Gigaset Communications GmbH is the legal successor to
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business
of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or
SHC that are found in the user guides should therefore be
understood as statements of Gigaset Communications
.
GmbH
We hope you enjoy your Gigaset.
DESehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FRChère Cliente, Cher Client,
ITGentile cliente,
NLGeachte klant,
ESEstimado cliente,
PTSCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin
der Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft
der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der
Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen
sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications
GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit
à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Gigaset de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Siemens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi
doivent être comprises comme des explications de Gigaset
Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre
Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della
Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o
della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese
come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten
van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken
of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaanwijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset
Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset
de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la
Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se
deben entender por lo tanto como declaraciones de la Gigaset Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector
de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declarações por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos
manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas
como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DAKære Kunde,
FIArvoisa asiakkaamme,
SVKära kund,
NOKjære kunde,
ELΑγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HRPoštovani korisnici,
.
SLSpoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs
Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle
forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås
som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and
Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens
AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti
esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän
vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n
selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Siemens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i
användarhandboken gäller därför som förklaringar från
Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i
Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller
SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser
fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναιηνομικήδιάδοχοςτης
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οιδηλώσειςτης
Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH.
Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke
Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje
se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave
tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset
uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
podjetja Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke
Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens
AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave
podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
společnost Gigaset Communications GmbH je právním
nástupcem společnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále
přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG.
Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které
naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za
prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SKVážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym
nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa
pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens
AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia
spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v
používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia
spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PLSzanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą
prawnym firmy Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła
segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie
oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć
w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia
firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów
Gigaset.
TRSayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset
işletmesini yürüten Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal
halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG
veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset
Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak
algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
ROStimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al
companiei Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a
continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG.
Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse
în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a
aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor
dvs.
SRPoštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
kompanije Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno
poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga
sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u
korisničkim uputstvima treba tuma
Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset
uređaja.
BGУважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина
всякакви изложения, направени от Siemens AG или
SHC, които се намират в ръководствата за
потребителя, следва да се разбират като изложения на
Компания Gigaset Communications GmbH является
правопреемником компании Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св
управление от компании Siemens AG. Поэтому любые
заявления, сделанные от имени компании Siemens AG
или SHC и встречающиеся в руководствах
пользователя, должны восприниматься как заявления
компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют
вашим требованиям.
HUT
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co.
KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications
GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja.
Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói
kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset
Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
1 Display in idle status
2 Battery charge condition
= e V U (empty to full)
= flashes: battery nearly empty
e V U flashes: battery charging
3 Control key (page 6)
4 Message key
Opens calls and messages lists.
Flashes: New message or new call.
1
2
3
4
5
6
7
5 End call key, On/Off key
End call, cancel function, go back one menu
level (press briefly), back to idle status (press
and hold), activate/deactivate handset
(press and hold in idle status)
6 Hash key
Keypad lock on/off (press and hold, page 6)
7 Microphone
8 Recall key
Enter recall (press and hold)
9 Star key
Ringers on/off (press and hold in idle status),
Enter dial pause (press and hold when dialling),
Switch between upper/lower case letters
and digits for text entry (page 19)
10 Tal k key
Answer a call, open last number redial list
(press briefly), start dialling (press and hold)
11 Handsfree Key
Switch between earpiece and handsfree
mode;
Lights up: handsfree activated;
Flashes: incoming call
Read the safety precautions and the operating instructions before use.
Explain their contents to your children, and the potential hazards associated with using the telephone.
Only use the mains adapter supplied, as indicated on the underside of the
$
‹
Œ
charger.
Fit only the recommended rechargeable batteries (page 17) of the same
type! Do not use any other battery type or non-rechargeable batteries as this
could result in significant health risks and personal injury.
Insert rechargeable batteries as indicated by their polarity symbols, and use
them according to these instructions (polarity symbols can be seen in the handset's battery compartments).
The operation of medical appliances may be affected. Be aware of the technical
conditions in your particular environment, e.g. doctor's surgery.
The handset may cause an unpleasant humming noise in hearing aids.
Do not install the charging cradle in bathrooms or showers. The handset and
base are not waterproof (page 16).
Switch off your phone when onboard an aircraft. Ensure that it cannot be
switched on again accidentally.
Do not use your phone in environments with a potential explosion hazard,
e.g. auto paint shops.
ƒ
If you give your Gigaset to someone else, make sure you also give them the
operating manual.
Dispose of the batteries and phone in accordance with environmental regulations.
Note:
Not all of the functions described in this manual are available in all countries.
3
Gigaset C35 – More than just a telephone
Gigaset C35 – More than
just a telephone
Your phone not only lets you store up to
100 telephone numbers (page 10) – your
Gigaset C35 can do much, much more:
u You can programme the keys of your
phone with important numbers so you
can dial at the touch of a button
(page 11).
u You can designate important people as
VIPs so you can tell important calls from
the ring tone (page 11).
u You can store birthdays (page 11) in
your phone and it will remind you of
them in advance.
Have fun using your new Gigaset C35!
Setting up the telephone
for use
The pack contains:
u one Gigaset C35 handset,
u one charging cradle (incl. mains unit),
u two batteries
u one battery cover
u one set of operating instructions.
Inserting the batteries
Caution:
Use only the rechargeable batteries recommended by Siemens on page 17! Under no circumstances should you use a conventional
(non rechargeable) battery or other battery
types as this could cause significant damage to
health and property, e.g. the outer casing of
the batteries could be destroyed or the batteries could explode. The phone could also malfunction or be damaged as a result of using
batteries that are not of the recommended
type.
¤ Fit the batteries with the correct polar-
ity.
Opening/closing the battery cover
¤ To close, position the cover 2 so that it
is open slightly and push it upwards
towards the loudspeaker 1 until it clicks
into place.
¤ To open, press down on the cover 2
below its upper end and slide it down
away from the loudspeaker 1.
1
2
Connecting the charging cradle and
mounting it on the wall (if required) is
described at the end of these instructions.
Registering your phone
Before you can use your Gigaset C35 you
must register it to a base unit. The actual
registration procedure will depend on the
type of base unit.
4
Setting up the telephone for use
Automatic registration Gigaset C35 to
Gigaset C350/C355
Important: The handset must not already
be registered to any base unit.
The handset registers automatically to the
Gigaset C350/355 base station.
¤ Place the handset in the base with its
display facing forward.
The handset registers automatically. Registration takes around 1 minute. While this
is happening, Registering appears in the
display and the name of the base, Base 1,
flashes.
When the handset has registered, its
screen displays its internal number, e.g.
INT 2 for internal number 2. The handset is
assigned the lowest available internal
number (1-6). If all internal numbers 1–6
have been assigned, number 6 is overwritten if the handset with internal number 6
is in idle status.
Note:
– Automatic registration is not possible when
the base on which you wish to register the
handset is being used to make a call.
– A key press cancels automatic registration.
– If automatic registration does not work the
handset will have to be registered manually
(page 5).
Manual registration Gigaset C35
If the handset does not activate automatically when the batteries are fitted, you
must first charge the batteries.
You must activate manual registration of
the handset at both the handset and the
base station.
After it has registered, the handset returns
to idle status. The internal number of the
handset appears in the display, e.g. INT 2.
Otherwise repeat the procedure.
1. On the handset
Menu§ ¢ Handset ¢ Handset ¢Register
Handset
~Enter the system PIN of the
base (the default is 0000) and
§OK§. You will see, e.g.
press
Registering Base 1 flashing in
the display.
2. On the base
¤ Initiate registration on the base station
within 60 seconds as described in the
base unit's instructions.
Charging batteries
¤ Plug the mains unit of the charging cra-
dle into a mains power socket.
¤ Place the handset in the cradle with its
display facing forward.
Battery charging is indicated in the top
right of the display by a flashing battery
icon e, V or U. During handset operation, the battery icon indicates the
charge status of the batteries (page 1).
First battery charge and discharge
The correct charge status can only be displayed when the batteries are first fully
charged and discharged through use.
¤ To do this, leave the handset in the
charging cradle without interruption
until the battery icon stops flashing in
the display (approx. 6h). Your handset
need not be switched on for it to
charge.
¤ Once the batteries are fully charged,
remove the handset from the cradle
and do not put it back again until the
batteries are fully discharged.
5
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.