Gigaset Communications GmbH is the legal successor to
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business
of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or
SHC that are found in the user guides should therefore be
understood as statements of Gigaset Communications
.
GmbH
We hope you enjoy your Gigaset.
DESehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FRChère Cliente, Cher Client,
ITGentile cliente,
NLGeachte klant,
ESEstimado cliente,
PTSCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin
der Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft
der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der
Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen
sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications
GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit
à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Gigaset de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Siemens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi
doivent être comprises comme des explications de Gigaset
Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre
Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della
Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o
della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese
come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten
van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken
of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaanwijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset
Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset
de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la
Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se
deben entender por lo tanto como declaraciones de la Gigaset Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector
de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declarações por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos
manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas
como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DAKære Kunde,
FIArvoisa asiakkaamme,
SVKära kund,
NOKjære kunde,
ELΑγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HRPoštovani korisnici,
.
SLSpoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs
Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle
forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås
som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and
Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens
AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti
esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän
vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n
selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Siemens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i
användarhandboken gäller därför som förklaringar från
Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i
Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller
SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser
fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναιηνομικήδιάδοχοςτης
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οιδηλώσειςτης
Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH.
Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke
Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje
se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave
tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset
uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
podjetja Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke
Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens
AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave
podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
společnost Gigaset Communications GmbH je právním
nástupcem společnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále
přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG.
Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které
naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za
prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SKVážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym
nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa
pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens
AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia
spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v
používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia
spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PLSzanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą
prawnym firmy Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła
segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie
oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć
w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia
firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów
Gigaset.
TRSayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset
işletmesini yürüten Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal
halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG
veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset
Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak
algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
ROStimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al
companiei Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a
continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG.
Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse
în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a
aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor
dvs.
SRPoštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
kompanije Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno
poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga
sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u
korisničkim uputstvima treba tuma
Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset
uređaja.
BGУважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина
всякакви изложения, направени от Siemens AG или
SHC, които се намират в ръководствата за
потребителя, следва да се разбират като изложения на
Компания Gigaset Communications GmbH является
правопреемником компании Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св
управление от компании Siemens AG. Поэтому любые
заявления, сделанные от имени компании Siemens AG
или SHC и встречающиеся в руководствах
пользователя, должны восприниматься как заявления
компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют
вашим требованиям.
HUT
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co.
KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications
GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja.
Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói
kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset
Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
= e V U (boş ... dolu)
= yanıp sönüyorsa: Pil neredeyse boş.
e V U yanıp sönüyorsa: Pil şarj
ediliyor.
3 Kumanda tuşu (s. 8)
4 Mesaj tuşu
Arayanlara ve mesaj listesine erişim.
Yanıp sönüyorsa: yeni mesaj veya yeni
arama.
5 Bitirme, açma/kapatma tuşu
Görüşmeyi bitirme, işlevi iptal etme, bir
1
2
3
4
5
6
7
menü düzeyi geri gitme (kısa süreli basın),
bekleme konumuna dönme (uzun süreli
basın), mobil cihazı açma/kapatma
(bekleme konumunda uzun süreli basın)
6 Kare tuşu
Tuş kilidi etkin/iptal (uzun süreli basın, s. 7)
7 Mikrofon
8 R tuşu
Flash girme (uzun süreli basın)
9 Yıldız tuşu
Zil seslerini açma/kapatma (uzun süreli
basın),
Bekleme süresi girme (uzun süreli basın),
Metin girişinde büyük/küçük harf ve rakam
yazma arasında geçiş (s. 42)
10 Cevaplama tuşu
Görüşmeyi kabul etme, tekrar arama
listesini açma (kısa süreli basın), arama
işlemini başlatma (uzun süreli basın)
11 Ahizesiz görüşme tuşu
Ahizeli görüşme ile ahizesiz görüşme
arasında geçiş.
Yanıyorsa: ahizesiz görüşme açık.
Yanıp sönüyorsa: gelen arama.
Telefonu kullanmaya başlamadan önce güvenlik bilgilerini ve kullanım kılavuzunu okuyun.
Buradaki bilgileri ve telefonu kullanırken doğabilecek tehlikeleri çocuklarınıza açıklayın.
Yalnızca cihazla birlikte teslim edilen adaptörü, baz istasyonunun alt kısmında
$
‹
Œ
belirtildiği şekilde kullanın.
Yalnızca aynı türdeki tavsiye edilen, şarj edilebilir pilleri (s. 41) kullanın!
Sağlığınıza ve cihazınıza önemli ölçüde zarar verebileceği için kesinlikle başka
(tekrar şarj edilemeyen) pil veya farklı pil türü kullanmayın.
Şarj edilebilir pilleri kutupları doğru yöne gelecek şekilde yerleştirin ve kullanım
kılavuzunda belirtildiği şekilde kullanın (mobil cihazın pil yuvasında simgelerle
gösterilmiştir).
Tıbbi cihazların işlevi etkilenebilir. Telefonu kullanacağınız ortamın teknik
koşullarına dikkat edin (örn. muayenehane).
Mobil cihaz işitme cihazlarında rahatsız edici bir uğultuya neden olabilir.
Baz istasyonunu banyoya veya duş odalarına kurmayın. Mobil cihaz ve baz
istasyonu su sıçramasına karşı korunmamıştır (s. 39).
Uçaktayken telefonu kapatın. Telefonun yanlışlıkla açılmasını engellemek için
gereken önlemleri alın.
Telefonu, patlama tehlikesi bulunan ortamlarda (örn. boya/cila atölyelerinde)
kullanmayın.
Gigaset cihazınızı üçüncü kişilere yalnızca kullanım kılavuzu ile birlikte verin.
ƒ
Pilleri ve telefonu çevreye zarar vermeyecek şekilde elden çıkarın.
Not:
Bu kullanım kılavuzunda açıklanan işlevlerin hepsi tüm ülkelerde kullanılamaz.
4
Gigaset C350 – sadece bir telefon değil
Gigaset C350 – sadece bir
telefon değil
Telefonunuzun özellikleri, sabit hat
üzerinden SMS gönderme ve almakla ve
100'e varan telefon numarası
kaydetmekle sınırlı kalmıyor (s. 15) –
onun sunabileceği daha çok şey var:
u Telefonun tuşlarına önemli telefon
numaraları atayabilirsiniz. Böylece
numara tek bir tuşa basarak aranabilir
(s. 16).
u Önemli kişilerin telefon numaraları VIP
olarak belirlenebilir. Bu şekilde önemli
aramaları hemen zil sesinden
anlayabilirsiniz (s. 16).
u Telefonunuza doğumgünlerini (s. 17)
kaydedin – telefonunuz ilgili günleri
size zamanında hatırlatır.
Yeni telefonunuzla iyi eğlenceler
dileriz!
Telefonu çalıştırma
Teslimat paketi aşağıdakileri içerir:
u Bir adet baz istasyonu Gigaset C350
u Bir adet mobil cihaz Gigaset C35
u Bir adet adaptör
u Bir adet telefon kablosu
u İki adet pil
u Bir adet pil kapağı
u Bir adet kullanım kılavuzu
Baz istasyonunu kurma
Lütfen aşağıdakilere dikkat edin:
u Telefonu asla şunların etkisi altında
bırakmayın: Isı kaynakları, doğrudan
güneş ışınları, diğer elektrikli cihazlar.
u Gigaset’inizi ıslaklığa, toza, tahriş edici
sıvılara ve buhara karşı koruyun.
Kapsama alanı
Kapsama alanı:
u Açık alanda: 300 metreye kadar
u Bina içinde: 50 metreye kadar
Baz istasyonunu bağlama
¤ Lütfen önce adaptörü ve ardından
telefon fişini, aşağıda belirtildiği şekilde
takın ve kabloları kablo kanallarına
yerleştirin.
2
1
1
3
1
1
Baz istasyonu, +5 °C ila +45 °C arası
sıcaklıklarda, kapalı ve kuru odalarda
kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
¤ Baz istasyonunu dairenizin veya
evinizin merkezi bir yerine kurun.
1 Baz istasyonunun alt kısmı (kesit)
2 230 voltluk adaptör
3 Telefon fişi ve telefon kablosu
Lütfen şunlara dikkat edin:
u Telefon elektrik bağlantısı olmadan
çalışmadığından, adaptörün daima takılı kalması gerekir.
5
Telefonu çalıştırma
u Yeni bir telefon kablosu satın alırken,
telefon fişinin aynı tel dağılımına sahip
olmasına dikkat edin.
Telefon fişinin doğru tel dağılımı
1Boş
3
2
1
4
2Boş
5
3a
6
4b
5Boş
6Boş
Mobil cihazı çalıştırma
Pilleri takma
Dikkat:
Yalnızca Siemens tarafından s. 41'de tavsiye
edilen pilleri kullanın! Sağlığınıza ve cihazınıza
önemli ölçüde zarar verebileceği için kesinlikle
normal (tekrar şarj edilemeyen) pil veya farklı
pil türü kullanmayın. Örneğin pilin veya
akülerin kılıfına zarar gelebilir veya aküler
patlayabilir. Ayrıca cihazda arıza veya hasarlar
ortaya çıkabilir.
¤ Pilleri kutupları doğru yöne gelecek
şekilde yerleştirin.
1
Pil kapağını kapatma/açma
¤ Kapatmak için kapağı 2 aşağı doğru
biraz aralık bırakarak cihazın üzerine
koyun ve yerine oturana kadar yukarı,
hoparlöre 1 doğru itin.
Açmak için üst yuvarlak kenarın altından
kapağa 2 bastırın ve aşağıya doğru, hoparlörün 1 aksi istikametinde itin.
1
2
Mobil cihazı baz istasyonuna
yerleştirme ve kaydetme
¤ Mobil cihazı, ekranı öne gelecek
şekilde baz istasyonunun şarj yuvasına
yerleştirin.
Mobil cihaz otomatik olarak kaydolur.
Kayıt işlemi yaklaşık bir dakika sürer. Bu
süre boyunca ekranda Kayit: yazar ve baz
istasyonunun adı, Baz 1 yanıp söner. Mobil
cihaza henüz kullanılmayan en küçük
dahili numara verilir (1–6). Başarılı bir
kayıttan sonra bu numara ekranda
görüntülenir, örn. INT 1. Bu, mobil cihaza
ilk dahili numaranın atandığını gösterir.
1–6 arası dahili numaralar atanmış (altı
mobil cihaz bir baz istasyonuna
kaydedilmiş) ve 6 no’lu mobil cihaz
bekleme modunda ise, bu numara yeni
kaydedilen mobil cihaza verilir.
Notlar:
– Otomatik kaydın gerçekleşebilmesi için,
mobil cihazı kaydetmek istediğiniz baz
istasyonundan görüşme yapılmaması
gerekir.
–Tuşlardan birine basıldığında otomatik kayıt
yarıda kesilir.
– Otomatik kayıt işleminin başarılı olmaması
durumunda, mobil cihazı elle kaydetmeniz
gerekir (s. 28).
– Mobil cihazın adı değiştirilebilir (s. 30).
6
Telefonu çalıştırma
¤ Mobil cihazı şarj olması için baz
istasyonunun şarj yuvasında bırakın.
Notlar:
– Mobil cihaz sadece bunun için öngörülen
baz istasyonuna konulmalıdır.
– Baz istasyonuna konulduğunda mobil cihaz
kapalı olsa da şarj işlemi gerçekleşir. Şarj
durumunu ekranda görebilirsiniz.
– Pillerin boşalması nedeniyle mobil cihaz
kapanmışsa, baz istasyonuna
konulduğunda cihaz otomatik olarak açılır.
Soru ve sorunlar için bkz. bkz. s. 39.
İlk şarj etme ve boşalma
Pillerin şarj edildiği, ekranın sağ üst
kısmında yanıp sönen e, V veya U pil
simgesiyle belirtilir. Normal çalışma
sırasında bu pil simgesi pilin şarj
durumunu gösterir (s. 1).
Pillerin şarj durumunun doğru bir şekilde
gösterilebilmesi için pillerin önce tam
olarak şarj edilmesi ve kullanılarak
boşaltılması gerekir.
¤ Bunun için mobil cihaz, pil simgesinin
yanıp sönmesi duruncaya kadar
(yaklaşık 6 saat), kesintisiz olarak baz
istasyonunda bırakılmalıdır. Şarj işlemi
için mobil cihazın açık durumda olması
gerekmez.
¤ Şarj ettikten sonra mobil cihazı baz
istasyonundan alın ve ancak piller
tamamen boşaldığında tekrar şarj
istasyonuna koyun.
Not:
İlk şarj etme ve boşalmadan sonra, mobil
cihazınızı her görüşmeden sonra baz
istasyonuna geri koyabilirsiniz.
Lütfen şunlara dikkat edin:
u Pilleri mobil cihazdan her çıkarıp
taktığınızda, şarj etme ve boşaltma
işlemini tekrarlayın.
u Şarj etme sırasında piller ısınabilir. Bu
durum herhangi bir tehlike yaratmaz.
u Pilin şarj kapasitesi teknik nedenlerden
ötürü belirli bir süre içinde azalır.
Telefonunuz artık kullanıma hazır!
¤ tarih ve saati ayarlayın (s. 7).
Mobil cihazı açma/kapatma
aBitirme tuşuna uzun süreli
basın. Onay sesi duyulur.
Tuş kilidini etkinleştirme/iptal
etme
#Kare tuşuna uzun süreli basın.
Onay sesi duyulur. Tuş kilidi etkin
durumdaysa, ekranda Ø simgesi
görüntülenir.
Gelen bir aramada tuş kilidi otomatik
olarak iptal edilir ve daha sonra tekrar
etkinleşir.
Not:
Tuş kilidi etkin durumdayken yanlışlıkla bir tuşa
basarsanız ekranda bir uyarı metni
görüntülenir. Tuş kilidini iptal etmek için kare
tuşuna
# uzun süreli basın.
Tarih ve saati ayarlama
§Menü§ ¢ Ayarlar ¢ Tarih/Saat
~Gün, ay ve yılı 6 haneli girin ve
§OK§ tuşuna basın. q ile
alanlar arasında geçiş
yapabilirsiniz.
~Saat ve dakikayı 4 haneli girin
(örn. saat 07:15 için S M
1 5) ve
q ile alanlar arasında geçiş
yapabilirsiniz.
§OK§ tuşuna basın.
7
Mobil cihazı kullanma
Mobil cihazı kullanma
Mobil cihazdaki kumanda tuşu
§§§§Dahili§§§§§Menü
1Ekran işlevleri
2Kumanda tuşu
Bu kullanım kılavuzunda, ilgili kullanım
durumuna göre kumanda tuşunun hangi
kısmına basmanız gerektiği siyahla
işaretlenmiştir (üst, alt, sağ, sol). Örnek:
t ile „kumanda tuşunun üst kısmına“
basmanız gerektiği gösterilir.
Kumanda tuşunun çeşitli işlevleri vardır:
Mobil cihaz bekleme modundayken
s Telefon rehberi açılır.
tMobil cihazın zil ses düzeyi
ayarlanır (s. 34).
Listelerde
t / s Satırlar halinde yukarı/aşağı
ilerlenir.
Menülerde
t / s Satırlar halinde yukarı/aşağı
ilerlenir.
Giriş alanında
t / sİmleci sola veya sağa hareket
ettirir.
Harici görüşme sırasında
s Telefon rehberi açılır.
tAhizeli veya ahizesiz görüşme
için konuşma ses düzeyini
değiştirir.
1
2
Ekran işlevlerini kullanma
Geçerli ekran işlevleri ekranın en alt
satırında vurgulu olarak (siyah kutu
içinde) görüntülenir.
u / v Sol veya sağ ekran işlevini
çağırır.
— ekran simgesiyle, giriş
alanlarındaki metinlerde karakterleri
sağdan sola doğru tek tek silebilirsiniz.
Bekleme moduna dönme
Menüdeki herhangi bir yerden bekleme
moduna dönmek için:
¤ Bitirme tuşuna a uzun süreli basın.
Veya:
¤ Hiçbir tuşa basmayın: 2 dakika sonra
ekran otomatik olarak bekleme
moduna döner.
§OK§ tuşuna basarak onaylamadığınız veya
kaydetmediğiniz değişiklikler kaybolur.
Ekranı bekleme modunda gösteren bir
örnek için bkz. s. 1.
Menü kullanımı
Telefonunuzda yer alan işlevler, birden
çok düzeyden oluşan bir menü aracılığıyla
size sunulur.
Ana menü (ilk menü düzeyi)
¤ Ana menüye ulaşmak için, mobil cihaz
bekleme modundayken
basın.
Bir işlevi yürütme
§Menü§ tuşuna
¤ Kumanda tuşunu kullanarak ilgili işleve
ilerleyin ve
Veya:
§OK§ tuşuna basın.
¤ Menü haritasında (s. 46), ilgili işlevin
başında belirtilen rakamı girin.
Buna ait alt menü (bir sonraki menü
düzeyi) açılır.
8
Kullanım kılavuzuna ilişkin bilgiler
Alt menüler
Alt menülerin işlevleri liste biçiminde
görüntülenir.
Bir işlevi yürütmek için:
¤ Kumanda tuşunu q kullanarak ilgili
işleve ilerleyin ve
Veya:
§OK§ tuşuna basın.
¤ Menü haritasında (s. 46), ilgili işlevin
başında belirtilen rakamları girin.
Bitirme tuşuna a bir kez kısa süreli
bastığınızda, bir menü düzeyi geri gider
veya işlemi iptal edersiniz.
Yanlış girişleri düzeltme
u T görüntüleniyorsa, kumanda tuşuyla
yanlış girişe doğru ilerleyin.
u — ile imlecin solundaki karakteri
silin.
u İmlecin soluna karakterleri ekleyin.
u Saat ve tarih girişlerinde karakterin
(yanıp söner) üzerine yazın.
Kullanım kılavuzuna ilişkin
bilgiler
Bu kullanım kılavuzunda kullanılan belirli
simgeler ve kısaltılma biçimleri aşağıda
açıklanmıştır.
Kullanılan simgeler
~Rakam veya harf girin.
§Menü§Ekranın en alt satırında yer
alan geçerli ekran işlevleri bu
şekilde vurgulu olarak
görüntülenir. İşlevi yürütmek
için kumanda tuşunun ilgili
kısmına basın.
qKumanda tuşunun üst veya alt
kısmına basın, örn. ekranda
ilerlemek için.
c / S / P vb.
Görüntülenen tuşa mobil
cihazda basın.
Harici çagrilar / Dahili çagrilar (Örn.)
Menü işlevlerinden birini
(Harici çagrilar veya Dahili
çagrilar) listeden seçin.
İşlem adımları
Bir işlemi gerçekleştirmek için atmanız
gereken adımlar, kullanım kılavuzunda
kısaltılmış biçimde gösterilir. Bu kısaltılmış
açıklama biçimini aşağıda, „zil melodisini
ayarlama“ örneğinde görebilirsiniz.
Kutucuklarda ise ne yapmanız gerektiği
yazılıdır.
9
Kullanım kılavuzuna ilişkin bilgiler
§Menü§ ¢ Ses ayarlari ¢ Zil sesi melodisi
¤ Mobil cihaz bekleme modundayken,
kumanda tuşunun sağ kısmına basarak
ana menüyü açın.
¤ Kumanda tuşuyla q Ses ayarlari 'nı
seçin ve seçiminizi
için kumanda tuşunun sağ kısmına
basın.
§OK§ ile onaylamak
¤ Kumanda tuşuyla q Zil sesi melodisi 'ni
seçin ve seçiminizi
için kumanda tuşunun sağ kısmına
basın.
Harici çagrilar / Dahili çagrilar
Seçin ve §OK§ tuşuna basın.
§OK§ ile onaylamak
¤ Harici çagrilar veya Dahili çagrilar
girişlerinden biri seçilene kadar
kumanda tuşunun alt kısmına basın.
¤ §OK§ ile (kumanda tuşunun sağ kısmı)
seçiminizi onaylayın.
qMelodi seçin (‰ =açık) ve
tuşuna basın.
¤ İstediğiniz melodiyi seçmek için
kumanda tuşunun üst veya alt kısmına
basın.
¤ §OK§ ile (kumanda tuşunun sağ kısmı)
seçiminizi onaylayın.
Seçilen melodi ‰ ile gösterilir.
atuşuna uzun süreli basın
(bekleme modu).
¤ Mobil cihazın bekleme moduna
dönmesi için bitirme tuşuna uzun
süreli basın.
10
§OK§
Telefon görüşmesi
Telefon görüşmesi
Harici görüşme
Harici aramalar, genel telefon şebekesi
üzerinden gerçekleşen görüşmelerdir.
~cNumarayı girin ve cevaplama
tuşuna basın.
Veya:
c~Cevaplama tuşuna c uzun
süreli basın ve ardından
numarayı girin.
Bitirme tuşuyla a aramayı iptal
edebilirsiniz.
Notlar:
– Her aramada numaraları tekrar baştan
yazmamak için telefon rehberini (s. 15)
veya tekrar arama listesini (s. 17)
kullanabilirsiniz.
–Kısayol işlevi için telefon rehberindeki bir
numarayı bir tuşa atayabilirsiniz (s. 16).
Görüşmeyi bitirme
a Bitirme tuşuna basın.
Arama cevaplama
Gelen bir arama mobil cihazda üç ayrı şekilde bildirilir: zil sesiyle, ekran
göstergesiyle ve ahizesiz görüşme
tuşunun d yanıp sönmesiyle.
Aramayı cevaplamak için aşağıdaki alternatiflerden birini kullanabilirsiniz:
¤ Cevaplama tuşuna c basın.
¤ Ahizesiz görüşme tuşuna d basın.
Mobil cihaz baz istasyonunda duruyorsa
ve Otomatik cevaplama işlevi etkinse (s. 33),
mobil cihazı baz istasyonunundan
kaldırdığınızda arama otomatik olarak
kabul edilir.
Arayanın telefon numarasını
görüntüleme
Aşağıdaki koşullar yerine getirildiğinde,
arama sırasında arayanın numarası ve/
veya adı ekranda görüntülenir:
u Şebeke operatörünüz CLIP, CLI ve CNIP
hizmetlerini destekliyor olmalıdır.
– CLI (Calling Line Identification):
Arayanın numarası aktarılır
– CLIP (Calling Line Identification
Presentation): Arayanın numarası
görüntülenir
– CNIP (Calling Name Identification
Presentation): Arayanın adı
görüntülenir
u Şebeke operatörünüzden CLIP ve/veya
CNIP hizmetlerini talep etmiş
olmalısınız.
u Arayan taraf, şebeke operatöründen
CLI hizmetini talep etmiş olmalıdır.
CLIP/CLI ile aramalarda ekran
görüntüsü
Arayan kişinin numarası telefon
rehberinizde kayıtlıysa, adı ekranda
görüntülenir.
®
1234567890
§Menü
1 Zil simgesi
2 Arayanın numarası veya adı
Bazı durumlarda numara yerine şu bilgiler
görüntülenir:
u Arayanın numarası aktarılmamışsa:
Harici görüsme
u Arayan kişi numarasını gizlemişse
(s. 13): Gizli çagri
u Arayan kişi numara aktarımı hizmetini
talep etmemişse: Gizli çagri
1
2
11
Telefon görüşmesi
CNIP ile aramalarda ekran görüntüsü
CNIP özelliğiniz varsa, ayrıca şebeke
operatörünüzde bu telefon numarasına
kayıtlı olan ad (yer) görüntülenir. Arayan
kişinin numarası telefon rehberinizde
kayıtlıysa, telefon rehberindeki ad ekranda
görüntülenir.
®
1234567890
Ahmet Demir, Bursa
§Menü
1 Arayanın numarası
2 Ad ve yer
Bazı durumlarda şunlar görüntülenir:
u Arayanın numarası aktarılmamışsa:
Harici görüsme
u Arayan kişi numarasını gizlemişse
(s. 13): Gizli çagri
u Arayan kişi numara aktarımı hizmetini
talep etmemişse: Gizli çagri
1
2
Ahizesiz görüşme
Ahizesiz görüşme sırasında mobil cihazı
kulağınıza tutmak yerine, örn. önünüze,
masanın üzerine bırakabilirsiniz. Bu
şekilde telefon görüşmesine başkaları da
katılabilir.
Ahizeli görüşme ile ahizesiz görüşme
arasında geçiş
dAhizesiz görüşme tuşuna
basın.
Görüşme sırasında ahizesiz görüşme açılıp
kapatılır.
Mobil cihazı görüşme sırasında baz
istasyonuna koymak istediğinizde:
¤ Mobil cihazı şarj istasyonuna bırakırken
ahizesiz görüşme tuşunu d basılı
tutun. Ahizesiz görüşme tuşu d
yanmıyorsa tuşa bir daha basın.
Konuşma ses düzeyini değiştirmek için
bkz. s. 33.
Sessiz mod
Harici bir görüşme sırasında mobil
cihazınızın mikrofonunu kapatabilirsiniz.
Mobil cihazı sessiz moda getirme
§Dahili§Kumanda tuşuna basın.
Sessiz modu kaldırma
aBitirme tuşuna kısa süreli
basın.
Ahizesiz görüşmeyi açma/kapatma
Arama sırasında açma
~dNumarayı girin ve ahizesiz
görüşme tuşuna basın.
¤ Görüşmeyi üçüncü bir kişiye
dinletiyorsanız, bunu görüştüğünüz
kişiye bildirmeniz gerekir.
12
Şebeke hizmetleri
Şebeke hizmetleri
Şebeke hizmetleri, şebeke
operatörünüzün size sunduğu işlevlerdir.
Bu hizmetler için şebeke operatörünüze
başvurmanız gerekir.
¤ Bunlara ilgili sorunlarda lütfen
şebeke operatörünüze danışın.
Bir sonraki görüşme için
ayarlanan işlevler
Şu seçeneklerden yararlanabilirsiniz:
Numarayi gizle
Bir sonraki görüşme için numarayı
gizleme (CLIR).
§Menü§ ¢ Seçili servisler ¢ Numarayi gizle
~ Numarayı girin.
cCevaplama tuşuna basın.
Tüm sonraki görüşmeler için
ayarlanan işlevler
Aşağıda belirtilen prosedürlerden birini
tamamladıktan size bir kod gönderilir.
¤ Şebekeden aldığınız onaydan sonra
bitirme tuşuna a basın.
Aşağıdaki hizmetleri ayarlayabilirsiniz:
Arama yönlendirme
§Menü§ ¢ Seçili servisler ¢ Tüm çagrilar ¢
Çagri yönlendirme
Cevapsizsa / Mesgulse
Aç / Kapat
Seçin ve arama yönlendirme
işlevini açmak veya kapatmak
için
~ Numarayı girin ve §OK§ tuşuna
basın.
¢ Otomatik /
§OK§ tuşuna basın.
Bekleyen çağrıyı açma/kapatma
(yalnızca harici görüşmede):
§Menü§ ¢ Seçili servisler ¢ Tüm çagrilar
¢ Bekleyen çagri
Aç / Kapat
Seçin ve bekleyen çağrı i şlevini
açmak veya kapatmak için
tuşuna basın.
§OK§
Sabit çağrı
§Menü§ ¢ Seçili servisler ¢ Tüm çagrilar ¢
Sabit çagri
Numara Seçin ve
kullanılan numara
görüntülenir.
~Gerekirse yeni numara girin ve
§OK§ tuşuna basın.
Seçin ve aynı anda çalma
işlevini açmak veya kapatmak
için
§OK§ tuşuna basın. Son
§OK§ tuşuna basın.
Bilinmeyen çağrıları reddetme
§Menü§ ¢ Seçili servisler ¢ Tüm çagrilar
¢ Bilinmeyen çagrilari reddet
Seçin ve bilinmeyen çağrıları
reddetmek veya bunlara izin
vermek için
Görüşme sırasındaki
fonksiyonlar
Geri aramayı başlatma
Meşgul sesini duyuyorsunuz.
§Menü§ ¢ Geri arama
aBitirme tuşuna uzun süreli
basın.
§OK§ tuşuna basın.
13
Şebeke hizmetleri
Danışma
Görüşme sırasında:
§Menü§ ¢ Harici arama
~Numarayı girin ve §OK§ tuşuna
basın.
Şu seçeneklerden yararlanabilirsiniz:
u Geçiş yapma:
¤ q ile görüşmeye katılanlar arasında
geçiş yapabilirsiniz.
– Yapmakta olduğunuz görüşmeyi
bitirmek için:
u Konferans:
– Her iki görüşmeciyle konuşma:
§Menü§ Konferans .
–Konferansı bitirme (geçiş yapma):
§Menü§ Konferansi bitir.
u Her iki görüşmeyi bitirme:
§Menü§ Etkin olani bitir.
¤ Bitirme tuşuna a basın.
Çağrı bekletmeyi kabul etme
§Menü§ ¢ Çagri bekletmeyi kabul et
İki görüşme arasında geçiş yapabilir veya
bir konferans yürütebilirsiniz.
Not:
CLIP özelliği yoksa, bekleyen çağrı sadece bir
sinyal sesiyle bildirilir.
Aramadan sonraki işlevler
Geri aramayı erken kapatma
§Menü§ ¢ Seçili servisler ¢ Geri arama
kapali
Şebeke telesekreterini açma/
kapatma
§Menü§ ¢ Seçili servisler ¢ Sebeke
telesekreteri
Seçin ve şebeke telesekreterini
açmak veya kapatmak için
tuşuna basın.
a Bitirme tuşuna basın.
§OK§
Bekleyen çağrıyı reddetme
§Menü§ ¢ Çagri bekletmeyi reddet
Çağrı aktarma
Danışma veya geçiş yapma sırasında:
§Menü§ ¢ Çagri aktarma
14
Telefon rehberini ve listeleri kullanma
Telefon rehberini ve listeleri
kullanma
Mevcut seçenekler şunlar:
u Telefon rehberi
u Call-by-Call-listesi
u Tekrar arama listesi
u SMS listesi
u Arayanlar listesi
Telefon rehberi ve Call-by-Call listesine
toplam maksimum 100 giriş kaydedebilirsiniz (bu sayı girişlerin kapsamına
bağlıdır).
Telefon rehberi ve Call-by-Call listesini
kendi mobil cihazınız için oluşturursunuz.
Ancak listeyi veya istediğiniz girişleri diğer
mobil cihazlara da gönderebilirsiniz
(s. 16).
Telefon rehberi/Call-by-Call
listesi
Telefon rehberine numaralar ve bunlara
ilişkin adlar kaydedilir.
¤ Bekleme modundayken telefon
rehberini s tuşuyla açabilirsiniz.
C all-by-Call listesine şebeke operatörlerinin ön kodlarını kaydedersiniz ( „Call-
by-Call numaraları“).
¤ Call-by-Call listesini l tuşuyla açın.
Girişin uzunluğu
Numara: en fazla 32 rakam
Ad: en fazla 16 karakter
Not:
Kısayol işlevi için telefon rehberindeki bir
numarayı bir tuşa atayabilirsiniz (s. 16).
Numarayı telefon rehberine kaydetme
s ¢ §Menü§¢ Yeni giris
~ Numarayı girin ve §OK§ tuşuna
basın.
~ Adı girin ve
Telefonunuz bir telefon santraline bağlı
ise bkz. s. 37.
§OK§ tuşuna basın.
Numarayi Call-by-Call listesine
kaydetme
l ¢ Neuer Eintrag
¤ Çok satırlı girişi değiştirme:
Nummer:
Numarayı girin.
Name:
Adı girin.
¤ Değişiklikleri kaydedin.
Telefon rehberini/Call-by-Call
listesinden giriş seçme
s / lTelefon rehberini veya Call-by-
Call listesini açın.
Şu seçeneklerden yararlanabilirsiniz:
u Aradığınız ad seçili duruma gelinceye
kadar q ile ilgili girişe kadar
ilerleyebilirsiniz.
u Adın ilk harfini girebilir ve gerekirse q
ile ilgili girişe ilerleyebilirsiniz.
Telefon rehberi/Call-by-Call listesiyle
arama
s / l ¢ q (Girişiseçin;s.15)
c Cevaplama tuşuna basın.
Numara aranır.
Telefon rehberi/Call-by-Call listesi
girişlerini yönetme
Bir giriş seçtiniz (s. 15).
15
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.