Siemens GIGASET C350 User Manual [tr]

EN Dear Customer,
Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or SHC that are found in the user guides should therefore be understood as statements of Gigaset Communications
GmbH We hope you enjoy your Gigaset.
DE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FR Chère Cliente, Cher Client,
IT Gentile cliente,
NL Geachte klant,
ES Estimado cliente,
PT SCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin der Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Giga­set de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Sie­mens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi doivent être comprises comme des explications de Gigaset Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaan­wijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga­set Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declara­ções por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DA Kære Kunde,
FI Arvoisa asiakkaamme,
SV Kära kund,
NO Kjære kunde,
EL Αγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HR Poštovani korisnici,
.
SL Spoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Sie­mens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i användarhandboken gäller därför som förklaringar från Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH. Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik podjetja Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
CS Vážení zákazníci,
společnost Gigaset Communications GmbH je právním nástupcem společnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG. Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SK Vážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PL Szanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą prawnym firmy Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów Gigaset.
TR Sayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset işletmesini yürüten Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
RO Stimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al companiei Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG. Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor dvs.
SR Poštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik kompanije Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tuma Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset uređaja.
BG Уважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина всякакви изложения, направени от Siemens AG или SHC, които се намират в ръководствата за потребителя, следва да се разбират като изложения на
Gigaset Communications GmbH. Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset.
izjave kompanije
čiti kao
RU Уважаемыи покупатель!
Компания Gigaset Communications GmbH является правопреемником компании Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св управление от компании Siemens AG. Поэтому любые заявления, сделанные от имени компании Siemens AG или SHC и встречающиеся в руководствах пользователя, должны восприниматься как заявления компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют вашим требованиям.
HU T
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja. Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
s
Siemens Aktiengesellschaft, issued by Siemens Communications Haidenauplatz 1 D-81667 Munich
© Siemens AG 2005 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved.
Siemens Aktiengesellschaft www.siemens.com/gigaset
Gigaset C350
CORDLESS HOME COMMUNICATION

Mobil cihaza kısa genel bakış

§§§§Dahili§§§ §§Menü
Mobil cihaza kısa genel bakış
V
Dahili 1
12
11 10
9 8
1 Bekleme konumunda ekran 2 Pilin şarj durumu
= e V U (boş ... dolu) = yanıp sönüyorsa: Pil neredeyse boş. e V U yanıp sönüyorsa: Pil şarj
ediliyor.
3 Kumanda tuşu (s. 8) 4 Mesaj tuşu
Arayanlara ve mesaj listesine erişim. Yanıp sönüyorsa: yeni mesaj veya yeni arama.
5 Bitirme, açma/kapatma tuşu
Görüşmeyi bitirme, işlevi iptal etme, bir
1
2
3 4
5
6 7
menü düzeyi geri gitme (kısa süreli basın), bekleme konumuna dönme (uzun süreli basın), mobil cihazı açma/kapatma (bekleme konumunda uzun süreli basın)
6 Kare tuşu
Tuş kilidi etkin/iptal (uzun süreli basın, s. 7)
7 Mikrofon 8 R tuşu
Flash girme (uzun süreli basın)
9 Yıldız tuşu
Zil seslerini açma/kapatma (uzun süreli basın), Bekleme süresi girme (uzun süreli basın), Metin girişinde büyük/küçük harf ve rakam yazma arasında geçiş (s. 42)
10 Cevaplama tuşu
Görüşmeyi kabul etme, tekrar arama listesini açma (kısa süreli basın), arama işlemini başlatma (uzun süreli basın)
11 Ahizesiz görüşme tuşu
Ahizeli görüşme ile ahizesiz görüşme arasında geçiş. Yanıyorsa: ahizesiz görüşme açık. Yanıp sönüyorsa: gelen arama.
12 Call-by-Call listesi tuşu
Call-by-Call listesini açar
1

İçindekiler

İçindekiler
Mobil cihaza kısa genel bakış . . . 1
Güvenlik bilgileri . . . . . . . . . . . . . 4
Gigaset C350 – sadece bir telefon
değil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Telefonu çalıştırma . . . . . . . . . . . 5
Baz istasyonunu kurma . . . . . . . . . . . . 5
Kapsama alanı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Baz istasyonunu bağlama . . . . . . . . . . 5
Mobil cihazı çalıştırma . . . . . . . . . . . . . 6
Mobil cihazı açma/kapatma . . . . . . . . . 7
Tuş kilidini etkinleştirme/iptal etme . . . 7
Tarih ve saati ayarlama . . . . . . . . . . . . . 7
Mobil cihazı kullanma . . . . . . . . . 8
Mobil cihazdaki kumanda tuşu . . . . . . 8
Bekleme moduna dönme . . . . . . . . . . . 8
Menü kullanımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Yanlış girişleri düzeltme . . . . . . . . . . . . 9
Kullanılan simgeler . . . . . . . . . . . . . . . . 9
İşlem adımları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Telefon görüşmesi . . . . . . . . . . . 11
Harici görüşme . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Görüşmeyi bitirme . . . . . . . . . . . . . . . 11
Arama cevaplama . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Arayanın telefon numarasını görüntüleme 11
Ahizesiz görüşme . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Sessiz mod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Şebeke hizmetleri . . . . . . . . . . . . 13
Bir sonraki görüşme için ayarlanan işlevler 13 Tüm sonraki görüşmeler için ayarlanan
işlevler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Görüşme sırasındaki fonksiyonlar . . . 13
Aramadan sonraki işlevler . . . . . . . . . 14
Şebeke telesekreterini açma/kapatma 14
Telefon rehberini ve listeleri
kullanma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Telefon rehberi/Call-by-Call listesi . . . 15
Tekrar arama listesi . . . . . . . . . . . . . . 17
Mesaj tuşuyla listeleri çağırma . . . . . . 18
Tasarruflu telefon kullanımı . . . 20
Otomatik şebeke operatörü kodu
(önseçim) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
SMS (metin mesajları) . . . . . . . . 21
SMS yazma/gönderme . . . . . . . . . . . . 21
SMS alma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ekteki verileri kullanma . . . . . . . . . . . . 24
SMS merkezini ayarlama . . . . . . . . . . . 24
Telefon santrallarına SMS . . . . . . . . . . 25
SMS işlevini açma/kapatma . . . . . . . . 25
SMS hatalarını giderme . . . . . . . . . . . 25
Şebeke posta kutusunu kullanma . 27
Şebeke posta kutusunu hızlı arama tuşuna
ayarlama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Şebeke posta kutusu mesajını
görüntüleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Birden fazla mobil cihaz kullanma 28
Mobil cihazları kaydetme . . . . . . . . . . 28
Mobil cihazların kaydını iptal etme . . . 29 Mobil cihazı arama (“paging” işlevi) . . 29
Dahili görüşme . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Dahili bir görüşmeciyi harici görüşmeye
dahil etme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Mobil cihazın adını değiştirme . . . . . . 30
Mobil cihazın dahili numarasını değiştirme 30 Mobil cihazı bebek alarmı için kullanma . 31
Mobil cihazı ayarlama . . . . . . . . 33
Ekran dilini değiştirme . . . . . . . . . . . . 33
Logo ayarlama/değiştirme . . . . . . . . . 33
Otomatik cevaplamayı açma/kapatma 33 Konuşma ses düzeyini değiştirme . . . 33
Zil seslerini değiştirme . . . . . . . . . . . . 33
İlk zil sesini engelleme fonksiyonunu
açma/kapatma . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Uyarı seslerini açma/kapatma . . . . . . . 34
Mobil cihaza fabrika ayarlarını geri
yükleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
İzinsiz erişimlere karşı koruma . . . . . . 35
Yükseltici (repeater) desteği . . . . . . . . 36
Baz istasyonuna fabrika ayarlarını geri
yükleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
2
Baz istasyonunu telefon santralına
bağlama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Arama yöntemi ve flaş süresi . . . . . . . 37
Bekleme sürelerini ayarlama . . . . . . . 37
Geçici süreyle tonlu aramaya (DTMF)
geçme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Ek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Bakım . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Sıvıyla temas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Sorunlar ve çözümler . . . . . . . . . . . . . 39
şteri hizmetleri (Customer Care) . 40
Üretici Firma ve Uygunluk Bilgisi . . . . 41
Fabrika ayarı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Metin yazma ve düzenleme . . . . . . . . 42
Menü haritası . . . . . . . . . . . . . . . 46
Aksesuarlar . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Dizin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
İçindekiler
3

Güvenlik bilgileri

Güvenlik bilgileri
Dikkat:
Telefonu kullanmaya başlamadan önce güvenlik bilgilerini ve kullanım kılavuzunu okuyun. Buradaki bilgileri ve telefonu kullanırken doğabilecek tehlikeleri çocuklarınıza açıklayın.
Yalnızca cihazla birlikte teslim edilen adaptörü, baz istasyonunun alt kısmında
$
Œ
belirtildiği şekilde kullanın.
Yalnızca aynı türdeki tavsiye edilen, şarj edilebilir pilleri (s. 41) kullanın! Sağlığınıza ve cihazınıza önemli ölçüde zarar verebileceği için kesinlikle başka (tekrar şarj edilemeyen) pil veya farklı pil türü kullanmayın.
Şarj edilebilir pilleri kutupları doğru yöne gelecek şekilde yerleştirin ve kullanım kılavuzunda belirtildiği şekilde kullanın (mobil cihazın pil yuvasında simgelerle gösterilmiştir).
Tıbbi cihazların işlevi etkilenebilir. Telefonu kullanacağınız ortamın teknik koşullarına dikkat edin (örn. muayenehane).
Mobil cihaz işitme cihazlarında rahatsız edici bir uğultuya neden olabilir.
Baz istasyonunu banyoya veya duş odalarına kurmayın. Mobil cihaz ve baz istasyonu su sıçramasına karşı korunmamıştır (s. 39).
Uçaktayken telefonu kapatın. Telefonun yanlışlıkla açılmasını engellemek için gereken önlemleri alın.
Telefonu, patlama tehlikesi bulunan ortamlarda (örn. boya/cila atölyelerinde) kullanmayın.
Gigaset cihazınızı üçüncü kişilere yalnızca kullanım kılavuzu ile birlikte verin.
ƒ
Pilleri ve telefonu çevreye zarar vermeyecek şekilde elden çıkarın.
Not:
Bu kullanım kılavuzunda açıklanan işlevlerin hepsi tüm ülkelerde kullanılamaz.
4
Gigaset C350 – sadece bir telefon değil
Gigaset C350 – sadece bir telefon değil
Telefonunuzun özellikleri, sabit hat üzerinden SMS gönderme ve almakla ve 100'e varan telefon numarası kaydetmekle sınırlı kalmıyor (s. 15) – onun sunabileceği daha çok şey var:
u Telefonun tuşlarına önemli telefon
numaraları atayabilirsiniz. Böylece numara tek bir tuşa basarak aranabilir (s. 16).
u Önemli kişilerin telefon numaraları VIP
olarak belirlenebilir. Bu şekilde önemli aramaları hemen zil sesinden anlayabilirsiniz (s. 16).
u Telefonunuza doğumgünlerini (s. 17)
kaydedin – telefonunuz ilgili günleri size zamanında hatırlatır.
Yeni telefonunuzla iyi eğlenceler dileriz!

Telefonu çalıştırma

Teslimat paketi aşağıdakileri içerir:
u Bir adet baz istasyonu Gigaset C350 u Bir adet mobil cihaz Gigaset C35 u Bir adet adaptör u Bir adet telefon kablosu u İki adet pil u Bir adet pil kapağı u Bir adet kullanım kılavuzu
Baz istasyonunu kurma
Lütfen aşağıdakilere dikkat edin:
u Telefonu asla şunların etkisi altında
bırakmayın: Isı kaynakları, doğrudan güneş ışınları, diğer elektrikli cihazlar.
u Gigaset’inizi ıslaklığa, toza, tahriş edici
sıvılara ve buhara karşı koruyun.
Kapsama alanı
Kapsama alanı:
u ık alanda: 300 metreye kadar u Bina içinde: 50 metreye kadar
Baz istasyonunu bağlama
¤ Lütfen önce adaptörü ve ardından
telefon fişini, aşağıda belirtildiği şekilde takın ve kabloları kablo kanallarına yerleştirin.
2
1
1
3
1
1
Baz istasyonu, +5 °C ila +45 °C arası sıcaklıklarda, kapalı ve kuru odalarda kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
¤ Baz istasyonunu dairenizin veya
evinizin merkezi bir yerine kurun.
1 Baz istasyonunun alt kısmı (kesit) 2 230 voltluk adaptör 3 Telefon fişi ve telefon kablosu
Lütfen şunlara dikkat edin:
u Telefon elektrik bağlantısı olmadan
çalışmadığından, adaptörün daima takılı kalması gerekir.
5
Telefonu çalıştırma
u Yeni bir telefon kablosu satın alırken,
telefon fişinin aynı tel dağılımına sahip olmasına dikkat edin.
Telefon fişinin doğru tel dağılımı
1Boş
3 2 1
4
2Boş
5
3a
6
4b 5Boş 6Boş
Mobil cihazı çalıştırma
Pilleri takma
Dikkat:
Yalnızca Siemens tarafından s. 41'de tavsiye edilen pilleri kullanın! Sağlığınıza ve cihazınıza önemli ölçüde zarar verebileceği için kesinlikle normal (tekrar şarj edilemeyen) pil veya farklı pil türü kullanmayın. Örneğin pilin veya akülerin kılıfına zarar gelebilir veya aküler patlayabilir. Ayrıca cihazda arıza veya hasarlar ortaya çıkabilir.
¤ Pilleri kutupları doğru yöne gelecek
şekilde yerleştirin.
1
Pil kapağını kapatma/açma
¤ Kapatmak için kapağı 2 aşağı doğru
biraz aralık bırakarak cihazın üzerine koyun ve yerine oturana kadar yukarı, hoparlöre 1 doğru itin.
Açmak için üst yuvarlak kenarın altından kapağa 2 bastırın ve aşağıya doğru, hopar­lörün 1 aksi istikametinde itin.
1
2
Mobil cihazı baz istasyonuna yerleştirme ve kaydetme
¤ Mobil cihazı, ekranı öne gelecek
şekilde baz istasyonunun şarj yuvasına yerleştirin.
Mobil cihaz otomatik olarak kaydolur. Kayıt işlemi yaklaşık bir dakika sürer. Bu süre boyunca ekranda Kayit: yazar ve baz istasyonunun adı, Baz 1 yanıp söner. Mobil cihaza henüz kullanılmayan en küçük dahili numara verilir (1–6). Başarılı bir kayıttan sonra bu numara ekranda görüntülenir, örn. INT 1. Bu, mobil cihaza ilk dahili numaranın atandığını gösterir. 1–6 arası dahili numaralar atanmış (altı mobil cihaz bir baz istasyonuna kaydedilmiş) ve 6 no’lu mobil cihaz bekleme modunda ise, bu numara yeni kaydedilen mobil cihaza verilir.
Notlar:
– Otomatik kaydın gerçekleşebilmesi için,
mobil cihazı kaydetmek istediğiniz baz istasyonundan görüşme yapılmaması gerekir.
–Tuşlardan birine basıldığında otomatik kayıt
yarıda kesilir.
– Otomatik kayıt işleminin başarılı olmaması
durumunda, mobil cihazı elle kaydetmeniz gerekir (s. 28).
– Mobil cihazın adı değiştirilebilir (s. 30).
6
Telefonu çalıştırma
¤ Mobil cihazı şarj olması için baz
istasyonunun şarj yuvasında bırakın.
Notlar:
– Mobil cihaz sadece bunun için öngörülen
baz istasyonuna konulmalıdır.
– Baz istasyonuna konulduğunda mobil cihaz
kapalı olsa da şarj işlemi gerçekleşir. Şarj durumunu ekranda görebilirsiniz.
– Pillerin boşalması nedeniyle mobil cihaz
kapanmışsa, baz istasyonuna konulduğunda cihaz otomatik olarak açılır.
Soru ve sorunlar için bkz. bkz. s. 39.
İlk şarj etme ve boşalma
Pillerin şarj edildiği, ekranın sağ üst kısmında yanıp sönen e, V veya U pil simgesiyle belirtilir. Normal çalışma sırasında bu pil simgesi pilin şarj durumunu gösterir (s. 1).
Pillerin şarj durumunun doğru bir şekilde gösterilebilmesi için pillerin önce tam olarak şarj edilmesi ve kullanılarak boşaltılması gerekir.
¤ Bunun için mobil cihaz, pil simgesinin
yanıp sönmesi duruncaya kadar (yaklaşık 6 saat), kesintisiz olarak baz istasyonunda bırakılmalıdır. Şarj işlemi için mobil cihazın açık durumda olması gerekmez.
¤ Şarj ettikten sonra mobil cihazı baz
istasyonundan alın ve ancak piller tamamen boşaldığında tekrar şarj istasyonuna koyun.
Not:
İlk şarj etme ve boşalmadan sonra, mobil cihazınızı her görüşmeden sonra baz istasyonuna geri koyabilirsiniz.
Lütfen şunlara dikkat edin:
u Pilleri mobil cihazdan her çıkarıp
taktığınızda, şarj etme ve boşaltma işlemini tekrarlayın.
u Şarj etme sırasında piller ısınabilir. Bu
durum herhangi bir tehlike yaratmaz.
u Pilin şarj kapasitesi teknik nedenlerden
ötürü belirli bir süre içinde azalır.
Telefonunuz artık kullanıma hazır!
¤ tarih ve saati ayarlayın (s. 7).
Mobil cihazı açma/kapatma
a Bitirme tuşuna uzun süreli
basın. Onay sesi duyulur.
Tuş kilidini etkinleştirme/iptal etme
# Kare tuşuna uzun süreli basın. Onay sesi duyulur. Tuş kilidi etkin
durumdaysa, ekranda Ø simgesi görüntülenir.
Gelen bir aramada tuş kilidi otomatik olarak iptal edilir ve daha sonra tekrar etkinleşir.
Not:
Tuş kilidi etkin durumdayken yanlışlıkla bir tuşa basarsanız ekranda bir uyarı metni görüntülenir. Tuş kilidini iptal etmek için kare tuşuna
# uzun süreli basın.
Tarih ve saati ayarlama
§Menü§ ¢ Ayarlar ¢ Tarih/Saat
~ Gün, ay ve yılı 6 haneli girin ve
§OK§ tuşuna basın. q ile
alanlar arasında geçiş yapabilirsiniz.
~ Saat ve dakikayı 4 haneli girin
(örn. saat 07:15 için S M
1 5) ve q ile alanlar arasında geçiş
yapabilirsiniz.
§OK§ tuşuna basın.
7

Mobil cihazı kullanma

Mobil cihazı kullanma
Mobil cihazdaki kumanda tuşu
§§§§Dahili§§§ §§Menü
1Ekran işlevleri 2Kumanda tuşu
Bu kullanım kılavuzunda, ilgili kullanım durumuna göre kumanda tuşunun hangi kısmına basmanız gerektiği siyahla işaretlenmiştir (üst, alt, sağ, sol). Örnek: t ile „kumanda tuşunun üst kısmına“ basmanız gerektiği gösterilir.
Kumanda tuşunun çeşitli işlevleri vardır:
Mobil cihaz bekleme modundayken
s Telefon rehberi ılır. t Mobil cihazın zil ses düzeyi
ayarlanır (s. 34).
Listelerde
t / s Satırlar halinde yukarı/aşağı
ilerlenir.
Menülerde
t / s Satırlar halinde yukarı/aşağı
ilerlenir.
Giriş alanında
t / s İmleci sola veya sağa hareket
ettirir.
Harici görüşme sırasında
s Telefon rehberi ılır. t Ahizeli veya ahizesiz görüşme
için konuşma ses düzeyini değiştirir.
1
2
Ekran işlevlerini kullanma
Geçerli ekran işlevleri ekranın en alt satırında vurgulu olarak (siyah kutu içinde) görüntülenir.
u / v Sol veya sağ ekran işlevini
çağırır.
ekran simgesiyle, giriş
alanlarındaki metinlerde karakterleri sağdan sola doğru tek tek silebilirsiniz.
Bekleme moduna dönme
Menüdeki herhangi bir yerden bekleme moduna dönmek için:
¤ Bitirme tuşuna a uzun süreli basın.
Veya:
¤ Hiçbir tuşa basmayın: 2 dakika sonra
ekran otomatik olarak bekleme moduna döner.
§OK§ tuşuna basarak onaylamadığınız veya
kaydetmediğiniz değişiklikler kaybolur. Ekranı bekleme modunda gösteren bir
örnek için bkz. s. 1.
Menü kullanımı
Telefonunuzda yer alan işlevler, birden çok düzeyden oluşan bir menü aracılığıyla size sunulur.
Ana menü (ilk menü düzeyi)
¤ Ana menüye ulaşmak için, mobil cihaz
bekleme modundayken basın.
Bir işlevi yürütme
§Menü§ tuşuna
¤ Kumanda tuşunu kullanarak ilgili işleve
ilerleyin ve
Veya:
§OK§ tuşuna basın.
¤ Menü haritasında (s. 46), ilgili işlevin
başında belirtilen rakamı girin.
Buna ait alt menü (bir sonraki menü düzeyi) açılır.
8
Kullanım kılavuzuna ilişkin bilgiler
Alt menüler
Alt menülerin işlevleri liste biçiminde görüntülenir.
Bir işlevi yürütmek için:
¤ Kumanda tuşunu q kullanarak ilgili
işleve ilerleyin ve
Veya:
§OK§ tuşuna basın.
¤ Menü haritasında (s. 46), ilgili işlevin
başında belirtilen rakamları girin.
Bitirme tuşuna a bir kez kısa süreli bastığınızda, bir menü düzeyi geri gider veya işlemi iptal edersiniz.
Yanlış girişleri düzeltme
u T görüntüleniyorsa, kumanda tuşuyla
yanlış girişe doğru ilerleyin.
u ile imlecin solundaki karakteri
silin.
u İmlecin soluna karakterleri ekleyin. u Saat ve tarih girişlerinde karakterin
(yanıp söner) üzerine yazın.
Kullanım kılavuzuna ilişkin bilgiler
Bu kullanım kılavuzunda kullanılan belirli simgeler ve kısaltılma biçimleri aşağıda ıklanmıştır.
Kullanılan simgeler
~ Rakam veya harf girin.
§Menü§ Ekranın en alt satırında yer
alan geçerli ekran işlevleri bu şekilde vurgulu olarak görüntülenir. İşlevi yürütmek için kumanda tuşunun ilgili kısmına basın.
q Kumanda tuşunun üst veya alt
kısmına basın, örn. ekranda ilerlemek için.
c / S / P vb.
Görüntülenen tuşa mobil cihazda basın.
Harici çagrilar / Dahili çagrilar (Örn.)
Menü işlevlerinden birini (Harici çagrilar veya Dahili
çagrilar) listeden seçin.
İşlem adımları
Bir işlemi gerçekleştirmek için atmanız gereken adımlar, kullanım kılavuzunda kısaltılmış biçimde gösterilir. Bu kısaltılmış ıklama biçimini aşağıda, „zil melodisini ayarlama“ örneğinde görebilirsiniz. Kutucuklarda ise ne yapmanız gerektiği yazılıdır.
9
Kullanım kılavuzuna ilişkin bilgiler
§Menü§ ¢ Ses ayarlari ¢ Zil sesi melodisi
¤ Mobil cihaz bekleme modundayken,
kumanda tuşunun sağ kısmına basarak ana menüyü açın.
¤ Kumanda tuşuyla q Ses ayarlari 'nı
seçin ve seçiminizi için kumanda tuşunun sağ kısmına basın.
§OK§ ile onaylamak
¤ Kumanda tuşuyla q Zil sesi melodisi 'ni
seçin ve seçiminizi için kumanda tuşunun sağ kısmına basın.
Harici çagrilar / Dahili çagrilar
Seçin ve §OK§ tuşuna basın.
§OK§ ile onaylamak
¤ Harici çagrilar veya Dahili çagrilar
girişlerinden biri seçilene kadar kumanda tuşunun alt kısmına basın.
¤ §OK§ ile (kumanda tuşunun sağ kısmı)
seçiminizi onaylayın.
q Melodi seçin (=açık) ve
tuşuna basın.
¤ İstediğiniz melodiyi seçmek için
kumanda tuşunun üst veya alt kısmına basın.
¤ §OK§ ile (kumanda tuşunun sağ kısmı)
seçiminizi onaylayın.
Seçilen melodi ile gösterilir.
a tuşuna uzun süreli basın
(bekleme modu).
¤ Mobil cihazın bekleme moduna
dönmesi için bitirme tuşuna uzun süreli basın.
10
§OK§

Telefon görüşmesi

Telefon görüşmesi
Harici görüşme
Harici aramalar, genel telefon şebekesi üzerinden gerçekleşen görüşmelerdir.
~c Numarayı girin ve cevaplama
tuşuna basın.
Veya:
c~ Cevaplama tuşuna c uzun
süreli basın ve ardından
numarayı girin.
Bitirme tuşuyla a aramayı iptal edebilirsiniz.
Notlar:
– Her aramada numaraları tekrar baştan
yazmamak için telefon rehberini (s. 15) veya tekrar arama listesini (s. 17) kullanabilirsiniz.
–Kısayol işlevi için telefon rehberindeki bir
numarayı bir tuşa atayabilirsiniz (s. 16).
Görüşmeyi bitirme
a Bitirme tuşuna basın.
Arama cevaplama
Gelen bir arama mobil cihazda üç ayrı şekilde bildirilir: zil sesiyle, ekran göstergesiyle ve ahizesiz görüşme tuşunun d yanıp sönmesiyle.
Aramayı cevaplamak için aşağıdaki alter­natiflerden birini kullanabilirsiniz:
¤ Cevaplama tuşuna c basın. ¤ Ahizesiz görüşme tuşuna d basın.
Mobil cihaz baz istasyonunda duruyorsa ve Otomatik cevaplama işlevi etkinse (s. 33), mobil cihazı baz istasyonunundan kaldırdığınızda arama otomatik olarak kabul edilir.
Arayanın telefon numarasını görüntüleme
Aşağıdaki koşullar yerine getirildiğinde, arama sırasında arayanın numarası ve/ veya adı ekranda görüntülenir:
u Şebeke operatörünüz CLIP, CLI ve CNIP
hizmetlerini destekliyor olmalıdır. – CLI (Calling Line Identification):
Arayanın numarası aktarılır
– CLIP (Calling Line Identification
Presentation): Arayanın numarası görüntülenir
– CNIP (Calling Name Identification
Presentation): Arayanın adı görüntülenir
u Şebeke operatörünüzden CLIP ve/veya
CNIP hizmetlerini talep etmiş olmalısınız.
u Arayan taraf, şebeke operatöründen
CLI hizmetini talep etmiş olmalıdır.
CLIP/CLI ile aramalarda ekran görüntüsü
Arayan kişinin numarası telefon rehberinizde kayıtlıysa, adı ekranda görüntülenir.
®
1234567890
§Menü
1 Zil simgesi 2 Arayanın numarası veya adı
Bazı durumlarda numara yerine şu bilgiler görüntülenir:
u Arayanın numarası aktarılmamışsa:
Harici görüsme
u Arayan kişi numarasını gizlemişse
(s. 13): Gizli çagri
u Arayan kişi numara aktarımı hizmetini
talep etmemişse: Gizli çagri
1 2
11
Telefon görüşmesi
CNIP ile aramalarda ekran görüntüsü
CNIP özelliğiniz varsa, ayrıca şebeke operatörünüzde bu telefon numarasına kayıtlı olan ad (yer) görüntülenir. Arayan kişinin numarası telefon rehberinizde kayıtlıysa, telefon rehberindeki ad ekranda görüntülenir.
®
1234567890
Ahmet Demir, Bursa
§Menü
1 Arayanın numarası 2 Ad ve yer
Bazı durumlarda şunlar görüntülenir:
u Arayanın numarası aktarılmamışsa:
Harici görüsme
u Arayan kişi numarasını gizlemişse
(s. 13): Gizli çagri
u Arayan kişi numara aktarımı hizmetini
talep etmemişse: Gizli çagri
1 2
Ahizesiz görüşme
Ahizesiz görüşme sırasında mobil cihazı kulağınıza tutmak yerine, örn. önünüze, masanın üzerine bırakabilirsiniz. Bu şekilde telefon görüşmesine başkaları da katılabilir.
Ahizeli görüşme ile ahizesiz görüşme arasında geçiş
d Ahizesiz görüşme tuşuna
basın.
Görüşme sırasında ahizesiz görüşme açılıp kapatılır.
Mobil cihazı görüşme sırasında baz istasyonuna koymak istediğinizde:
¤ Mobil cihazı şarj istasyonuna bırakırken
ahizesiz görüşme tuşunu d basılı tutun. Ahizesiz görüşme tuşu d yanmıyorsa tuşa bir daha basın.
Konuşma ses düzeyini değiştirmek için bkz. s. 33.
Sessiz mod
Harici bir görüşme sırasında mobil cihazınızın mikrofonunu kapatabilirsiniz.
Mobil cihazı sessiz moda getirme
§Dahili§ Kumanda tuşuna basın.
Sessiz modu kaldırma
a Bitirme tuşuna kısa süreli
basın.
Ahizesiz görüşmeyi açma/kapatma
Arama sırasında açma
~d Numarayı girin ve ahizesiz
görüşme tuşuna basın.
¤ Görüşmeyi üçüncü bir kişiye
dinletiyorsanız, bunu görüşğünüz kişiye bildirmeniz gerekir.
12
Şebeke hizmetleri
Şebeke hizmetleri
Şebeke hizmetleri, şebeke operatörünüzün size sunduğu işlevlerdir. Bu hizmetler için şebeke operatörünüze başvurmanız gerekir.
¤ Bunlara ilgili sorunlarda lütfen
şebeke operatörünüze danışın.
Bir sonraki görüşme için ayarlanan işlevler
Şu seçeneklerden yararlanabilirsiniz:
Numarayi gizle
Bir sonraki görüşme için numarayı gizleme (CLIR).
§Menü§ ¢ Seçili servisler ¢ Numarayi gizle
~ Numarayı girin. c Cevaplama tuşuna basın.
Tüm sonraki görüşmeler için ayarlanan işlevler
Aşağıda belirtilen prosedürlerden birini tamamladıktan size bir kod gönderilir.
¤ Şebekeden aldığınız onaydan sonra
bitirme tuşuna a basın.
Aşağıdaki hizmetleri ayarlayabilirsiniz:
Arama yönlendirme
§Menü§ ¢ Seçili servisler ¢ Tüm çagrilar ¢
Çagri yönlendirme Cevapsizsa / Mesgulse
/ Kapat
Seçin ve arama yönlendirme işlevini açmak veya kapatmak için
~ Numarayı girin ve §OK§ tuşuna
basın.
¢ Otomatik /
§OK§ tuşuna basın.
Bekleyen çağrıyı açma/kapatma
(yalnızca harici görüşmede):
§Menü§ ¢ Seçili servisler ¢ Tüm çagrilar
¢ Bekleyen çagri
/ Kapat
Seçin ve bekleyen çağrı i şlevini açmak veya kapatmak için tuşuna basın.
§OK§
Sabit çağrı
§Menü§ ¢ Seçili servisler ¢ Tüm çagrilar ¢
Sabit çagri
Numara Seçin ve
kullanılan numara görüntülenir.
~ Gerekirse yeni numara girin ve
§OK§ tuşuna basın.
Seçin ve aynı anda çalma işlevini açmak veya kapatmak için
§OK§ tuşuna basın. Son
§OK§ tuşuna basın.
Bilinmeyen çağrıları reddetme
§Menü§ ¢ Seçili servisler ¢ Tüm çagrilar
¢ Bilinmeyen çagrilari reddet
Seçin ve bilinmeyen çağrıları reddetmek veya bunlara izin vermek için
Görüşme sırasındaki fonksiyonlar
Geri aramayı başlatma
Meşgul sesini duyuyorsunuz.
§Menü§ ¢ Geri arama
a Bitirme tuşuna uzun süreli
basın.
§OK§ tuşuna basın.
13
Şebeke hizmetleri
Danışma
Görüşme sırasında:
§Menü§ ¢ Harici arama
~ Numarayı girin ve §OK§ tuşuna
basın.
Şu seçeneklerden yararlanabilirsiniz:
u Geçiş yapma:
¤ q ile görüşmeye katılanlar arasında
geçiş yapabilirsiniz.
– Yapmakta olduğunuz görüşmeyi
bitirmek için:
u Konferans:
– Her iki görüşmeciyle konuşma:
§Menü§ Konferans .
–Konferansı bitirme (geçiş yapma):
§Menü§ Konferansi bitir.
u Her iki görüşmeyi bitirme:
§Menü§ Etkin olani bitir.
¤ Bitirme tuşuna a basın.
Çağrı bekletmeyi kabul etme
§Menü§ ¢ Çagri bekletmeyi kabul et
İki görüşme arasında geçiş yapabilir veya bir konferans yürütebilirsiniz.
Not:
CLIP özelliği yoksa, bekleyen çağrı sadece bir sinyal sesiyle bildirilir.
Aramadan sonraki işlevler
Geri aramayı erken kapatma
§Menü§ ¢ Seçili servisler ¢ Geri arama
kapali
Şebeke telesekreterini açma/ kapatma
§Menü§ ¢ Seçili servisler ¢ Sebeke
telesekreteri
Seçin ve şebeke telesekreterini açmak veya kapatmak için tuşuna basın.
a Bitirme tuşuna basın.
§OK§
Bekleyen çağrıyı reddetme
§Menü§ ¢ Çagri bekletmeyi reddet
Çağrı aktarma
Danışma veya geçiş yapma sırasında:
§Menü§ ¢ Çagri aktarma
14
Telefon rehberini ve listeleri kullanma
Telefon rehberini ve listeleri kullanma
Mevcut seçenekler şunlar:
u Telefon rehberi u Call-by-Call-listesi u Tekrar arama listesi u SMS listesi u Arayanlar listesi
Telefon rehberi ve Call-by-Call listesine toplam maksimum 100 giriş kaydedebi­lirsiniz (bu sayı girişlerin kapsamına bağlıdır). Telefon rehberi ve Call-by-Call listesini kendi mobil cihazınız için oluşturursunuz. Ancak listeyi veya istediğiniz girişleri diğer mobil cihazlara da gönderebilirsiniz (s. 16).
Telefon rehberi/Call-by-Call listesi
Telefon rehberine numaralar ve bunlara ilişkin adlar kaydedilir.
¤ Bekleme modundayken telefon
rehberini s tuşuyla açabilirsiniz.
C all-by-Call listesine şebeke operatörl­erinin ön kodlarını kaydedersiniz ( „Call-
by-Call numaraları“).
¤ Call-by-Call listesini l tuşuyla açın.
Girişin uzunluğu
Numara: en fazla 32 rakam Ad: en fazla 16 karakter
Not:
Kısayol işlevi için telefon rehberindeki bir numarayı bir tuşa atayabilirsiniz (s. 16).
Numarayı telefon rehberine kaydetme
s ¢ §Menü§ ¢ Yeni giris ~ Numarayı girin ve §OK§ tuşuna
basın.
~ Adı girin ve Telefonunuz bir telefon santraline bağlı
ise bkz. s. 37.
§OK§ tuşuna basın.
Numarayi Call-by-Call listesine kaydetme
l ¢ Neuer Eintrag
¤ Çok satırlı girişi değiştirme:
Nummer:
Numarayı girin.
Name:
Adı girin.
¤ Değişiklikleri kaydedin.
Telefon rehberini/Call-by-Call listesinden giriş seçme
s / l Telefon rehberini veya Call-by-
Call listesini açın.
Şu seçeneklerden yararlanabilirsiniz:
u Aradığınız ad seçili duruma gelinceye
kadar q ile ilgili girişe kadar ilerleyebilirsiniz.
u Adın ilk harfini girebilir ve gerekirse q
ile ilgili girişe ilerleyebilirsiniz.
Telefon rehberi/Call-by-Call listesiyle arama
s / l ¢ q (Girişiseçin;s.15) c Cevaplama tuşuna basın.
Numara aranır.
Telefon rehberi/Call-by-Call listesi girişlerini yönetme
Bir giriş seçtiniz (s. 15).
15
Loading...
+ 39 hidden pages