1 Display in stand-by
2 Livello di carica delle batterie
(
¢ pag. 11)
= e V U (da scariche a cariche)
=quando lampeggia: indica che le
batterie stanno per esaurirsi
e V U quando lampeggia: le batterie
sono in fase di carica
3 Tas ti fu nz ione (
4 Tasto messaggi (
Accede alla lista delle chiamate e alla lista
dei messaggi; quando lampeggia segnala la
1
2
3
4
5
6
7
presenza di un nuovo messaggio o di una
nuova chiamata
5 Tasto di fine chiamata, accensione/
spegnimento
Termina la chiamata, annulla la funzione,
torna al livello precedente di menu (premere
brevemente), torna in stand-by (premere a
lungo), accende/spegne il portatile
(premere a lungo in stand-by)
6 Tas to cancelletto
Blocca/sblocca la tastiera (premere a lungo
in stand-by), alterna tra scrittura con lettere
maiuscole, minuscole e cifre
7 Tasto per chiamate interne (
8 Microfono
9 Tas to R (
Flash (pressione breve) / pausa di selezione
(premere a lungo)
10 Tas to as terisco
Attiva/disattiva le suonerie (premere a
lungo); durante la comunicazione:
commuta tra selezione DP/DTMF (premere
brevemente);
11 Tas to 1 (
Interroga la segreteria di rete (premere a
lungo)
12 Presa per auricolare (
13 Tas to impegno linea
Risponde ad una chiamata, apre la lista dei
numeri selezionati (premere brevemente),
avvia la selezione (premere a lungo)
Mentre si sta scrivendo un SMS: invia l’SMS
14 Tas to vi va voce
Commuta tra ricevitore e viva voce; se è
acceso: il viva voce è attivo; se lampeggia:
chiamata in arrivo
15 Tas to di navigazione (
16 Intensità segnale di campo (
Montaggio a parete del supporto di ricarica . . . . . . . . . . . . . . . . 60
4
Note di sicurezza
Note di sicurezza
Attenzione
Per poter sfruttare tutte le prestazioni offerte dal vostro nuovo cordless e per un suo uso
corretto e sicuro, invitate chiunque potrebbe usare l'apparato a leggere attentamente il
presente manuale d’uso e le note di sicurezza.
Nel caso d'uso da parte di bambini spiegate loro come usarlo in modo sicuro.
Utilizzare soltanto l’alimentatore in dotazione, come indicato sul lato inferiore
$
del dispositivo.
In questo prodotto si devono utilizzare sempre e soltanto le batterie ricaricabili originali o comunque le batterie raccomandate (
generare potenziali situazioni di pericolo è vietato utilizzare altri modelli di
batterie, in sostituzione di quelle in dotazione.
Attenzione: sussiste il pericolo di esplosione se le batterie vengono
sostituite con altre di tipo errato e se vengono caricate con supporti diversi
!
dal carica batterie originale.
Per lo smaltimento delle batterie a fine vita leggere attentamente la nota
informativa (
L’apparecchio può interferire con le apparecchiature elettromedicali. Osservare
quindi le indicazioni presenti nell’ambiente in cui ci si trova (per esempio
ambulatori, ospedali ecc). Generalmente non sussistono restrizioni all'uso di
cordless DECT per i portatori di pacemaker e/o di altri apparati elettromedicali di
uso personale. Consultare comunque il medico di fiducia e farsi indicare il
comportamento corretto da tenere in relazione alla propria condizione di salute.
L’apparecchio può causare dei fruscii molto fastidiosi ai portatori di dispositivi di
ausilio all'udito. Si suggerisce di provare ad usare il viva voce tenendo il portatile
lontano dall'orecchio.
L'apparato è alimentato con corrente elettrica pertanto non fare affidamento su
questo dispositivo per le chiamate di emergenza.
Se il blocco tasti è attivo (
numeri di emergenza! In caso di necessità sbloccare immediatamente la tastiera
premendo il tasto # per 2-3 secondi.
Si raccomanda di non tenere la parte posteriore del telefono vicino all’orecchio
quando suona o se è stata attivata la funzione viva voce poichè in talune
circostanze, ad esempio con volume alto, potrebbe causare danni seri e
permanenti all'udito.
Se usato correttamente l'apparato è sicuro tuttavia se manomesso eventuali
piccole parti smontate potrebbero causare soffocamento.
¢ pag. 53).
¢ pag. 1) non è possibile chiamare nemmeno i
¢ pag. 54). Per non
5
Note di sicurezza
Non collocare l’apparato in bagni o docce non essendo impermeabilizzato
¢ pag. 53).
(
Non utilizzare il telefono in ambienti a rischio di esplosione e non buttarlo nel
fuoco.
ƒ
Nel caso in cui l’apparato sia ceduto a terzi, allegare anche il manuale d’uso.
In caso di guasti scollegare le stazioni base difettose e, senza aprire l’apparato,
mandarle in riparazione presso un centro di assistenza autorizzato onde evitare
che possano arrecare disturbo ad altri apparati collegati sulla stessa linea.
Protezione dai fulmini
Nonostante l'apparato sia protetto contro normali interferenze esterne, qualora
venga usato in zone di montagna o comunque soggette a forti temporali,
potrebbe essere consigliato proteggere sia l'alimentazione che la linea
telefonica da forti scariche che potrebbero danneggiarlo. Ciò può essere fatto
mediante l'installazione di adeguate protezioni acquistabili presso negozi
specializzati di materiale elettrico o di telefonia.
Attenzione alla privacy:
Conferenza sulla stessa linea
Seguendo le istruzioni per la connessione di base e portatile il telefono risulterà sempre
collegato in parallelo alla linea telefonica. Praticamente questo consente che il Suo
telefono cordless possa essere utilizzato per colloquiare tra più persone (“in
conferenza”) con l’eventuale chiamato o chiamante attraverso più telefoni collegati alla
Sua stessa linea telefonica. In conversazioni di carattere personale è opportuno d’altra
parte assicurarsi di godere della necessaria riservatezza evitando l’ascolto indesiderato
attraverso altri telefoni di casa/ufficio. Usando inoltre più di due telefoni cordless o fissi
contemporaneamente per un’audioconferenza, potrebbe notare un abbassamento del
livello della voce.
Nota
Le configurazioni descritte nelle presenti istruzioni per l’uso potrebbero non
essere disponibili in tutti i paesi. Alcune funzioni inoltre, per essere operative,
necessitano che anche la rete telefonica sia predisposta per la stessa funzione.
6
Primi passi
Verificare il contenuto della confezione
Primi passi
1
3
1 una base Gigaset C380
2 un alimentatore,
3 un portatile Gigaset C38H,
4 un cavo telefonico,
5 due batterie ministilo tipo AAA,
6 un coperchio delle batterie,
7 una clip da cintura,
8 le istruzioni per l’uso.
4
5
2
6
8
7
Se avete acquistato una
variante con più portatili,
nella confezione per ogni
portatile aggiuntivo ci
sono due batterie, un
coperchio delle batterie,
una clip da cintura e un
supporto di ricarica
alimentatore
9 con
J.
9J
7
Primi passi
Collocare la base ed eventuali supporti di ricarica (in dotazione con i
portatili aggiuntivi)
L’apparato deve essere collocato in ambienti chiusi ed asciutti ad una
temperatura compresa tra +5 °C e +45 °C.
¤ Per una ricezione ottimale posizionare la base in posizione centrale rispetto
all’area da coprire.
Nota
La portata della base si estende fino a 300 m all’aperto, fino a 50 m in
ambienti chiusi. La portata si riduce se la Modalità ECO è impostata come
permanentemente attiva; in caso di scarsa copertura disabilitarla, il
software gestirà in automatico la distanza base-portatile variando la
potenza se necessario (
Generalmente i piedini di appoggio degli apparecchi non lasciano tracce,
tuttavia su superfici particolarmente delicate come mobili laccati o lucidi in
particolare se trattati con solventi di pulizia a base chimica è opportuno
prendere le necessarie precauzioni.
Per poter montare la base e il supporto di ricarica a parete, vedere a
Nota:
u Non esporre mai il telefono a fonti di calore o a raggi solari diretti; inoltre
non posizionarlo vicino ad altri dispositivi elettrici onde evitare interferenze
reciproche.
u Proteggere il Gigaset da umidità, polvere, liquidi e vapori aggressivi.
¢ pag. 39).
¢ pag. 60.
Collegare la base
¤ Collegare prima
l’alimentatore 1.
¤ Collegare poi la spina
del telefono 2 e
collocare il cavo
nell’apposita
scanalatura.
Note:
u L’al imenta tore deve
essere sempre
inserito nella presa di
corrente, il telefono non funziona senza collegamento alla presa di corrente.
u Utilizzare soltanto l’alimentatore e il cavo telefonico in dotazione. I cavi
telefonici possono avere collegamenti diversi a seconda dell'uso a cui sono
destinati. In caso di sostituzione del cavo assicurarsi di usarne uno adatto
(Collegamenti corretti
8
2
¢ pag. 55).
1
1
1
1
1
Collegare il supporto di ricarica (se in dotazione)
2
1
¤ Collegare la spina piatta
dell’alimentatore 1.
¤ Inserire la spina dell’alimentatore
nella presa di corrente 2.
Se fosse necessario scollegare la spina
piatta dal supporto di ricarica, premere il
pulsante di rilascio 1 ed estrarla 2.
Primi passi
2
1
9
Primi passi
Mettere in funzione il portatile
Il display è protetto da una pellicola. Togliere la pellicola
protettiva!
Inserire le batterie eposizionare il coperchio delle batterie
Attenzione
Per la vostra sicurezza e per il buon funzionamento del vostro cordless
utilizzate solo
Gigaset Communications GmbH
comuni (non ricaricabili) o di altro tipo, poichè potrebbero essere nocive o
pericolose qualora il rivestimento delle batterie stesse dovesse danneggiarsi
o le batterie dovessero esplodere. Batterie non certificate potrebbero,
inoltre, causare disturbi di funzionamento o danni al terminale. Infine non
utilizzare caricabatterie che possano danneggiare le batterie.
* Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG.
batterie ricaricabili dello stesso modello raccomandato da
¤ Inserire le batterie
secondo la polarità
indicata ai lati della
parte superiore del
vano batterie.
*
(¢ pag. 61)! Non utilizzare mai batterie
10
a
Se necessario aprire nuovamente il
coperchio delle batterie, ad es. per
cambiare le batterie, afferrare la
parte bassa del coperchio e
sollevarlo.
¤ Posizionare il coperchio sulla
b
parte superiore a.
¤ Quindi premere il coperchio
b, fino al completo innesto.
Fissare la clip da cintura
Sui lati del portatile vi sono i forellini per la clip da cintura.
¤ Posizionare la clip da cintura sul
retro del portatile in modo che
le estremità sporgenti della clip
si innestino negli appositi
forellini.
Riporre il portatile nella sede di ricarica e registrarlo
Prima di poter utilizzare il telefono, è
Metti portatile
sulla base
Menu
Registrazione
in corso
ë
necessario registrare il portatile sulla base.
¤ Collocare il portatile nella sede di ricarica
con il display rivolto verso l’alto.
Il portatile si registra automaticamente. Il
tempo di registrazione varia a seconda del
livello di carica delle batterie e può durare
fino a 5 minuti.
Durante questo lasso di tempo non
togliere il portatile dalla base.
Primi passi
ÐV
Þ
Se avete acquistato una variante con più portatili oppure un portatile
aggiuntivo Gigaset C38 o un qualunque altro portatile aggiuntivo della gamma
Gigaset, è necessario ripetere il processo di registrazione per ogni portatile. I
portatili vengono memorizzati sul primo numero interno disponibile (1–4). Se
sulla base è registrato più di un portatile, il numero interno viene assegnato
automaticamente e visualizzato sul display, per es. INT 2. Se su tutti i numeri
interni 1–4 è già memorizzato un portatile, il numero 4 viene sovrascritto e
quindi il portatile 4 precedentemente registrato non sarà più utilizzabile.
Menu
A registrazione avvenuta viene visualizzato:
u il livello dell’intensità del segnale di
campo tra la base e il portatile:
– da alto a basso: ÐiÑÒ
– nessuna ricezione: | lampeggia
u il livello di carica delle batterie:
– =e V U (da scariche a cariche)
– = lampeggia: le batterie stanno
per esaurirsi
– eVU lampeggia: le batterie
sono in fase di carica
11
Primi passi
Note
u La registrazione automatica avverrà solo qualora non si stia
telefonando.
u Premendo un tasto qualsiasi, la registrazione automatica verrà
interrotta.
u Qualora la registrazione automatica non funzionasse, il portatile dovrà
essere registrato manualmente (
malfunzionamento ma semplicemente che tale apparato è stato
precedentemente usato in fabbrica per verifiche di controllo qualità.
Per caricare le batterie lasciare il portatile nella sede di ricarica.
¢ pag. 41). Ciò non indica alcun
Nota
u Qualora il portatile sia stato riposto nella sede di ricarica, si riaccenderà
automaticamente.
u Riporre il portatile esclusivamente nella sua base o sede di ricarica.
Per eventuali domande o problemi
¢ pag. 49.
12
Primi passi
Primo processo di carica e scarica delle batterie
La carica delle batterie viene indicata sul display in alto a destra con il
lampeggiamento del simbolo della batteria e.
Durante il funzionamento, questo simbolo segnala il livello di carica delle
batterie (
La corretta visualizzazione del livello di carica è possibile soltanto se le batterie
vengono prima scaricate e poi ricaricate completamente.
¢ pag. 1).
¤ A tale scopo, lasciare ininterrottamente il
portatile nella base o sede di ricarica per
almeno undici ore. Durante il processo della
prima ricarica è opportuno evitare di usare il
portatile.
¤ A carica completa estrarre
11 h
Note
u Una volta eseguita la prima carica e scarica, dopo ogni conversazione
il portatile può essere sempre riposto nella sede di ricarica.
u Ripetere il procedimento di carica e scarica ogni qualvolta le batterie
vengono estratte e reinserite.
u Durante la carica è normale che le batterie si riscaldino. Ciò non
comporta pericoli.
u Dopo un pò di tempo la capacità di ricarica delle batterie si riduce a
causa dell'usura fisiologica delle batterie stesse.
il portatile dalla sede di
ricarica e riporlo soltanto
quando le batterie sono
completamente scariche.
13
Primi passi
Impostare la data e l’ora
La data e l’ora sono da impostare, ad esempio, per visualizzare nella relativa
lista quando sono arrivate le chiamate come pure per l’uso della sveglia.
Nota: Il vostro cordless è predisposto per riconoscere data ed ora trasmesse
dalla linea telefonica alla ricezione di ogni chiamata con CLIP per cui, se il vostro
operatore supporta questa funzione ed avete richiesto il servizio, data ed ora si
imposteranno automaticamente alla ricezione della prima chiamata.
Þ
Impostazioni
Ç
UOK
Menu
¤ Premere il tasto sotto la
visualizzazione del display
per aprire il menu principale.
§Menu§,
¤ Premere il tasto di navigazione ...
... finchè sul display del punto del
menu viene visualizzato
Impostazioni.
¤ Premere il tasto sotto la
visualizzazione del display
per confermare la scelta.
§OK§,
14
Data / Ora
Ç
UOK
Sul display viene visualizzato il
punto del menu Data / Ora.
¤ Premere il tasto sotto la
visualizzazione del display
per aprire il campo di
inserimento.
§OK§,
Primi passi
Inserire data:
[01.10.2008]
Ç
TOK
Ç
TOK
Inserire l’ora:
[07:15]
Ç
TOK
¤ La riga attiva è indicata con [...].
Inserire giorno, mese e l’anno a 4 cifre
tramite la tastiera, per es. QQ2QQNper l’1.10.2008.
Se si desidera correggere un dato,
premere sopra o sotto il tasto di
navigazione, per passare da un
campo ad un altro.
¤ Premere il tasto sotto la visualizzazione
del display
§OK§, per confermare il dato.
¤ Inserire ora e minuti a 4 cifre tramite la
tastiera, per es. QM5per le
7:15.
Passare eventualmente da un campo
ad un altro con il tasto di navigazione.
Salvato
¤ Premere il tasto sotto la visualizzazione
del display
Sul display viene visualizzato
Salvato. Si sente un tono di
conferma.
§OK§, per confermare il dato.
¤ Premere a lungo il tasto di fine chiamata
a, per tornare in stand-by.
15
Primi passi
Display in stand-by
Quando il telefono è registrato e se sono
state impostate la data e l’ora, il display in
stand-by appare come nell’immagine
seguente (esempio)
Il vostro telefono è ora pronto per l’uso!
Nota
Il simbolo della portata viene visualizzato in stand-by solo se il
Modo Eco+ (
Collegare l’auricolare
¢ pag. 39) non è attivato.
È possibile collegare auricolari telefonici standard (con
spinotto a jack da 2,5 mm) come HAMA, Plantronics
M40 e MX100.
ÐV
01.10.0807:15
Þ
Menu
16
Potete trovare una lista di auricolari compatibili sul nostro sito all’indirizzo:
www.gigaset.com/it
nell’area “Accessori”.
Cosa volete fare ora?
Dopo aver messo in funzione il vostro Gigaset, desidererete sicuramente
adattarlo alle vostre esigenze. Utilizzate le istruzioni seguenti per trovare
velocemente gli argomenti più importanti.
Se non avete ancora dimestichezza con l’utilizzo di apparecchi con comandi a
menu come per es. altri telefoni Gigaset, leggere innanzitutto il paragrafo
"Utilizzare il portatile“
Informazioni su...... si trovano qui.
Primi passi
¢ pag. 18.
Impostare la melodia e il volume della suoneriapag. 44
Impostare il volume del ricevitorepag. 44
Impostare Modo Eco / Modo Eco+pag. 39
Preparare il telefono per la ricezione di SMSpag. 32
Utilizzare il telefono su un centralino telefonicopag. 48
Registrare i portatili Gigaset disponibili sulla basepag. 41
Trasferire le voci della rubrica dei portatili Gigaset
disponibili ad un nuovo portatile
In caso di dubbi durante l’utilizzo del telefono, leggere i suggerimenti per la
risoluzione dei problemi (
(
¢ pag. 49).
¢ pag. 49) oppure rivolgersi al nostro Servizio Clienti
g
g
g
g
g
g
g
pag. 27
17
Utilizzare il portatile
Utilizzare il portatile
Tasto di navigazione
Di seguito è indicato il lato del tasto di navigazione da premere
nella specifica condizione di funzionamento, per es.
„premere il tasto di navigazione sopra“.
ll tasto di navigazione ha diverse funzioni:
Con portatile in stand-by
s Aprire la rubrica telefonica.
tRichiamare il menu per impostare i livelli audio (¢ pag. 44), le
suonerie (
Nel menu principale, nei sottomenu e nelle liste
t / s Scorrere di una riga verso l’alto/il basso.
Nei campi di inserimento
Con il tasto di navigazione si sposta il cursore verso sinistra t o verso destra s.
Durante una conversazione esterna
s Aprire la rubrica telefonica.
tModificare il volume di conversazione sia in modalità normale (uso
del ricevitore) che in viva voce.
per
t
¢ pag. 44) e i toni di avviso (¢ pag. 45) del portatile.
Tasti funzione
I tasti funzione cambiano significato a seconda delle condizioni di
funzionamento. Esempio:
I tasti funzione più importanti sono:
Menu
OK
W Tasto cancella: cancellare un carattere per volta da destra a sinistra.
Ç
Þ
18
Le impostazioni correnti dei tasti funzione
Ç
UOK
Aprire un menu a seconda della situazione.
Confermare la scelta.
Tornare a un livello precedente del menu o annullare l’operazione.
Aprire la lista dei numeri selezionati.
vengono visualizzate sulla riga inferiore del
display
Tasti funzione
Tastiera numerica
c / Q / * etc.
Premere il tasto raffigurato sul portatile.
~Inserire cifre o caratteri.
Correzione di dati inseriti erroneamente
Eventuali caratteri errati si possono correggere scorrendo con il tasto di
navigazione fino all’immissione errata.
È possibile:
u con X cancellare il carattere a sinistra del cursore,
u inserire caratteri a sinistra del cursore,
u per inserire l’ora e la data, ecc. sovrascrivere i caratteri (il dato modificabile
lampeggia).
Guida ai menu
Le funzioni del telefono vengono visualizzate mediante il menu costituito da
vari livelli.
Menu principale (primo livello di menu)
¤ In modalità stand-by premere §Menu§per aprire il menu principale.
Le funzioni del menu principale vengono visualizzate sul display sottoforma di
icone con relativo nome.
Per accedere ad una funzione aprire il rispettivo
successivo):
¤ Con il tasto di navigazione q scorrere fino alla funzione desiderata. Nella
riga di intestazione del display viene visualizzato il nome della funzione.
Premere il tasto funzione
§OK§.
Utilizzare il portatile
sottomenu (livello di menu
Sottomenu
Le funzioni dei sottomenu sono visualizzate sotto forma di lista.
Accedere ad una funzione:
¤ Con il tasto di navigazione qselezionare la funzione e premere §OK§.
Oppure:
¤ Digitare la rispettiva combinazione di cifre (¢ pag. 22).
Premendo il tasto di fine chiamata a una volta, brevemente, si torna al
livello di menu precedente o si interrompe l’operazione.
19
Loading...
+ 45 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.