Siemens GIGASET C35 Operating Manual

EN Dear Customer,
Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or SHC that are found in the user guides should therefore be understood as statements of Gigaset Communications
GmbH We hope you enjoy your Gigaset.
DE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FR Chère Cliente, Cher Client,
IT Gentile cliente,
NL Geachte klant,
ES Estimado cliente,
PT SCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin der Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Giga­set de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Sie­mens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi doivent être comprises comme des explications de Gigaset Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaan­wijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga­set Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declara­ções por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DA Kære Kunde,
FI Arvoisa asiakkaamme,
SV Kära kund,
NO Kjære kunde,
EL Αγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HR Poštovani korisnici,
.
SL Spoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Sie­mens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i användarhandboken gäller därför som förklaringar från Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH. Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik podjetja Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
CS Vážení zákazníci,
společnost Gigaset Communications GmbH je právním nástupcem společnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG. Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SK Vážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PL Szanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą prawnym firmy Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów Gigaset.
TR Sayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset işletmesini yürüten Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
RO Stimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al companiei Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG. Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor dvs.
SR Poštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik kompanije Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tuma Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset uređaja.
BG Уважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина всякакви изложения, направени от Siemens AG или SHC, които се намират в ръководствата за потребителя, следва да се разбират като изложения на
Gigaset Communications GmbH. Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset.
izjave kompanije
čiti kao
RU Уважаемыи покупатель!
Компания Gigaset Communications GmbH является правопреемником компании Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св управление от компании Siemens AG. Поэтому любые заявления, сделанные от имени компании Siemens AG или SHC и встречающиеся в руководствах пользователя, должны восприниматься как заявления компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют вашим требованиям.
HU T
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja. Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
s
Siemens Aktiengesellschaft, issued by Siemens Communications Haidenauplatz 1 D-81667 Munich
© Siemens AG 2005 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved.
Siemens Aktiengesellschaft www.siemens.com/gigaset
Gigaset C35
CORDLESS HOME COMMUNICATION
Handset at a glance
Handset at a glance
V
INT 1
§§§§INT§§§ §§Menu
12
11 10
9 8
1 Display in idle status 2 Battery charge condition
= e V U (empty to full) = flashes: battery nearly empty e V U flashes: battery charging
3 Control key (page 6) 4 Message key
Opens calls and messages lists. Flashes: New message or new call.
1
2
3 4
5
6
7
5 End call key, On/Off key
End call, cancel function, go back one menu level (press briefly), back to idle status (press and hold), activate/deactivate handset (press and hold in idle status)
6 Hash key
Keypad lock on/off (press and hold, page 6)
7 Microphone 8 Recall key
Enter recall (press and hold)
9 Star key
Ringers on/off (press and hold in idle status), Enter dial pause (press and hold when dial­ling), Switch between upper/lower case letters and digits for text entry (page 19)
10 Tal k key
Answer a call, open last number redial list (press briefly), start dialling (press and hold)
11 Handsfree Key
Switch between earpiece and handsfree mode; Lights up: handsfree activated; Flashes: incoming call
12 Call-by-call list key
Open call-by-call list
1

Contents

Contents
Handset at a glance . . . . . . . . . . . 1
Safety precautions . . . . . . . . . . . . 3
Gigaset C35 – More than
just a telephone . . . . . . . . . . . . . . 4
Setting up the telephone
for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Activating/deactivating the handset . . 6 Activating/deactivating the keypad lock 6
Setting the date and time . . . . . . . . . . 6
Operating the phone . . . . . . . . . . 6
Control key . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Return to idle status . . . . . . . . . . . . . . . 7
Menu management . . . . . . . . . . . . . . . 7
Correcting wrong inputs . . . . . . . . . . . 7
Operating information . . . . . . . . . 7
Symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Step-by-step instructions . . . . . . . . . . . 8
Making calls . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Making an external call . . . . . . . . . . . . 8
End call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Answering a call . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Handsfree talking . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Muting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Making internal calls . . . . . . . . . . . . . . 9
Directory/call-by-call list . . . . . . . . . . . 10
Last number redial list . . . . . . . . . . . . 12
Opening lists with the message key . 12 Using a handset as a room monitor . . 12
Handset settings . . . . . . . . . . . . . 13
Changing the display language . . . . . 13
Setting/changing the screen picture . 13
Activating/deactivating Auto talk . . . . 14
Adjusting the loudspeaker volume . . 14
Changing ringer tones . . . . . . . . . . . . 14
Activating/deactivating
advisory tones . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Restoring the handset default
settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Contact with liquid . . . . . . . . . . . . . . 16
Questions and answers . . . . . . . . . . . . 16
Service (Customer Care) . . . . . . . . . . . 16
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Guarantee Certificate Ireland . . . . . . . 17
Guarantee Certificate
United Kingdom . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Writing and editing text . . . . . . . . . . . 19
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2
Safety precautions
Safety precautions
Caution:
Read the safety precautions and the operating instructions before use. Explain their contents to your children, and the potential hazards associated with using the tele­phone.
Only use the mains adapter supplied, as indicated on the underside of the
$
Œ
charger.
Fit only the recommended rechargeable batteries (page 17) of the same type! Do not use any other battery type or non-rechargeable batteries as this could result in significant health risks and personal injury.
Insert rechargeable batteries as indicated by their polarity symbols, and use them according to these instructions (polarity symbols can be seen in the hand­set's battery compartments).
The operation of medical appliances may be affected. Be aware of the technical conditions in your particular environment, e.g. doctor's surgery.
The handset may cause an unpleasant humming noise in hearing aids.
Do not install the charging cradle in bathrooms or showers. The handset and base are not waterproof (page 16).
Switch off your phone when onboard an aircraft. Ensure that it cannot be switched on again accidentally.
Do not use your phone in environments with a potential explosion hazard, e.g. auto paint shops.
ƒ
If you give your Gigaset to someone else, make sure you also give them the operating manual.
Dispose of the batteries and phone in accordance with environmental regula­tions.
Note:
Not all of the functions described in this manual are available in all countries.
3
Gigaset C35 – More than just a telephone
Gigaset C35 – More than just a telephone
Your phone not only lets you store up to 100 telephone numbers (page 10) – your Gigaset C35 can do much, much more:
u You can programme the keys of your
phone with important numbers so you can dial at the touch of a button (page 11).
u You can designate important people as
VIPs so you can tell important calls from the ring tone (page 11).
u You can store birthdays (page 11) in
your phone and it will remind you of them in advance.
Have fun using your new Gigaset C35!
Setting up the telephone for use
The pack contains:
u one Gigaset C35 handset, u one charging cradle (incl. mains unit), u two batteries u one battery cover u one set of operating instructions.
Inserting the batteries
Caution:
Use only the rechargeable batteries recom­mended by Siemens on page 17! Under no cir­cumstances should you use a conventional (non rechargeable) battery or other battery types as this could cause significant damage to health and property, e.g. the outer casing of the batteries could be destroyed or the batter­ies could explode. The phone could also mal­function or be damaged as a result of using batteries that are not of the recommended type.
¤ Fit the batteries with the correct polar-
ity.
Opening/closing the battery cover
¤ To close, position the cover 2 so that it
is open slightly and push it upwards towards the loudspeaker 1 until it clicks into place.
¤ To open, press down on the cover 2
below its upper end and slide it down away from the loudspeaker 1.
1
2
Connecting the charging cradle and mounting it on the wall (if required) is described at the end of these instructions.
Registering your phone
Before you can use your Gigaset C35 you must register it to a base unit. The actual registration procedure will depend on the type of base unit.
4
Setting up the telephone for use
Automatic registration Gigaset C35 to Gigaset C350/C355
Important: The handset must not already be registered to any base unit.
The handset registers automatically to the Gigaset C350/355 base station.
¤ Place the handset in the base with its
display facing forward.
The handset registers automatically. Reg­istration takes around 1 minute. While this is happening, Registering appears in the display and the name of the base, Base 1, flashes.
When the handset has registered, its screen displays its internal number, e.g.
INT 2 for internal number 2. The handset is
assigned the lowest available internal number (1-6). If all internal numbers 1–6 have been assigned, number 6 is overwrit­ten if the handset with internal number 6 is in idle status.
Note:
– Automatic registration is not possible when
the base on which you wish to register the
handset is being used to make a call. – A key press cancels automatic registration. – If automatic registration does not work the
handset will have to be registered manually
(page 5).
Manual registration Gigaset C35
If the handset does not activate automati­cally when the batteries are fitted, you must first charge the batteries.
You must activate manual registration of the handset at both the handset and the base station.
After it has registered, the handset returns to idle status. The internal number of the handset appears in the display, e.g. INT 2. Otherwise repeat the procedure.
1. On the handset
Menu§ ¢ Handset ¢ Handset ¢Register
Handset
~ Enter the system PIN of the
base (the default is 0000) and
§OK§. You will see, e.g.
press
Registering Base 1 flashing in
the display.
2. On the base
¤ Initiate registration on the base station
within 60 seconds as described in the base unit's instructions.
Charging batteries
¤ Plug the mains unit of the charging cra-
dle into a mains power socket.
¤ Place the handset in the cradle with its
display facing forward.
Battery charging is indicated in the top right of the display by a flashing battery icon e, V or U. During handset oper­ation, the battery icon indicates the charge status of the batteries (page 1).
First battery charge and discharge
The correct charge status can only be dis­played when the batteries are first fully charged and discharged through use.
¤ To do this, leave the handset in the
charging cradle without interruption until the battery icon stops flashing in the display (approx. 6h). Your handset need not be switched on for it to charge.
¤ Once the batteries are fully charged,
remove the handset from the cradle and do not put it back again until the batteries are fully discharged.
5
Loading...
+ 18 hidden pages