Vous venez d'acquérir un livephone « Voix
Haute Définition » Orange et nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez.
Associé à l'offre de téléphonie par Internet
d'Orange (« Le téléphone en haut débit
illimité »), votre téléphone permet de reproduire une bande de fréquence plus large que
celle de la téléphonie traditionnelle. Cela est
possible grâce au choix de composants adaptés
(tels les haut-parleurs), à un design spécifique,
et à l'utilisation d'un codec de numérisation de
la voix optimisée pour le son haute définition.
Présentation du combiné
16
15
14
13
12
Ð INT1 V
01.10.0807:15
Þ
Menu
1
2
3
4
5
1 Ecran en mode veille (exemple)
2 Niveau de charge des batteries (
3 Tou ch es écran (touches programmables)
Ces touches permettent d'appeler la fonction qui est affichée à l'écran (
4 Tou ch e « Me ss ages » (
Accès au journal des appels et à la liste des
messages;
Clignotante lorsque vous avez un nouveau
message vocal ou un nouvel appel manqué
5 Touche « Raccrocher » et « Marche/
Arrêt »
Arrêt de la communication, annulation de la
fonction, retour au niveau de menu précédent (appui bref), retour à l'écran d'accueil
(appui long), activation/désactivation du
combiné (appui long en mode veille)
6 Tou che #
Verrouillage/déverrouillage du clavier
(appui long en mode veille),
commuter entre l'emploi de majuscules,
minuscules et de chiffres
7 Touche Interne
Appel en interne (
8 Microphone
9 Tou ch e R (
10 Tou che
Activation/désactivation des sonneries
(appui long)
11 Prise pour kit oreillette
12 Tou che 1 (
Accès rapide à la messagerie vocale
(appui long)
13 Tou ch e « Décroc he r »
Prise de la communication, ouverture de la
liste des numéros bis (appui bref), début de
la composition (appui long)
14 Touche « Mains-libres »
Passage du mode « Ecouteur » au mode
« Mains-libres » et inversement
Allumée : mode « Mains-libres » activé ;
Clignotante : appel entrant
15 Tou ch e d e n avigati on (
16 Intensité de la réception (
¢ p. 20 et p. 21)
*
¢ p. 27)
¢ p. 25)
¢ p. 21)
¢ p. 16)
¢ p. 11)
¢ p. 16)
¢ p. 11)
11
10
6
9
7
8
1
Présentation de l'antenne « USB-DECT »
Présentation de l'antenne
« USB-DECT »
Voyant 1
Voyant 2
Les deux voyants indiquent l'état de
fonctionnement :
Lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant utilisation.
Informer les enfants sur les recommandations qui y figurent et les mettre en garde
contre les risques liés à l'utilisation du téléphone.
Utiliser exclusivement le bloc-secteur fourni, comme indiqué sous la base.
$
Le bloc secteur est un transformateur moderne basse consommation.
ƒ
N'insérer que les batteries rechargeables recommandées (
En d'autres termes, ne jamais utiliser des piles non rechargeables ou d'autres
types de batteries, qui peuvent représenter un risque pour la santé ou occasionner des blessures.
Ne pas jeter les batteries avec les déchets municipaux. Respecter les dispositions
locales en matière de traitement des déchets. Pour plus d'informations, contacter la mairie ou le revendeur du produit.
Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements médicaux. Tenir compte des recommandations émises à ce sujet par le corps médical.
Ne pas porter le combiné à l'oreille lorsqu'il sonne ou lorsque la fonction
« Mains-libres » est activée, ceci pouvant entraîner des troubles auditifs durables et importants.
Le combiné peut provoquer un bourdonnement désagréable dans les appareils
auditifs.
Ne pas utiliser l'antenne « USB-DECT » ou le chargeur dans une salle de bain ou
de douche. L'antenne « USB-DECT » et le chargeur ne sont pas étanches aux projections d'eau (
Ne pas utiliser le téléphone dans un environnement présentant un risque
d'explosion (par exemple, ateliers de peinture).
En cas de cession du livephone à un tiers, toujours joindre le mode d'emploi.
Débrancher une antenne « USB-DECT » défectueuse ou la faire réparer par
France Telecom/Orange Service. En effet, celle-ci peut perturber le fonctionnement d'autres appareils électriques.
¢ p. 37).
¢ p. 37) !
5
Consignes de sécurité
La procédure d'élimination des produits électriques et électroniques diffère de
celle des ordures ménagères et nécessite l'intervention de services désignés par
le gouvernement ou les collectivités locales.
Le symbole de la poubelle barrée signifie que la directive européenne
2002/96/CE s'applique à ce produit.
Le tri et la collecte séparée de vos appareils usagés aide à prévenir tout impact
négatif sur l'environnement ou la santé publique. Il s'agit d'une condition primordiale pour le traitement et le recyclage des équipements électriques et électroniques usagés.
Pour plus d'informations sur le traitement des appareils usagés, contacter la
mairie, la déchetterie la plus proche ou le revendeur du produit.
Remarque
Toutes les fonctions décrites dans ce mode d'emploi ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays ni avec tous les réseaux utilisés. Elles peuvent être assujetties
à des abonnements spécifiques.
6
Premières étapes
Vérification du contenu de l'emballage
21345
Premières étapes
9
6
78
1 une antenne « USB-DECT »,
2 un câble USB,
3 un combiné C380,
4 un chargeur,
5 un bloc-secteur basse consommation,
6 deux batteries,
7 un couvercle de batteries,
8 un clip ceinture,
9 un mode d'emploi, un guide de démarrage rapide et un guide sur le télépho-
ne par Internet,
un pied de l'antenne « USB-DECT ».
Si vous avez acheté un pack duo, l'emballage contient en plus le second
combiné 3 ainsi que deux batteries 6, un couvercle de batterie 7, un clip
ceinture 8 et un chargeur 4 et son alimentation 5.
7
Premières étapes
Installation de l'antenne « USB-DECT » et du chargeur
L'antenne « USB-DECT » et le chargeur sont prévus pour fonctionner dans des
locaux fermés et secs, dans une plage de températures comprise entre +5 °C et
+45 °C.
¤ Installer l'antenne « USB-DECT » à un endroit central de l'appartement ou de
la maison, sur une surface plane et antidérapante.
Remarques
Tenez compte de la portée de l'antenne « USB-DECT ».
Celle-ci va jusqu'à 300 m en l'absence d'obstacle, et jusqu'à 50 m à l'intérieur d'un bâtiment.
Les pieds de l'appareil ne laissent en principe pas de trace sur les surfaces.
En raison de la diversité des peintures et vernis utilisés sur les meubles, il est
cependant impossible d'exclure des traces sur la zone de contact.
Vous trouverez les instructions d'installation murale du chargeur à la p. 40.
A noter :
u Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur, à la lumière directe
du soleil ni à d'autres appareils électriques.
u Protéger le livephone contre l'humidité, la poussière, les vapeurs et les liqui-
des corrosifs.
Raccordement de l'antenne « USB-DECT »
¤ Brancher d'abord la prise de type B du câble USB
à l'antenne « USB-DECT » (ne pas utiliser de hub
ou de switch additionnel)
¤ Brancher ensuite la prise de type A du câble USB
à la livebox.
A noter :
u L'antenne « USB-DECT » doit être connectée en permanence à la livebox
pour être alimentée en courant et pouvoir fonctionner.
u Utiliser exclusivement le câble USB fourni ou un câble USB ayant les mêmes
caractéristiques.
8
Raccordement du chargeur
2
1
Si vous devez à nouveau retirer le connecteur du chargeur, appuyez sur le bouton de
déverrouillage 3 et retirez la languette 1
de l'alimentation.
Premières étapes
¤ Raccorder la languette 1
de l'alimentation.
¤ Brancher l'alimentation 2 à la
prise électrique.
1
3
9
Premières étapes
Mise en service du combiné
L’écran est protégé par un film.
Le retirer.
Insertion des batteries et fermeture du couvercle des batteries
Attention
Utiliser uniquement les batteries rechargeables (¢ p. 37) recommandées,
ne jamais utiliser des piles normales (non rechargeables), qui peuvent
endommager le combiné, représenter un risque pour la santé ou occasionner des blessures. Par exemple, l'enveloppe des piles ou de la batterie peut
se désagréger ou les batteries peuvent exploser. En outre, l'appareil pourrait
être endommagé ou présenter des dysfonctionnements.
¤ Placer les batteries en
respectant la polarité.
La polarité est indiquée
dans le compartiment de
batteries.
10
a
Pour ouvrir à nouveau le compartiment à batteries (pour changer ces
dernières, par exemple), poussez
au niveau de l'encoche du boîtier
puis soulevez le couvercle.
¤ Insérer d'abord le couvercle
b
des batteries sur le haut a.
¤ Appuyer ensuite sur le cou-
vercle b jusqu'à ce qu'il
s'enclenche.
Premières étapes
Fixation du clip ceinture
Le combiné présente des encoches latérales pour le clip ceinture.
¤ Appuyer sur le clip ceinture à
l'arrière du combiné jusqu'à ce
que les ergots s'encliquettent
dans les encoches.
Connexion du combiné à l'antenne « USB-DECT »
Lorsque vous allumez le combiné pour la première fois, la connexion s'établit
automatiquement avec l'antenne « USB-DECT ». Pour que cela fonctionne,
l'antenne « USB-DECT » doit être connectée à la livebox et prête (les deux
voyants sont allumés
¢ p. 2).
Ð INT1 V
01.10.0807:15
Þ
Pour charger les batteries, laissez le combiné sur le chargeur.
Menu
Une fois la connexion établie, les données
suivantes s'affichent :
u L'intensité de réception radio entre
l'antenne « USB-DECT » et le combiné :
– bonne à faible : ÐiÑÒ
–aucune réception: | clignote
u Le niveau de charge des batteries :
– =eVU (vide à plein)
– = clignotant :
batteries presque vides
– eVUclignotant : en cours de
chargement
Lorsque le symbole ne clignote plus,
les batteries sont pleines et le chargement est terminé.
Remarques
u Pour inscrire manuellement d’autres combinés, ¢ p. 28.
u Le combiné doit uniquement être posé sur le chargeur prévu à cet effet.
u Pour les questions et problèmes, ¢ p. 34.
11
Premières étapes
Premier cycle de charge et décharge de la batterie
Un affichage correct du niveau de charge n'est possible qu'après un premier
cycle complet de charge, puis de décharge.
u Une fois le cycle de charge et de décharge effectué, vous pouvez reposer
u Vous devez toujours répéter la procédure de charge et de décharge après
u Les batteries peuvent chauffer pendant la charge. Ce phénomène n'est
u Pour des raisons techniques, la capacité de charge des batteries diminue
¤ Laisser le combiné sur le chargeur pendant
11 heures sans interruption.
¤ Ensuite, retirer le combiné
11 h
Remarques
le combiné dans le chargeur après chaque communication.
le retrait et la réinsertion des batteries du combiné.
pas dangereux.
au cours de leur durée de vie. Ce comportement est tout à fait normal.
du chargeur et ne l'y replacer qu'une fois les batteries
entièrement déchargées.
12
Premières étapes
Réglage de la date et de l'heure
Afin que les durées spécifiques des listes des appels et des messages soient correctes, vous pouvez régler l'heure et la date manuellement.
Dans tous les cas, à chaque appel entrant, le réseau met à jour la date et l'heure.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la documentation utilisateur de votre
livebox.
Þ
Ç
Réglages
UOK
Menu
¤ Appuyer sur la touche sous
§Menu§ pour ouvrir le menu
l'écran
principal.
¤ Appuyer sur la partie inférieure
de la touche de navigation...
... jusqu'à ce que l'option Réglages
s'affiche à l'écran.
¤ Appuyer sur la touche sous
§OK§ pour valider l'option.
l'écran
Date / Heure
Ç
UOK
La commande de menu Date / Heure
s'affiche à l'écran.
¤ Appuyer sur la touche sous
§OK§ pour ouvrir le champ
l'écran
de saisie.
13
Premières étapes
Date :
[01.10.2008]
Ç
TOK
Ç
TOK
Heure :
[07:15]
Ç
TOK
¤ La ligne active est signalée par [...].
Saisir le jour, le mois et l'année
(8 chiffres) sur le clavier, par exemple :
Q Q2QQNpour le
01.10.2008.
Pour modifier une entrée, appuyer
sur la partie supérieure ou inférieure
de la touche de navigation pour
passer d'un champ à un autre.
¤ Appuyer sur la touche sous l'écran §OK§
pour valider l'entrée.
¤ Saisir les heures et les minutes
(4 chiffres) sur le clavier,
par exemple : QM5pour
07 h 15.
Le cas échéant, les modifier avec la
touche de navigation entre les
14
Sauvegardé
¤ Appuyer sur la touche sous l'écran §OK§
pour valider l'entrée.
Sauvegardé est affiché à l’écran. Vous
entendez une tonalité de validation.
¤ Maintenir enfoncée la touche
« Raccrocher » a pour revenir au mode
veille.
Ecran en mode veille
Lorsque le téléphone est inscrit et que l'heure
est réglée, l'affichage en mode veille est de
ce type :
Que souhaitez-vous faire ensuite ?
Une fois votre livephone installé, vous voudrez certainement le personnaliser.
Utilisez le tableau ci-dessous pour trouver rapidement les informations que
vous cherchez.
Si vous n'êtes pas encore familier avec l'utilisation des appareils et de leurs
menus, reportez-vous à la section « Utilisation du téléphone »
Pour trouver des informations sur...... reportez-vous ici.
Premières étapes
Ð INT1 V
01.10.0807:15
Þ
Menu
¢ p. 16.
Réglage de la mélodie et du volume de la sonneriep. 30
Réglage du volume de l'écouteur du combinép. 30
Activation/désactivation de la sonneriep. 31
Activation/désactivation des tonalités d'avertissementp. 31
Inscription de combinés disponibles sur l'antenne
« USB-DECT »
Transfert des entrées du répertoire des combinés
existants vers d'autres.
Si vous avez des doutes quant à l'utilisation de votre téléphone, reportez-vous
à la rubrique de dépannage (
(
¢ p. 33).
¢ p. 34) ou contactez votre assistance client
g
g
g
g
g
g
p. 28
p. 24
15
Utilisation du téléphone
Utilisation du téléphone
Touche de navigation
Dans ce mode d'emploi, le côté de la touche de navigation sur
laquelle vous devez appuyer dans une situation donnée, est
signalé. Exemple :
la touche de navigation ».
La touche de navigation remplit différentes fonctions :
En mode veille du combiné
s Ouvrir le répertoire.
tOuvrir le menu des réglages audio du combiné. Vous pouvez :
Dans le menu principal, les sous-menus et les listes
t / s Faire défiler vers le haut ou vers le bas ligne par ligne.
Dans les champs de saisie
Grâce à la touche de navigation, vous déplacez le curseur vers la gauche t ou
vers la droite s.
signifie « appuyer sur la partie supérieure de
t
régler le volume de conversation (Volume combiné / Volume mains-
¢ p. 30), régler les sonneries (Volume de la sonnerie / Mélodie
libres
pour la sonnerie
ment (Tonalités avertissement
¢ p. 30), activer/désactiver les tonalités d'avertisse-
¢ p. 31).
Pendant une communication
s Ouvrir le répertoire.
tModifier le volume d'écoute pour le mode « Ecouteur » ou le mode
«Mains-libres».
Touches écran (touches programmables)
Les fonctions des touches écran varient selon la situation. Exemple :
16
Ç
UOK
Menu
OK
W Effacer caractère par caractère de la droite vers la gauche.
Ç
Þ
Ouvrir un menu contextuel.
Activer la sélection.
Revenir au niveau de menu précédent ou annuler une opération.
Ouvrir la liste des numéros bis.
Les fonctions en cours des touches écran
sont affichées au bas de l'écran.
Tou ch es écran
Touches du clavier
c / Q / *, etc.
Appuyer sur la touche représentée sur le combiné.
~Saisir des chiffres ou des lettres.
Correction d'erreurs de saisie
Vous pouvez corriger les erreurs de saisie en vous positionnant sur l'entrée
incorrecte avec la touche de navigation. Vous pouvez alors :
u effacer le caractère à gauche du curseur avec X,
u insérer un caractère à gauche du curseur,
u remplacer le caractère (clignotant) lors de la saisie de l'heure et de la date,
etc.
Navigation par menu
Les fonctions du téléphone sont proposées dans un menu composé de plusieurs niveaux.
Menu principal (premier niveau)
¤ Appuyer sur §Menu§en mode veille du combiné pour ouvrir le menu principal.
Les fonctions du menu principal sont affichées sur l'écran sous la forme d'une
liste d'icônes et de noms.
Pour accéder à une fonction, c'est-à-dire ouvrir le sous-menu correspondant :
¤ Naviguer jusqu'à la fonction à l'aide de la touche de navigation q.
Appuyer sur la touche écran
Utilisation du téléphone
§OK§.
Sous-menus
Les fonctions des sous-menus sont affichées sous forme de listes.
Pour accéder à une fonction :
¤ Sélectionner la fonction avec la touche de navigation q et appuyer sur §OK§.
ou :
¤ Saisir la séquence de chiffres correspondante (¢ p. 39).
Appuyer une fois brièvement sur la touche « Raccrocher » a pour revenir au
niveau de menu précédent ou annuler l'opération.
17
Utilisation du téléphone
Retour en mode veille
Vous pouvez revenir en mode veille depuis un endroit quelconque du menu en
procédant comme suit :
¤ Maintenir la touche « Raccrocher » a enfoncée.
ou :
¤ N'appuyer sur aucune touche : après 2 minutes, l'écran revient automati-
quement en mode veille.
Les réglages, qui n'ont pas été confirmés en appuyant sur la touche écran
sont effacés.
Un exemple de l'écran en mode veille est illustré à la p. 15.
lité de validation) pour désactiver le combiné.
Pour restaurer la configuration, maintenir à nouveau enfoncée la
touche « Raccrocher ».
Verrouillage/déverrouillage du clavier
Le verrouillage du clavier empêche l'utilisation involontaire du téléphone.
#Maintenir enfoncée la touche # pour activer ou désactiver le ver-
rouillage du clavier. Vous entendez la tonalité de validation.
Si le verrouillage du clavier est activé, l'icône Ø s'affiche à l'écran, ainsi qu'une
remarque lors de toute pression sur une touche.
Il se désactive automatiquement lors de la réception d'un appel, après quoi il
est réactivé.
§OK§,
18
Présentation des instructions de ce manuel
Les instructions sont présentées succinctement.
Exemple :
La représentation :
§Menu§ ¢ Réglages ¢ Combiné ¢ Décroché auto (‰ =activé)
signifie :
Utilisation du téléphone
Þ
Ç
Ç
Réglages
UOK
Combiné
UOK
Menu
¤ Appuyer sur la touche écran §Menu§
pour ouvrir le menu principal.
¤ Appuyer sur la partie inférieure de
la touche de navigation s jusqu'à
ce que la commande de menu
Réglages s'affiche à l'écran.
¤ Appuyer sur la touche écran §OK§
pour valider l'option.
¤ Appuyer sur la partie inférieure
de la touche de navigation s
jusqu'à ce que la commande de
menu Combiné s'affiche à l'écran.
¤ Appuyer sur la touche écran §OK§
pour valider l'option.
Décroché
auto
Ç
UOK
¤ Appuyer sur la partie inférieure de
‰
la touche de navigation s jusqu'à
ce que la commande de menu
Décroché auto s'affiche à l'écran.
¤ Appuyer sur la touche écran §OK§
pour activer ou désactiver la fonc-
‰ =activé).
tion (
19
Téléphoner
Téléphoner
Appels externes
~cEntrer le numéro et appuyer
sur la touche « Décrocher ».
ou :
c~Maintenir la touche
« Décrocher » c enfoncée,
puis saisir le numéro.
Appuyer sur la touche « Raccrocher » a
pour interrompre la numérotation.
Pendant la communication, la durée de
l'appel est affichée.
Remarques
u L'utilisation du répertoire
¢ p. 23), du journal des appels
(
¢ p. 26) et de la liste des numéros
(
¢ p. 25) permet d'éviter de
bis (
répéter la saisie de numéros.
u Pour composer avec un numéro rac-
courci, vous pouvez affecter une
touche à un numéro du répertoire
¢ p. 24).
(
Fin de la communication
aAppuyer sur la touche
« Raccrocher ».
Prise d’appel
Un appel entrant est signalé de trois
manières sur le combiné : la sonnerie, une
indication à l'écran et le clignotement de
la touche « Mains-libres » d.
Remarques
1. Si le combiné est placé sur le char-
geur et si la fonction Décroché auto
est activée (
tirer le combiné du chargeur pour
prendre un appel.
2. Vous pouvez prendre l'appel tant
qu'il est affiché à l'écran.
Vous pouvez rejeter un appel en appuyant
sur la touche écran droite
Vous pouvez désactiver la sonnerie d'un
appel entrant en appuyant sur
sélectionner le mode Rejet.. Vous pouvez
prendre l'appel tant qu'il apparaît à l'écran.
¢ p. 30), il suffit de re-
§Ignore§.
§Menu§puis
Remarque
La sonnerie n'est désactivée que pour
cet appel. Pour désactiver la sonnerie
de manière permanente pour tous les
appels entrants, consultez
« Activation/désactivation de la
sonnerie » à la page 31.
Appel lors d'une communication
externe
Réception d'un second appel
Si votre opérateur offre le service double
appel, vous pouvez répondre à un second
appel pendant que vous êtes en conversation. Dans ce cas, le combiné vous notifie
ce second appel par un signal d'appel en
cours de conversation. Vous avez le choix
entre les possibilités suivantes :
u Prendre l'appel entrant tout en mainte-
*
nant la connexion avec votre premier
interlocuteur
S2 (appuyer successivement sur
ces touches).
20
* sous réserve de disponibilité technique
du service
Téléphoner
u Pour mettre fin au premier appel et
accepter l'appel entrant :
Appuyer sur la touche « Raccrocher »
a pour mettre fin au premier appel
puis (aussi longtemps que le second
appel apparaît à l'écran) appuyer sur la
touche « Décrocher » c pour accepter le second appel.
ou
S (appuyer successivement sur
ces touches).
Double appel
Vous pouvez également appeler vousmême un autre correspondant externe
tout en maintenant la connexion actuelle :
Appuyer sur la touche S puis composer
le numéro ou sélectionner un numéro du
répertoire.
Appel en attente
Si vous êtes en communication et qu'un
second appel est en attente, vous avez le
choix entre les possibilités suivantes :
u Alterner entre l'appel en cours et l'appel
en attente.
§Menu§ ¢ Basc. appel
ou
S2 (appuyer successivement sur
ces touches).
u Terminer la communication avec le cor-
respondant actif et prendre le correspondant en attente.
§Menu§ ¢ Accepter appel attente
u Mettre fin à la communication avec les
deux correspondants.
a (appuyer sur la touche
« Raccrocher »).
Présentation du numéro de
l'appelant
Condition :
l'appelant a demandé à son opérateur
d'activer la transmission de son numéro
(CLI).
Si le numéro de l'appelant est enregistré
dans votre répertoire, son nom s'affiche.
Å
1234567
AcceptRejet.
1 Icône de sonnerie
2 Numéro ou nom de l'appelant
L'affichage du numéro est remplacé par :
u Appel externe, si aucun numéro n'est
transmis.
u Appel masqué, si l'appelant a désactivé
le service « Présentation du numéro de
l'appelant ».
u Idt.Indisponible, si l'appelant n'est pas un
abonné Orange et qu'il n'a pas
demandé le service « Présentation du
numéro de l'appelant ».
1
2
Appels internes
Les communications internes avec
d'autres combinés inscrits sur l'antenne
« USB-DECT » sont gratuites.
Appel des autres combinés
kActiver l'appel interne.
Tous et une liste de tous les combinés
inscris s'affichent (y compris le vôtre).
qChoisir le combiné souhaité,
par exemple : INT 1, et appuyer
sur c. Le combiné 1 reçoit
l'appel.
ou :
TousSélectionner et appuyer sur
c. Tous les combinés reçoivent l'appel.
Le numéro de l'appelant est affiché à
l'écran.
21
Téléphoner
Fin de la communication
aAppuyer sur la touche
« Raccrocher ».
Transfert d'un appel vers un autre
combiné/activation d'un double appel
interne
Vous êtes en communication avec un correspondant externe et vous pouvez simultanément appeler un correspondant
interne afin de réaliser un transfert
d'appel.
¤ Appeler un correspondant interne.
u Si l'abonné interne répond :
Annoncer éventuellement la communication externe et appuyer sur la touche
« Raccrocher » a. La communication
est transférée.
ou
u Si l'abonné interne ne répond pas :
Appuyer sur la touche « Raccrocher »
a. Vous êtes de nouveau mis en communication avec le correspondant
externe.
Acceptation d'un signal d'appel
Si vous recevez un appel externe alors que
vous êtes en communication interne, un
signal d’appel (bip court) retentit. Le service « Présentation du numéro de
l'appelant » affiche à l'écran le numéro de
l'appelant.
aPour mettre fin à la communi-
cation interne, appuyer sur la
touche « Raccrocher ».
cAppuyer sur la touche
« Décrocher » pour prendre la
communication externe.
Mode « Mains-libres »
En mode « Mains-libres », vous ne maintenez pas le combiné sur l'oreille, mais vous
le laissez par exemple devant vous sur la
table. Vous pouvez ainsi permettre à
d'autres personnes de participer à la conversation.
Activer/Désactiver le mode
«Mains-libres»
Activation lors de la numérotation
~dEntrer un numéro et appuyer
sur la touche « Mains-libres ».
¤ Si vous souhaitez faire écouter la con-
versation à quelqu'un, vous devez en
informer votre correspondant.
Passage du mode « Ecouteur » au mode
«Mains-libres»
dAppuyer sur la touche
«Mains-libres».
Pendant une communication, vous activez
ou désactivez le mode « Mains-libres ».
Pour placer le combiné sur le chargeur
sans interrompre la communication en
mode « Mains-libres » :
¤ Maintenir la touche « Mains-libres »
d enfoncée lors du placement sur la
base. Si la touche « Mains-libres » d
ne s'allume pas, appuyer une nouvelle
fois dessus.
Pour savoir comment régler le volume
d'écoute,
Mode secret
Vous pouvez désactiver le microphone de
votre combiné pendant une communication.
§Secret§Appuyer sur la touche écran
§Alllumé§Appuyer sur la touche écran
¢ p. 30.
gauche pour désactiver le
micro du combiné.
pour rallumer le microphone.
22
Répertoire et autres listes
Répertoire et autres listes
Types de listes disponibles :
u Répertoire,
u Liste des numéros bis,
u Journal des appels.
Vous pouvez enregistrer 150 entrées dans
le répertoire.
Le répertoire que vous créez est propre à
chaque combiné. Vous pouvez toutefois
envoyer tout ou partie d'une liste à
d'autres combinés (
Répertoire
Le répertoire permet d'enregistrer des
numéros et les noms correspondants.
¤ En mode veille, ouvrir le répertoire avec
la touche s.
Longueur des entrées
Numéro : max. 32 chiffres
Nom : max. 16 caractères
Remarque
Pour composer avec un numéro raccourci, vous pouvez affecter une touche à un numéro du répertoire
¢ p. 24.
Saisie de la première entrée du
répertoire
s ¢ Répertoire vide Nouv. entrée?
~ Entrer le numéro et appuyer
sur
~Entrer le nom et appuyer sur
§OK§.
Saisie d'une nouvelle entrée
s ¢ §Menu§¢ Nouvelle entrée
~ Entrer le numéro et appuyer
sur
¢ p. 24).
§OK§.
§OK§.
~Entrer le numéro et appuyer
sur §OK§.
Remarques
u Vous pouvez enregistrer dans le
répertoire plusieurs numéros
d'appel au même nom. Les entrées
portant le même nom ne se remplacent pas.
u Si vous essayez de remplacer une
entrée par un numéro de téléphone
déjà enregistré pour un autre contact du répertoire, le message
« Même numéro : nom du contact »
s'affiche à l'écran. Si vous confirmez
le message, la nouvelle entrée est
enregistrée.
Classement des entrées du répertoire
Les entrées du répertoire sont généralement triées par ordre alphabétique. Les
espaces et les chiffres sont prioritaires.
L'ordre de tri est le suivant :
1. Espace
2. Chiffres (0 - 9)
3. Lettres (alphabétique)
4. Autres caractères
Pour enregistrer une entrée qui ne sera
pas classée de manière alphabétique, faire
précéder le nom d’un espace ou d'un
chiffre. L'entrée s'affiche alors au début du
répertoire.
Sélection d'une entrée du répertoire
s Ouvrir le répertoire.
Vous avez le choix entre les possibilités
suivantes :
u Naviguer vers l'entrée à l'aide de la tou-
che q jusqu'à ce que le nom recherché
soit sélectionné.
u Saisir les premiers caractères du nom,
faire défiler la liste jusqu'à l'entrée à
l'aide de la touche s, le cas échéant.
23
Répertoire et autres listes
Numérotation
s ¢ q (sélectionner une entrée).
cAppuyer sur la touche
« Décrocher ». Le numéro est
composé.
Gestion des entrées du répertoire
s ¢ q (sélectionner une entrée).
Modification d'une entrée
§Menu§ ¢ Modifier entrée
~Modifier le numéro si besoin,
puis appuyer sur
~Changer le nom si besoin, puis
appuyer sur
§OK§.
§OK§.
Utilisation des autres fonctions
§Menu§Appuyer sur la touche écran.
Vous pouvez sélectionner les fonctions
suivantes à l'aide de la touche q :
Afficher le numéro
Modifier ou compléter un numéro
enregistré, puis sélectionner avec c
ou enregistrer une nouvelle entrée ;
après l'affichage du numéro,appuyer
§Menu§ ¢ Copie vers le répertoire
sur
¢ §OK§.
Effacer entrée
Supprimer l’entrée sélectionnée.
Copier l’entrée
Envoyer une entrée à un autre combiné
¢ p. 24, « Transmettre l'annuaire à
(
un autre combiné »).
Effacer la liste
Supprimer toutes les entrées du répertoire.
Copier la liste
Envoyer la liste complète à un combiné
¢ p. 24, « Transmettre l'annuaire à
(
un autre combiné »).
Touche de raccourci
Créer un raccourci en affectant une
touche à l'entrée sélectionnée (voir
ci-après).
Utilisation de la touche Appel abrégé
Vous pouvez attribuer des entrées du
répertoire aux touches 0 et 2-9 :
¢ q (sélectionner une entrée)
s
¢ §Menu§ ¢ Touche de raccourci ¢ ~
(appuyer sur la touche à laquelle l'entrée
doit être attribuée).
Pour effectuer un appel à partir d'une touche de raccourci, maintenez cette dernière enfoncée.
Réinitialisation des Appels abrégés
s ¢ q (sélectionner l’entrée)¢ §Menu§
¢ Touche de raccourci ¢Pas raccourci
Sélectionner et appuyer sur
Transmettre l'annuaire à un autre
combiné
Conditions :
u Les combinés destinataire et émetteur
(tous les livephone Gigaset et pas seulement le C380) sont inscrits sur
l'antenne « USB-DECT ».
u Les deux combinés doivent pouvoir
envoyer et recevoir des entrées de
répertoire.
¢ q (sélectionner une entrée)
s
§OK§.
¢ §Menu§ (ouvrir le menu)
¢ Copier l’entrée / Copier la liste
~Sélectionner le numéro
interne du combiné destinataire et appuyer sur la
§OK§.
touche
La réussite de l'opération est signalée par
le message Entrée copiée . Vous pouvez
copier plusieurs entrées successivement
en répondant
copie?.
A noter :
u Les entrées avec des numéros identi-
ques ne sont pas remplacées sur le
combiné destinataire.
u Le transfert s'interrompt si le téléphone
sonne ou si la mémoire du combiné
destinataire est pleine.
§OK§ à la question Autre
24
Répertoire et autres listes
Copie du numéro affiché dans le
répertoire
Vous pouvez copier dans le répertoire les
numéros qui se trouvent dans une liste
(Journal d'appels ou Liste des numéros
bis).
Un numéro s'affiche :
§Menu§ ¢ Copie vers le répertoire
¤ Compléter l'entrée, ¢ p. 23 « Saisie
d'une nouvelle entrée ».
Utilisation d'un numéro du répertoire.
Vous pouvez, dans de nombreuses situations, ouvrir le répertoire (pour copier un
numéro, par exemple). Il n'est pas nécessaire que le combiné soit en mode veille.
sOuvrir l'annuaire.
q Sélectionner une entrée.
§OK§Appuyer sur la touche écran.
Sélectionner la fonction à l'aide de la
touche q.
Liste des numéros bis
La liste des numéros bis comporte les dix
derniers numéros composés sur le
combiné. Si le numéro est enregistré dans
votre répertoire, le nom associé est
affiché.
Répétition manuelle de la
numérotation
cAppuyer brièvement sur la
touche.
sSélectionner une entrée.
cAppuyer de nouveau sur la
touche « Décrocher ». Le
numéro est composé.
Gestion de la liste des numéros bis
cAppuyer brièvement sur la
touche.
sSélectionner une entrée.
§Menu§Ouvrir le menu.
Vous pouvez sélectionner les fonctions
suivantes à l'aide de la touche q :
Afficher le numéro (comme pour le réper-
¢ p. 24)
toire
Copie vers le répertoire
Copier le numéro affiché dans le réper-
¢ p. 25).
toire (
Effacer entrée (comme pour le répertoire,
¢ p. 24)
Effacer la liste (comme dans le répertoire,
¢ p. 24)
Affichage du journal des appels
La touche « Messages » f vous permet
d'afficher le Journal des appels.
Dès qu'une nouvelle entrée est insérée
dans l'une des listes, la touche
«Messages» f clignote (s'éteint une
fois qu'elle est actionnée). En mode veille,
le message Nouveaux messages! s'affiche à
l'écran.
Lorsque vous appuyez sur la touche clignotante f, le Journal des appels
s'ouvre immédiatement. Le dernier appel
reçu s'affiche.
Remarques
Si des appels sont enregistrés dans la
messagerie vocale, selon le réglage de
votre combiné, vous recevez un appel.
Si vous n'y répondez pas, l'appel est
enregistré dans le journal des appels/
du répondeur, quel que soit le nombre
de messages enregistrés sur le répondeur.
25
Répertoire et autres listes
Journal des appels
Condition : service « Présentation du
numéro de l'appelant » activé
¢ p. 21)
(CLIP
Selon le type de liste configuré, le journal
des appels contient les 10 derniers
numéros
u de tous les appels
– les appels reçus
– les appels manqués
u des appels manqués uniquement
Le journal des appels se présente ainsi :
Journal appels :
02+03
Ç
UOK
1 Nombre de nouvelles entrées (= non lues)
2 Nombre total d'entrées (= lues + non lues)
Pour définir le type de liste du Journal des
appels :
§Menu§ ¢ Réglages ¢ Base
¢ Type liste appels
Appels perdus / Tous les appels
Sélectionner et appuyer sur
‰
§OK§ (=activé).
aMaintenir enfoncé (mode
veille).
Les entrées du journal des appels sont
conservées lorsque vous modifiez le type
de liste.
1
2
Affichage d'une entrée
Exemple d'entrée :
Nvl Appel 01/02
1234567890
01.10.0812:14
Ç
UOK
u Etat de l'entrée
Dans le journal des appels :
Nvl Appel : nouvel appel manqué.
Appel lu : entrée déjà lue.
Appel reçu : appel accepté.
u Numéro en cours de l'entrée
01/02 signifie par exemple : première
entrée sur un total de deux entrées.
u Numéro ou nom de l'appelant
Vous pouvez ajouter le numéro de
l'appelant à votre répertoire (
u Date et heure de l'appel (en fonction du
réglage,
Appuyer sur la touche « Décrocher » c
pour rappeler l'appelant.
Supprimer l'entrée actuelle à l'aide de
§Menu§ ¢ Effacer entrée.
¢ p. 29).
¢ p. 25).
Sélection d'une entrée du Journal des
appels
f ¢ s ¢ 01+02
q Sélectionner une entrée.
Si le numéro est enregistré dans votre
répertoire, le nom associé est affiché.
26
Accès à la messagerie vocale
Accès à la messagerie
vocale
La messagerie vocale est le répondeur de
votre opérateur sur le réseau. Pour utiliser
ce répondeur externe, vous devez le cas
échéant demander son activation à votre
opérateur.
Utilisation de l'accès rapide à la
messagerie vocale
Avec l'accès rapide, vous pouvez composer directement le numéro de la messagerie vocale.
Par défaut, le numéro d'accès rapide de
votre messagerie vocale est réglé sur 888.
Vous pouvez modifier ce numéro.
Modification du numéro d'accès rapide à la
messagerie vocale
§Menu§ ¢ Messagerie
¢ Configuration Touche 1
Messagerie externe
Sélectionner et appuyer sur
‰
§OK§ (= accès rapide activé).
~Modifier le numéro de la mes-
sagerie vocale puis appuyer
§OK§.
sur
aMaintenir enfoncé (mode
veille).
Ce réglage s'applique à tous les combinés
inscrits.
Consultation des messages de
la messagerie vocale
Lorsqu'un message vous est laissé, vous
recevez un appel de la messagerie vocale.
Le numéro de la messagerie vocale s'affiche à l'écran. Si vous prenez l'appel, vous
entendez les nouveaux messages reçus. Si
vous ne le prenez pas, le numéro de la
messagerie vocale est enregistré dans la
liste des appels manqués et la touche
« Messages » clignote (
¢ p. 25).
Appel à la messagerie vocale
Maintenir enfoncé. Vous êtes
directement connecté à la
messagerie vocale.
dAppuyer éventuellement sur la
touche « Mains-libres » d.
Vous entendez l'annonce de la
messagerie vocale.
27
Réveil/Alarme
Réveil/Alarme
Condition : la date et l'heure ont été
réglées au préalable (
Activation/désactivation du réveil
§Menu§ ¢ Réveil ¢ Activation (‰ =activé)
Lorsque vous activez le réveil, le menu de
réglage du réveil s'ouvre automatique-
¢ p. 28).
ment (
Si le réveil est activé, l'heure du réveil
s'affiche à l'écran et l'icône du réveil ¼
remplace la date.
Réglage de l'heure de réveil
§Menu§ ¢ Réveil ¢ Heure de réveil
~Entrer les heures et minutes
de l'heure de réveil et appuyer
sur
Lorsque le réveil sonne…
Répétition du réveil au bout de 5 minutes
§Pause§Appuyer sur la touche écran
ou sur une touche quelconque.
Lorsque vous avez appuyé trois fois sur
§Pause§, le réveil s'éteint pour 24 heures.
Désactivation du réveil pour 24 heures
§Arrêt§ Appuyer sur la touche écran.
¢ p. 13).
§OK§.
Utilisation de plusieurs
combinés
Inscription des combinés
Vous pouvez inscrire jusqu'à
cinq combinés sur votre antenne
« USB-DECT ».
Remarque
Chaque combiné supplémentaire doit
être inscrit sur l'antenne « USB-DECT »
pour être opérationnel !
Le(s) combiné(s) fourni(s) sont déjà inscrits sur l'antenne « USB-DECT »
L'inscription manuelle n'est nécessaire
que si vous achetez des combinés supplémentaires ou que vous avez retiré un com-
¢ p. 29).
biné (
Inscription manuelle d'un combiné sur
l'antenne « USB-DECT »
Vous devez activer l'inscription manuelle
du combiné sur le combiné et sur la
livebox.
Une fois l'inscription réussie, le combiné
passe en mode veille. Le numéro interne
du combiné est affiché à l'écran,
par exemple : INT 1. Si ce n'est pas le cas,
répétez l'opération.
Sur le combiné
¤ Lancer l’inscription du combiné confor-
mément au mode d'emploi.
Lancez l'inscription d'un combiné C380
(fourni) de la manière suivante :
§Menu§ ¢ Réglages ¢ Combiné
¢ Inscrire le combiné
~Saisir le code PIN système de
l'antenne « USB-DECT » (par
défaut : 0000) et appuyer sur
§OK§. « Ins. combiné en cours »
clignote à l'écran.
¢ p. 11.
28
Réglages du combiné
Sur la livebox
Effectuez l'opération d'inscription de
l'antenne « USB-DECT » à l'aide de la fonction d'inscription de la livebox. Consultez à
cet effet le mode d'emploi de la livebox.
Pendant l'inscription, le voyant 1 de
l'antenne « USB-DECT » clignote rapidement et le voyant 2 est allumé (
¢ p. 2).
Désinscription de combinés
kActiver l'appel interne.
Tous et une liste de tous les combinés ins-
crits s'affichent (y compris le vôtre).
qChoisir le combiné souhaité,
par exemple : INT 1.
§Menu§ ¢ Retrait combiné
Un signal sonore indique que le retrait du
combiné est terminé. Un message s'affiche pour vous inviter à réinscrire le combiné.
Réglages du combiné
Votre combiné est préconfiguré. Vous
pouvez personnaliser les réglages.
Réglage de la date et de l'heure
Vous trouverez les indications pour modifier la date et l'heure à la page 13.
Modifier la langue de l'écran
Vous avez le choix entre différentes
langues d'affichage pour les textes.
§Menu§ ¢ Réglages ¢ Combiné ¢ Langue
La langue en cours est signalée par ‰.
qSélectionner la langue et
appuyer sur
aMaintenir enfoncé (mode
veille).
§OK§.
Si vous avez malencontreusement défini
la mauvaise langue (et que la langue
d'affichage est inconnue) :
§Menu§ M32
Appuyer successivement sur
ces touches.
qSélectionner la langue appro-
priée et appuyer sur
§OK§.
Réglages de l'écran
Vous avez le choix entre quatre modèles
de couleurs et plusieurs niveaux de contraste. Vous pouvez également définir un
économiseur d'écran et régler l'éclairage
de l'écran.
§Menu§ ¢ Réglages ¢ Combiné
¢ Réglage écran
Vous avez le choix entre les possibilités
suivantes :
Ecran de veille
Les réglages Aucun écran de veille, Globe
ou Horloge digitale sont disponibles.
Sél couleur
Vous pouvez choisir entre quatre
modèles de couleurs. Lorsque l'éclairage est désactivé, l'écran s'affiche en
noir et blanc indépendamment de
votre réglage.
Contraste
Neuf niveaux de contraste sont disponibles.
Eclairage
Posé sur la base / Hors la base. Détermine
si l'éclairage est activé de manière permanente ou s'il s'éteint après un temps
défini (‰ = activé en permanence).
Remarque
L'activation de l'éclairage hors du chargeur réduit considérablement l'autonomie du combiné !
29
Réglages du combiné
Activation/désactivation du
décroché automatique
Si la fonction est activée, il vous suffit, en
cas d'appel, de prendre le combiné dans le
chargeur sans avoir à appuyer sur la touche « Décrocher » c.
§Menu§ ¢ Réglages ¢ Combiné
¢ Décroché auto (‰ =activé)
a Maintenir enfoncé (mode
veille).
Modification du volume de
l'écouteur ou du mode
«Mains-libres»
Vous pouvez régler le volume du mode
« Mains-libres » selon cinq niveaux (1-5,
par exemple : volume 3 =
volume du haut-parleur selon trois
niveaux (1-3, par exemple :
volume 2 =
‰
).
Š) et le
Réglage du volume pendant une
communication
Le réglage est enregistré pour le mode
actuel (mode « Haut-parleur » ou « Mainslibres »).
Pendant une communication avec un
correspondant externe :
tAppuyer sur la touche de navi-
gation.
q Régler le volume.
Le réglage est enregistré automatique-
ment après environ 3 secondes ; sinon,
appuyer sur la touche écran
est émis pour confirmer la prise en compte
du nouveau réglage.
§OK§. Un bip
Réglage du volume via le menu
§Menu§ ¢ Réglages ¢ Audio ¢ Volume voix
¢ Volume combiné / Volume mains-libres
Ou, en mode veille :
t (appuyer brièvement)
combiné / Volume mains-libres
Puis :
qRégler le volume et appuyer
§OK§.
sur
a Maintenir enfoncé (mode
veille).
¢ Volume
Réglage des sonneries
u Volume
Cinq niveaux de volume (1–5 ;
par exemple : volume 3 =
sonnerie « Crescendo » (6 ; le volume
augmente à chaque sonnerie =
‡).
u Mélodie :
Liste de mélodies préinstallées. Les
trois premières mélodies correspondent aux sonneries « classiques ».
Vous pouvez définir des sonneries différentes pour les fonctions suivantes :
u Pour appel externe : pour les appels
externes
u Pour appel interne : pour les appels inter-
nes
u Pour le réveil : pour le réveil
Réglage du volume de la sonnerie
Le volume est identique pour tous les
types de notification.
§Menu§ ¢ Réglages ¢ Audio
¢ Volume de la sonnerie
Ou, en mode veille :
t (appuyer brièvement) ¢ V olume de la
sonnerie
Puis :
qRégler le volume et appuyer
§OK§.
sur
a Maintenir enfoncé (mode
veille).
ˆ) et la
30
Réglages du combiné
Réglage de la mélodie
Vous pouvez régler les mélodies pour distinguer les appels externes, les appels
internes et le réveil.
§Menu§ ¢ Réglages ¢ Audio
¢ Mélodie pour la sonnerie
Ou, en mode veille :
t (appuyer brièvement) ¢ Mélodie pour
la sonnerie
Puis :
Pour appel externe / Pour appel interne /
Pour le réveil
Sélectionner et appuyer sur
§OK§.
qSélectionner une mélodie
(‰ = activé) et appuyer sur
aMaintenir enfoncé (mode
veille).
§OK§.
Activation/désactivation de la
sonnerie
Vous pouvez désactiver la sonnerie lors
d'un appel avant de décrocher ou en mode
veille. Vous pouvez prendre un appel tant
qu'il est indiqué à l'écran.
Désactivation de la sonnerie
*Appuyer sur la touche *
jusqu'à ce que l'icône Ú s'affiche à l'écran.
Réactivation de la sonnerie
*En mode veille, maintenir la
touche
enfoncée.
*
Tonalités d'avertissement et
tonalité de batterie
Votre combiné vous informe par un signal
sonore des différentes activités et des différents états. La tonalité de batterie peut
être activée ou désactivée indépendamment des tonalités d'avertissement.
En revanche, les tonalités d'avertissement
ci-après ne peuvent pas être réglées séparément.
u Tonalités d'avertissement :
– Clic clavier : chaque pression sur
une touche est confirmée.
– Tonalité de validation (séquence
de tonalités ascendantes) : à la fin
d'une opération de saisie/réglage,
en reposant le combiné sur son
chargeur et lors de la réception
d'une nouvelle entrée dans le journal des appels.
– Tonalité d'erreur (séquence de
tonalités descendantes) : en cas de
saisie incorrecte.
– Tonalité de fin de menu : lorsque
vous atteignez la fin d'un menu.
u Tonalité de batterie : la batterie doit
être rechargée.
Vous ne pouvez pas désactiver la tonalité
de validation qui retentit à l'insertion du
combiné dans le chargeur.
Activation/désactivation des tonalités
d'avertissement
§Menu§ ¢ Réglages ¢ Audio
Ou, en mode veille :
t Appuyer brièvement.
Puis :
Tonalités avertissement
Sélectionner et appuyer sur
§OK§ (‰ = activé).
Réglage de la tonalité de batterie
§Menu§ ¢ Réglages ¢ Audio
¢ Alarme batterie
Ou, en mode veille :
t (appuyer brièvement) ¢ Alarme
batterie
Puis :
Marche / Arrêt / En cours de communic.
Sélectionner et appuyer sur
§OK§ (‰ = activé). La tonalité de
31
Réglage de l'antenne « USB-DECT »
batterie est alors activée ou
désactivée ou retentit pendant
une communication.
Rétablissement des réglages par
défaut du combiné
Vous pouvez annuler les réglages personnalisés. Les entrées du répertoire et du
journal des appels ainsi que l'inscription
du combiné sur l'antenne « USB-DECT »
sont conservées.
§Menu§ ¢ Réglages ¢ Combiné
¢ Réinitialisation du combiné
Valider par §OK§ ou rejeter avec .
aMaintenir enfoncé (mode
veille).
Ç
Réglage de l'antenne
« USB-DECT »
Réglez l'antenne « USB-DECT » à l'aide
d'un combiné C380 inscrit.
Protection contre les accès non
autorisés
Protégez les réglages système de
l'antenne « USB-DECT » avec un code PIN
système connu de vous seul. Vous devez
entrer le code PIN système notamment
pour inscrire et retirer un combiné de
l'antenne « USB-DECT ».
Modification du code PIN système
Vous pouvez modifier le code PIN système
à 4 chiffres de l'antenne « USB-DECT »
(valeur par défaut : 0000) en un code PIN
(à 4 chiffres) connu de vous uniquement.
§Menu§ ¢ Réglages ¢ Base
¢ Code confident. PIN système
~Entrer l'ancien code PIN sys-
tème puis appuyer sur
Pour des raisons de sécurité,
§OK§.
l’entrée est représentée par
quatre astérisques (
~Entrer le nouveau code PIN
système puis appuyer sur
a Maintenir enfoncé (mode
veille).
****
).
§OK§.
Annulation du code PIN système
Si vous avez oublié le code PIN système,
vous pouvez le réinitialiser avec le code
0000 de la configuration usine de
l'antenne « USB-DECT ». D'autres réglages seront également rétablis, voir
« Rétablissement des réglages par défaut
de l'antenne « USB-DECT » »
¢ p. 32.
Rétablissement des réglages
par défaut de l'antenne
«USB-DECT»
En cas de réinitialisation :
u Les réglages de la Type liste appels sont
réinitialisés.
u Le journal des appels est effacé.
u Le code PIN système est réinitialisé
à 0000.
La date et l'heure sont conservées.
Les combinés restent inscrits.
Réinitialisation de l'antenne
« USB-DECT » via le menu
§Menu§ ¢ Réglages ¢ Base
¢ Réinitialisation de la base
§OK§Appuyer sur la touche écran
pour valider.
32
Assistance client & Aide
En cas de besoin, vous pouvez contacter le
service d'assistance de France Télécom
Orange au 3900.
(Temps d'attente gratuit, puis prix d'une
communication locale depuis une ligne
fixe analogique France Télécom
variable selon opérateur).
1)
. Coût
Assistance client & Aide
1)Le prix d'une communication locale depuis
une ligne fixe analogique France Télécom en
métropole ou depuis le service de téléphone
par Internet Orange est de 0,078 € TTC par
appel, puis 0,028 € TTC par minute du lundi au
vendredi de 8h à 19h hors jours fériés, et de
0,078 € TTC par appel, puis 0,014 € TTC par
minute le reste du temps. Si l’appel est passé
depuis une ligne d’un autre opérateur,
consultez ses tarifs.
33
Assistance client & Aide
Questions-réponses
ProblèmeCause possibleSolution
L’écran n'affiche rien. Le combiné n'est pas activé.Maintenir la touche
Les batteries sont vides.Remplacer ou recharger les
L'écran affiche «
Le combiné ne sonne pas. La sonnerie est désactivée.Activer la sonnerie (
Tonalité d'erreur après la
demande du code PIN système.
Code PIN oublié.-Rétablir la valeur 0000 du code
Vous entendez la tonalité d'occupation lorsque vous composez
un numéro externe.
Votre correspondant n’entend
rien.
Le numéro de l’appelant n’est pas
affiché malgré l'abonnement au
service « Présentation du
numéro de l'appelant ».
Lors d'une saisie, une tonalité
d'erreur retentit (séquence de
tonalités descendantes).
Base ».Le combiné se trouve hors de la
zone de portée de l'antenne
«USB-DECT».
L'antenne « USB-DECT » n'est pas
connectée à la livebox.
Pas de connexion entre l'antenne
« USB-DECT » et la livebox.
Le code PIN système que vous
avez saisi est incorrect.
La ligne est occupée par un autre
combiné inscrit.
La VoIP n'est pas activée sur la
livebox.
Vous avez appuyé sur la touche
§Secret§. Le combiné est en
«mode secret».
La présentation du numéro n'est
pas autorisée.
Echec de l'action/saisie erronée. Répéter l'opération.
«Raccrocher» a enfoncée.
batteries (
Réduire la distance entre le combiné et l'antenne « USB-DECT ».
Contrôler la connexion entre
l'antenne « USB-DECT » et la
livebox (
¢ p. 10).
¢ p. 8).
¢ p. 31).
Contrôler la connexion entre
l'antenne « USB-DECT » et la
livebox (
¢ p. 8).
Rétablir la valeur 0000 du code
PIN système (¢ p. 32).
PIN système (
Recomposer le numéro à appeler
une fois la ligne libre.
Vérifier que la VoIP est activée.
Réactiver le microphone
(
¢ p. 22).
L'appelant doit s'abonner au service « Présentation du numéro
de l'appelant » auprès de l'opérateur.
Observer l'écran et, le cas
échéant, vérifier dans le mode
d'emploi.
¢ p. 32).
Si votre problème persiste, vous pouvez contacter le service d’assistance de France
Télécom Orange au 3900. (Temps d'attente gratuit, puis prix d'une communication locale
depuis une ligne fixe analogique France Télécom
1)Le prix d'une communication locale depuis une ligne fixe analogique France Télécom en métropole
ou depuis le service de téléphone par Internet Orange est de 0,078 € TTC par appel, puis 0,028 € TTC
par minute du lundi au vendredi de 8h à 19h hors jours fériés, et de 0,078 € TTC par appel, puis
0,014 € TTC par minute le reste du temps. Si l’appel est passé depuis une ligne d’un autre opérateur,
consultez ses tarifs.
1)
. Coût variable selon opérateur).
34
Assistance client & Aide
Homologation
Cet appareil est destiné à une utilisation
au sein de l'Espace économique européen
et en Suisse. Dans d'autres pays, son
emploi est soumis à une homologation
nationale.
Les spécificités nationales sont prises en
compte.
Par la présente, la société Gigaset Communications GmbH
1)
déclare que cet appareil
est conforme aux exigences
fondamentales et autres dispositions
applicables de la directive 1999/5/CE.
Vous trouverez une reproduction de la
déclaration de conformité d'après la
directive 1999/5/CE sur Internet à
l'adresse :
www.gigaset.com/docs
.
Conditions de garantie des
téléphones livephone
Le matériel neuf est garanti2) par Orange,
dans les conditions et selon les modalités
ci-après, contre tous défauts de fabrication pendant une durée de 24 mois à
compter de la date d'achat du matériel, la
preuve d'achat faisant foi (pour les accessoires neufs (batterie, cordons, etc :
3 mois à compter de la date d'achat).
Nous vous recommandons donc de garder
très précieusement votre facture d'achat
ou ticketde caisse comme preuve de date
d'achat.
Cette garantie s'applique pour autant que
le matériel ait été utilisé dans des conditions normales et conformément à sa destination.
1)Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG.
2)hors cas d'exclusions de garantie mentionnés
plus loin dans ce document.
Avant tout, en cas de problème technique
pendant la période de garantie, vous
devrez impérativement téléphoner à notre
Centre d'Appels (n° 39 00)
3)
qui expertisera votre matériel à distance et déterminera la nature de la panne.
Si le Centre d'Appels ne peut résoudre la
panne par téléphone, vous devrez vous
rendre dans un point de vente.
Au titre de cette garantie, votre matériel
sera échangé si les conditions d'utilisations sont conformes.
Avant de faire procéder à l'échange de
votre téléphone veillez à :
u recopier des données de votre réper-
toire ainsi que de toutes autres données personnalisées contenues dans le
matériel, Orange ne procédera pas à la
réinstallation de ces données sur le
matériel.
u joindre au matériel toutes vos coordon-
nées (nom, adresse et numéro de téléphone).
u vous assurer que tous les accessoires
sont inclus avec le matériel, si possible
dans le carton d'emballage initial.
u joindre également une copie de la
preuve d'achat de votre matériel ou de
la carte de garantie dûment datée et
complétée, lors de l'achat, par votre
vendeur.
Le matériel bénéficie en tout état de
cause, de la garantie légale contre les conséquences des défauts ou vices cachés
3)Temps d'attente gratuit, puis prix d'une communication locale depuis une ligne fixe analogique France Telecom
rateur.
(1)
Le prix d'une communication locale
depuis une ligne fixe analogique France
Télécom en métropole ou depuis le service
de téléphone par internet Orange est de
0,078 €TTC par appel, puis 0,028€TTC par
minute du lundi au vendredi de 8h à 19h
hors jours fériés, et de 0,078 €TTC par appel,
puis 0,014€TTC par minute le reste du
temps. Si l’appel est passé depuis une ligne
d’un autre opérateur, consultez ses tarifs.
(1)
. Coût variable selon opé-
35
Assistance client & Aide
conformément aux articles 1641 et suivants du Code Civil.
Les droits légaux dont bénéficient les consommateurs au titre de dispositions légales impératives restent en vigueur et ne
sont en aucun cas affectés par la présente
garantie.
Sont exclus de la garantie :
1. Les pannes ou les dysfonctionnements
dus
– au non-respect des consignes d'ins-
tallation et d'utilisation, ou
– à une cause extérieure au matériel
(choc, foudre, incendie, vandalisme,
malveillance, dégât des eaux de
toute nature, contacts avec des liquides divers ou tout agent nuisible,
tension électrique non appropriée…), ou
– à des modifications du matériel
effectuées sans accord écrit
d’Orange ou
– à un défaut d'entretien courant, tel
que décrit dans la documentation
remise avec le matériel, de surveillance ou de soins, ou
– aux mauvaises conditions de stoc-
kage, ou d'environnement du matériel (notamment celles liées aux conditions de température et d'hydrométrie, effets des variations de tensions électriques, parasites
provenant du réseau électrique ou
de la terre),
– ou encore à une réparation, une
intervention (ouverture ou tentatives d'ouverture du matériel) ou un
entretien effectué par des personnes non-agréées par Orange
2. L'usure normale du matériel ainsi que
l'usure des accessoires.
3. Les problèmes de communication liés à
un environnement défavorable et
notamment :
– les problèmes liés à l'accès au réseau
téléphonique tels que les interruptions des réseaux d'accès, la
défaillance de la ligne de l'abonné
ou de son correspondant, la mauvaise qualité de la ligne téléphonique,
– le défaut de transmission (interfé-
rences, brouillages, défaillance ou
toutes interférences entre l'environnement et les émetteurs radio …),
– le changement de paramètres du
réseau téléphonique intervenus
après la vente du matériel.
4. La fourniture de nouvelles versions
logicielles.
5. Les travaux d'exploitation courante :
livraison, mise en place ou échange
d'accessoires…
6. Les interventions sur un matériel ou
des logiciels modifiés ou ajoutés sans
l'accord d’Orange.
7. Les dérangements consécutifs à l'utilisation de produits ou accessoires non
compatibles avec le matériel.
Attention
Les pièces défectueuses échangées
deviendront la propriété d’Orange.
Sous réserve des dispositions légales
impératives, Orange n'assume aucune
garantie, explicite ou implicite, autre que
celle expressément prévue ci-dessus.
Notamment, Orange ne prend aucun
engagement et ne consent aucune garantie sur la qualité ou la performance du
matériel pour quelqu'usage particulier
que ce soit.
La responsabilité d’Orange, quelle qu'en
so it l a ca use , es t limitée au prix payé par le
Client pour le matériel.
En aucun cas, Orange ne répondra des
dommages moraux et/ou immatériels et/
ou indirects (en ce compris notamment
perte de commandes, perte de bénéfices,
perte de données, manque à gagner,
atteinte à l'image, interruption de service
ou tout autre préjudice financier ou commercial) au titre ou non de la garantie.
36
Annexe
Les dispositions ci-dessus sont applicables
uniquement en France. Dans le cas où
l'une de ces dispositions serait, en tout ou
en partie, contraire à une règle impérative
de droit dont pourraient bénéficier les
consommateurs au titre de la législation
française, cette disposition ne leur serait
pas applicable, toutes les autres dispositions restant valables par ailleurs.
Annexe
Entretien
¤ Essuyer l'antenne « USB-DECT », le
chargeur et le combiné avec un chiffon
légèrement humecté (pas de solvant)
ou un chiffon antistatique.
Ne jamais utiliser de chiffon sec. Il existe
un risque de charge statique.
Contact avec les liquides
Si le combiné a été mis en contact avec
des liquides :
1. Eteindre le combiné et retirer immédiatement les batteries.
2. Laisser le liquide s'écouler.
3. Sécher toutes les parties avec un linge
absorbant et placer le téléphone, avec
le clavier vers le bas et le logement des
batteries ouvert, dans un endroit chaud
et sec pendant au moins 72 heures (ne
pas placer le combiné dans un microonde, un four, etc.).
4. Attendre que le combiné ait séché
pour le rallumer.
Une fois complètement sec, il est possible
que le combiné puisse fonctionner à nouveau. Cependant, si ce n'est pas le cas, le
bénéfice de la garantie ne pourra être
accordé.
!
Caractéristiques techniques
Piles recommandées
Technologie :
Nickel-Hydrure métallique
(NiMH)
Type :AAA (Micro, HR03)
Ten sion :1,2 V
Capacité : 550 - 1 000 mAh
Veuillez utiliser uniquement les types de
batteries suivants afin de bénéficier d'une
autonomie, d'une fonctionnalité et d'une
longévité optimales :
u GP 700 mAh
u Yuasa Phone 700 mAh
u Yuasa Phone 800 mAh
u Yuasa AAA 800
u Peacebay 600 mAh
L'appareil est livré avec deux batteries
homologuées.
Autonomie/temps de charge du
combiné
L'autonomie de votre combiné dépend de
la capacité et de l'ancienneté des batteries, ainsi que de leur emploi par l'utilisateur. (Les durées spécifiées sont les durées
maximales, valables uniquement pour un
écran non éclairé.)
Capacité (mAh) env.
5506508001 000
Autonomie en
veille (heures)
Autonomie en
communication (heures)
Autonomie
pour 1,5 heure
de communication quotidienne (heures)
Tem ps de
charge (heures)
185220270340
20242937
125145180225
781012
37
Annexe
Caractéristiques générales
Norme DECTPrise en charge
Norme GAPPrise en charge
Nombre de canaux60 canaux duplex
Plage de fréquences
radio
Mode duplexMultiplexage tempo-
Espacement entre
canaux
Débit binaire1 152 kbit/s
ModulationGFSK
Codage de la voix32 kbit/s ou 64 kbit/s
Puissance d'émission 10 mW, puissance
Portéejusqu'à 300 m en
Conditions ambiantes
pour le fonctionnement
1 880–1 900 MHz
rel, longueur de trame
10 ms
1728kHz
moyenne par canal
l'absence d'obstacle,
jusqu'à 50 m à l'intérieur d'un bâtiment
+5 °C à +45 °C ; 20 % à
75 % d’humidité relative
Edition de texte
Lors de la création d'un texte, les règles
suivantes s'appliquent :
u Le curseur se déplace vers la gauche ou
vers la droite avec la touche ts.
u Les caractères sont insérés à gauche du
curseur.
u Pour les entrées dans le répertoire, la
première lettre du nom s'écrit automatiquement en majuscule et les lettres
suivantes en minuscule.
Saisie de noms propres
Pour saisir une lettre/un caractère spécial,
appuyer plusieurs fois sur la touche correspondante.
Ecriture standard
1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x 11x 12x 13x 14x
2)
1)
2
3
4
5
L
M
N
O
Q
*
#
1) Espace
2) Saut de ligne
Maintenir une touche enfoncée permet
d'afficher successivement les caractères
de la touche correspondante à l'écran,
puis de les sélectionner. Lorsque la touche
est relâchée, le caractère sélectionné est
inséré dans le champ de saisie.
Ecriture en majuscules, minuscules ou
chiffres
Appuyer brièvement sur la touche # #,
afin de passer du mode « Abc » au mode
« 123 », du mode « 123 » au mode « abc »
et du mode « abc » au mode « Abc »
(mode 1re lettre en majuscule, le reste du
mot en minuscules). Appuyer sur la
touche # # avant de saisir la lettre.
Vous pouvez voir sur l'écran quel mode
d'édition est activé (majuscules, minuscules, chiffres).
1€£ $¥¤
abc2дбавгз
def 3лйик
gh i4пнмо
jkl5
mno6цсутфх
pqr s7ß
tuv8üúùû
wx y z9яэжше
.,?!0+-:¿¡“‘;_
*/()<=>%
#@ \ & §
38
Présentation du menu
Présentation du menu
Il existe une solution plus rapide que la recherche pas à pas d'une fonction du menu :
il suffit d'ouvrir le menu et d'entrer une combinaison de chiffres (« raccourci »).
Exemple :
En mode veille du téléphone, appuyer sur
4ì Réveil
4-1 Activation
4-2 Heure de réveil
6
6-1 Configuration
7
7-1 Date / Heure
7-2 Audio7-2-1 Volume voix
§Menu§ M22 pour « Réglage du volume de la sonnerie ».
§Menu§(ouvrir le menu principal) :
¢ p. 28
¢ p. 28
þ Messagerie
Tou che 1
m Réglages
6-1-1 Messagerie externe
¢ p. 13
7-2-2 Volume de la sonnerie
7-2-3 Mélodie pour la sonnerie
7-2-4 Tonalités avertissement
7-2-5 Alarme batterie
¢ p. 27
¢ p. 30
¢ p. 30
¢ p. 31
¢ p. 31
¢ p. 31
7-3 Combiné7-3-1 Réglage écran
7-3-2 Langue
7-3-3 Décroché auto
7-3-4 Inscrire le combiné
7-3-5 Réinitialisation du combiné
7-4 Base7-4-1 Type liste appels
7-4-2 Code confident. PIN système
7-4-3 Réinitialisation de la base
¢ p. 29
¢ p. 29
¢ p. 30
¢ p. 28
¢ p. 32
¢ p. 26
¢ p. 32
¢ p. 32
39
Montage mural du chargeur
Montage mural du chargeur
21 mm
env.
2,5 mm
40
Index
Index
A
Accepter un signal d'appel durant une
communication interne
Accès à la messagerie vocale
Accès non autorisé
protection
Accès rapide
messagerie vocale
Activer
combiné
décroché automatique
tonalités d'avertissement
verrouillage du clavier
Affichage
message sur la messagerie
modifier la langue de l'écran
numéro (CLI/CLIP)
Affichage du témoin de charge
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33, 34
Aide
Aides auditives
Antenne « USB-DECT antenna »
code PIN système
installer
raccorder
régler
rétablir les réglages par défaut
Appel
accepter
externe
interne
manqué
Appel d'un numéro inconnu
Assistance client
Automatique
contact avec des liquides
désactiver le micro
désinscription
inscrire
langue d'affichage
marche/arrêt
mise en service
mode veille
réglages
réinitialiser
retirer
tonalités d’avertissement
transférer la communication
utiliser plusieurs combinés
volume de l'écouteur
volume du mode Mains-libres
Communication
externe
interne
mettre fin
transférer (relier)
Communication interne
signal d'appel
Composer
avec un numéro raccourci
répertoire
Conditions de garantie des téléphones li-
vephone
Configurer la messagerie vocale
Consulter les messages sur la
messagerie vocale
Contenu de l'emballage
Contraste
Correction d'erreurs de saisie
Customer Care
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 28, 29
. . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . 23
. . . . . . . . 37
. . . . . . . . 31
. . . . . 22
. . . . 28, 29
. . . . . . . . . . . 30
. . . . . 30
. . . . . . . 24
. . . . . 27
. . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . 17
D
Date
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 29
régler
Décroché automatique
. . . . . . . . . . . 30
41
Index
Dépannage
généralités
Désactiver
combiné
décroché automatique
micro du combiné
tonalités d'avertissement
verrouillage du clavier
Rappel (bis)
Rappel à partir du journal des appels
Rappel de l’appelant
Recherche dans le répertoire
Réglage de l'heure de réveil
Réglage de l’heure
Réglages système
Régler la mélodie (sonnerie)
Répertoire
copier numéro depuis le texte
copier un numéro
enregistrer une entrée
envoyer une entrée/liste
gestion des entrées
ordre des entrées
ouvrir
saisie du premier numéro
Répétition du réveil
Répétition manuelle de la
numérotation
Réveil
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
. .26
. . . . . . . . . . . . . .26
. . . . . . .23
. . . . . . . .28
. . . . . . . . . . . .13, 29
. . . . . . . . . . . . . . . .32
. . . . . . . .31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
. . . . .25
. . . . . . . . . . . . . .25
. . . . . . . . . .23
à un combiné
. . . . . . . . . . . . . .24
. . . . . . . . . . . . .24
. . . . . . . . . . . . . .23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
. . . . . . . .23
. . . . . . . . . . . . . .28
. . . . . . . . . . . . . . .25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
S
Sonnerie
modifier
régler la mélodie
régler le volume
Supprimer
caractère
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
. . . . . . . . . . . . . . .31
. . . . . . . . . . . . . . .30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
T
Téléphoner
accepter un appel
appel externe
interne
Terminer, voir désactiver
Ton alité
tonalité d’avertissement
tonalité d’erreur
tonalité de validation
tonalités d’avertissement
Tou che Messages
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
(batterie)
. . . . . . . . . . . . . .20
. . . . . . . . . . . . . . . . .20
. . . . . . . . . . . . . . . . .31
. . . . . . . . . . . . . . .31
. . . . . . . . . . .31
. . . . . . . . .31
appeler des listes . . . . . . . . . . . . . . 25
Tou ches
associer une entrée de répertoire
numéro raccourci
touche 1 (accès rapide)
touche de navigation
touche Décrocher
touche Dièse (#)
touche Effacer
touche Etoile (*)
touche interne
touche Mains-libres
touche Marche/Arrêt
touche Messages
touche R
touche Raccrocher
touches écran
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . 1, 16
. . . . . . . . . . . 1, 20
. . . . . . . . . . . . 1, 18
. . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . 1, 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . 1, 20, 21
. . . . . . . . . . . . . . 1, 16
. . 24
V
Verrouillage
activer / désactiver le verrouillage
du clavier
Volume
sonnerie
volume du mode Mains-libres
volume haut-parleur
. . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . 30
. . . . . . . . . . . 30
43
Index
44
A31008- M2099- N101- 1- 7719
Version: 17-10-2008
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66
D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG