Siemens GIGASET C380 User Manual [sv]

EN Dear Customer,
Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or SHC that are found in the user guides should therefore be understood as statements of Gigaset Communications
GmbH We hope you enjoy your Gigaset.
DE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FR Chère Cliente, Cher Client,
IT Gentile cliente,
NL Geachte klant,
ES Estimado cliente,
PT SCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin der Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Giga­set de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Sie­mens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi doivent être comprises comme des explications de Gigaset Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaan­wijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga­set Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declara­ções por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DA Kære Kunde,
FI Arvoisa asiakkaamme,
SV Kära kund,
NO Kjære kunde,
EL Αγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HR Poštovani korisnici,
.
SL Spoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Sie­mens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i användarhandboken gäller därför som förklaringar från Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH. Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik podjetja Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
CS Vážení zákazníci,
společnost Gigaset Communications GmbH je právním nástupcem společnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG. Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SK Vážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PL Szanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą prawnym firmy Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów Gigaset.
TR Sayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset işletmesini yürüten Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
RO Stimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al companiei Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG. Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor dvs.
SR Poštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik kompanije Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tuma Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset uređaja.
BG Уважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина всякакви изложения, направени от Siemens AG или SHC, които се намират в ръководствата за потребителя, следва да се разбират като изложения на
Gigaset Communications GmbH. Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset.
izjave kompanije
čiti kao
RU Уважаемыи покупатель!
Компания Gigaset Communications GmbH является правопреемником компании Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св управление от компании Siemens AG. Поэтому любые заявления, сделанные от имени компании Siemens AG или SHC и встречающиеся в руководствах пользователя, должны восприниматься как заявления компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют вашим требованиям.
HU T
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja. Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
s
Issued by Siemens Home and Offi ce Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt
© Siemens Home and Offi ce Communication Devices GmbH & Co. KG 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifi cation reserved.
www.siemens.com/gigaset
Gigaset C380
Gigaset
Kortfattad översikt – handenhet
2
3
5
4
6 7
15 14
11
9
10
8
1
13
12
16
ÐV
01.10.08 07:15
Þ
Meny
Registrerings­/söknings­knapp (
¢ s. 35)
Kortfattad översikt – handenhet
5 Knappen På/Av/Lägg på.
Avsluta samtal, avbryta funktion, en menynivå tillbaka (tryck kort), tillbaka till viloläge (håll nedtryckt), slå på/stäng av handenhet (håll nedtryckt i viloläge).
6 Knappen Fyrkant.
Knapplås på/av (håll nedtryckt i viloläge). Växla mellan stora/små bokstäver och siff­ror.
7 Internnummerknapp.
Ringa internt ( 8 Mikrofon. 9 R-knapp (
– Förfrågan (flash).
Infoga paus i nummer (håll nedtryckt).
10 Knappen Stjärna.
Ringsignaler på/av (håll nedtryckt).
Vid fast anslutning: Växla mellan impulsval/
tonval (tryck kort).
11 Knapp 1 (
Ring upp nättelefonsvarare (håll nedtryckt).
12 Anslutning för headset ( 13 Lyft luren-knapp.
Besvara samtal, öppna nummerrepetitions-
listan (tryck kort), slå nummer (håll ned-
tryckt).
När du skriver ett SMS: Skicka SMS.
14 Handsfreeknapp.
Växla mellan normal- och handsfreeläge;
Lyser: Handsfree aktiverat.
Blinkar: inkommande samtal.
15 Navigationsknapp ( 16 Mottagningsstyrka (
Kortfattad översikt –
¢ s. 35).
¢ s. 40).
¢ s. 32).
¢ s. 13).
¢ s. 15).
¢ s. 9).
1 Display i viloläge (exempel). 2 Batteriets laddningsnivå ( 3 Displayknappar ( 4 Meddelandeknapp (
Åtkomst till samtals- och meddelandelistor. Blinkar: nytt meddelande eller nytt samtal.
¢ s. 15).
¢ s. 25).
¢ s. 9).
basstation
1

Innehållsförteckning

Innehållsförteckning
Kortfattad översikt – handenhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Kortfattad översikt – basstation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Säkerhetsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Komma igång . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Kontrollera förpackningens innehåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Installera basstationen och laddaren (om en sådan medföljer) . . . . . . . . . . . 6
Ansluta basstationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ansluta laddaren (om sådan medföljer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Börja använda handenheten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ansluta headset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Vad vill du göra nu? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Använda telefonen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Navigationsknapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Displayknappar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Knappar på knappsatsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Korrigera felaktiga inmatningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Menystyrning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Slå på/stänga av handenhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Aktivera/avaktivera knapplås . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Visning av användningsstegen i instruktionsboken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Menyöversikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ringa samtal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ringa externt samtal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Avsluta samtal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Besvara samtal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Nummerpresentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Handsfree . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Sekretess . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Använda telefonbok och listor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Telefonbok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Nummerrepetitionslista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Öppna listor med meddelandeknappen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ringa kostnadsmedvetet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Automatiskt förval av nätoperatör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Visa samtalstiden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
SMS (textmeddelanden) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Skriva/skicka SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Ta emot SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Ställa in SMS-center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
SMS till telefonväxlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Aktivera/avaktivera SMS-funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Felsökning för SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
2
Innehållsförteckning
Använda nättelefonsvararen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Ställa in nättelefonsvararen som snabbval . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Visa meddelande från nättelefonsvararen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Ställa in väckarklocka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Använda flera handenheter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Registrera handenheter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Avregistrera handenheter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Söka handenhet (sökning) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Ringa internt samtal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Bryta in i ett externt samtal (konferens) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Ställa in handenheten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Ändra datum och klockslag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Ändra displayspråk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Ställa in displayen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Aktivera/avaktivera autosvar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Ändra handsfree-/lurvolym . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Ändra ringsignaler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Aviseringstoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Återställa handenheten till leveransläge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Ställa in basstationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Skydd mot obehörig åtkomst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Repeater-stöd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Återställa basstationen till leveransläge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Ansluta telefonen till en telefonväxel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Uppringningsmetod och flashtid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Ställa in paustider . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Växla till tonval tillfälligt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Kundservice (Customer Care) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Frågor och svar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Godkännande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Tillverkarens garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Miljö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Bilaga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Skötsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Kontakt med vätska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Skriva och redigera text . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Väggmontering av basstationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Väggmontering av laddaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Sakregister . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
3

Säkerhetsanvisningar

$
ƒ
Säkerhetsanvisningar
Varning!
Läs igenom bruksanvisningen och säkerhetsanvisningarna noggrant före användning. Förklara innehållet för dina barn och se till att de är medvetna om vilka faror använd-
ningen av telefonen kan innebära.
Använd endast den medföljande nätadaptern i enlighet med instruktionerna på basstationens resp. laddningsenhetens undersida.
Använd endast de laddningsbara batterier som rekommenderas ( Använd aldrig andra typer av batterier (eller batterier som inte är laddnings­bara), eftersom det kan leda till både personskada och materiell skada.
Medicinsk utrustning kan störas av trådlösa telefoner. Observera de tekniska vill­koren för aktuell omgivning (t.ex. läkarmottagning).
Håll inte handenheten med baksidan intill örat när den ringer eller när hands­freefunktionen är aktiverad. I annat fall kan allvarliga, varaktiga hörselskador uppstå.
Handenheten kan orsaka en obehaglig brummande ton i hörapparater. Placera inte basstationen och laddningsenheten i bad- eller duschutrymmen.
Basstationen och laddningsenheten är inte stänkskyddade (
Använd inte telefonen i miljöer med explosionsrisk, t.ex. i lackeringsverkstäder.
Se till att bruksanvisningen medföljer Gigaset vid ägarbyte.
Om basstationen är trasig ska du slänga den eller låta Siemens Service reparera den, eftersom den kan störa andra tjänster som sänder radiovågor.
¢ s. 44).
Tips
Alla funktioner som beskrivs i denna bruksanvisning finns inte i alla länder.
¢ s. 44).
4

Komma igång

2
1
3
4
5
7
8
6
9J

Kontrollera förpackningens innehåll

Komma igång
1En basstation Gigaset C380 2En nätadapter 3En handenhet Gigaset C38H, 4En telefonsladd 5Två batterier 6Ett batterilock 7Ett bältesclips 8En bruksanvisning
Om du har köpt en variant med flera handenheter,
innehåller förpackningen två batterier, ett batteri­lock, ett bältesclips och en laddare adapter denhet.
9 med nät- J för varje han-
5
Komma igång
1
1
1
1
1
2

Installera basstationen och laddaren (om en sådan medföljer)

Basstationen och laddaren är avsedd för användning i slutna, torra utrymmen med en temperatur mellan +5 °C och +45 °C.
¤ Placera basstationen och laddaren på en central plats i bostaden på ett
jämnt, halksäkert underlag.
Obs!
Observera basstationens räckvidd. Räckvidden utomhus är cirka 300 meter (fri sikt), inomhus kan den uppgå till ca 50 meter. Räckvidden förkortas när Eko-läge (
I normalfall lämnar apparatens fötter inga spår på ytan där den placeras. Det är dock inte uteslutet att spår kan uppstå i vissa typer av lack och polityrer.
Information om hur du kan montera basstationen och laddaren på väggen, finns på
¢ s. 50.
Observera:
u Utsätt aldrig telefonen för påverkan från värmekällor, för direkt solljus eller
från annan elektrisk utrustning.
u Utsätt inte telefonen för fukt, damm och frätande vätskor.

Ansluta basstationen

¢ s. 33) har aktiverats.
¤ Anslut först nätadap-
tern 1.
¤ Därefter ansluter du
telefonkontakten 2 och placerar kablarna i kabelkanalerna.
Observera:
u Nätadaptern ska all-
tid vara ansluten,
eftersom telefonen inte fungerar utan ström.
u Använd endast medföljande nätadapter och telefonsladd. Telefonsladdens
6
stifttilldelning kan variera (stifttilldelning
¢ s. 45).

Ansluta laddaren (om sådan medföljer)

¤ Anslut nätadaptern till ett vägguttag 2.
¤ Anslut nätadapterns nätkontakt 1.
Om du måste dra ut stickkontakten ur lad­daren, ska du trycka på upplåsningsknap­pen 1 och dra ut kontakten 2.
1
2
1
2
Komma igång
7
Komma igång
¤ Sätt i batterierna med
polerna åt rätt håll. Polerna har markerats i batterifacket.
¤ Sätt först i batterilocket upp-
till a.
¤ Tryck sedan på locket b tills
det snäpper på plats.
Om du måste öppna batterilocket igen, t.ex. för att byta batterier, ska du ta tag i spåret på höljet och dra batterilocket uppåt.
a
b

Börja använda handenheten

Displayen skyddas av en plastfolie. Ta av skyddsfolien!

Sätta i batterierna och stänga batterilocket

Varning!
Använd endast de batterier som rekommenderas av Siemens (¢ s. 44). Använd aldrig andra typer av batterier (eller batterier som inte är laddnings­bara), eftersom det kan leda till både personskada och materiell skada. Bat­teriernas mantel kan förstöras eller så kan batteriet explodera. Även appa­ratens funktioner eller apparaten som sådan kan skadas.
8

Fästa bältesclipset

Handenheten
registreras
ë
ÐV
Þ
Meny
Innan du kan använda telefonen måste du registrera handenheten på basstationen.
¤ Placera handenheten med displayen
uppåt i basstationen.
Handenheten registreras automatiskt. Registreringen kan ta upp till fem minuter.
Ta inte upp handenheten ur basstationen under den här tiden.
När registreringen har slutförts visas
u mottagningsstyrkan mellan basstation
och handenhet: – bra till dålig: ÐiÑÒ – Ingen mottagning: |blinkar
u Batteriernas laddningstillstånd:
= e V U (tomt till fullt) – = blinkar: Batterierna är nästan
tomma
e V U blinkar: Laddar
Sätt telefonen
i basenheten
Meny
På handenheten finns spår på sidorna för bältesclipset.
¤ Tryck på bältesclipset på hand-
enhetens baksida så att pig­garna på bältesclipset glider in i spåren.

Placera handenheten i basstationen och registrera den

Komma igång
9
Komma igång
¤ Låt handenheten stå i basstationen resp.
handenheten i elva timmar.
¤ Ta sedan bort handenhe-
ten från basstationen resp. laddaren och sätt inte till­baka den förrän batte­rierna är helt urladdade.
11 h
Om du har köpt en variant med flera handenheter, upprepar du registrerings­förloppet för varje handenhet. Handenheterna får det första lediga interna numret (1–4). Om fler än en handenhet har registrerats på basstationen, visas det interna numret på displayen, t.ex. INT 2. Om de interna numren 1–4 redan är upptagna av andra handenheter, skrivs nummer 4 över.
Obs!
u Knapptryckningar avbryter den automatiska registreringen. u Om den automatiska registreringen inte fungerar, registrerar du handen-
heten manuellt (
Låt handenheten stå i basstationen för att ladda batterierna.
¢ s. 34).
Obs!
Handenheten får endast placeras i den avsedda basstationen resp. ladda­ren.
10
Vid frågor och problem,
¢ s. 41.

Första laddning och urladdning av batterierna

En korrekt indikering av batteriernas laddningstillstånd kan bara ske om batte­rierna först laddas helt och sedan laddas ur.
Obs!
u Efter första laddningen och urladdningen kan du lägga tillbaka handen-
heten i basstationen resp. laddaren efter varje samtal.
u Upprepa laddnings- och urladdningsförloppet när du tagit bort batte-
u Batterierna kan bli varma under laddningen. Detta är ofarligt. u Av tekniska skäl minskar batteriernas laddningskapacitet med tiden.
rierna från handenheten och sätt sedan i dem igen.
Komma igång
¤ Öppna huvudmenyn genom att
trycka på knappen nedanför dis­playvisningen
§Meny§.
¤ Tryck nedtill på navigationsknap-
pen …
... tills menyposten Inställningar visas på displayen.
Þ
Meny
Inställningar
Ç
U OK
¤ Tryck på knappen nedanför dis-
playvisningen
§OK§ för att bekräfta
valet.
Datum/tid
Ç
U OK
På displayen visas menyposten
Datum/tid.
¤ Tryck på knappen nedanför dis-
playvisningen
§OK§ för att öppna
inmatningsfältet.

Ställa in datum och tid

Ställ in datum och tid, så att inkommande samtal kan registreras med korrekt datum och klockslag och så att du kan använda väckningsfunktionen.
11
Komma igång
Ange datum: [01.10.2008]
Ç
T OK
¤ Ange timmar och minuter med fyra
siffror via knappsatsen. t.ex. QM5för kl. 07:15. Växla ev. mellan fälten med naviga­tionsknappen.
¤ Den aktiva raden är markerad med [...].
Ange dag, månad och år med åtta siffror via knappsatsen, t.ex. 2QQN QQ för 2008-10-01.
Om du vill korrigera en inmatning trycker du upptill eller nedtill på navigationsknappen för att växla mellan fälten.
¤ Tryck på knappen nedanför displayvis-
ningen
§OK§ för att bekräfta inmatningen.
Tid: [07:15]
Ç
T OK
Ç
T OK
¤ Håll Lägg på knappen a nedtryckt för
att återgå till viloläge.
På displayen visas Sparat. Du hör en bekräftelseton.
¤ Tryck på knappen nedanför displayvis-
ningen
§OK§ för att bekräfta inmatningen.
Sparat
12

Display i viloläge

ÐV
01.10.08 07:15
Þ
Meny
När du har registrerat telefonen och ställt in tiden ser vilolägesdisplayen ut på följande sätt (exempel):
Telefonen är nu klar att användas!
I viloläge visas endast räckviddsymbolen när Eko-läge+ (¢s. 33) är avakti­verat.

Ansluta headset

Komma igång
Obs!
Du kan bl.a. ansluta headset av modellerna HAMA, Plantronics M40, MX100 och MX150 (med 2,5 mm kontakt).
Du hittar en lista över kompatibla, testade headset på Internet: www.plantronics.com/productfinder
.
13
Komma igång
g
ggg
ggg

Vad vill du göra nu?

Nu när du har börjat använda din Gigaset vill du säkert anpassa den efter dina individuella behov. Använd följande guider så att du snabbt hittar de viktigaste funktionerna.
Om du inte känner till hur du ska använda menystyrda apparater som t.ex. andra Gigaset-telefoner, ska du börja med att läsa avsnittet "Använda telefo-
¢ s. 15.
nen"
Information om … ... hittar du här.
Ställa in melodi och volym för ringsignal s. 37
Ställa in volym för handenhet s. 37
Ställa in / Eko-läge Eko-läge+ s. 33
Förbereda telefonen för SMS-mottagning s. 28
Använda telefonen i en telefonväxel s. 40
14
Registrera befintliga Gigaset-handenheter på basstationen
Överföra telefonboksposter från befintliga Gigaset­handenheter till nya
Om det skulle uppstå frågor om hur du använder telefonen kan du läsa tipsen i avsnittet om felsökning ( (
¢ s. 41).
¢ s. 41). Du kan även kontakta vår kundtjänst
s. 34
s. 24

Använda telefonen

Ç
U OK
Displayknapparnas aktuella funktioner visas på de nedersta displayraderna.

Displayknappar

Meny
OK
Ç
Þ

Navigationsknapp

Nedan markeras den sida på navigationsknappen med svart som du ska trycka på i respektive manövreringssituation, t.ex.
för "tryck upptill på navigationsknappen".
t
Navigationsknappen har olika funktioner:
När handenheten är i viloläge
s Öppna telefonboken. t Öppna menyn för inställning av samtalsvolym (¢ s. 37), ringsig-
naler (
I huvudmenyn, undermenyer och listor
t / s Bläddra uppåt/nedåt en rad i taget.
I inmatningsfält
Med navigationsknappen flyttar du markören åt vänster t eller s höger.
Under ett externt samtal
s Öppna telefonboken. t Ändra volym för normal- resp. handsfreeläge.
Använda telefonen
¢ s. 37) och aviseringstoner (¢ s. 38) på handenheten.
Displayknappar
Displayknapparnas funktion växlar beroende på manövreringssituation. Exem­pel:
De viktigaste displayknapparna är:
Öppna en situationsberoende meny. Bekräfta valet.
W Raderingsknapp: Radera tecken för tecken från höger till vänster.
Gå tillbaka en menynivå resp. avbryta åtgärd. Öppna nummerrepetitionslistan.
15
Loading...
+ 39 hidden pages