Bu montaj kýlavuzu, yeni cihazýnýzýn montajý sýrasýnda
size yardýmcý olmayý amaçlamaktadýr.
Ancak üretici, hatalý bir þekilde uygulanmýþ montaj
konusunda sorumlu tutulamaz. Kurulum ve çalýþtýrma
iþlemlerinin kalifiye bir uzman tarafýndan yapýlmasýný
öneriyoruz.
Bu montaj talimatlarýnýn bütün notlarýnýn dikkate
alýnmasý ve bütün talimatlarýnýn yerine getirilmesi,
cihazýn güvenli montajý ve çalýþtýrýlmasý için
önkoþuldur.
Montaj kýlavuzunu sonradan kullanýlmak üzere
muhafaza edin.
Kurulumdan ve çalýþtýrmadan önce bu montaj
kýlavuzunu titiz bir þekilde ve tamamen okuyun.
m Uyarý
Cihazlar aðýrdýr ve taþýma, montaj ve çalýþtýrma
sýrasýnda devrilmeye karþý emniyet altýna alýnmalýdýr.
Bir devrilme emniyeti mutlaka gereklidir.
Cihaz, bu kullanma kýlavuzunun talimatlarýna göre
komple monte edilene ve emniyet altýna alýnana
kadar, kapaklarý kapalý tutun.
Cihazýn aðýrlýðýndan ve ebatlarýndan dolayý ve ayrýca
yaralanma riskinin veya cihazda hasar oluþmasý
ihtimalinin asgariye indirilmesi için, cihazýn güvenli
kurulmasý için iki kiþiye ihtiyaç vardýr.
Cihazlar öngörülen kullanýma uygun kullanýlmalýdýr.
Cihazdaki tüm çalýþmalardan önce þebeke fiþini çekin
veya sigortayý çýkartýn.
Cihazýn elektrik kablosunun deðiþtirilmesi ve cihazda
yapýlacak tüm diðer onarým çalýþmalarý sadece yetkili
servis tarafýndan yapýlmalýdýr. Gerektiði gibi uzmanca
yapýlmayan kurma ve onarým çalýþmalarý, kullanýcý için
ciddi tehlike teþkil eder.
Yasal öngörülen yönetmeliklerin yanýnda yerel elektrik
ve su iþletmelerinin baðlantý koþullarý yerine
getirilmelidir.
m Dikkat
Bu cihazýn kurulumu ve montajý, çeþitli zanaat dallarý
ile ilgili kapsamlý bilgiler gerektirmektedir (mekanik,
marangozluk, elektrik, sýhhi tesisat).
Cihazýn güvenli kurulumunu ve çalýþtýrýlmasýný, kuran
kiþi garanti etmektedir.
Kurulum sýrasýnda oluþabilecek hatalar ve buradan
ortaya çýkabilecek hasarlar, üreticinin garanti kapsamý
dahilinde deðildir. Garanti koþullarý cihazýn kullaným
talimatlarýndan öðrenilebilmektedir.
P
Page 5
Kurulum olanaklarý
Birçok deðiþik kurulum olanaðý bulunmaktadýr.
Bu olanaklar sadece mutfak dizaynýndan ve parmak
koruma düzeninden dolayý kýsýtlanýr.
Te k i l ci h a z
Yan y a na k u rulu m
Ayýrma duvarlý tekil cihazlar
Notlar:
—Model 4 için ayýrma duvarýnýn ölçülendirilmesi
sýrasýnda, kapaklarýn ayný anda açýlmasý sýrasýnda
bir hasarýn engellenmesi için, monte edilecek
beyaz eþya cephesinin kalýnlýðýna dikkat
edilmelidir.
—Cihazlarýn arasýndaki mesafe 160 mm’den daha
düþükse, yan yana kombinasyon için ýsýtma kiti
kullanýlmalýdýr.
Bununla ilgili detaylarý “Gerekli aksesuar ve
takýmlar” bölümünden öðrenebilirsiniz.
—Ayýrma duvarýnýn asgari kalýnlýðý 16 mm’dir.
* Ayýrma duvar þarttýr!
Eðer 2 cihaz yan yana kurulursa, stabil bir baðlantýnýn
garanti edilmesi için yan yana kombinasyon için conta
kiti kullanýlmalýdýr.
Bununla ilgili detaylarý “Gerekli aksesuar ve takýmlar”
bölümünden öðrenebilirsiniz.
Ankastre mutfaklarýn kapatýlmasý
Cihazýn bir tarafý görünür kalýrsa, bir yan giydirme
kullanýlmalýdýr.
Cihaz montaj boþluðuna sürülmeden önce yan
giydirme duvarýn, zemin ve üst dolaplarla sýkýca
baðlantýsý yapýlmalýdýr.
Yan giydirmenin ölçüleri, karþýda bulunan boþluk
duvarý ile belirlenmektedir. Kurulum sýrasýnda montaj
boþluðunun dik açýlý olmasýna ve cihaz/cihazlar için
gerekli büyüklüðe sahip olmasýna dikkat edilmelidir.
Q
Page 6
Cihazýn kurulmasý
Cihazýn kurulacaðý yer
Cihaz, kuru ve iyi havalandýrýlmýþ bir mekânda
kurulmalýdýr.
Bulunduðu yer doðrudan güneþ ýþýnlarýna maruz
kalmamalý ve ocak, radyatör vs. gibi bir ýsý kaynaðýnýn
yanýnda bulunmamalýdýr. Eðer bir ýsý kaynaðýnýn yanýna
kurulum önlenemiyorsa, uygun bir izolasyon levhasý
kullanýlmalýdýr veya ýsý kaynaðýna olan asgari mesafe
aþaðýdaki gibi olmalýdýr:
—Elektrikli veya gazlý ocaklara: 3 cm.
—Gaz yaðý ve kömür sobalarýndan: 30 cm.
m Dikkat
Cihaz çok aðýrdýr — boþ aðýrlýk ile ilgili bilgiler
aþaðýdaki tabloda bulunmaktadýr:
CihazAðýrlýk (boþ)
Buzdolabý 60,3 cmyakl. 131 kg
Buzdolabý 75,6 cmyakl. 145 kg
Derin dondurucu 45,1 cm *yakl. 109 kg
Derin dondurucu 60,3 cm *yakl. 131 kg
Derin dondurucu 75,6 cm *yakl. 145 kg
Þarap muhafaza etme
dolabý 45,1 cm
yakl. 109 kg
Montaj boþluðu
Cihazýn problemsiz bir þekilde monte edilmesi
ve beyaz eþya cephesinin müteakip görünümünün
korunmasý için, bildirilen montaj boþluðu ölçülerinin
korunmasý önem taþýr.
Özellikle boþluðun dik açýlý olmasýna dikkat edilmelidir.
Yan duvarlar ökçelere, çýkýntýlara veya pürüzlere sahip
olmamalýdýr.
Kurulum boþluðunun dik açýlýlýðý, örneðin su terazisi,
diyagonal ölçümler gibi uygun yöntemlerle tespit
edilebilir.
Yan duvarlar ile montaj boþluðunun üst bitimi
en azýndan 16 mm kalýnlýða sahip olmalýdýr.
Komþu beyaz eþyalar
Yeni cihaz, yandaki dolap parçalarý ve üstteki
dolaplarla sýký bir þekilde vidalanýr.
Bu nedenle bir þeylerin sabitleneceði tüm üst dolaplarýn, uygun gereçler yardýmýyla zemin veya duvar
ile sýký bir baðlantýsý olmasýna dikkat edilmelidir.
Kaide çýtasýnýn minimum kalýnlýðý asgari 19 mm
olmalýdýr.
Zemin
m Dikkat
Tam yüklü bir cihaz çok aðýrdýr — bilgiler
aþaðýdaki tabloda bulunmaktadýr:
Þarap muhafaza etme
dolabý 60,3 cm
* Buz ve su sebili hariç
yakl. 131 kg
Ýklim sýnýflarý
Ýklim sýnýfý tip levhasýnýn üzerinde bulunur.
Bu, cihazýn hangi mekân sýcaklýklarý dahilinde
iþletilebileceðini bildirir.
Klima sýnýfýKabul edilebilir mekan
sýcaklýðý
SN+10 °C ila 32 °C
N+16 °C ila 32 °C
ST+16 °C ila 38 °C
T+16 °C ila 43 °C
CihazAðýrlýk (yüklü)
Buzdolabý 60,3 cmyakl. 400 kg
Buzdolabý 75,6 cmyakl. 500 kg
Derin dondurucu 45,1 cm *yakl. 250 kg
Derin dondurucu 60,3 cm *yakl. 350 kg
Derin dondurucu 75,6 cm *yakl. 425 kg
Þarap muhafaza etme
dolabý 45,1 cm
Þarap muhafaza etme
dolabý 60,3 cm
* Buz ve su sebili hariç
Cihazýn emniyetli bir þekilde monte edilmesini
ve kurallara uygun bir þekilde çalýþmasýný saðlamak
için, zemin yatay ve düz olmalýdýr.
Zemin sert, kendini býrakmayan bir malzemeden
oluþmalýdýr.
Kurulum bölgesindeki zemin, mekânýn diðer kýsýmlarý
ile ayný yüksekliðe sahip olmalýdýr.
Tam yüklü cihazýn yüksek aðýrlýðý nedeniyle, taþýma
kapasitesi yüksek bir zemin gereklidir.
Þüpheli durumlarda bir mimara veya inþaat uzmanýna
danýþýlmalýdýr.
yakl. 245 kg
yakl. 310 kg
R
Page 7
Elektrik baðlantýsý
Uzatma kablosu veya daðýtýcý kullanmayýnýz.
Bu cihazýn baðlanmasý için sabit bir prize ihtiyaç
vardýr.
Cihazýn elektrik fiþinin takýlacaðý prize rahatça eriþilebilmelidir. Cihazý sadece yönetmeliklere uygun bir
þekilde takýlmýþ olan ve 220—240 V/50 Hz alternatif
akýma sahip bir prize baðlayýnýz.
Priz, 10—16 A deðerinde bir sigortaya sahip olmalýdýr.
Avrupa ülkelerinde iþletilmeyen cihazlarda, tip levhasýnýn üzerinde, bildirilen gerilim ile akým türünün, sizin
elektrik þebekenizin deðerleri ile uyuþup uyuþmadýðý
kontrol edilmelidir. Eðer elektrik kablosunun deðiþtirilmesi gerekirse, bunu sadece uzman bir elektrikçiye
veya yetkili servisimize yaptýrýnýz.
m Uyarý
Cihaz kesinlikle elektronik enerji tasarruf prizlerine
ve doðru akýmý 230 V alternatif akýma çeviren
konvertisörlere baðlanmamalýdýr (örn. güneþ enerji
sistemleri, gemi elektrik akýmý þebekeleri).
Su baðlantýsý
m Uyarý
Cihaz sadece bir soðuk su hattýna baðlanmalýdýr.
Otomatik buz hazýrlayýcýsýnýn iþletimi için bir soðuk su
baðlantýsý gereklidir. Su basýncý 1,7 ile 10 bar arasýnda
olmalýdýr. Tesisat baðlantýsý, yerel sýhhi tesisatçýlýk
yönetmeliklerine uygun olmalýdýr.
Soðuk su giriþ tesisatýnýn içine ayrý bir kapatma valfý
monte edilmelidir.
Kapatma valfi cihazýn arkasýnda olmalýdýr.
Kapatma valfinin cihazýn hemen yanýna veya kolay
ulaþýlabilir baþka bir yere monte edilmesi
önerilmektedir.
Su baðlantýsýnýn kurulmasý sýrasýnda, su tesisatý için
izin verilen baðlantý bölgeleri dikkate alýnmalýdýr.
Ýzin verilen tesisat baðlantýsý ile ilgili detaylar için
bakýnýz ”Kurulum boþluðunun ölçüleri”.
Soðuk su baðlantýsý için su hattýnýn, teslimat
kapsamýna dahil olmamasý durumu için bilgi
ve uyarýlar:
—Ýçme suyu þebekesine baðlantý kurulmasý
için sadece, içme suyu için uygun su hatlarý
kullanýlmalýdýr. Milli yönetmeliklere ve yerel su
iþletmelerinin baðlantý koþullarýna uyulmalýdýr.
—Su tesisatýnýn maksimum dýþ çapý (baðlantý
parçalarý hariç) 10 mm tutmaktadýr.
S
Page 8
Kurulum boþluðunun ölçüleri
Tekil cihaz olarak kurulum
Açýklama:
ASu tesisatý baðlantýsý için bölge
BElektrik tesisatý baðlantýsý için bölge
CMontaj boþluðunun derinliði, mutfak dizaynýna
baðlýdýr
C = 610 mm minimum!
Önemli:
Cihazýn içine kurulacaðý boþluðun üst duvarý, saðlam
ve dayanýklý bir malzemeden olmalýdýr (asgari kalýnlýk
16 mm). Cihazýn içine kurulacaðý boþluðun üst duvarý,
en az 100 mm derinliðe kadar tamamen düz ve girintisiz
çýkýntýsýz olmalýdýr.
Önemli:
Cihazýn içine kurulacaðý boþluðun yan duvarlarý tamamen
düz ve girintisiz çýkýntýsýz olmalýdýr. Eðer cihazýn içine
kurulacaðý boþluk baðýmsýz bir ünite olarak yapýlmýþsa,
yan duvarlar en az 100 mm derinliðe kadar tamamen
düz ve girintisiz çýkýntýsýz olmalýdýr.
Cihazýn geniþliðiXY
450,8 mm457 mm228 mm
603,2 mm610 mm305 mm
755,8 mm762 mm381 mm
Not:
Montaj boþluðu dik açýlý olmalýdýr.
Boþluðun yan duvarlarý ökçelere, çýkýntýlara veya
pürüzlere sahip olmamalýdýr.
T
Page 9
Yan y a na k u rulu m
Montaj derinliðinin önceden söz konusu cihaz için
verilmiþ ölçüleri, iki cihazýn yan yana kurulumu için
de geçerlidir.
Boþluðun toplam derinliði, tekil cihazlar için gerekli
boþluk geniþliklerinin toplamýndan ortaya çýkmaktadýr.
Örnek:
Derin dondurucu 45,1 cm geniþlik/buzdolabý 75,6 cm
geniþlik
Açýklama:
ASu tesisatý baðlantýsý için bölge
BElektrik tesisatý baðlantýsý için bölge
CMontaj boþluðunun derinliði, mutfak dizaynýna
baðlýdýr
C = 610 mm minimum!
U
Önemli:
Cihazýn içine kurulacaðý boþluðun üst duvarý, saðlam ve
dayanýklý bir malzemeden olmalýdýr (asgari kalýnlýk 16 mm).
Cihazýn içine kurulacaðý boþluðun üst duvarý, en az
100 mm derinliðe kadar tamamen düz ve girintisiz
çýkýntýsýz olmalýdýr.
Önemli:
Cihazýn içine kurulacaðý boþluðun yan duvarlarý tamamen
düz ve girintisiz çýkýntýsýz olmalýdýr. Eðer cihazýn içine
kurulacaðý boþluk baðýmsýz bir ünite olarak yapýlmýþsa,
yan duvarlar en az 100 mm derinliðe kadar tamamen
düz ve girintisiz çýkýntýsýz olmalýdýr.
Not:
Montaj boþluðu dik açýlý olmalýdýr.
Boþluðun yan duvarlarý ökçelere, çýkýntýlara veya
pürüzlere sahip olmamalýdýr.
Page 10
Su baðlantýsýnýn konumu
Besleme tesisatý sað taraftan (a), sol taraftan (b)
veya cihazýn alt tarafýndaki boþluktan (c) cihaza
döþenebilmektedir.
Açýklama:
ASu tesisatý baðlantýsý için bölge
BElektrik tesisatý baðlantýsý için bölge
V
Page 11
Cihazýn ölçüleri
45,1 cm cihazlar — buz ve su sebili dahil/hariç derin dondurucular
Açýklama:
Boydan boya beyaz eþya cephesine sahip bir örnek
tasvir edilmiþtir.
a)Cihaz ayaklarýnýn ayarlama aralýðý
+35 mm/—13 mm
b) Ölçüler sapma gösterebilir
c)Kapak giydirmesinin kalýnlýðý sapma gösterebilir
Ýki cihazýn sürekli baðlantýsý için, örneðin bir
buzdolabýnýn yanýna bir derin dondurucu.
Yandan ilave ýsýtma
2 cihaz arasýndaki mesafenin 160 mm’den az olmasý
durumunda gereklidir.
Dolap kapaklarý için baðlantý desteði
Ýki dolap kapaðýnýn baðlanmasý için. (Açýklamalara
bakýnýz, bölüm ”19. Dolap kapaklarýnýn hazýrlanmasý”.)
Standart yüksekliðe sahip dolap kapaklarýnda baþka
ön çalýþma olmadan kullanýlabilir.
Ta k ým la r
—Akülü tornavida T20
—Torx tornavida T20
—Torx Bit T20 + manyetik tutucu
—8 mm-geçme anahtar
—Çeþitli büyüklüklere sahip ahþap matkabý
—Ýki aðýzlý anahtar, SW 13 mm
—Boru anahtarý
—Ayarlanabilir uca sahip býçak
—Metal ölçü þeridi
—Gönye
—60 ve 120 cm uzunluða sahip su terazileri
—Mastar
tekil cihazlar için min. 120 cm uzunlukta
iki cihazýn yan yana kurulumunda asgari 200 cm
uzunluðunda
Diðer
—Basamaklý merdiven
—Tekerlekli araba, kaldýrma arabasý veya el arabasý
—Duvara ve zemine deliklerin açýlmasý için darbeli
matkap
—Çeþitli materyaller için farklý büyüklüklere sahip
matkap uçlarý
—Alternatif devrilme korumasý için tahta takoz
(asgari 8 x 10 cm); uzunluðu montaj boþluðunun
geniþliðine uygun
—Çeþitli büyüklüklere sahip aðaç vidalarý
—Cývata (M8, asg. 80 mm uzun), somun
—Zeminin hasarlara karþý korunmasý için ince
(maks. 1,5 mm) uygun malzeme (örn. linolyum)
—Dolaplarýn kapatýlmasý ve korunmasý için uygun
malzeme (örn. koruyucu folyo)
—Yapýþtýrma bandý
Bilgi:
Kullanmadan önce, yapýþkan bandýn iþlenecek
parça yüzeyinde çekilip çýkarýldýðýnda yapýþkan
artýklarý býrakýp býrakmadýðýný kontrol ediniz!
Býrakýyorsa, yüksek kaliteli yüzeylerde
kullanmayýnýz.
NR
Page 17
Montaj kýlavuzu
Aþaðýdaki montaj kýlavuzu, çeþitli cihaz tipleri için
montaj adýmlarýný açýklamaktadýr.
Bu nedenle modele baðlý olarak resimlerin üzerindeki
tasvir sapma gösterebilir.
Münferit cihaz tipleri için özel montaj adýmlarýna
özellikle iþaret edilmektedir.
1.Montaj boþluðunun kontrolü
m Dikkat
Güvenli ve problemsiz bir kurulum ve optimum
bitiþik dolap cephesi görünümü saðlanmasý için,
montaj boþluðunun kurulum taleplerine uygun
olup olmadýðý titiz bir þekilde kontrol edilmelidir.
Zeminin kontrol edilmesi.
”Cihazýn kurulmasý” bölümündeki talimatlarý takip
edin.
Boþluðun ölçülerini kontrol edin.
Montaj boþluðunun dik açýlý olmasýný kontrol edin.
Prizin yerleþimini kontrol edin.
Ayrýca ”Elektrik baðlantýsý” bölümü ile
”Kurulum boþluðunun ölçüleri” bölümündeki
talimatlara uyun.
Su baðlantýsýnýn yerleþimini kontrol edin
(sadece buz hazýrlayýcýya sahip cihazlarda).
Ayrýca ”Su baðlantýsý” bölümü ile
Bir halý veya linolyum vb. artýðýný yapýþtýrma bandý
ile planlanan montaj yerinin önündeki zemine
yayýn.
Taþýma ambalajýnýn çýkartýlmasý:
Kartonu çýkartýn. Cihazýn yüzeylerini çizmemek
için býçaðý dikkatli kullanýn.
Ambalaj malzemelerini söküp çýkarýnýz.
Elektrik kablosunu bir yapýþkan bant ile cihazýn
arka yüzüne sabitleyiniz.
Transport güvenlik donanýmýný çözünüz ve cihazý
paletten kaldýrýnýz — Cihaz çok aðýrdýr!
Cihazýn dýþýna sabitlenmiþ aksesuarlarý cihazdan
ayýrýnýz.
Cihaz ile birlikte teslim edilen aksesuarlarýn cihaza
sabitlenmesi için kullanýlmýþ olan yapýþkan þeritleri
muhafaza ediniz. Bu þeritler ileride kenar koruma
donanýmlarýnýn, cihazýn kurulacaðý boþluðun
duvarlarýna sabitlenmesi için kullanýlacaktýr.
(Bakýnýz bölüm 9.)
Cihazý dikkatlice açýnýz (devrilme tehlikesi)
ve içindeki aksesuarlarý ve montaj malzemelerini
çýkarýnýz. Kapýyý kapatýnýz.
m Uyarý
Cihazýn içindeki içeri sürme tabanlarýnýn
ve saklama gözlerinin korunduðu taþýma
emniyetleri, ancak kurulumun sona erme-
sinden sonra çýkartýlmalýdýr, aksi taktirde
parçalar hasar görebilir.
Cihazý taþýma hasarlarý bakýmýndan kontrol edin.
Görünür hasarlarda cihazýn kurulumunu
yapmayýn. Belirsizliklerde satýcý ile temasa geçin.
Montaj malzemelerini ve aksesuarlarý ambalajdan
çýkarýnýz.
Ambalajlar, yapýlacak iþlem adýmlarýna göre daha
iyi tertip etme amacýyla, farklý iþaretlenmiþtir.
Bunun için, cihaza tutturulmuþ olan genel bakýþ (liste)
sayfasýna dikkat ediniz!
5.Kapý menteþelerinin
deðiþtirilmesi
m Uyarý
Kapak menteþelerinde tüm çalýþmalardan
önce yayý gevþetin — yaralanma tehlikesi!
Not:
Buz ve su sebiline sahip derin dondurucularda,
kapaðýn açýlma yönü deðiþtirilemez.
Kurulum yerindeki gerekliliklere baðlý olarak, kapaðýn
açýlýmý diðere tarafa deðiþtirilebilir.
Eðer kapaðýn açýlma yönünün deðiþtirilmesi
gerekmiyorsa, sonraki montaj adýmý ile devam edin.
Menteþedeki yayý gevþetin
Menteþedeki yayý gevþetin. Bunun için vidayý
I’den 0’a getirin.
NT
Page 19
Kapý menteþelerinin deðiþtirilmesi
Menteþe kapaklarýný çýkartýn.
Havalandýrma ýzgarasýnýn parçalarýnýn çýkartýn.
Cihazýn yanýnda deðiþtirilmiþ kapak açýlýmý
için havalandýrma ýzgarasý bulunur.
Montajýn devamýnda bu parçalarý kullanýn.
Kapaðý gevþetin.
Menteþeleri çýkartýn.
Menteþe dirseðini diðer yana kaydýrýn.
NU
Page 20
Yeni havalandýrma ýzgarasýnýn plastik parçasýný
yerleþtirin.
Yeni havalandýrma ýzgarasýný monte edin.
Kapaktaki sabitleme parçalarýný diðer yana
kaydýrýn.
Kapaðý menteþelere vidalayýn.
Menteþedeki yayý gerdirin. Bunun için vidayý
0’den I’e getirin.
Menteþeleri cihaza takýn. Menteþeleri çapraz
þekilde deðiþtirin!
Menteþe kapaklarýný takýn.
NV
Page 21
6.Devrilme emniyetinin
sabitlenmesi
m Uyarý
Duvar bölgesinde vidalarýn hasar verebileceði
elektrik tesisatlarýnýn veya borularýn bulunmadýðýndan emin olun — yaralanma ve hasar
tehlikesi!
Devrilme emniyeti ile ilgili bilgiler:
—Her cihaz için 2 devrilme emniyet rayý gereklidir.
—Bir yan yana kombinasyonda toplam 2 devrilme
emniyet rayý kullanýlýr.
—Birlikte teslim edilen set, çeþitli zeminler için
sabitleme vidalarý içermektedir.
Sabitleme vidalarý lokal duruma uygun olarak
seçilmelidir.
—Birlikte teslim edilen sabitleme vidalarýyla devrilme
emniyet raylarýnýn ve böylelikle cihazýn güvenli bir
þekilde sabitlenmesi mümkün deðilse, devrilme
emniyet raylarýnýn sabitlenmesi için baþka uygun
bir metot seçilmelidir.
—Bazý montaj biçimlerinde, devrilme emniyet
raylarýnýn sabitlenmesi için arka duvarda kullanýlan
ahþap vidalarýnýn çapraz vidalanmasý gerekli
olabilir.
Bunun için birlikte teslim edilen ahþap vidalarý
(5 x 60 mm ve 4 x 15 mm) kullanýlmalýdýr.
Kýlavuz deliklerin delinmesi:
Ahþap vidalarý (5 x 60 mm) için 3 mm
Ahþap vidalarý (4 x 15 mm) için 2 mm
5 x 60 mm ahþap vidalarýnýn en azýndan 19 mm
masif zemine girmelerine dikkat edin.
Devrilme emniyet raylarýný sabitleyin.
Vidalarýn sýkýlý olmasýný kontrol edin!
Eðer montaj boþluðu cihazdan daha derinse,
devrilme emniyet raylarýnýn arkasýna bir tahta
takoz yerleþtirin ve zemine veya duvara sýkýca
vidalayýn.
Tahta takozun uzunluðu, montaj boþluðunun
geniþliðini karþýlamalýdýr!
Önemli not:
Eðer mümkünse tahta takozu daima boþluðun
arka duvarýna vidalayýn.
Beton zemin
Uyarý
m
Kurulum veya zemin ankrajlarý ile çalýþma
sýrasýnda daima koruyucu gözlük ve diðer
koruyucu düzenekleri veya giysileri kullanýn —
yaralanma tehlikesi!
Zemin ankrajlarý, delikli tuðla gibi hafif inþaat kagir
duvarlarda kullaným için uygun deðildir.
Zemin ankrajlarýný asla taze, henüz sertleþmemiþ
betonda kullanmayýn.
Bu zemin ankrajý için deliklerin delinmesinde, açýcý
(konik freze) kullanmayýn.
Beton ankraj M8 ve vida M8 kullanýn.
Ek olarak, cihaz ile birlikte teslim edilen ahþap
cývatalarý (5 x 60 mm ve 4 x 15 mm) kullanýlmalýdýr.
Yerleþtirme derinliðinden biraz fazla derinliðe
ve 10 mm çapa sahip bir delik delin.
Birlikte teslim edilen matkap ucunu kullanýn.
Deliði temizleyin ve biraz daha derin delin.
OM
Page 22
Direnç hissedilene kadar vidayý elle dübelin içine
vidalayýn.
Vida kafasýnýn devrilme emniyetine 13 mm
mesafesi kalýncaya kadar, dübeli vidayla
birlikte dikkatli bir þekilde deliðin içine çakýn.
Vidalarý sýkýn.
Aðaç takoz (enine kesit asgari 8 x 10 cm)
gerekli uzunlukta kesilmelidir.
Uzunluðu, montaj boþluðunun geniþliðini
karþýlamalýdýr!
Notlar:
— Eðer montaj boþluðu cihazdan daha derinse,
kalýn bir kiriþ seçin veya iki tane arka arkaya
kullanýn.
— Takoz cihazý minimum 50 mm kapatmalýdýr.
Ýlaveten birlikte teslim edilen ahþap vidalarýný
kullanýn (zemin müsaade ederse).
7.Alternatif devrilme emniyeti
Önemli not:
Eðer devrilme emniyet raylarý güvenli bir þekilde
sabitlenemezse, cihazýn üst kýsmýnda bir aðaç kiriþ
alternatif devrilme emniyeti olarak kullanýlabilir.
Ancak cihaz ve aðaç kiriþ arasýnda boþluk olmamasýna
dikkat edilmelidir. Eðer mümkünse tahta takozu daima
boþluðun arka duvarýna vidalayýn.
Kurulum yüksekliðini (takozun alt kenarý),
boþluðun arka duvarýna iþaretleyin.
Vidalar tahta takozun kalýnlýðýna uygun olarak
seçilmelidir: Uzunluk = min. 2,5 x tahta kalýnlýðý,
çap 12 veya 14 mm.
Not:
Vida sayýsýný, takoz güvenli monte edilebilecek
þekilde, boþluk geniþliðine uygun olarak seçin.
Zemine baðlý olarak:
Boþluðun arka duvarýnda destek arayýn ve delikleri
takozun içindeki destek pozisyonuna uygun
iþaretleyin.
veya
Uygun dübelleri arka duvara sabitleyin.
Takoza ön delik açýn.
Tahta takozu boþluðun arka duvarýna vidalayýn.
ON
Page 23
8.Su baðlantýsýnýn hazýrlanmasý
10. Yan yana kurulum
(sadece bir su baðlantýsýna ihtiyaç duyan cihazlarda)
m Uyarý
Taþan suyun oluþturabileceði hasarlarý
engellemek için ana su vanasýný kapatýn.
Baðlantý borusunu döþeyin. Cihazýn daha sonra
içeri sürülmesi sýrasýnda baðlantý borusunda
hasar oluþumunu engellemek için, daima verilen
döþeme bölgelerini koruyun.
Eðer 2 cihazýn yan yana montajý öngörülmüþse, þimdi
iki cihazý birbirine baðlayýn.
Montaj için daha detaylý bilgi almak için, yan yana
(Side-by-Side) kurma iþlemi için gereken kurma
aksesuarlarýnýn ayrýca verilen montaj kýlavuzuna
bakýnýz.
Aþaðýdaki çalýþma adýmlarý, birbirine baðlý iki cihazda
ayný þekilde (analog) uygulanmalýdýr.
Baðlantý borusunu yapýþtýrma bandý ile zemine
sabitleyin.
9.Kenar korumasýnýn takýlmasý
Montaj boþluðunun kenarlarýný korumak için, birlikte
teslim edilen koruma raylarýný yapýþtýrma bandýyla
sabitleyin.
OO
Page 24
11. Cihazýn montaj boþluðuna sürülmesi
m Uyarý
Cihazýn montaj boþluðuna sürülmesi sýrasýnda
dikkatli davranýn. Zemine sabitlenmiþ su
baðlantýsý veya þebeke tesisatýna hasar
vermeyin.
Not:
Zemin ve cihaz, montaj deliðine oranla eðriyse,
yükseklik ayarýna sahip tekerlekler, cihaz boþluða
sürülmeden önce uygun þekilde ayarlanmalýdýr.
Þebeke fiþini prize sokun.
Not:
Yan yana kurulum durumunda her cihaz için ayrý
bir priz gereklidir!
Þebeke kablosunun cihazýn altýna veya arkasýna
sýkýþmasýna karþý önlem alýnýz.
Önerilen iþlemler:
Þebeke kablosunun ortasýna bir ip baðlayýn
ve cihazýn altýndan öne doðru sürün.
Cihazýn boþluða sürülmesi sýrasýnda kabloyu
ip yardýmýyla öne çekin.
veya
Þebeke hattýný yapýþkan bant ile, ortalayarak
cihazýn arkasýndan, cihazýn kurulacaðý boþluðun
arka duvarýndan yakl. 38 cm mesafede, zemine
sabitleyin.
yüksekliðe ulaþana kadar (32 mm) aþaðýya doðru
vidalayýn.
Not:
Bu ölçü, dolap cephelerinin sonradan ayarlanmasý
bakýmýndan çok önemlidir.
Cihazýn cephesini su terazisiyle ayarlayýn.
Notlar:
—Cihazý boþluðun içinde kastýrmayýn!
Yükseklik ayarlý ayaklarýn aþaðýya vidalanmasý
sýrasýnda adým adým hareket edilmelidir:
Daima dönüþümlü olarak saðda ve solda adým
adým indirin.
—Eðer cihazýn arkasýna yük binmiyorsa, arkadaki
ayaklar daha kolay ayarlanabilmektedir.
—Bu kullanma kýlavuzu madde 7. baðlamýnda
alternatif devrilme emniyeti olarak bir tahta
takozun kullanýlmasý durumunda, cihaz dayanana
kadar tahta takoza karþý çevirin.
Tahta takoza karþý kastýrmayýn!
Bir yan yana (Side-by-Side) montaj durumunda,
her iki kapatma veya koruma rayýný, yan yana
(Side-by-Side) kurma aksesuarlarý ile birlikte
verilen cývata ile birleþtiriniz.
Yukarýya doðru hiç aralýk yoksa veya çok küçükse,
yandaki pervazlarýn sabitlenmesi gerekli deðildir.
Cihazýn üzerinde çok büyük bir aralýk
bulunuyorsa, cihazýn üzerine bir tahta takoz
uydurun ve boþluðu tamamen doldurmasýna
dikkat edin.
14. Cihazýn, montaj boþluðunun
yan duvarýna sabitlenmesi
Sabitleme plakalarýnýn (yanda) pervazlarýný bunun
yanýnda bulunan dolap parçalarýna vidalayýn.
Not:
Bir yan yana (Side-by-Side) montaj durumunda,
bu montaj iþlemi adýmý mümkün deðildir.
Bu parçalar demonte edilmiþtir.
OR
Page 27
15. Parmak koruma donanýmýnýn
rahat çalýþýrlýðýnýn kontrolü
16. Cihazdaki su baðlantýsýnýn
oluþturulmasý
Þimdi kesinlikle parmak koruma donanýmýnýn rahat
çalýþýrlýðýný kontrol ediniz. Ýleride gerekli olabilecek
düzeltmeler yapýlmasý daha zor olur.
Parmak koruma düzenini, tespit veya temas
tarafýnda cihaz ile cihazýn kurulacaðý boþluk
duvarýnýn arasýndaki aralýða iteleyiniz.
m Uyarý
Su hortumunu bükme sýrasýnda kýrmayýn,
aksi taktirde kaçak ve su hasarlarý tehlikesi
söz konusu olabilir.
Ev su baðlantýsý için ¾Òlik esnek bir hortum tesisatý
birlikte teslim edilmektedir. Birlikte teslim edilen
contalarýn cihaza ve kapatma valfine monte
edilmesine dikkat edilmelidir!
Parmak koruma düzeni kolay bir þekilde içeri
itilebiliyor ve dýþarý çekilebiliyor olmalýdýr!
ve baþlýk somununu vidalayýn (3.).
El ayarýnda sýkýn.
Baþlýk somununu iki aðýzlý anahtar ile sýkýn.
Fazla çevirmeyin!
Kapatma valfi ile ana su vanasýný açýn.
Kapatma valfindeki ve cihaz baðlantýsýndaki
baðlantý noktasýný sýzdýrmazlýk bakýmýndan
kontrol edin.
OS
Page 28
17. Kaide çýtasýnýn takýlmasý
m Dikkat
Kaide çýtasýnýn maksimum yüksekliði zeminden
itibaren 10,1 cm’dir. Asla kaide giydirmesindeki
havalandýrma yarýklarýnýn üzerini kapatmayýn.
Cihaz hasarý tehlikesi.
Gerekiyorsa kaide çýtasýný gerekli uzunlukta kesin.
Kaide giydirmesini cihaza takýn.
Yanda bulunan alt dolaplarýn kaide giydirmesi
ile kaide çýtasý arasýndaki derinlik farkýný Y ölçün.
Kaide giydirmesini tekrar çýkartýn.
Kaide giydirmesinin sabitlemesi için köþebendi
sökün.
Cýrt bant üzerindeki yapýþtýrma pedlerinin
koruyucu filmini çekin.
Kaide çýtasýný kaide giydirmesine oturtun
ve sýkýca bastýrýn.
Köþebendi ölçülen derinlik Y kadar dýþarý
çekin/içeri sürün.
Köþebendi tekrar sabitleyin.
OT
Page 29
Dolap kapaðýnýn toplam aðýrlýðý tutamak dahil
aþaðýdaki deðerleri aþmamalýdýr:
Kaide giydirmesini sabitleyin.
Not:
Gerektiðinde kaide çýtasý kaide giydirmesine
de vidalanabilir. Kaide giydirmesinde cýrt bant
bölgesinde önceden hazýrlanmýþ vidalama
delikleri bulunmaktadýr.
18. Cihaz ilk kez çalýþtýrýldýðý zaman
Aþaðýdaki montaj adýmlarýnýn hassasiyetinin garanti
edilmesi ve bu sayede mutfak cephesinin sonraki
genel görünümü için þimdi cihaz iþletime alýnmalýdýr.
Cihaza giden su tesisatýnda dýþarý fýþkýran su
nedeniyle oluþan hasarlarý engellemek için,
kapatma valfini hâlâ kapalý tutun.
Cihazýn
geniþliði
45,1 cm20 kg (8,5 kg *)
60,3 cm25 kg (14,5 kg *)
75,6 cm29 kg
*Þarap saklama dolabý
Dolap kapaðýnýn hizalandýrýlmasý
Dolap kapaklarý, cihazda bulunan sabitleme parçalarýyla cihaza takýlmaktadýr. Bu sabitleme parçalarý
sayesinde dolap kapaðý kolayca ayarlanabilir ve cihaza
emniyetli bir þekilde takýlabilir.
Dolap kapaðýnýn toplam
aðýrlýðý
19. Dolap kapaklarýnýn hazýrlanmasý
Dolap kapaklarýnda çalýþýrken daima þunlara dikkat
edilmelidir:
—Vida baðlantýlarýný daima dolap kapaðýnýn
en fazla yük taþýyan yerine yapýn.
Asla dolgulara ve benzerlerine vidalama
yapmayýn.
—Vida uzunluðunu daima dolap cephesinden daha
kýsa seçin.
—Dolap kapaklarýnýn yüzeylerini kurulum sýrasýnda
hasarlara karþý koruyun.
Çeþitli parçalarýn fonksiyonu:
1.Ayarlama rayý üzerindeki vida diþli saplama:
Dolap kapaðýnýn dikey ayarý için.
2.Sabitleme köþebendi:
Dolap cephesinin derinlik ayarý için.
3.Vida diþli saplama üzerindeki somunlar:
Yanlamasýna bir kaymayý engellemek için dolap
cephesinin sabitlenmesi için.
Boþluk donanýmlý mobilya kapý ve kapaklar
(buz ve su deposu, þarap depolama bölmesi
olan cihazlar) için önemli bilgi ve uyarý:
Kapýdaki boþluðun kesme kenarlarý kesinlikle nem
veya sývý girmesine karþý korunmuþ olmalýdýr.
Bunun için mobilya kapý veya kapaðýnýn malzemesine
ve þekline uygun donanýmlar kullanýnýz (örn. kenar
kaplama þeritleri, kenar mühürleme donanýmlarý).
Metal þeridin dolap kapaklarýna takýlmasý sýrasýnda,
vidalarýn mümkün olan maksimum uzunluðuna
ve deliklerin pozisyonuna dikkat edilmelidir.
Vida baðlantýlarýný daima dolap kapaðýnýn en fazla yük
taþýyan yerine yapýn. Asla dolgulara ve benzerlerine
vidalama yapmayýn.
Not:
Eðer 76 veya 91 cm geniþliðe sahip bir cihaza sadece
tek bir kapak monte edilecekse, birlikte teslim edilen
sandviç plakayý ayar rayýna takýnýz ve ilgili pozisyonda
sabitleyiniz.
20. Cihaz kapaðýnýn yüklenmesi
Dolap kapaklarýnýn takýlmasý sýrasýnda, kapaðýn içindeki
doldurma gözlerine aðýrlýklarýn yüklenmesi tavsiye
edilir, böylelikle aralýk ölçüleri ayarlanýrken doðru
olmasý saðlanýr.
Yükleme ile ilgili öneriler:
Cihazýn geniþliðiDolap kapaðýnýn
yüklenmesi
Dolap kapaklarý için baðlantý desteði
76 ve 91 cm geniþliðe sahip cihazlarda, büyük bir
kapak yerine, yan yana iki mobilya (dolap) kapaðý
da monte edilebilir. Bu dolap kapaklarý daha sonra
bir metal þerit sayesinde arka taraftan birbirlerine
baðlanmalýdýr.
45,1 cm10 kg
60,3 cm15 kg
75,6 cm20 kg
Bu metal þerit satýcýnýzda kurulum aksesuarý olarak
(dolap kapaklarý için baðlantý desteði) satýlmaktadýr.
Bununla ilgili detaylarý “Gerekli aksesuar ve takýmlar”
bölümünden öðrenebilirsiniz.
OV
Page 31
21. Ayar rayýnýn dolap kapaðýna
takýlmasý
Ayar rayý, dolap cephesinin ayarlanmasý için en önemli
takýmdýr.
Pozisyonlama desteklerini cihaz kapaðýndan
sökün.
Pozisyonlama destekleri diðer montaj
iþlemlerinde kullanýlacaktýr.
Bu X deðerini dolap kapaðýnýn arka tarafýnda
iþaretleyin.
Dolap kapaðýnýn ortasýný bulun ve iþaretleyin.
Ayarlama rayýný dolap kapaðýnýn üzerine
yerleþtirin ve iþaretlerden ayarlayýn.
Delinecek delikleri iþaretleyin.
Delikleri delin.
Ayarlama rayýný vidalayýn.
Notlar:
—Ayarlama rayýný en azýndan 6 vidayla dolap
kapaðýna takýn. Her defasýnda bir vida,
vida diþli saplamanýn altýna vidalanmalýdýr.
Ayarlama rayý ve komþu dolap kapaklarýnýn
üst kenarlarý arasýndaki X mesafesini ölçün.
2 somunu sökün ve ayarlama rayýný çýkartýn.
PM
*Þarap saklama dolabý
—Ayarlama rayý, dolap kapaklarýnýn çok çeþitli
dizayn varyasyonlarý için birçok deliðe sahiptir.
Vida baðlantýlarýný daima dolap kapaðýnýn en fazla
yük taþýyan yerine yapýn.
Page 32
22. Dolap kapaðýnýn takýlmasý
ve ayarlanmasý
Vida diþli saplama ile dolap cephesinin yüksekliði
ayarlanýr.
Dolap kapaðýný vida diþli saplamanýn üzerine
takýn.
Dolap kapaðýný vida diþli saplama ile ayarlayýn
(torx tornavida).
Dolap kapaðýnýn her iki uzunlamasýna tarafýnda,
pozisyonlama desteði yardýmýyla bir paralel çekin.
Delik iþaretlerini bir dayama köþebendi ile
paralele kadar uzatýn.
Sabitleme rayýný yerleþtiriniz ve delikleri
iþaretleyiniz.
Delikleri delin.
Cihaz kapaðýnýn dýþ kenarýnda ortadaki delikleri
dolap kapaðýna aktarýn ve iþaretleyin.
Dolap kapaðýný çýkartýn.
Sabitleme raylarýný vidalayýnýz.
PN
Page 33
23. Dolap kapaðýnýn sabitlenmesi
Önemli not:
Þimdi arkadan vidalanmasý gereken kapak kollarýný
takýn!
Sabitleme köþebendini, tutamak tarafýnda cihaz
kapaðýndan sökünüz. Bunun için sabitleme
cývatalarýný sadece çözünüz.
Dolap (mobilya) kapaðýný biraz yukarý kaldýrýnýz
ve sabitleme rayýný cihaz kapaðýndaki sabitleme
köþebentleri üzerinden yukarýdan aþaðýya doðru
itiniz.
Sabitleme köþebendini, menteþe tarafýnda
çözünüz ve cihaz kapaðýndan biraz çekiniz.
Bunun için sabitleme cývatalarýný sadece çözünüz.
Cihaz kapaðýný açýn.
Dolap kapaðýný vida diþli saplamanýn üzerine
takýn.
PO
Demonte edilmiþ sabitleme köþebentlerini
sabitleme raylarýna takýnýz ve sabitleme
cývatalarý üzerine itiniz.
Somunlarý ayar rayýnýn vida diþli cývatalarýna
vidalayýnýz. Fazla çevirmeyin!
Page 34
Dolap kapaðýný vida diþli saplama ile ayarlayýn
(torx tornavida). Aralýk boþluðunu çepeçevre
kontrol edin.
Kapaðý kapatýn ve dolap cephesi derinliðinin,
yanýnda bulunan cephelerle uyuþup uyuþmadýðýný
kontrol edin. Gerekiyorsa düzeltin.
Derinlik ayarlamasýný sabitlemek için sabitleme
köþebendini sýkýn.
Kapaðý kapatýn ve yanlamasýna düzeltmeyi kontrol
edin. Açýlmýþ kapaðýn köþesine elle hafifçe
vurarak ayarý düzeltebilirsiniz.
24. Alt sabitleme köþebendinin
vidalanmasý
Alt sabitleme köþebendinin vidalanmasý.
Dolap kapaðýndaki delikleri delin!
Alttaki sabitleme köþebendi sayesinde kapaðýn
yanlamasýna ayarý sabitlenir.
Vidayý gevþetin.
Kapaðýn yanlamasýna pozisyonunu kontrol edin.
Aðaç vidalarýný vidalayýn.
Vidalarý sýkýn.
Koruyucu kapaklarý sabitleme köþebendinin
üzerine takýnýz.
Not:
Ayarlama rayý üzerindeki somunlarý sýkýn.
Bu sayede kapaðýn yanlamasýna ayarý sabitlenir.
Alttaki sabitleme köþebentlerinin sayýsý, dolap
kapaðýnýn geniþliðine ve dizaynýna baðlýdýr.
Koruyucu ray (kapatma rayý), yan yana
(Side-by-Side) kurma montaj aksesuarlarý
dahilindedir.
Tekil cihazlarda:
ACihaz
BDolap parçasý
Kapatma raylarýnýn sabitlenmesi için köþebentleri
(yanlamasýna) vidalayýn.
27. Buz ve su sebilinin ayarlanmasý.
(sadece buz ve su sebiline sahip derin
dondurucular için)
Buz ve su sebili, dolap kapaðýnýn kesiti dahilinde
düzenlenebilmektedir. Böylelikle en iyi genel görünüme ulaþmak için, dolap kapaðýna paralel bir
düzenleme mümkündür.
Buz ve su sebilinin içindeki kapaðý çýkartýn.
Toplama çanaðýnýn içindeki kapaklarý çýkartýn.
Not:
Buz ve su sebilinin düzenlenmesinden önce
kapatma çerçevesinin monte edilmesini
öneriyoruz.
PR
Page 37
19 mm kalýnlýða sahip dolap kapaklarý için:
Kapatma çerçevesini buz ve su sebilinin üzerine
sürün ve, çerçeve kapak yüzeyi ile bitiþik
bulunana kadar içeri bastýrýn.
38 mm kalýnlýða sahip dolap kapaklarý için:
Uzatma çerçevesini kapatma çerçevesinin üzerine
bastýrýn.
Kapatma çerçevesini buz ve su sebilinin üzerine
sürün ve, çerçeve kapak yüzeyi ile bitiþik
bulunana kadar içeri bastýrýn.
Not:
Paslanmaz çelik kapaða sahip cihazlarda, kapakla
birlikte özel bir kapatma çerçevesi bulunur.
Kapaklarý yerleþtirin.
Yuvayý yerleþtirin.
4 kýskaçtaki vidayý gevþetin.
Düz tornavidayý 4 yarýktan birine takýn ve buz ve
su sebili dolap kapaðýna göre eþit bir mesafeye
sahip olana kadar, takozlarý yana kaydýrýn.
Kýskaçlardaki vidalarý tekrar sýkýn.
PS
Page 38
28. Kapatma çýtalarýnýn takýlmasý
(sadece þarap saklama dolabý için)
Not:
Düþük çerçeve geniþliðinde belirli þartlar altýnda
kapatma çýtasýnýn kolu kýsaltýlmalýdýr.
Kolun ihtiyaç duyulan uzunluðunun bulunmasý için,
kapatma çýtasý numune parçalarý ekte bulunmaktadýr.
Kapatma çýtalarýný dolap kapaðý ile cam plaka
arasýndaki boþluk alanýn içine uzunlamasýna
yaný üzerinde sürün.
Kýsa yanlardaki kapatma çýtalarýný gerekli
uzunlukta kesin.
Kapatma çýtalarýný dolap kapaðý ile cam plaka
arasýndaki boþluk alanýn içine sürün.
PT
Page 39
29. Hava ayrýþtýrýcýsýnýn monte
edilmesi
30. Kapak açýlma açýsýnýn
ayarlanmasý
Hava ayrýþtýrýcýsý ile, cihazýn hava giriþi ve hava çýkýþý
birbirinden ayrý aktarýlarak, iþletim olumsuzluklarý
önlenmektedir.
Kurulum durumuna baðlý olarak, kapak açýlma köþebendinin sýnýrlandýrýlmasý gerekli olabilir.
Fabrika tarafýndan 115°’lik bir kapak açýlma açýsý
ayarlanmýþtýr.