
§Menu§Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Można wybrać następujące opcje:
Nowy SMS
Wpisanie nowej wiadomości SMS,
anastępnie jej wysłanie lub zapisanie.
Uzyj tekstu
Zmiana zapisanego tekstu wiadomości
SMS, a następnie wysłanie.
§OK§,
§OK§,
Zapisywanie wiadomości SMS na liście
wiadomości roboczych
Podczas wpisywania wiadomości SMS
¢ str. 32).
(
§Menu§ ¢Zapisz
32
Page 34
Wiadomości SMS (komunikaty tekstowe)
Usuwanie listy wiadomości roboczych
¤ Otwórz listę wiadomości roboczych.
§Menu§ ¢Usun liste
Wybierz i naciśnij klawisz
§OK§Naciśnij klawisz wyświetlacza,
aby potwierdzić operację
usuwania. Lista zostanie
usunięta.
aPrzytrzymaj (w stanie
gotowości).
Odbieranie wiadomości SMS
Wszystkie odebrane wiadomości SMS
zapisywane są na liście odebranych.
Ponieważ wiadomość SMS pozostaje na
liście nawet po jej przeczytaniu, należy
regularnie usuwać wiadomości SMS
zlisty.
Lista odebranych
Lista odebranych zawiera:
u wszystkie odebrane wiadomości SMS,
począwszy od najnowszej,
u wiadomości SMS, które nie zostały
wysłane z powodu błędu.
Nowe wiadomości SMS sygnalizowane są
na wszystkich słuchawkach Gigaset C45 za
pomocą komunikatu na wyświetlaczu,
miganiem klawisza wiadomości f oraz
sygnałem dźwiękowym.
Otwieranie listy odebranych za pomocą
klawisza
fNaciśnij.
Lista odebranych wyświetlana jest
w sposób następujący (przykład):
1 Liczba nowych wpisów
2 Liczba starych, przeczytanych wpisów
SMS:
Ç
f
02+05
UOK
§OK§.
1
2
Wpis na liście wyświetlany jest np.
wnastępujący sposób:
Nowy01/02
1234567890
01.10.0812:14
Ç
U Menu
1 Numer kolejny wyświetlonej wiadomości
SMS
2 Łączna liczba nowych wiadomości SMS
1
2
Otwieranie listy odebranych za pomocą
menu SMS
§Menu§ ¢ SMS ¢ Odebrane
Odczytywanie lub usuwanie pojedynczych
wiadomości SMS
¤ Otwórz listę odebranych wiadomości.
qWybierz wiadomość SMS.
§Menu§¢ Czytaj
Wybierz i naciśnij klawisz
aby przeczytać wiadomość
SMS. Wiadomość SMS można
przewijać za pomocą klawisza
q.
Nowa wiadomość SMS
otrzymuje po odczytaniu stan
„stara”.
lub:
§Menu§¢ Usun wpis
Wybierz i naciśnij klawisz
aby usunąć wiadomość SMS.
§OK§,
§OK§,
Usuwanie listy odebranych
Z listy zostaną usunięte wszystkie nowe
istare wiadomości SMS.
¤ Otwórz listę odebranych wiadomości.
§Menu§ ¢Usun liste
Wybierz i naciśnij klawisz
§OK§Naciśnij klawisz wyświetlacza,
aby potwierdzić operację
usuwania. Lista zostanie
usunięta.
§OK§.
33
Page 35
Wiadomości SMS (komunikaty tekstowe)
Przenoszenie numeru nadawcy do książki
telefonicznej
¤ Otwórz listę odebranych wiadomości.
qWybierz wiadomość SMS.
§Menu§ ¢ Kopiuj do ksiazki tel.
¤ Uzupełnij wpis ¢ str. 25.
Odpowiadanie na wiadomości SMS lub
przekazywanie wiadomości SMS
Podczas czytania wiadomości SMS.
§Menu§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Dostępne są następujące możliwości:
Odpowiedz
Bezpośrednie wpisywanie i wysyłanie
odpowiedzi w wiadomości SMS
¢ str. 32).
(
Uzyj tekstu
Zmiana tekstu wiadomości SMS,
anastępnie wysłanie.
Wyslij
Przesłanie tekstu wiadomości SMS do
innego odbiorcy.
Zmienianie czcionki
Podczas czytania wiadomości SMS.
§Menu§Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Zestaw znaków
Tekst jest wyświetlany przy użyciu
wybranej czcionki.
Ustawianie centrum SMS
Wpisywanie/zmienianie centrum SMS
¤ Przed wprowadzeniem nowego
wpisu lub usunięciem zapisanego
numeru zasięgnij informacji na temat
dostępnej oferty oraz specyfiki usług
danego operatora.
§Menu§ ¢ SMS ¢ Ustawienia
¢ Centrum SMS
qWybierz centrum SMS
(np. Centrum SMS 1) i naciśnij
klawisz
Dostępne będą następujące możliwości:
Centrum SMS
Jeśli wiadomości SMS mają być
wysyłane za pośrednictwem tego
centrum, naciśnij klawisz
uaktywnić to centrum SMS (
Jeśli wcześniej aktywne było inne
centrum SMS, to zostanie ono
dezaktywowane. w przypadku centrów
SMS 2 i 3 ustawienie to odnosi się tylko
do następnej wiadomości SMS.
Centrum SMS
Wpisz numer centrum SMS i naciśnij
klawisz
§OK§.
§OK§.
§OK§, aby
‰ =wł.).
Wysyłanie wiadomości SMS za
pośrednictwem innego centrum SMS
¤ Włącz centrum SMS (2 lub 3) jako
aktywne centrum wysyłania
¢ str. 34).
(
¤ Wyślij wiadomość SMS.
Ustawienie to dotyczy tylko następnej
wysyłanej wiadomości SMS. Potem
zostanie ponownie ustawione Centrum
SMS 1.
34
Page 36
Wiadomości SMS (komunikaty tekstowe)
Wiadomości SMS w centralach
PABX
u Odbieranie wiadomości SMS jest
możliwe tylko wtedy, gdy do centrali
abonenckiej PABX przesyłany jest numer wywołujący(funkcja CLIP).
Odczytanie sygnału CLIP numeru
centrum SMS odbywa się waparacie
Gigaset.
u W razie potrzeby numer centrum SMS
należy poprzedzić prefiksem połączeń
zewnętrznych (PAL), który jest zależny
od centrali PABX.
W razie wątpliwości należy wykonać
test centrali PABX, wysyłając np.
wiadomość SMS na własny numer
telefonu: raz z prefiksem połączeń
zewnętrznych, a raz bez.
u Podczas wysyłania wiadomości SMS
numer nadawcy może być wysyłany
bez numeru centrali abonenckiej.
w takim przypadku bezpośrednia
odpowiedź ze strony odbiorcy jest
niemożliwa.
Wysyłanie i odbieranie wiadomości SMS
w centralach PABX ISDN jest możliwe
tylko na podstawie numeru MSN
przypisanego do stacji bazowej.
Włączanie/wyłączanie funkcji
SMS
Funkcja SMS jest fabrycznie włączona. Po
wyłączeniu funkcji SMS nie można będzie
odbierać ani wysyłać za pomocą aparatu
wiadomości SMS jako wiadomości
tekstowych.
Po wyłączeniu funkcji wprowadzone
ustawienia wysyłania i odbierania
wiadomości SMS (numery centrów SMS),
jak również wpisy na liście wiadomości
odebranych oraz roboczych zostaną
zachowane.
§Menu§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
M4O23
Wpisz cyfry.
§OK§ Wyłącz funkcję SMS.
Q
lub:
§OK§ Włącz funkcję SMS.
35
Page 37
Wiadomości SMS (komunikaty tekstowe)
Usuwanie błędów związanych
zwiadomościami SMS
Kody błędów podczas wysyłania
E0 Włączone stałe ograniczenie prezentacji
numeru (CLIR) lub nie została włączona
prezentacja numeru wywołującego.
FE Błąd podczas przesyłania wiadomości SMS.
FD Błąd podczas ustanawiania połączenia
z centrum SMS, patrz Sposób
postępowania.
Sposób postępowania w przypadku
błędów
W poniższej tabeli przedstawiono listę
błędów oraz ich możliwych przyczyn, jak
również wskazówki na temat sposobów
ich usuwania.
Wysyłanie niemożliwe.
1. Nie została udostępniona funkcja
„prezentacji numeru wywołującego” (CLIP).
¥ Należy zwrócić się do operatora
z życzeniem udostępnienia usługi.
2. Wysyłanie wiadomości SMS zostało
przerwane (np. przez połączenie
przychodzące).
¥ Wyślij wiadomość SMS ponownie.
3. Funkcja nie jest obsługiwana przez
operatora.
4. Nie został wpisany lub został wpisany
błędnie numer centrum SMS ustawionego
jako centrum wysyłania.
¥ Wpisz numer (¢str. 34).
Tekst otrzymanej wiadomości SMS jest
niekompletny.
1. Zapełniona pamięć telefonu.
¥ Usuń stare wiadomości SMS
(
¢ str. 33).
2. Operator nie przesłał jeszcze pozostałej
części wiadomości.
Wiadomość SMS jest odczytywana głosowo.
1. Nie została ustawiona funkcja
„Wyświetlanie numeru telefonu”.
¥ Zwróć się do operatora z życzeniem
udostępnienia usługi (odpłatnie).
2. Operatorzy sieci telefonii komórkowej
i stacjonarnej nie uzgodnili współpracy
wzakresie usług SMS.
¥ Zasięgnij informacji u usługodawcy SMS
w sieci stacjonarnej.
3. Urządzenie końcowe nie jest udostępnione
uusługodawcy SMS dla usług SMS w sieci
stacjonarnej, tzn. brak danych rejestracji
użytkownika.
¥ Uruchom kreatora rejestracji i zezwól na
automatyczną rejestrację (
¢ str. 31).
¥ Zarejestruj (ponownie) urządzenie
w celu korzystania z usług SMS.
Odbieranie możliwe tylko w ciągu dnia.
Urządzenie końcowe nie jest udostępnione
w bazie danych operatora usług SMS dla
usług SMS w sieci stacjonarnej, tzn. brak
danych rejestracji użytkownika.
¥ Uruchom kreatora rejestracji i zezwól na
automatyczną rejestrację (
¢ str. 31).
¥ Zasięgnij informacji u usługodawcy SMS
w sieci stacjonarnej.
¥ Zarejestruj (ponownie) urządzenie
w celu korzystania z usług SMS.
36
Page 38
Obsługa automatycznej sekretarki stacji bazowej Gigaset C385
Obsługa automatycznej
sekretarki stacji bazowej
Gigaset C385
Automatyczną sekretarkę, zintegrowaną
ze stacją bazową, można obsługiwać za
pomocą klawiatury stacji bazowej
¢ str. 2), słuchawki lub zdalnie (przy
(
użyciu innego telefonu/słuchawki).
Komunikaty osobiste można nagrać tylko
za pomocą słuchawki.
Obsługa za pomocą słuchawki
Jeśli podczas obsługi rozlegnie się
akustyczny sygnał monitu lub
wiadomości, automatycznie zostanie
włączony głośnik słuchawki. Można go
wyłączyć za pomocą klawisza trybu
zestawu głośnomówiącego d.
Włączanie/wyłączanie automatycznej
sekretarki
§Menu§¢ Sekretarka ¢ Wlaczenie (‰ =wł.)
Po włączeniu odtwarzany jest komunikat
informujący o pozostałym czasie
nagrania. Zostanie wyświetlony symbol
×. Na stacji bazowej świeci się
klawisz ö.
Aparat telefoniczny dostarczany jest
zzapowiedzią standardową. Dopóki nie
zostanie nagrana zapowiedź osobista,
używana jest zapowiedź standardowa.
Gdy pamięć zostanie zapełniona,
wyświetlony zostanie odpowiedni
komunikat, a automatyczna sekretarka
wyłączy się automatycznie. Po usunięciu
starych wiadomości urządzenie włączy się
ponownie.
Nagrywanie zapowiedzi
§Menu§ ¢ Sekretarka ¢ Zapowiedzi
¢ Nagraj zapowiedz
§OK§Aby rozpocząć nagrywanie,
naciśnij klawisz wyświetlacza.
Rozlegnie się sygnał gotowości (krótki
sygnał dźwiękowy).
¤ Nagraj zapowiedź (o długości co
najmniej 3 s).
Ç
Za pomocą klawisza a lub
przerwać nagrywanie. Za pomocą
klawisza
nagrywanie.
§OK§Aby zakończyć nagrywanie,
Po nagraniu zapowiedź zostanie
odtworzona w celu sprawdzenia.
§OK§ można ponownie włączyć
naciśnij klawisz wyświetlacza.
§§ można
Uwaga!
u Nagrywanie kończy się automatycznie
po osiągnięciu maks. czasu nagrywania
(170 s) lub gdy przerwa w mówieniu
będzie dłuższa niż 2s.
u W razie przerwania nagrywania
stosowany będzie w dalszym ciągu
komunikat standardowy.
u Jeśli pamięć automatycznej sekretarki
jest zapełniona, nagrywanie zostanie
przerwane.
¤ Usuń stare wiadomości i w razie
potrzeby powtórz nagranie.
Odsłuchiwanie komunikatu
§Menu§ ¢ Sekretarka ¢ Zapowiedzi
¢ Odtwórz zapowiedz
aPrzytrzymaj (w stanie
gotowości).
Jeśli brak komunikatu własnego, zostanie
odtworzony komunikat standardowy.
37
Page 39
Obsługa automatycznej sekretarki stacji bazowej Gigaset C385
Usuwanie komunikatów
§Menu§ ¢ Sekretarka ¢ Zapowiedzi ¢ Usun
zapowiedz
§OK§Aby potwierdzić monit,
naciśnij klawisz wyświetlacza.
aPrzytrzymaj (w stanie
gotowości).
Po usunięciu używany będzie ponownie
komunikat standardowy.
Odsłuchiwanie wiadomości
Każda zapisywana wiadomość jest
opatrzona datą igodziną odebrania (o ile
opcja ta została ustawiona, patrz
¢ str. 13). Jeśli włączona jest funkcja
prezentacji numeru wywołującego,
wyświetlany jest numer osoby
dzwoniącej. Jeśli numer osoby dzwoniącej
został zapisany w książce telefonicznej,
wyświetlane jest zapisane z nim nazwisko.
Wiadomości nowe, które nie zostały
jeszcze odsłuchane, sygnalizuje
komunikat na wyświetlaczu oraz miganie
klawisza
bazowej miga klawisz ó.
Aby odsłuchać wiadomości:
fNaciśnij klawisz wiadomości.
Sekretarka W razie potrzeby wybierz
Jeśli dostępne są nowe wiadomości,
odtwarzanie rozpoczyna się od pierwszej
nowej wiadomości. W przeciwnym razie
odtworzona zostaje pierwsza ze starych
wiadomości.
Patrz także lista wiadomości
automatycznej sekretarki,
Wstrzymywanie odtwarzania oraz
sterowanie
Podczas odtwarzania wiadomości:
2 Wstrzymanie odtwarzania.
fna słuchawce. Na stacji
inaciśnij klawisz
§OK§.
¢ str. 28.
Naciśnij ponownie klawisz 2
w celu kontynuacji.
lub
§Menu§Wstrzymanie odtwarzania.
Naciśnij klawisz
kontynuacji.
t albo
Do początku bieżącej
wiadomości.
Dwukrotne naciśnięcie: do
poprzedniej wiadomości.
s albo 3
Do następnej wiadomości.
Dwukrotne naciśnięcie: dwie
wiadomości dalej.
Jeśli odtwarzanie zostało przerwane na
czas dłuższy niż jedna minuta,
automatyczna sekretarka powraca do
stanu gotowości.
§OK§ wcelu
Przenoszenie numeru telefonu
zwiadomości do książki telefonicznej
Podczas odtwarzania lub w trakcie
przerwy:
§Menu§ ¢ Kopiuj do ksiazki tel.
¤ Uzupełnij wpis ¢ str. 25.
Usuwanie wiadomości
Stare wiadomości można usuwać
pojedynczo albo wszystkie naraz.
Usuwanie wszystkich starych wiadomości
Podczas odtwarzania lub w trakcie
przerwy:
§Menu§ ¢ Usun stara liste
§OK§Aby potwierdzić monit,
naciśnij klawisz wyświetlacza.
Usuwanie pojedynczych starych
wiadomości
Gdy odtwarzanie zostało wstrzymane:
§<C§Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Przejmowanie rozmowy
z automatycznej sekretarki
Podczas nagrywania rozmowy na
automatyczną sekretarkę można przyjąć
rozmowę:
38
Page 40
Obsługa automatycznej sekretarki stacji bazowej Gigaset C385
c / d Naciśnij klawisz połączenia lub
trybu zestawu
głośnomówiącego.
Operacja nagrywania zostanie przerwana
imożna podjąć rozmowę zosobą
dzwoniącą.
Jeśli przed odebraniem rozmowy czas
nagrania wyniósł już 3s, połączenie
zostanie wskazane jako nowa wiadomość.
Klawisz f na słuchawce miga.
Połączenie można przyjąć nawet
wówczas, gdy nie jest ono sygnalizowane
na słuchawce.
Włączanie/wyłączanie odsłuchu
Podczas nagrywania wiadomości można
ją odsłuchiwać za pomocą głośników
stacji bazowej oraz zarejestrowanych
słuchawek.
Włączanie/wyłączanie odsłuchu na
stałe
§Menu§ ¢ Sekretarka ¢ Podsluch
¢ Sluchawka / Baza (‰ =wł.)
a Przytrzymaj (w stanie
gotowości).
Funkcja odsłuchiwania może być
równocześnie włączona w stacji bazowej
isłuchawce.
Wyłączanie odsłuchu na czas
aktualnego nagrania
aNaciśnij klawisz zakończenia
połączenia.
Ustawianie automatycznej
sekretarki
Automatyczna sekretarka jest
w momencie dostarczenia
skonfigurowana fabrycznie. Ustawienia
indywidualne można wprowadzić za
pomocą słuchawki przenośnej.
Ustawianie opóźnienia odbierania
Możliwe jest ustawienie czasu, po jakim
automatyczna sekretarka powinna przyjąć
połączenie.
Opcje do wyboru: Natychmiast, po 10 sek.,
po 18 sek. lub po 30 sek. i Automatycznie.
W przypadku ustawienia opcji opóźnienia
odbierania Automatycznie:
u Jeśli nie zostały jeszcze zapisane żadne
nowe wiadomości, automatyczna
sekretarka odbierze połączenie po 18 s.
u Jeśli zostały już zapisane nowe
wiadomości, automatyczna sekretarka
odbierze połączenie po 10 s.
§Menu§ ¢ Sekretarka ¢ Opóznienie
q Natychmiast / po 10 sek. / po 18
sek. / po 30 sek. / Automatycznie
wybierz i naciśnij klawisz
(‰ =wł.).
aPrzytrzymaj (w stanie
gotowości).
§OK§
Ustawianie długości nagrywania
Można określić maksymalną długość
nagrywania wiadomości.
Opcje do wyboru: 1 minuta, 2 minuty,
3 minuty lub Maksimum
§Menu§ ¢ Sekretarka ¢ Dlugosc nagrania
q Wybierz długość nagrywania
inaciśnij klawisz
aPrzytrzymaj (w stanie
gotowości).
§OK§ (‰ =wł.).
Zmienianie języka komunikatów
głosowych i komunikatu
standardowego
§Menu§¢ M4O2
~Wprowadź cyfrę żądanego
języka (Q =polski,
=węgierski,
2 = angielski) i naciśnij
klawisz
§OK§.
39
Page 41
Obsługa automatycznej sekretarki stacji bazowej Gigaset C385
Wyłączanie szybkiego dostępu
do automatycznej sekretarki za
pomocą klawisza 1
Według ustawień fabrycznych
zintegrowana automatyczna sekretarka
jest skonfigurowana do umożliwienia
szybkiego dostępu. Jeśli jednak dla
szybkiego dostępu ustawiono skrzynkę
poczty głosowej u operatora
telekomunikacyjnego (
tę można wyłączyć.
§Menu§ ¢ Sekretarka ¢ Ustaw przycisk 1
Automatyczna sekretarka
Wybierz i naciśnij klawisz
aPrzytrzymaj (w stanie
gotowości).
Po wybraniu opcji automatycznej
sekretarki należy przytrzymać klawisz 1.
Nastąpi bezpośrednie połączenie.
Ustawienia opcji szybkiego dostępu
odnoszą się do wszystkich
zarejestrowanych słuchawek.
¢ str. 41), opcję
§OK§.
Zdalna obsługa (funkcja
zdalnego sterowania)
Łączenie się z automatyczną
sekretarką iodsłuchiwanie
wiadomości
~ Wybierz własny numer.
9~ Podczas odtwarzania tekstu
komunikatu: naciśnij klawisz
9 iwprowadź systemowy
kod PIN.
Zostanie odtworzony komunikat
zinformacją, czy są dostępne nowe
wiadomości. Następnie odtwarzane są
wiadomości. Automatyczną sekretarkę
można wówczas obsługiwać za pomocą
klawiatury.
Obsługę umożliwiają następujące
klawisze:
A Do początku bieżącej
wiadomości.
Dwukrotne naciśnięcie: do
poprzedniej wiadomości.
B Wstrzymanie odtwarzania.
Naciśnij ponownie w celu
kontynuacji.
3Przewijanie do następnej
wiadomości.
0 Usuwanie bieżącej
wiadomości.
Automatyczną sekretarkę można wywołać
lub włączyć za pomocą dowolnego
aparatu telefonicznego (np. z hotelu lub
z budki telefonicznej).
Warunki:
u Ustawiony został systemowy kod PIN
różny od 0000 (
u Aparat telefoniczny, który ma posłużyć
do obsługi zdalnej, ma możliwość
wybierania tonowego (DTMF), tzn.
przy naciskaniu klawiszy rozlegają się
różne dźwięki. Można też użyć
(dostępnego w handlu) nadajnika
sygnałów tonowych.
40
¢ str. 48).
Włączanie automatycznej sekretarki
¤ Zadzwoń na numer automatycznej
sekretarki, a następnie poczekaj na
polecenie: „Proszę wprowadzić kod
PIN”.
~
Automatyczna sekretarka jest włączona.
Odtwarzany jest komunikat o pozostałym
czasie nagrania.
Następnie odtwarzane są wiadomości.
Automatycznej sekretarki nie można
wyłączyć zdalnie.
Wprowadź systemowy kod
PIN.
Page 42
Używanie automatycznej sekretarki w sieci
Używanie automatycznej
sekretarki w sieci
Skrzynka u operatora jest to
automatyczna sekretarka w sieci
operatora. Ze skrzynki sieciowej można
korzystać dopiero po zamówieniu takiej
usługi u operatora.
Ustawianie szybkiego dostępu
do automatycznej sekretarki
wsieci
Za pomocą funkcji szybkiego wybierania
można wybrać bezpośrednio skrzynkę
u operatora lub zintegrowaną
automatyczną sekretarkę
(tylko Gigaset C385).
Gigaset C380: domyślnie ustawiony jest
szybki dostęp do skrzynki poczty głosowej
w sieci operatora. Wystarczy wprowadzić
numer skrzynki u operatora.
Gigaset C385: domyślnie ustawiony jest
szybki dostęp do zintegrowanej
automatycznej sekretarki. Można
jednakże ustawić zamiast niej skrzynkę
poczty głosowej operatora
telekomunikacyjnego. Informacji na ten
temat można zasięgnąć u operatora.
Wywoływanie automatycznej sekretarki
w sieci
Przytrzymaj. Nastąpi
bezpośrednie połączenie ze
skrzynką w sieci.
dNaciśnij klawisz trybu zestawu
głośnomówiącego d.
Zostanie odtworzony
komunikat skrzynki
uoperatora.
Przeglądanie komunikatów
automatycznej sekretarki w sieci
Po odebraniu wiadomości następuje
połączenie z automatyczną sekretarką
wsieci. Na wyświetlaczu wyświetlany jest
numer skrzynki u operatora, o ile
zamówiona została usługa prezentacji
numeru wywołującego. Po odebraniu
połączenia odtwarzane są nowe
wiadomości. Jeśli połączenie nie zostanie
odebrane, numer automatycznej
sekretarki w sieci zostanie umieszczony na
liście połączeń nieodebranych i migać
będzie klawisz wiadomości (
¢ str. 27).
Wprowadzanie numeru oraz ustawianie
szybkiego wybierania skrzynki
uoperatora
§Menu§ ¢ Sekretarka ¢ Ustaw przycisk 1
Poczta glosowa
Wybierz i potwierdź za
pomocą klawisza
‰
(=wł.).
~Wpisz numer automatycznej
sekretarki w sieci i naciśnij
klawisz
aPrzytrzymaj (w stanie
gotowości).
Ustawienia opcji szybkiego dostępu
odnoszą się do wszystkich słuchawek.
§OK§.
§OK§
41
Page 43
Tryb ECO DECT
Tryb ECO DECT
Telefon Gigaset C380/C385 jest przyjazny
dla środowiska.
Zmniejszenie zużycia prądu
Tel efon zużywa mniej prądu dzięki
zastosowaniu energooszczędnego
zasilacza.
Zmniejszenie mocy nadawczej
Moc nadawcza telefonu jest zmniejszana
automatycznie:
u Moc nadawcza słuchawki jest
zmniejszana w zależności od jej
oddalenia od stacji bazowej.
u Gdy w stacji bazowej jest
zarejestrowana tylko jedna słuchawka,
po jej odłożeniu do stacji bazowej moc
nadawcza jest zmniejszana niemal do
zera.
Moc nadawczą słuchawki i stacji bazowej
można dodatkowo zmniejszyć, korzystając
ztrybów Eco iEco+:
u Tryb E co
Zapewnia nawet 80% zmniejszenie
mocy nadawczej w stanie gotowości
ipodczas rozmów.
u Tryb E co+
Zapewnia 100% wyłączenie mocy
nadawczej w stanie gotowości.
Tryb Eco / Tryb Eco+
włączanie/wyłączanie:
§Menu§ ¢ Ustawienia ¢ Baza
¢ Funkcje specjalne
¢ Tryb Eco / Try b Eco+
§OK§ naciśnij klawisz wyświetlacza
‰
(=wł.).
Wskaźniki stanu
Symbol
wyświetlacza
Moc sygnału:
ÐiÑÒ
(miga)
¼Tryb Ec o+ włączony
Symbol
zielony
– wysoka do niskiej
– brak zasięgu
(na wyświetlaczu
wstanie gotowości
wyświetlane są
następujące symbole
mocy sygnału)
Tryb E co włączony
Wskazówki
u Gdy włączony jest Tryb Eco+,
można sprawdzić dostępność stacji
bazowej, przytrzymując wtym
celu klawisz c. Jeśli stacja bazowa
jest dostępna, słychać b ędzie sygnał
zgłoszenia.
u Gdy Tryb Eco+ jest włączony:
–Nawiązanie połączenia jest
opóźnione o około 2 sekundy.
–Czas gotowości słuchawki skraca
się o około 50%.
u W razie zarejestrowania słuchawek,
które nie obsługują trybu Eco+, Tryb E co+ zostanie wyłączony
w stacji bazowej i wszystkich
słuchawkach.
u Gdy Tryb Eco jest włączony, zasięg
stacji bazowej jest mniejszy.
u Tryb E co / Tryb E co+ iobsługa
regeneratora Repeater (
wykluczają się wzajemnie, tj. nie
można jednocześnie korzystać
z regeneratora Repeater i trybu Eco
lub Eco+.
¢ str. 49)
42
Page 44
Ustawianie budzika
Ustawianie budzika
Warunek: ustawiona data oraz godzina
¢ str. 13).
(
Włączanie/wyłączanie budzika
§Menu§¢ Budzik ¢ Wlaczenie (‰ =wł.)
Po włączeniu budzika automatycznie
otwierane jest menu umożliwiające
ustawienie godziny budzenia (
Jeśli budzik jest włączony, na
wyświetlaczu widoczny jest symbol
budzika
daty.
¼ i godzina budzenia w miejscu
Ustawianie czasu budzenia
§Menu§ ¢ Budzik ¢ Godz. budzenia
~Wprowadź godzinę i minutę
budzenia, a następnie naciśnij
klawisz
§OK§.
Gdy dzwoni budzik...
Powtórzenie budzenia po 5 minutach
§Drzem.§Naciśnij klawisz wyświetlacza
lub dowolny inny klawisz.
Po trzecim naciśnięciu klawisza
budzik zostanie wyłączony na 24 godziny.
Wyłączenie budzika na 24 godziny
§Wyl.§Naciśnij klawisz wyświetlacza.
¢ str. 43).
§Drzem.§
Korzystanie z wielu
słuchawek
Rejestrowanie słuchawek
W stacji bazowej można zarejestrować
łącznie cztery słuchawki.
Wskazówka
Każdą dodatkową słuchawkę należy
zarejestrować w stacji bazowej, aby
móc korzystać z jej funkcji!
Informacje na temat automatycznego
rejestrowania słuchawki
Jeśli automatyczne rejestrowanie nie
powiedzie się, słuchawkę należy
zarejestrować ręcznie.
Ręczne rejestrowanie słuchawki
Gigaset C38H w stacji bazowej
Gigaset C380/C385
Procedurę ręcznego rejestrowania
słuchawki należy uruchomić zarówno
wsłuchawce, jak i w stacji bazowej.
Po pomyślnym zakończeniu operacji
rejestrowania słuchawka przechodzi
wstan gotowości. Na wyświetlaczu
widoczny jest numer wewnętrzny
słuchawki, np. INT 1. w przeciwnym razie
procedurę należy powtórzyć.
¢ str. 11.
W słuchawce
§Menu§ ¢ Ustawienia ¢ Sluchawka
¢ Zarejestruj sluchawke
~Wprowadź ipotwierdź kod PIN
stacji bazowej (ustawienie
fabryczne: 0000), a następnie
naciśnij klawisz
wyświetlaczu miga komunikat
Rejestrowanie sluchawki.
§OK§. Na
43
Page 45
Korzystanie z wielu słuchawek
W stacji bazowej
W ciągu 60 sekund naciśnij i przytrzymaj
przez ok. 3 sekundy klawisz rejestracji/
wywołania wewnętrznego (
stacji bazowej.
¢ str. 2) na
Rejestrowanie innych słuchawek
Sposób postępowania w przypadku
innych słuchawek Gigaset oraz innych
urządzeń zgodnych ze standardem GAP.
W słuchawce
¤ Rozpocznij procedurę rejestracji
słuchawki, postępując zgodnie ze
wskazówkami zamieszczonymi
w danej instrukcji obsługi.
W stacji bazowej
Naciśnij i przytrzymaj klawisz rejestracji/
wywołania wewnętrznego na stacji
bazowej przez ok. 3 sekundy (
¢ str. 2).
Wyrejestrowanie słuchawki
Słuchawkę można wyrejestrować jedynie
poprzez przywrócenie ustawień
fabrycznych stacji bazowej. Procedura ta
powoduje przywrócenie również
innych ustawień fabrycznych
¢ str. 49.
Szukanie słuchawki („paging”)
Za pomocą stacji bazowej można
odszukać słuchawki.
¤ Naciśnij klawisz rejestracji/wywołania
wewnętrznego na stacji bazowej
¢ str. 2).
(
¤ Rozlegnie się sygnał dźwiękowy
wszystkich słuchawek jednocześnie
(„paging”), nawet jeśli sygnał dzwonka
jest wyłączony.
Zakończenie szukania
¤ Naciśnij klawisz rejestracji/wywołania
wewnętrznego na stacji bazowej lub
klawisz połączenia c na słuchawce.
Połączenia wewnętrzne
Połączenia wewnętrzne z innymi
słuchawkami, zarejestrowanymi w tej
samej stacji bazowej, są bezpłatne.
Wywoływanie innej słuchawki
kZainicjuj połączenie
wewnętrzne. Zostanie
wyświetlona informacja
Wstaw nr WEW.
~Wprowadź numer
wewnętrzny słuchawki.
Słuchawka zostanie
wywołana.
lub:
§Wszys.§Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Zostaną wywołane wszystkie
słuchawki.
Zakończenie połączenia
a Naciśnij klawisz zakończenia
połączenia.
Przekazanie połączenia na inną
słuchawkę/wewnętrzne połączenie
konsultacyjne
Podczas rozmowy z rozmówcą
zewnętrznym można jednocześnie
połączyć się zrozmówcą wewnętrznym
w celu konsultacji lub przekazania
połączenia.
¤ Wywołaj rozmówcę wewnętrznego.
Po zgłoszeniu się rozmówcy
wewnętrznego:
¤ Ew. zapowiedz rozmowę zewnętrzną.
albo
aNaciśnij klawisz zakończenia
połączenia. Rozmowa
zostanie przekazana.
lub
Ç
Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Nastąpi ponowne połączenie
zrozmówcą zewnętrznym.
44
Page 46
Ustawianie słuchawki
Podczas przekazywania rozmowy można
również nacisnąć klawisz zakończenia
połączenia a, zanim użytkownik
wewnętrzny odbierze połączenie. Gdy
rozmówca wewnętrzny nie zgłasza się
albo telefon jest zajęty, połączenie
zostanie automatycznie przekazane
zpowrotem (zostanie wyświetlony
komunikat Powtarzanie).
Przyjmowanie połączenia
oczekującego
W przypadku, gdy podczas połączenia
wewnętrznego przyjdzie połączenie
zewnętrzne, rozlegnie się sygnał
połączenia oczekującego (krótki sygnał
dźwiękowy). w przypadku połączenia
przychodzącego wyświetlany jest numer
osoby dzwoniącej.
aNaciśnij klawisz zakończenia,
aby zakończyć połączenie
wewnętrzne.
c Naciśnij klawisz połączenia,
aby odebrać połączenie
zewnętrzne.
Włączanie się do rozmowy
zewnętrznej (konferencja)
Jest prowadzona rozmowa zewnętrzna.
Do rozmowy tej może się włączyć
rozmówca wewnętrzny. Jego włączenie
się jest sygnalizowane wszystkim
rozmówcom za pomocą sygnału
dźwiękowego i komunikatu Konferencja.
Warunek: włączona funkcja Podsluch.
Włączanie/wyłączanie odsłuchu
wewnętrznego
§Menu§ ¢ Ustawienia ¢ Baza
¢ Podsluch (‰ =wł.)
a Przytrzymaj (w stanie
gotowości).
Odsłuch wewnętrzny
Linia jest zajęta przez rozmowę
zewnętrzną. Wyświetlany jest odpowiedni
komunikat. Sposób włączania się do
aktualnej rozmowy zewnętrznej:
cPrzytrzymaj klawisz
połączenia.
Nastąpi włączenie do rozmowy. Wszyscy
rozmówcy usłyszą sygnał dźwiękowy.
Na wyświetlaczu zostanie wyświetlony
komunikat Konferencja.
Zakończenie odsłuchu
a Rozmówca wewnętrzny
naciska klawisz zakończenia
połączenia.
Wszyscy rozmówcy słyszą sygnał
dźwiękowy.
Połączenie między drugim rozmówcą
wewnętrznym a rozmówcą zewnętrznym
jest kontynuowane.
Ustawianie słuchawki
Słuchawka jest ustawiona domyślnie.
Ustawienia można zmieniać pojedynczo.
Zmienianie daty i godziny
Aby zmienić godzinę, otwórz pole
wprowadzania:
§Menu§ ¢ Ustawienia ¢ Data/godzina
Wpisz date:
Wprowadź dzień, miesiąc i rok
wpostaci ośmiocyfrowej,
QQ2QQN
np.
to data 1.10.2008.
Podaj godzine:
Wpisz godziny i minuty w formacie
4-cyfrowym (np.
w celu ustawienia godziny 7:15).
§OK§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
QM 5
45
Page 47
Ustawianie słuchawki
Zmienianie języka wyświetlacza
Komunikaty na wyświetlaczu mogą być
wyświetlane w różnych językach.
§Menu§ ¢ Ustawienia ¢ Sluchawka ¢ Jezyk
Aktualny język jest oznaczony symbolem.
qWybierz język i naciśnij
klawisz
aPrzytrzymaj (w stanie
gotowości).
W przypadku omyłkowego ustawienia
nieznanego języka:
§Menu§ M32
Naciśnij kolejno.
q Wybierz żądany język i naciśnij
klawisz
§OK§.
§OK§.
Ustawianie wyświetlacza
Dostępne są cztery układy kolorów oraz
kilka stopni kontrastu wyświetlacza do
wyboru. Ponadto można ustawić
wygaszacz i podświetlenie ekranu.
§Menu§ ¢ Ustawienia ¢ Sluchawka
¢ Wyswietlacz
Dostępne są następujące możliwości:
Wygaszacz ekranu
Do wyboru dostępne są opcje Brak
wygaszacza, Globe lub Zegar cyfrowy.
Uklad kolor.
Dostępne są cztery schematy kolorów.
Gdy podświetlenie jest wyłączone,
wyświetlacz pracuje w trybie
monochromatycznym bez względu na
wybrane ustawienie.
Kontrast
Dostępnych jest 9 stopni kontrastu.
Podswietlenie
W ladowarce /Poza ladowarka. Określa,
czy podświetlenie ma być włączone na
stałe, czy też wyłączać się po
ustawionym czasie (‰ =włączone na
stałe).
Wskazówka
Włączenie podświetlenia poza
ładowarką znacznie skraca czas gotowości słuchawki!
Włączanie/wyłączanie funkcji
automatycznego przyjmowania
połączenia
Jeśli funkcja jest włączona, połączenie
przychodzące można odebrać, podnosząc
po prostu słuchawkę ze stacji bazowej,
bez konieczności naciskania w tym celu
klawisza połączenia c.
§Menu§ ¢ Ustawienia ¢ Sluchawka
¢ Automatyczny odbiór (‰ =wł.)
a Przytrzymaj (w stanie
gotowości).
Zmienianie poziomu głośności
głośnika/słuchawki
Można ustawić pięć poziomów głośności
głośnika trybu głośnomówiącego (1-5;
np. głośność 3 =
głośności słuchawki (1-3, np. głośność
2=‰).
Ustawianie poziomu głośności
podczas rozmowy
Zostanie dotyczy aktualnie ustawionego
trybu (słuchawki lub zestawu
głośnomówiącego).
Jest prowadzona rozmowa zewnętrzna.
t Naciśnij klawisz sterujący.
q Ustaw głośność.
Ustawienie zapisywane jest
automatycznie po upływie ok. 3 sekund.
Można też nacisnąć w tym celu
klawisz
§OK§.
Š) i trzy poziomy
46
Page 48
Ustawianie słuchawki
Ustawianie głośności za pomocą
menu
§Menu§ ¢ Ustawienia ¢ Ustaw. audio
¢ Glosnosc rozmowy ¢ Glosnosc
sluchawki / Glosnosc zestawu glosn.
q Ustaw głośność inaciśnij
klawisz
aPrzytrzymaj (stan gotowości).
§OK§.
Zmienianie sygnałów dzwonka
u Głośność:
Wybrać można jeden z pięciu
poziomów głośności (1–5; np.
głośność 3 =
(6; głośność zwiększa się zkażdym
sygnałem =
u Melodia:
Lista preinstalowanych melodii
dzwonka. Pierwsze trzy melodie to
„klasyczne sygnały dzwonka”.
Ustawić można różne melodie dzwonków
dla następujących, różnych funkcji:
u Polaczenia zewnetrzne: dla połączeń
zewnętrznych
u Polaczenia wewnetrzne: dla połączeń
wewnętrznych
u Budzik: dla budzika
Informacje na temat ustawiania sygnałów
dzwonka stacji bazowej
ˆ) oraz „crescendo”
‡).
¢ str. 49.
Ustawianie głośności sygnału
dzwonka
Poziom głośności jest taki sam dla
wszystkich typów sygnałów.
§Menu§ ¢ Ustawienia ¢ Ustaw. audio
¢ Glosnosc dzwonka
Albo, w stanie gotowości:tGlosnosc dzwonka.
Następnie:
q Ustaw głośność inaciśnij
klawisz
aPrzytrzymaj (stan gotowości).
§OK§.
Ustawianie melodii dzwonka
Ustaw sygnały dzwonków dla połączeń
zewnętrznych, wewnętrznych i budzika.
Przed odebraniem połączenia lub w stanie
gotowości aparatu sygnał dzwonka
słuchawki można wyłączyć. Połączenie
można przyjąć, dopóki jest ono
sygnalizowane na wyświetlaczu.
Wyłączanie sygnału dzwonka
*Przytrzymaj klawisz gwiazdki
tak długo, aż zostanie
wyświetlony symbol Ú.
Ponowne włączanie sygnału dzwonka
*W stanie gotowości
przytrzymaj klawisz gwiazdki.
Sygnały dźwiękowe
Rozmaite stany oraz czynności
sygnalizowane są przez słuchawkę
sygnałami akustycznymi. Następujące
sygnały dźwiękowe można niezależnie
włączyć lub wyłączyć:
u Sygnały dźwiękowe:
– Dźwięk klawiszy: potwierdzenie
każdego naciśnięcia klawisza.
– Dźwięk potwierdzenia (narastająca
sekwencja dźwięków): zakończenie
wprowadzania/ustawiania,
odstawienie słuchawki na stację
bazową oraz odebranie wiadomości
SMS wzgl. nowy wpis na liście
wiadomości automatycznej
sekretarki lub na liście połączeń.
§OK§.
47
Page 49
Ustawianie stacji bazowej
– Sygnał b łędu (opadająca sekwencja
dźwięków): błąd wprowadzania.
– Dźwięk końca menu: zamknięcie
menu podczas przeglądania.
u Sygnał akumulatorów: należy
naładować akumulator.
Dźwiękowego sygnału potwierdzenia
podczas umieszczania słuchawki w stacji
bazowej nie można wyłączyć.
Włączanie/wyłączanie sygnałów
dźwiękowych
§Menu§ ¢ Ustawienia ¢ Ustaw. audio
¢ Tony serwisowe
Wybierz i naciśnij klawisz
(‰ =wł.).
Ustawianie sygnału akumulatorów
§Menu§ ¢ Ustawienia ¢ Ustaw. audio
§OK§
¢ Slaba bateria
Wl. / Wyl. / Podczas polaczenia
Wybierz i naciśnij klawisz
(‰ =wł.). Sygnał
akumulatorów zostanie
włączony lub wyłączony wzgl.
będzie rozlegać się tylko
podczas rozmowy.
Przywracanie ustawień
fabrycznych słuchawki
Indywidualne zmiany oraz ustawienia
można anulować. Wpisy książki
telefonicznej, listy połączeń, listy
wiadomości SMS i ustawienia rejestracji
słuchawki w stacji bazowej pozostaną
zachowane.
§Menu§ ¢ Ustawienia ¢ Sluchawka
¢ Reset sluchawki
Potwierdź odrzucenie klawiszem §OK§ lub
Ç
.
aPrzytrzymaj (w stanie
gotowości).
§OK§
Ustawianie stacji bazowej
Stację bazową można ustawić za pomocą
zarejestrowanej słuchawki Gigaset C38H.
Ochrona przed
nieupoważnionym dostępem
Ustawienia systemowe stacji bazowej
można zabezpieczyć za pomocą
systemowego kodu PIN. Systemowy kod
PIN należy wprowadzić m.in. podczas
ręcznego rejestrowania słuchawki w stacji
bazowej.
Zmienianie systemowego kodu PIN
Ustawiony 4-cyfrowy, systemowy kod PIN
stacji bazowej (0000) można zmienić na
kod PIN (4-cyfrowy) znany tylko
użytkownikowi.
§Menu§ ¢ Ustawienia ¢ Baza
¢ PIN systemu
~Wprowadź stary systemowy
****
§OK§.
).
§OK§.
kod PIN i naciśnij klawisz
Ze względów bezpieczeństwa
wprowadzany kod
wyświetlany jest w postaci
czterech gwiazdek (
~Wprowadź nowy systemowy
kod PIN i naciśnij klawisz
aPrzytrzymaj (w stanie
gotowości).
Przywracanie fabrycznego kodu PIN
W razie zapomnienia systemowego kodu
PIN, za pomocą przywrócenia ustawień
fabrycznych stacji bazowej można
przywrócić pierwotny systemowy kod PIN
0000. Procedura ta powoduje
przywrócenie również innych ustawień
fabrycznych, patrz sekcja „Przywracanie
ustawień fabrycznych stacji bazowej”
¢ str. 49.
48
Page 50
Ustawianie stacji bazowej
Zmienianie sygnałów dzwonka
u Głośność:
Wybrać można pięć poziomów
głośności oraz tryb „crescendo”
¢ str. 47. Wybór poziomu „0”
powoduje wyłączenie sygnału
dzwonka stacji bazowej.
u Sygnały dzwonka:
Można ustawić melodię dzwonka dla
połączeń zewnętrznych
§Menu§ ¢ Ustawienia ¢ Baza ¢ Audio
¢ str. 47.
¢ Glosnosc dzwonka / Melodia dzwonka
Informacje na temat zmieniania ustawień
¢ str. 47.
Obsługa regeneratora Repeater
Przy użyciu regeneratora Repeater można
zwiększyć zasięg i moc sygnału stacji
bazowej. Należy w tym celu najpierw
włączyć obsługę regeneratora Repeater.
Rozmowy, prowadzone aktualnie za
pośrednictwem stacji bazowej, zostaną
przy tym przerwane.
Warunek: zarejestrowany regenerator
Repeater. Tr yb Ec o / Tryb Eco + jest
wyłączony.
§Menu§ ¢ Ustawienia ¢ Baza
¢ Funkcje specjalne ¢ Tryb Repeatera
§Tak§Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Jeśli włączony jest tryb obsługi
regeneratora Repeater, punkt menu
oznaczony jest symbolem .
Wskazówka
Obsługa regeneratora Repeater i Tr yb
Eco/Tryb Eco+ (
się wzajemnie, tj. nie można
jednocześnie korzystać z tych dwóch
funkcji.
¢ str. 42) wykluczają
‰
Przywracanie ustawień
fabrycznych stacji bazowej
Podczas przywracania
u Słuchawki zostaną wyrejestrowane
– W przypadku przywracania
ustawień fabrycznych za
pomocą menu:
wszystkie słuchawki Gigaset
– W przypadku przywracania
ustawień fabrycznych za pomocą
klawisza na stacji bazowej:
także wszystkie zarejestrowane
słuchawki innych urządzeń
zgodnych ze standardem GAP
u Utracone zostaną indywidualne
ustawienia
u Wszystkie listy zostaną usunięte
u Systemowy kod PIN zostanie ponownie
ustawiony na 0000
u Tryb Eco+ zostanie wyłączony
Niezmieniona pozostanie tylko data
igodzina.
Przywracanie ustawień fabrycznych
stacji bazowej za pomocą menu
§Menu§ ¢ Ustawienia ¢ Baza ¢ Reset bazy
§OK§W celu potwierdzenia naciśnij
klawisz wyświetlacza.
Przywracanie ustawień fabrycznych
stacji bazowej za pomocą klawisza
stacji bazowej
¤ Odłącz przewód zasilający od stacji
bazowej.
¤ Przytrzymaj klawisz rejestrowania/
wywołania wewnętrznego (
na stacji bazowej, podłączając
jednocześnie przewód zasilający do
stacji bazowej. Klawisz należy
przytrzymać do chwili usłyszenia
sygnału potwierdzenia.
Ustawienia stacji bazowej zostały
przywrócone.
¢ str. 2)
49
Page 51
Podłączanie telefonu do centrali PABX
Podłączanie telefonu do
centrali PABX
Wykonywanie poniższych ustawień jest
niezbędne tyko wtedy, gdy są one
wymagane ze względu na centralę
telefoniczną PABX (patrz instrukcja
obsługi centrali PABX).
Jeśli centrala PABX nie obsługuje
prezentacji numeru telefonu, to nie
można będzie wysyłać ani odbierać
wiadomości SMS.
Tryb wybierania oraz czas flash
Aktualne ustawienie oznaczone jest
symbolem .
Zmiana trybu wybierania
Dostępne możliwości ustawień trybu
wybierania:
u wybieranie tonowe (DTMF),
u wybieranie impulsowe (DP).
§Menu§
~ §OK§ wybieranie impulsowe (DP).
lub:
~Q§OK§ wybieranie tonowe (DTMF).
aPrzytrzymaj (w stanie
Ustawianie czasu flash
Jeśli w celu pracy z centralą telefoniczną
należy zmienić tę wartość, odpowiednie
informacje można znaleźć winstrukcji
obsługi centrali telefonicznej.
Jeśli dana centrala PABX obsługuje tylko
tryb wybierania impulsowego (DP),
natomiast do wykonania połączenia
niezbędne jest wybieranie tonowe
(np. w celu odsłuchania skrzynki poczty
głosowej u operatora), konieczne jest
włączenie podczas rozmowy trybu
wybierania tonowego.
Warunek: aktualnie prowadzona jest
rozmowa lub wybrany został numer
zewnętrzny.
*Naciśnij klawisz gwiazdki.
Po zakończeniu połączenia
automatycznie włączone
zostanie wybieranie
impulsowe.
50
Page 52
Obsługa klienta
(Customer Care)
Oferujemy Państwu szybkie doradztwo
indywidualne.
Nasza pomoc techniczna w Internecie jest
dostępna o każdej porze i z każdego
miejsca na świecie.
www.gigaset.com/customercare
Pomoc techniczna, dotycząca naszych
produktów, dostępna przez 24 godziny na
dobę. Użytkownik może tam znaleźć listę
najczęściej zadawanych pytań i
odpowiedzi, jak też dostępne do pobrania
pliki instrukcji obsługi i (w przypadku
niektórych produktów) najnowsze
aktualizacje oprogramowania.
Listę najczęściej zadawanych pytań i
odpowiedzi na nie można również znaleźć
w niniejszej instrukcji obsługi, w rozdziale
Dodatek.
W razie konieczności dokonania naprawy,
ew. skorzystania z prawa do gwarancji lub
rękojmi szybką i niezawodną pomoc
uzyskać można w centrum serwisowym
Service-Center.
Polska 0 801 140 160
Należy przygotować dowód zakupu.
W krajach, w których produkty naszej
firmy nie są rozprowadzane przez
autoryzowanych partnerów handlowych,
nie są również oferowane usługi wymiany
ani naprawy.
Pytania i odpowiedzi
W razie pytań związanych z użytkowaniem
telefonu, przez cały czas dostępne jest
centrum obsługi klienta pod adresem
www.gigaset.com/customercare
wponiższej tabeli zamieszczono opisy
najczęściej występujących problemów
oraz ich możliwych rozwiązań.
. Ponadto
Obsługa klienta (Customer Care)
Brak wskazań na wyświetlaczu.
1. Słuchawka jest wyłączona.
¥ Przytrzymaj klawisz zakończenia
połączenia
2. Akumulatory są wyczerpane.
a.
¥ Naładuj lub wymień akumulatory
(
¢ str. 10).
Na wyświetlaczu miga komunikat„
1. Słuchawka znajduje się poza zasięgiem
stacji bazowej.
Baza”.
¥ Przenieś słuchawkę bliżej stacji
bazowej.
Zasięg stacji bazowej zmniejsza się, gdy
włączony jest Tryb Eco.
¥ Wyłącz Tryb Eco (¢str. 42) lub
przenieś słuchawkę bliżej stacji
bazowej.
3. Stacja bazowa nie została włączona.
¥ Sprawdź zasilacz stacji bazowej
(
¢ str. 8).
Brak dźwięku dzwonka słuchawki.
1. Dzwonek jest wyłączony.
¥ Włącz sygnał dzwonka (¢ str. 47).
Nie słychać dźwięku dzwonka/sygnału
wybierania z sieci stacjonarnej.
Nie został użyty kabel telefoniczny
dostarczony w zestawie, tj. użyto innego kabla
o nieprawidłowym przypisaniu styków.
¥ Należy zawsze stosować kabel telefoniczny
dostarczony w zestawie, ew. przy zakupie
kabla w sklepie specjalistycznym należy
zwrócić uwagę na przypisanie styków
(
¢ str. 55).
Sygnał b łędu po sprawdzeniu systemowego
kodu PIN.
Wprowadzony kod PIN jest błędny.
¥ Przywróć fabryczne ustawienie kodu PIN –
0000 (
¢ str. 48).
Zapomniany kod PIN.
¥ Przywróć fabryczne ustawienie kodu PIN –
0000 (
¢ str. 48).
Osoba dzwoniąca nie słyszy osoby
odbierającej.
Naciśnięto klawisz wyświetlacza §Wycisz§.
Powoduje on wyłączenie mikrofonu
słuchawki.
¥ Włącz mikrofon ponownie (¢str. 24).
51
Page 53
Środowisko
Pomimo włączenia funkcji CLIP numer
osoby dzwoniącej nie jest wyświetlany.
Nie włączono funkcji prezentacji numeru
wywołującego.
¥ Osoba wywołująca powinna zwrócić się
do operatora z żądaniem udostępnienia
prezentacji własnego numeru (CLI).
Podczas wprowadzania rozlega się sygnał
błędu (opadająca sekwencja dźwięków).
Operacja zakończyła się niepowodzeniem lub
wprowadzane dane są błędne.
¥ Powtórz operację.
Zwróć przy tym uwagę na komunikaty na
wyświetlaczu i w razie potrzeby zapoznaj
się zinstrukcją obsługi.
Nie można odsłuchać skrzynki poczty
głosowej u operatora.
Centrala PABX jest ustawiona na wybieranie
impulsowe.
¥ Przełącz centralę PABX na wybieranie
tonowe.
Tylko Gigaset C385:
Na liście wiadomości automatycznej
sekretarki brak danych na temat czasu
odebrania wiadomości.
Nie została ustawiona data/godzina.
¥ Ustaw datę/godzinę (¢str. 13).
Automatyczna sekretarka zgłasza podczas
zdalnej obsługi komunikat „Kod PIN
nieważny”.
1.Wprowadzony kod PIN jest błędny.
¥ Wprowadź ponownie systemow y kod PIN.
2.Systemowy kod PIN ustawiony jest nadal na
0000.
¥ Ustaw systemowy kod PIN różny od 0000
(
¢ str. 48).
Automatyczna sekretarka nie nagrywa
wiadomości.
Pamięć wiadomości jest zapełniona.
¥ Usuń stare wiadomości.
¥ Odsłuchaj nowe wiadomości i usuń je.
Zezwolenie
Ten aparat jest przeznaczony do użytku w
analogowych liniach telefonicznych
polskiej sieci publicznej.
Wymagania poszczególnych krajów
zostały uwzględnione.
Niniejszym Gigaset Communications
GmbH oświadcza, iż aparat spełnia
podstawowe wymagania i inne związane
z tym regulacje Dyrektywy 1999/5/EC.
Kopia deklaracji zgodnosci według
1999/5/EC jest dostepna pod adresem
internetowym www.gigaset.com/docs
.
Środowisko
Nasza troska o środowisko
Firma Gigaset Communications GmbH
poczuwa się do odpowiedzialności za
środowisko naturalne i społeczne. Nasze
idee, technologie i działania służą
ludziom, społeczeństwu i środowisku
naturalnemu. Celem naszych działań jest
trwałe zabezpieczenie podstaw życia
ludzi. Wyznajemy zasadę
odpowiedzialności za produkt w całym
cyklu jego eksploatacji. Już na etapie
planowania produktów i procesów
bierzemy pod uwagę wpływ produkcji,
zaopatrzenia, dystrybucji, eksploatacji,
serwisu i utylizacji produktu na
środowisko.
Więcej informacji na temat przyjaznych
dla środowiska produktów i technologii
można znaleźć także na stronie
internetowej www.gigaset.com
.
52
Page 54
Dodatek
System zarządzania środowiskowego
Firma Gigaset
Communications GmbH
posiada certyfikaty norm
międzynarodowych EN
14001 i ISO 9001.
ISO 14001 (zarządzanie środowiskowe):
certyfikat wydany we wrześniu 2007
przez TüV SÜD Management Service
GmbH.
ISO 9001 (zarządzanie jakością):
certyfikat wydany 17 lutego 1994 r. przez
TüV SÜD Management Service GmbH.
Ekologiczne zużycie prądu
Stosowanie trybu ECO DECT (¢str. 42)
oszczędza energię iprzyczynia się tym
samym do ochrony środowiska.
Utylizacja
Akumulatorów nie wolno wyrzucać do
śmietnika. Należy je utylizować zgodnie z
miejscowymi przepisami dotyczącymi
likwidacji odpadów. Odpowiednie
informacje można uzyskać w urzędzie
gminy lub u sprzedawcy, u którego nabyto
produkt.
Wszelkie urządzenia elektryczne i
elektroniczne należy utylizować w
wyznaczonych przepisami punktach. Nie
wolno ich wyrzucać z odpadkami.
Produkty oznaczone
symbolem
przekreślonego kosza
podlegają Dyrektywie
Europejskiej 2002/96/EC.
Prawidłowa utylizacja i
oddzielna zbiórka zużytych urządzeń
obniżają szkodliwość tych odpadów dla
zdrowia i środowiska. Jest to niezbędne do
ponownego wykorzystania i recyklingu
zużytych urządzeń elektrycznych i
elektronicznych.
Szczegółowe informacje na temat
utylizacji zużytych urządzeń można
uzyskać w urzędzie gminy, zakładzie
oczyszczania lub u sprzedawcy, u którego
nabyto produkt.
Dodatek
Konserwacja
¤ Stację bazową, ładowarkę isłuchawkę
należy czyścić czystą wilgotną szmatką
lub ściereczką antystatyczną (nie
używaćśrodków czyszczących).
Nigdy nie należy używać suchej szmatki.
Stwarza to niebezpieczeństwo
gromadzenia się ładunku statycznego.
Kontakt z cieczami
W przypadku kontaktu słuchawki z cieczą
należy:
1. Wyłączyć natychmiast słuchawkę iwyjąć z niej akumulatory.
2. Umożliwić wypłynięcie cieczy ze
słuchawki.
3. Wytrzeć do sucha wszystkie elementy
iumieścić słuchawkę na co najmniej 72 godziny zotwartą wnęką
akumulatorów i klawiaturą skierowaną
ku dołowi w suchym, ciepłym miejscu
(nie w: kuchence mikrofalowej,
piekarniku itp.).
4. Słuchawkę należy włączyć dopiero
po jej całkowitym wyschnięciu.
Po całkowitym wyschnięciu na ogół
można znowu używać urządzenia.
!
53
Page 55
Dodatek
Dane techniczne
Zalecane akumulatory
Technologia:
Niklowo-wodorkowe (NiMH)
Rozmiar:AAA (Micro, HR03)
Napięcie: 1,2 V
Pojemność:550–1000 mAh
Zalecane są następujące typy
akumulatorów, zapewniające podane
czasy działania, pełną funkcjonalność oraz
trwałość:
u GP 700 mAh
u Yuasa Phone 700 mAh
u Yuasa Phone 800 mAh
u Yuasa AAA 800
u Panasonic 600 mAh
Aparat dostarczany jest z dwoma
akumulatorami dopuszczonymi do
użytkowania.
Czas pracy/ładowania słuchawki
Czas pracy telefonu Gigaset zależy od
pojemności akumulatorów, ich zużycia
oraz sposobu użytkowania. (Wszystkie
dane odnośnie czasu to wartości
maksymalne przy wyłączonym
podświetleniu wyświetlacza.)
Pojemność (mAh)
550 650 8001000
Czas gotowości
(w godzinach)
Czas rozmowy
(w godzinach)
Czas pracy przy
1,5 godziny
rozmów dziennie
(w godzinach)
Czas ładowania
w stacji bazowej
(w godzinach)
Czas ładowania
w ładowarce
(w godzinach)
210 240 305380
21253138
85100 125155
9111417
781012
W chwili złożenia instrukcji do druku
dostępne były akumulatory o pojemności
maks. 800 mAh i zostały one
przetestowane w systemie. w przypadku
wprowadzenia akumulatorów o większej
pojemności zostanie zaktualizowana lista
zalecanych akumulatorów dostępna
w witrynie Gigaset Customer Care
wdziale najczęściej zadawanych pytań
(FAQ):
www.gigaset.com/customercare
Pobór mocy stacji bazowej
W stanie gotowości
– słuchawka w ładowarce
– słuchawka poza ładowarką
Podczas rozmowyokoło 1,5 W
około 1,3 W
około 1,3 W
Ogólne dane techniczne
Standard DECTobsługiwany
Standard GAPobsługiwany
Liczba kanałów60 kanałów
multipleksowanie
zpodziałem
czasowym, długość
ramki 10 ms
1728 kHz
32 Kb/s
średnia moc na jeden
kanał
otwartym, do 50 m
wbudynkach
230 V ~/50 Hz
54
Page 56
Dodatek
Środowisko pracy+5 °C do +45 °C;
Tryb wybieraniaDTMF (wybieranie
wilgotność względna
od 20% do 75%
tonowe)/
DP (wybieranie
impulsowe)
Przypisanie styków wtyczki
telefonicznej
1wolny
3
2
1
4
2wolny
5
3a
6
4b
5wolny
6wolny
Wpisywanie i edycja tekstów
Podczas wpisywania tekstu należy
przestrzegać poniższych zasad:
u Używając klawiszy
przesuwać kursor w prawo lub w lewo.
u Znaki tekstu są wstawiane z lewej
strony znaku kursora.
u We wpisach książki telefonicznej
pierwsza litera nazwiska jest
automatycznie wielka, następne są
małe.
ts, można
Wpisywanie wiadomości SMS/nazw
Aby wpisać litery/znaki, naciśnij
odpowiednią ilość razy wybrany klawisz.
Czcionka standardowa
1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x 11x 12x 13x 14x
2)
1)
2
3
4
5
L
M
N
O
Q
*
#
1) Spacja
2) Znak końca wiersza
Przytrzymanie klawisza powoduje, że
znaki danego klawisza są wyświetlane na
ekranie telefonu i kolejno zaznaczane.
Zwolnienie klawisza powoduje
wstawienie wybranego znaku w polu
wprowadzania.
Przełączanie wpisywania wielkich
imałych liter lub cyfr
Aby przejść z trybu pisania „Abc” w tryb
„123” oraz z trybu „123” w tryb „abc”
i z trybu „abc” ponownie w tryb „Abc”,
należy krótko nacisnąć klawisz krzyżyka
# (wielkie litery: 1. litera wielka,
pozostałe małe). Naciśnij klawisz krzyżyka
#przed wpisaniem litery.
Na wyświetlaczu wskazywany jest przez
chwilę tryb pisania (wielkimi i małymi
literami lub pisania cyfr).
1€£ $ Ą ¤
abc2äá ŕ â ă ç
def3ëéčę
gh i 4ď í ě î
jkl5
mn o 6 ö ń ó ň ô
pqr s7ß
tuv8üúůű
wx y z 9ýćř ĺ
.,?!0+-:ż ˇ “‘;_
*/()<=>%
#@ \ &§
55
Page 57
Akcesoria
Akcesoria
Słuchawki Gigaset
Zestaw Gigaset można przekształcić w system telefonii bezprzewodowej:
Słuchawka Gigaset C38H
u Podświetlany kolorowy wyświetlacz graficzny
(65 tys. kolorów)
u Podświetlana klawiatura
u Tryb zestawu głośnomówiącego
u Polifoniczne melodie dzwonków
u Książka telefoniczna na ok. 150 wpisów
u SMS (warunek: dostępna funkcja CLIP)
u Złącze zestawu słuchawkowego
www.gigaset.com/gigasetC38H
Słuchawka Gigaset A58H
u Podświetlany wyświetlacz graficzny
u Podświetlana klawiatura
u Tryb zestawu głośnomówiącego
u Polifoniczne melodie dzwonków
u Książka telefoniczna na ok. 150 wpisów
u SMS (warunek: dostępna funkcja CLIP)
www.gigaset.com/gigasetA58H
56
Page 58
Słuchawka Gigaset C47H
u Podświetlany kolorowy wyświetlacz graficzny
(65 tys. kolorów)
u Podświetlana klawiatura
u Tryb zestawu głośnomówiącego
u Polifoniczne melodie dzwonków
u Książka telefoniczna na ok. 150 wpisów
u SMS (warunek: dostępna funkcja CLIP)
u Złącze zestawu słuchawkowego
u Alarm funkcji monitorowania pomieszczenia
www.gigaset.com/gigasetC47H
Słuchawka Gigaset S67H/S68H
u Podświetlany kolorowy wyświetlacz graficzny
(65 tys. kolorów)
u Podświetlana klawiatura
u Tryb zestawu głośnomówiącego
u Polifoniczne melodie dzwonków
u Książka telefoniczna na ok. 250 wpisów
u Prezentacja numeru wywołującego (CLIP) ze zdjęciem
u SMS (warunek: dostępna funkcja CLIP)
u Złącze zestawu słuchawkowego
u Bluetooth (tylko w modelu S68H)
u Alarm funkcji monitorowania pomieszczenia
u Podświetlana klawiatura
u Tryb zestawu głośnomówiącego
u Polifoniczne melodie dzwonków
u Książka telefoniczna na ok. 250 wpisów
u Prezentacja numeru wywołującego (CLIP) ze zdjęciem
u SMS (warunek: dostępna funkcja CLIP)
u Złącze komputerowe, umożliwiające np. zarządzanie
wpisami w książce telefonicznej, dzwonkami
iwygaszaczami
u Złącze zestawu słuchawkowego
u Bluetooth
u Alarm funkcji monitorowania pomieszczenia
u Funkcja walkie-talkie
www.gigaset.com/gigasetSL37H
Słuchawka Gigaset SL56
u Podświetlany kolorowy wyświetlacz graficzny
(65 tys. kolorów)
u Podświetlana klawiatura
u Tryb zestawu głośnomówiącego
u Polifoniczne melodie dzwonków
u Książka telefoniczna na ok. 250 wpisów
u Prezentacja numeru wywołującego (CLIP) ze zdjęciem
u SMS (warunek: dostępna funkcja CLIP)
u Wybieranie głosowe
u Złącze komputerowe, umożliwiające np. zarządzanie
wpisami w książce telefonicznej, dzwonkami
iwygaszaczami ekranu
u Złącze zestawu słuchawkowego
u Bluetooth
www.gigaset.com/gigasetSL56
58
Page 60
Akcesoria
Słuchawka Gigaset E45
u Obudowa pyło- i bryzgoszczelna
u Podświetlany kolorowy wyświetlacz (4096 kolorów)
u Podświetlana klawiatura
u Tryb zestawu głośnomówiącego
u Polifoniczne melodie dzwonków
u Książka telefoniczna na ok. 150 wpisów
u SMS (warunek: dostępna funkcja CLIP)
u Złącze zestawu słuchawkowego
u Alarm funkcji monitorowania pomieszczenia
www.gigaset.com/gigasetE45
Regenerator Gigaset Repeater
Za pomocą regeneratora Gigaset Repeater można zwiększyć
zasięg połączenia słuchawki Gigaset ze stacją bazową.
www.gigaset.com/gigasetrepeater
Zamawianie produktu z linii Gigaset
Wszystkie przedstawione tutaj produkty Gigaset, jak również wiele innych produktów
z linii Gigaset można zamówić w specjalistycznych placówkach handlowych.
Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów. Pozwala to uniknąć obrażeń
cielesnych i strat materialnych oraz gwarantuje dochowanie obowiązujących
przepisów.
głośność głośnika
głośność słuchawki
język wyświetlacza
kontakt z cieczami
korzystanie z wielu
paging
przekazywanie połączenia
przywracanie ustawień fabrycznych
rejestrowanie
stan gotowości
sygnały dźwiękowe
szukanie
ustawianie
użycie po raz pierwszy
włączanie/wyłączanie
wyciszanie
wyrejestrowanie
SMS
centrum wysyłania
kreator rejestracji
lista odebranych
lista wiadomości roboczych
odczytywanie
odpowiadanie lub przekazywanie
przekazywanie
sposób postępowania w przypadku
usuwanie
usuwanie błędów
w centralach PABX
wpisywanie
zapisywanie numeru
stacja bazowa
pobór mocy
podłączanie
podłączanie do centrali PABX
przywracanie ustawień fabrycznych
systemowy kod PIN
ustawianie
trybu wybierania
zużycie energii, patrz pobór mocy
. . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . 50
64
Page 66
Gwarancja
Gwarancja
Warunki gwarancji
1. Niniejsza gwarancja obowiązuje na
terytorium Rzeczpospolitej Polskiej.
2. Gwarancja na sprzedany towar nie wyłącza,
nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień
kupującego wynikających z niezgodności
towaru z umową bądź innych przepisów
Polskiego Prawa.
3. Gigaset Communications Polska Sp. z o.o. z
siedzibą w Warszawie ul. Żupnicza 11
udziela gwarancji na produkt na okres 24
miesięcy od daty zakupu, umieszczonej na
niniejszej karcie gwarancyjnej oraz
dowodzie zakupu.
Na akumulatory gwarancja udzielana jest
na okres 6 miesięcy od daty zakupu.
4. Karta gwarancyjna jest nieważna w
następujących przypadkach:
–brak pieczątki i podpisu sprzedawcy
– brak dowodu zakupu
– numer fabryczny/seryjny produktu lub
datę sprzedaży w jakikolwiek sposób
zmieniono, zamazano, usunięto lub
zatarto
– brak akceptacji warunków gwarancji
przez kupującego
5. Usterki produktu ujawnione w okresie
gwarancyjnym będą usuwane bezpłatnie w
ciągu 14 dni roboczych od daty przyjęcia
produktu do Autoryzowanego Punktu
Serwisowego Gigaset.
6. Warunkiem wykonania naprawy jest
dostarczenie produktu z ważną kartą
gwarancyjną oraz dowodem zakupu
produktu.
7. Wydanie produktu po naprawie nastąpi w
miejscu oddania do naprawy.
8. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje
czynności przewidzianych w instrukcji
obsługi, do których wykonania
zobowi
ązany jest użytkownik we własnym
zakresie.
9. Użytkownikowi przysługuje prawo
wymiany produktu lub części produktu na
nowy, wolny od wad, jeżeli:
a. w okresie gwarancji Autoryzowany Punkt
Serwisowy Gigaset dokona czterech napraw
istotnych, a produkt nadal będzie
wykazywał wady, które uniemożliwiają jego
używanie zgodnie z głównym
przeznaczeniem
b. Autoryzowany Punkt Serwisowy Gigaset
stwierdzi na piśmie, że usterka jest
niemożliwa do usunięcia
Za wadę istotną uznaje się takie uszkodzenie
produktu, które całkowicie uniemożliwia
korzystanie z produktu zgodnie z jego
głównym przeznaczeniem.
Wymianie podlega wyłącznie ta część
produktu, w której nastąpiła usterka. W
przypadku braku możliwości wymiany na
taki sam produkt, dokonana zostanie
wymiana na produkt o nie gorszych
parametrach funkcjonalnych od produktu
podlegającego wymianie
10. Gwarancją nie są objęte:
a. bezpieczniki, przewody i ich wymiana
b. mechaniczne uszkodzenia produktu i
wywołane nimi wszystkie inne uszkodzenia
c. uszkodzenia i wady na skutek:
–niewłaściwego lub niezgodnego z
instrukcją obsługi użytkowania,
przechowywania i konserwacji
– nieautoryzowanej ingerencji w
oprogramowanie urządzenia
– samowolnych (dokonanych przez
użytkownika lub inne nieupoważnione
osoby) napraw, przeróbek lub zmian
konstrukcyjnych
–zdarzeń losowych (np. zalanie cieczą,
wyładowania atmosferyczne, rdza oraz
korozja)
–użytkowania lub pozostawienia
produktu w niewłaściwych warunkach
(nadmierna wilgotność, zbyt wysoka lub
niska temperatura, itp.)
– zastosowania nieoryginalnych
akcesoriów
–przepięć w sieci telefonicznej lub
energetycznej, nieprawidłowego
napięcia zasilającego, podłączenia do
nieuziemionego gniazda zasilającego
11. Gigaset Communications Polska Sp. z o.o.
nie ponosi odpowiedzialności za utratę
jakichkolwiek danych użytkownika
produktu w trakcie wykonywania naprawy
gwarancyjnej.
65
Page 67
Gwarancja
66
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.