Siemens FI18NP Series, FI24DP Series Operating Instructions Manual

Page 1
Operating instructions en
FI18NP.. FI24DP..
Page 2
2
Contents
Congratulations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Information concerning disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Electrical connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Factory settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Switching on the appliance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Selecting the temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Set the language . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Door alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
“super” freezing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Variable interior design . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Setup mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Holiday mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Sabbatical mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Freezing and storing food . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Maximum freezing capacity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ice maker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ice and water dispenser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
How to save energy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Operating noises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Thawing the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Switching off and disconnecting the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Cleaning the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Odours. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Warning messages via the display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Appliance self-test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Water filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Change the light bulbs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Customer service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Page 3
3
Congratulations
In buying your new freezer, you have chosen a modern and qualitatively, high-grade appliance.
Your freezer is characterised by efficient saving of energy.
Each appliance which leaves our factory is inspected thoroughly to ensure that it functions properly and is in perfect condition.
If you have any questions
particularly
concerning installation and connection of the appliance please do not hesitate to contact our customer service, see section “Customer service”, page 22.
Further information and a selection of our products can be found on our home page.
Please read these operating instructions as well as the installation instructions and all information enclosed with the appliance and follow accordingly.
Keep all documentation for subsequent use or for the next owner.
Safety and warning information
Before you switch ON the appliance
Please read the operating and installation instructions carefully. They contain important information on how to install, use and maintain the appliance. Keep all documentation for subsequent use or for the next owner.
Technical safety
m
Warning
8LMWETTPMERGIGSRXEMRWEWQEPPUYERXMX] SJIRZMVSRQIRXEPP]JVMIRHP]FYXJPEQ QEFPI6EVIJVMKIVERX)RWYVIXLEX XLIXYFMRKSJXLIVIJVMKIVERXGMVGYMXMWRSX HEQEKIHHYVMRKXVERWTSVXEXMSRERH MRWXEPPEXMSR0IEOMRKVIJVMKIVERXQE] GEYWII]IMRNYVMIWSVMKRMXI
If damage has occurred
Keep naked flames and/or ignition
sources away from the appliance,
pull out the mains plug,
thoroughly ventilate the room
for several minutes,
Notify customer service.
The more refrigerant an appliance contains, the larger the room must be. Leaking refrigerant can form a flam­mable gas-air mixture in rooms which are too small.
The room must be at least 1 m
3
per 8 g of refrigerant. The amount of refrigerant in your appliance is indicated on the rating plate inside the appliance.
Important information when using the appliance
Never use electrical appliances
inside the appliance (e. g. heater, electric ice maker, etc.).
Explosion hazard!
NEVER use a steam cleaner to
defrost or clean the appliance. The steam may penetrate electrical parts and cause a short-circuit. Risk of electric shock!
Do not store products which
contain flammable propellants (e. g. spray cans) or explosive substances in the appliance.
Risk of explosion!
Do not stand or support yourself on
the base, drawers or doors, etc.
Use the motorised compartment
carefully. Hands can become trapped between the motorised compart­ment and the appliance casing.
For cleaning and exchanging the
bulb, pull the mains plug out or switch off the fuse. Do not pull out the mains plug by tugging the cable.
Warning: When the appliance is switched off using the temperature setting (Display:

), the supply of
current is not disrupted.
Bottles which contain a high
percentage of alcohol must be sealed and stored in an upright position.
Keep plastic parts and the door
seal free of oil and grease. Otherwise, parts and door seal will become porous.
Never cover or block the ventilation
openings for the appliance.
Do not store bottled or canned
drinks (especially carbonated drinks) in the freezer compartment. Bottles and cans may explode!
Never put frozen food straight from
the freezer compartment into your mouth. Risk of low-temperature burns!
Avoid prolonged touching of frozen
food, ice or the evaporator pipes, etc. risk of low-temperature burns!
Page 4
4
Do not scrape off hoarfrost or stuck
frozen food with a knife or pointed object. You could damage the refrigerant tubing. Leaking refrige­rant may ignite or cause eye injuries.
Only customer service may change
the power cord and carry out any other repairs. Improper installations and repairs may put the user at considerable risk.
Children in the household
Do not allow children to play with
the appliance!
If the appliance features a lock,
keep the key out of the reach of children.
General requirements
The appliance is suitable
for freezing food,
for making ice.
The appliance is designed for domestic use.
The appliance is suppressed according to EU Directive 89/336/EEC.
The refrigerant circuit has been tested for leaks.
This product complies with the relevant safety regulations for electrical applian­ces (EN 60335/2/24).
Information concerning disposal
Disposal of packaging
The packaging protects your appliance from damage during transit. All packaging materials are environ­mentally friendly and recyclable. Please contribute to a better environ­ment by disposing of packaging materials in an environmentally-friendly manner.
Please ask your dealer or inquire at your local authority about current means of disposal.
m Warning
/IITGLMPHVIRE[E]JVSQTEGOEKMRK ERHMXWTEVXW(ERKIVSJWYJJSGEXMSR JVSQJSPHMRKGEVXSRWERHTPEWXMGJMPQ
Disposal of your old appliance
Old appliances are not worthless rubbish! Valuable raw materials can be reclaimed by recycling old appliances.
This appliance has been identified in accordance with the European directive 2002/ 96/EG on Waste Electrical and Electronic Equipment – WEEE. The directive specifies the framework for an EU-wide valid return and recycling of old appliances.
m Redundant appliances:
l
Cut off the power cord and discard with the mains plug.
l
Take off the doors.
l
Do not take out the trays and receptacles: children are therefore prevented from climbing in!
Do not allow children to play with the appliance once it has spent ist useful life. Risk of suffocation!
Refrigerators contain refrigerants and the insulation contains gases. Refrigerant and gases must be disposed of properly. Ensure that tubing of the refrigerant circuit is not damaged prior to proper disposal.
Page 5
5
Your new appliance
These operating instructions refer to several models. Illustrations can differ.
1. Fascia
2. Ice maker
3. Ice cube container
4. Shelves
5. Drawer
6. Particle filter / Water filter *
7. Door storage compartment
8. Ice and water dispenser
9. Control panel for the ice and water dispenser
10. Water capture bowl and rest (detachable)
* Accesories
Page 6
6
Fascia
A On/Off button
Serves to switch the appliance on and off.
BIce maker button
Serves to switch the ice maker on and off. See section “Ice maker” (page 13).
C Alarm button
Switches the alarm off. See section “Door alarm” (page 8).
D “Super” freeze button
Serves to switch the “super” freezing function on and off. See section “Super” freezing (page 8).
E Display panel
The refrigerated drawer temperature is displayed on the fascia. Activated special functions are shown by means of symbols, “super” freezing – 4 for example.
The menus and setting options which are available are represented on the fascia in the setup mode. See section “Setup mode” (page 10).
F Selection button
The temperature setting is activated using the selection buttons
. See section “Setting the temperature” (page 8).
For selecting a menu in the setup mode. See section “Setup-mode” (page 10).
G Setting buttons
+/–
In the temperature setting mode, the temperature can be changed using the setting buttons +/–. See section “Setting the temperature” (page 8).
For setting the parameters available in the menu. See section “Setup mode” (page 10).
HSetup button
This button starts and ends the setup mode. If the setup mode is ended using the setup button
, the changes
which have been made are stored.
J Holiday button
For switching the energy saving holiday mode on and off. See section “Holiday mode” (page 11).
A sound can be heard every time a button is actuated if this function is activated (

) in the sound menu during
the setup mode.
Symbols in the display field
Display for the freezer space, e.g. when setting the temperature
“Super freeze” function is activated, see page 8.
Holiday mode is activated, seepage11.
For the setting options in the set up mode, see page 10.
A warning message is displayed, see page 16.
Ice maker is switched on, see page 13.
Signal to the water filter is displayed, see page 17.
Page 7
7
Installation
Installation location
Install the appliance in a dry, well ventilated room. The installation location should neither be exposed to direct sunlight nor near a heat source, e.g. a cooker, radiator, etc. If installation next to a heat source is unavoidable, use a suitable insulating plate or observe the following minimum distances to a heat source:
3 cm to an electric cooker.
30 cm to an oil or solid-fuel cooker.
The floor on which the appliance is to be installed must be rigid. If required, reinforce the floor. To ensure that the ice maker functions correctly, the appliance must be upright.
Observe ambient temperature and ventilation
The atmosphere grade is written on the identification plate. It states the room temperature within which the appliance can be operated.
Ventilation
Never cover the ventilation openings in the base panel. The cooling motor otherwise has to increase ist output, and this increases the electricity consumption.
Fixing
For secure installation, the appliance screwed to neighbouring kitchen furniture and/or units.
It is very important therefore that all bordering furniture and/or units are fixed securely to the floor and/or walls. If making structural changes fix the appliance in place again corresponding to the the installation instructions.
Installation surface
A load-bearing base is necessary because of the heavy weight of the fully laden appliance.
The weight of the appliance when fully loaded:
45.7 cm appliance 250 kg
61.0 cm appliance 350 kg
76.2 cm appliance 425 kg
In case of doubt, consult an architect or structural engineer.
Installing and connecting the appliance
m Caution
8LIETTPMERGIWLSYPHSRP]FIMRWXEPPIH ERHGSRRIGXIHF]EVIGSKRMWIH MRWXEPPEXMSRIRKMRIIVEGGSVHMRKXSXLI MRWXEPPEXMSRMRWXVYGXMSRWFIPSRKMRKXSXLI ETTPMERGI
After installing the appliance, wait at least ½ hour until the appliance starts up. During transportation the oil in the compressor may have flowed into the refrigeration system.
Before switching on the appliance for the first time, clean the interior of the appliance (see “Cleaning the appliance”, page 16).
Electrical connection
Do not use an extension lead or a multi­plug socket.
The plug to secure the appliance must be freely accessible. Connect the appliance to a 220
240 V/50 Hz ac
current via a plug which has been properly installed. The socket must be fused with a 10 A fuse or higher.
For appliances operated in non­European countries, the identifi­cation plate should be checked whether the electric supply and the current model stated match the vales of the mains supply. The rating plate is situated in the bottom left-hand side of the appliance. Any necessary exchanging of the mains lead should carried out by a specialist electrician.
m Warning
Never connect the appliance to electronic energy saver plugs or to power inverters which convert the direct current to 230 V alternating current (e.g. solar equipment, power supplies on ships).
Atmosphere grade
Permitted ambient temperature
SN +10
°C to 32 °C
N+16
°C to 32 °C
ST +16 °C to 38 °C
T+16
°C to 43 °C
Page 8
8
Factory settings
Upon leaving the factory, the appliance has been supplied with the following settings:
Fascia language: English
Temperature unit: °C
The freezer compartment
temperature:
18 °C
Note
The factory settings (language, tempe­rature unit) can be changed in the setup mode.
Switching on the appliance
l
Press the on/off button .
The appliance starts to cool down when switched on for the first time. When the door is opened, the interior light comes on.
Note
The preset temperatures (factory settings) are reached after approx. 2
8 hours. Do not put any food in the
appliance beforehand.
To change the set temperatures –> see “Setting the temperature”, page 8.
Selecting the temperature
The temperature can be set from
16 °C to 24 °C. We recommend
a setting of 18 °C.
The temperature setting can be changed using the + (warmer) or – (cooler) setting buttons. The temperature can be set at 1
°C
intervals.
To set the temperature:
l
Active the setup mode using the
or buttons.
The
symbol is
displayed.
l
Set the desired temperature using
the + (warmer) or – (cooler) setting
buttons.
Set the language
When the appliance is operated, all messages are displayed in fascia in English.
Alternatively, the display languages can be selected corresponding to the table on page page 10.
In order to change the display language:
l
Press setup button .
l
Press the selection button ,
until

is displayed.
l
Press the + or – setting button, until
the desired language is displayed.
l
Press the setup button ,
in order to store the settings.
The set temperature is displayed
again in the fascia.
Door alarm
If an appliance door is left open, an alarm signal is emitted after one minute and a corresponding alarm message appears in the fascia.
Close the door.
Pressing the alarm button switches the signal off. If the door is not closed properly again, the alarm signal will be emitted after one minute once more.
“super” freezing
The “super” freeze function is ideal when storing larger amounts of food. It should be pre-activated 4–6 hours before storing. 24 hours are necessary when using the maximum freezer capacity fully.
This function is activated by pressing the “super” freezing button
.
1.
The symbol appears in the fascia under “super” freezing temperature.
The super function ends:
by pressing the “super” freezing
button
again;
by activating the eco function;
by activating the holiday mode;
by activating the sabbatical mode.
After 2 days the appliance auto­matically switches back to the temperature which was set before “super” freezing.
Page 9
9
Variable interior design
You can vary the shelves inside the appliance and the containers in the door to suit your requirements.
Shelves
The height of the glass shelves can be adapted.
l
Lift the compartment front and move it upwards or downwards into the guiding positions.
l
Lower the compartment front to the desired height. The holders engage into the guiding positions.
Removing the compartments:
Lift the compartment front and move it into the guiding positions as far as the openings. Remove the compartment forwards.
Place the compartment into the guiding positions openings and press down­wards. Set the compartment to the desired height.
Door storage compartment
l
Lift the container and remove.
l
Place the containers at the desired height and press downwards.
Drawers
To take out, lift the drawers slightly and take out.
To place in, lift the front of the drawers slightly and place into the chest of drawers. Lower the drawer and slide it backwards.
Ice cube container
For storing larger amounts of food, it is possible to remove the ice cube container.
Note:
Before removing the ice cube container, switch the ice maker off, see “Ice maker”, page 13.
Page 10
10
Setup mode
There are menus for adapting the appliance to the individual user require­ments. These adaptions are carried out in the setup mode.
To activate the setup mode:
l
Press setup button .
The first menu (temperature unit) is displayed in the fascia.
To switch to the next menu:
l
Press the selection button or .
The next menu is displayed and its
current setting (mostly0or
1
).
To make a selection within the setting options of a menu:
l
Press the setting button + or –.
A changed setting is stored, if the
next menu is selected using or .
To deactivate the setup mode:
l
Press setup button .
All of the changed settings are stored.
If no button is selected within 20 seconds, the setup mode ends automatically. All of the changed settings are stored. The set temperature is displayed again in the fascia.
Menus in the setup mode
Menu Setting options Displayed text
Temperature unit °C (degrees Celsius)
°F (degrees Fahrenheit)
°
°
Language German
English French Danish Finnish Greek Dutch Italian Polish Portuguese Norwegian Russian Swedish Spanish Tur ki sh Czech
"!     "   !  !"  " #   !"  &
Sound On /
0
Off /
1
!
Energy saving mode (eco function) On /
0
Off /
1

Page 11
11
Temperature unit
The temperature can be displayed in degrees Fahrenheit (°F) or degrees Celsius (°C).
l
Press setup button .
The first menu (temperature unit) is displayed.
l
Press the + or – setting button in order to switch between degrees Fahrenheit (°F) and degrees Celsius (°C).
l
Press the setup button , in order to store the settings. The set temperature is displayed again in the fascia.
Language setting
When the appliance is operated, all messages are displayed in fascia in English.
Alternatively, the display languages can be selected corresponding to the table above.
l
Press setup button .
l
Press the selection button , until

is displayed.
l
Press the + or – setting button, until the desired language is displayed.
l
Press the setup button , in order to store the settings. The set temperature is displayed again in the fascia.
Energy saving mode
If the energy saving function (eco function) is activated, the appliance switches to energy saving operation. This energy saving function is preset at the factory in order to reduce energy consumption. The background illumination of the fascia is likewise reduced.
To switch the energy saving function on:
l
Press setup button .
l
Press the selection button , until
 
and the current setting
(0/1) is displayed.
l
Press the + or – setting button, in order to reset the setting.
l
Press the setup button , in order to store the settings.
The word

is displayed in the
fascia.
This function is then ended:
by switching the eco function off in
the setup mode;
by activating the “Super freeze”
function
by changing the target temperature
of the appliance;
by switching the appliance off using
the on/off button .
Holiday mode
If leaving the appliance for a long period of time, you can switch the appliance over to the energy-saving holiday mode.
Holiday mode settings:
The appliance works in energy
saving mode (see “Energy saving mode”, page 11);
The interior illumination is switched
off;
the “Super freeze” function is
ended (if activated).
To switch the holiday mode on:
4.
l
Press Holiday button .
The symbol appears in the fascia under the eco-temperature preset at the factory.
To switch the holiday mode off:
l
Press Holiday button .
The previous settings and temperature values are once again activated.
Page 12
12
Sabbatical mode
Sabbatical mode settings:
the “Super freeze” function is
ended (if activated);
the accoustic signal is switched off
when the button is actuated (if activated);
The interior illumination is switched
off;
the background illumination of the
fascia is switched off.
To switch the sabbatical mode on:
l
Press and hold down the “super” freezing button .
l
Press Holiday button .
l
Keep the “super” freezing button
held down for 3 seconds
longer.
l
The symbol
flashes on
the display panel.
The background illumination in the fascia is switched off.

is
displayed in the fascia. The sabbatical mode is switched on.
To switch the sabbatical mode off:
l
Press Holiday button .
The previous settings and temperature values are once again activated.
Freezing and storing food
Purchasing deep-frozen food
When purchasing deep-frozen food, comply with the following:
Check that the packaging is not
damaged.
Check the sell-by date.
The temperature of the
supermarket freezer should be
lower than –18
°C. If not, the
storage life of the food is reduced.
Purchase deep-frozen food last.
Wrap in newspaper or place in
a cold bag and take home.
At home immediately place deep-
frozen food in the freezer compart-
ment. Use the deep-frozen food
before the sell-by date runs out
Do not refreeze thawed food.
Exception: If you use the food
to make a ready meal (boiling or
frying), you can refreeze this ready
meal.
Storing deep-frozen food
If a lot of food is to be stored, the drawers can be taken out and food can be stacked directly in the compart­ments.
Usable capacity
Information concerning the effective contents can be found on the identi­fication plate.
Freezing deep-frozen food
Freeze fresh, undamaged food only. To prevent food from losing its flavour or drying out, wrap the food in airtight film or place in containers. In order to retain the vitamins, nutritional value, appea­rance and flavour food should be frozen as quickly as possible. Do not exceed the max. freezing capacity.
How to wrap food correctly:
l
Place the food in the wrapping.
l
Press out all the air.
l
Seal the wrapping.
l
Label the wrapping with the contents and date.
The following products are not suitable for wrapping food:
Wrapping paper, greaseproof paper, cellophane, refuse bags and used shopping bags.
The following products are suitable for wrapping food:
Plastic film, polyethylene blown film, aluminium foil and freezer tins. These products can be purchased from a specialist outlet.
The following products are suitable for sealing the wrapped food:
rubber bands, plastic clips, string, coldresistant adhesive tape etc.
bags and polyethylene blown film can be sealed with a film sealer.
Storage duration of the frozen food
The storage period depends on the type of produce.
At a mean temperature:
Thawing frozen food
Depending on the type of food and intended use, frozen produce can be thawed as follows:
at room temperature
in the refrigerator
in an electric oven, with/
without hot-air fan
in the microwave
Note:
Do not refreeze food which is beginning to thaw or which has already thawed. The food cannot be refrozen until it has been prepared (boiled or fried).
Fish, sausage, ready meals and cakes and pastries
up to 6 months
Cheese, poultry, meat
up to 8 months
Vegetables, fruit up to
12 months
Page 13
13
Maximum freezing capacity
In order to retain the vitamins, nutritional value, appearance and flavour food should be frozen as quickly as possible. Do not exceed the max. freezing capacity. Freeze the food as quickly as possible.
Information about the max. freezing capacity within 24 hours can be found on the rating plate.
The maximum freezing capacity is reached in the upper area of the freezer space.
Ice maker
The ice maker makes ice cubes.
The ice maker starts to make ice cubes as soon as the appliance has reached the set temperature.
If the ice cube container is full, the ice maker automatically switches off.
In order to prevent the ice cubes from "sticking together" a metal endless screw rotates in the ice cube container at periodic intervals (agitation function).
The ice maker can make approx.
1.3 kg ice cubes within 24 hours.
Do not place bottles or food in the cube container in order to cool them quickly. The ice maker may block and be damaged.
Switch on the ice maker
l
Make sure that ice maker container is its place and locked into position.
l
Press the ice maker button on the control panel.
The symbol is lit on t h e displ ay panel.
Important note:
If the ice cube maker is used for the first time and/or a long period of not being used, do not use the ice which is produced in the first day for hygiene reasons. Throw the ice cubes away and clean the container!
Switch the ice maker off
Note:
Before switching off the ice maker, it is most important that you switch the water supply to the appliance off for a few hours.
To switch the ice maker off:
l
Press the ice maker button on the control panel.
Ice and water dispenser
Remove where necessary:
cooled water
ice cubes
–crushed ice
m Warning!
(SRSXYWIJVEKMPIVIGITXEGPIWJSV HMWTIRWMRK[EXIVSVMGI–VMWOSJMRNYV] JVSQFVSOIRKPEWW
(SRSXVIEGLMRXSXLIHMWGLEVKI STIRMRK–6MWOSJMRNYV]JVSQXLIGYXXMRK FPEHIW
Note:
The ice and water dispenser only
works when the appliance is connected to the water mains.
To avoid splashes bring recep-
tacles as close as possible to the discharge opening when removing water and ice.
When switching on your new appliance, observe the following:
When the appliance has been connec­ted, there are still air bubbles in the lines.
Run off drinking water and pour away until water can be dispensed without bubbles. Throw away the first 10–15 glasses of water.
Drinking water quality
All materials used in the drinks dispenser are odourless and tasteless.
If the water has an aftertaste, this may be caused by:
Mineral and chlorine content of the
drinking water.
Material of the domestic water line
or connection line.
Inadequate freshness of the
drinking water (if water has not been dispensed for a long time, the water may have a “stale” taste. In this case dispense approx. 15 glasses of water and pour away).
The water filter fitted into the appliance only filters particles from the supplied water, not bacteria or microbes.
Ice and water dispenser control panel
The buttons on the control panel are illuminated.
Request water button.
Ice cube request button.
Crushed ice request button.
For switching the agitation function on and off.
Lock button for the ice and water maker control panel (childproof lock).
For switching the perma­nent light function on and off.
Page 14
14
Dispensing water
l
Place a suitable receptacle under the discharge opening.
l
Press the request water button. Dispensing ends, when the button is released.
Tip:
The water from the water dispenser is cooled to a palatable temperature. If you would like the water colder, place ice cubes in the glass before dispensing the water.
Dispensing ice
m
Caution!
(SRSXYWIXLIMGIHMWTIRWIVJSVPSRKIV XLER QMRYXIW[MXLMREXMQITIVMSHSJ  QMRYXIW;EMXJSVEJI[QMRYXIW QSVIFIJSVISVHIVMRKQSVI 6MWOSJHEQEKIXSXLIETTPMERGI
l
Place a suitable receptacle under the discharge opening.
l
Press the request ice cubes button. Dispensing ends, when the button is released.
or
l
Press crushed ice request button.
Dispensing ends, when the button
is released.
Note:
Release the ice dispensing button, when the receptacle is filled approx half­way. Ice in the discharge may cause the receptacle to overflow or block the discharge.
Detachable rest
Detach the rest in order to place larger receptacles below the discharge opening.
Remove and clean the water capture bowl
Overflow water collects in the water capture bowl and has to be regularly removed.
l
Detach the rest.
l
Remove the sieve and pull out the water capture bowl.
l
Empty the water capture bowl and replace it.
l
Insert the sieve tip the rest back up again.
Removing and cleaning the ice cube container
If ice cubes have not been dispensed for a prolonged period, they will shrink, have a stale taste and stick together.
Page 15
15
l
Lift the front ice cube container and pull it out.
Caution!
A full ice cube container is heavy!
l
Pull out the container, empty and clean with lukewarm water.
l
Thoroughly rub the container and endless screw transportation mechanism (Agitation function) dry so that new ice cubes cannot freeze to them.
l
Push the ice cube container all the way back onto the supports until it locks into position.
l
If the container cannot be pushed all the way back, twist the screw conveyor in the container.
Ice cube production continues.
Locking the ice and water dispenser
In order to secure the ice and water dispenser against unintentional use activate the childproof lock.
l
Keep the lock button on the ice and water dispenser control panel pressed for 3 seconds.
It is not possible to actuate buttons on the ice and water dispenser.
For resetting operation of the buttons:
l
Keep the lock button on the ice and water dispenser control panel pressed for 3 seconds.
How to save energy
Install the appliance in a cool, well
ventilated room, but not in direct sunlight and not near a heat source (radiator, cooker, etc.). If required, use an insulating plate.
Allow warm food and drinks to cool
down before placing in the appliance!
Thaw frozen food by placing it in
the refrigerator. The low tempera­ture of the frozen food will then cool the food in the refrigerator compartment.
Open the appliance door as briefly
as possible.
Operating noises
Normal operating noises
Humming refrigerating unit is running.
The fan in the circulating air system is running.
Bubbling, gurgling or whirring noises
refrigerant is flowing through the
tubing.
Clicking motor is switching on or off.
Noises which can be easily rectified
The appliance is not level
Allign the appliance with the aid of a spirit level.
Use the height-adjustable feet or place something under the feet.
Drawers, baskets or storage areas are loose or sticking
Please check the removable parts and, if required, reinsert them.
Receptacles are touching each other
Please move bottles or receptacles away from each other.
Thawing the appliance
The appliance starts to defrost automatically.
Switching off and disconnecting the appliance
Switching off the appliance
l
Press the on/off button .
Disconnecting the appliance
If the appliance is not used for a prolonged period:
l
Take all food out of the appliance.
l
Pull out the mains plug or switch off the fuse.
l
Empty the ice cube holder (see “Ice maker”, page 13).
l
Clean the appliance interior (see “Cleaning the appliance”, page16).
l
To prevent odours, leave the doors open.
Page 16
16
Cleaning the appliance
l
Press the on/off button and switch the appliance off! Pull out the mains plug or switch off the fuse.
l
Clean the appliance with lukewarm water and a little washing-up liquid. Water used for cleaning must not drip onto the fascia or light.
l
Clean the door seal with water only and then dry thoroughly.
l
Remove dirt on the ventilation and air release openings using a vacuum cleaner.
l
Clean the surface of the appliance using a damp cloth. Afterwards, rub dry.
After cleaning:
Insert the plug and/or switch the fuse on. Press the on/off button and switch the appliance on!
m Warning
NEVER use a steam cleaner
to clean the appliance!
Water used for cleaning must
not drip onto the fascia or light.
Do not use abrasive or acidic
cleaning agents and solvents.
Never clean the shelves or
containers in the dishwasher. The parts may warp.
Odours
If you experience unpleasant odours:
l
Press the on/off button
and switch the appliance off!
l
Take all food out of the appliance.
l
Clean the interior. See section
“Cleaning the appliance”, page 16.
l
Clean all packing units located in
the appliance.
l
Seal strong smelling food in order
to avoid odours from forming.
l
Press the on/off button
and switch the appliance on!
l
Store food in the appliance.
l
Check whether the formation
of odours is still occuring after
24 hous.
l
Change the odour filter.
Warning messages via the display
If several warning notices appear at once, see to each warning in turn.
As long as a warning is displayed, no buttons can be pressed.6.
Door alarm
Cause
One door of the appliance has not been closed correctly or has been open too long.
Remedial action
Press the alarm button . Close the door. The display goes out.
Sensor failure
Cause
A technical defect on the appliance is possible.
Remedial action
Conduct a self-test on the appliance.
Low voltage
Cause
The mains voltage falls below the permitted limiting value.
Remedial action
No button actuations are possible. When the mains voltage reaches the stipulated value again, the warning message goes out. If the warning message lasts for longer, inform the energy supply company.
Page 17
17
Appliance self-test
Before you call customer service, conduct a self-test on the appliance.
l
Switch off the appliance and wait 5 minutes. Keep the door closed during this time.
l
Switching on the appliance.
l
At the same time, press the setup button and the alarm button for 5 seconds.
The self-test programme starts. Various messages appear in the facia one after the other.
If an error is established during the appliance self-test, the
/
symbol appears in the fascia and an error message (e.g. B.

=sensor
error) is displayed.
Inform the customer service of these error messages.
If no error is established during the appliance self-test, the preset tempera­ture appears in the fascia after the test has ended.
Water filter
m Risk of severe illness and death!
(SRSXYWIXLIETTPMERGIMRTPEGIW [LIVIXLI[EXIVUYEPMX]MWVMWO]SVRSX WYJJMGMIRXP]ORS[REFSYX[MXLSYX WYMXEFPIHMWMRJIGXMSRFIJSVIERHEJXIV JMPXIVMRK
A filter cartridge for filtering particles can be obtained from customer service or a GAGGENAU specialist dealer.
Exchange this filter at least every 6 months.
7.
Important information concerning the water filter
l
After use, the water system is subject to low pressure. Be careful when removing the filter!
l
Rinse the water system through if the appliance has not been used for a long period, or if the water tastes or smells unpleasant. In addition to this, draw water from the water dispenser for several minutes. If the unpleasant taste or smell persists exchange the filter.
Exchanging the filter cartridge
l
Turn the filter cap on the base of the appliance by 90180° anti­clockwise and remove the filter cartridge.
l
Take a new filter cartridge from the packet and remove the protective cap.
l
Take the filter cap off of the used filter cartridge and place it onto the fresh filter cartridge.
l
With the filter cap in a horizontal position, feed the filter cartridge into the opening on the appliance base as far as it will go.
l
Turn the filter cartridge 90–180° in a clockwise direction.
l
Draw a few litres of water from the water dispenser. Doing this removes air from the water system.
l
Pour water out of the used filter cartridge. The filter cartridge can be disposed of in the household rubbish.
Page 18
18
Specification and performance data sheet for freezer water filter cartridge
Technical details
Through flow speed (maximum) 0.78 GPM (2.9 l/min)
Nominal useful duration (maximal) 750 gallons (2838 l)
Maximum operating temperature 100 ºF (38 ºC)
Minimum pressure 35 psi (241 kPa)
Minimum operating temperature 33 ºF (1 ºC)
Maximum operating pressure 120 psi (827 kPa)
General conditions of use
Read this technical performance data sheet through and make a comparison between the capability of this unit with your actual water handling requirements.
Without appropriate disinfection before and after connecting it to the system, this product should NOT be used if the water is microbiologically contaminated or if the quality has not been ascertained. A system certified for cyst reduction should be used for disinfected water which possibly contains filterable cysts.
ONLY USE WITH COLD WATER. FOLLOW LOCAL RULES AND REGULATIONS.
Page 19
19
Eliminating minor faults yourself
Before you call customer service: Please check whether you can eliminate the fault yourself based on the following information. Customer service will charge you for advice even if the appliance is still under guarantee!
Appliance
Ice maker/Ice and water dispenser
Fault Possible cause: Remedial action
Appliance has no refrigerating capacity. Interior light does not function. The display does not illuminate. The refrigerating unit is switching on more frequently and for longer.
Power failure; the fuse has been switched off; the mains plug has not been inserted properly.
Check whether the power is on. The appliance must be switched on. Check whether the mains plug is secure.
Appliance door opened frequently. Do not open the door unnecessarily.
Large amounts of fresh food have been put away. Activate the “Super freeze” function.
The ventilation openings have been covered. Remove obstructions and dirt.
The temperature in the freezer space is too cold.
Temperature has been set too low. Select a warmer temperature (see “Setting the
temperature”, page 8)
Interior light does not function.
The bulb is defective. Replace bulb (see “Changing light bulbs”,
page 22).
Light switch is sticking. Check whether it can be moved.
You experience unpleasant odours.
Strongly smelling food is not sealed. Cleaning the appliance. Seal strongly smelling
food (see “Odours”, page 16).
Fault Possible cause: Remedial action
No water can be drawn, ice is however given out.
Fault with the appliance. It is necessary to inform customer service!
Ice maker/Ice and water dispenser does not work.
Ice maker is not connected to the mains supply. Call customer service.
Childproof lock is activated. Swich off the childproof lock.
Ice maker does not contain any fresh water. Ensure that the water is properly connected.
If it is, call the customer service.
The freezer space temperature is too high. Check the freezer space temperature.
Reduce it where necessary.
No water or ice is given out at the dispenser.
Childproof lock is activated. Deactivate the lock.
Water tank fills itself up. When first used, it takes approx. 2 minutes until
the tank is filled.
The appliance or ice maker has only just been switched on.
Approx. 24 hours is needed until ice production starts.
A lot of ice has been taken. Approx. 24 hours is needed until the ice cube
container is filled again.
The water filter is bunged up or used. Change the water filter
Page 20
20
The ice maker does not make enough ice or the ice is deformed.
The appliance or ice maker has only just been switched on.
Approx. 24 hours is needed until ice production starts.
A lot of ice has been taken. Approx. 24 hours is needed until the ice cube
container is filled again.
Low water pressure. The water pressure must be between 1.72 bar
and 8.25 bar so that the appliance works properly.
The water filter is bunged up or used. Change the water filter.
The ice maker does not make any ice.
The ice maker is switched off. Switch the ice maker on at the control panel.
The appliance is not supplied with water. Contact the installer or the water supply
company.
Water supply has kinks. Turn off the water supply at the shut-off tap.
Smoothen out the kinks, exchange where necessary.
Low water pressure. The water pressure must be between 1.72 bar
and 8.25 bar so that the appliance works properly.
Temperature in the freezer space is too high. Temperature in the freezer space should lie
between
17 and 18 °C, adjust where
necessary.
Ice cube container is not properly inserted. Check the position, re-insert where necessary.
Incorrect shut-off tap installed. Incorrect taps can cause low water pressure and
damage to the appliance.
Condensation forms on the discharge unit of the dispenser.
The ice maker is switched off. The condensation heating is deactivated.
To switch the condensation heating on: – Switch on the ice maker. – Press the lock button and the agitation
button simultaneously and keep pressed for 3 seconds. The water button and ice cube button flash twice.
The ice maker is switched off, but the condensation heating function keeps working.
To switch the condensation heating off: – Press the lock button and the agitation
button simultaneously and keep pressed for 3 seconds. The water button and ice cube button flash once.
Filter exchange message appears in the display.
Water filter cartridge must be exchanged. Exchange filter cartridge. If no new filter is
available, insert bypass cap.
After exchanging the filter the filter exchange display is not reset.
Reset filter exchange display.
The illumination on the dispenser unit does not work.
The bulb is defective. Replace bulb (see “Changing light bulbs”,
page 22).
The permanent light function is deactivated. Press the light button in order to switch the
permanent light function on.
Ice forms in the inflow hose to the ice maker.
Low water pressure. The water pressure must be between 1.72 bar
and 8.25 bar so that the appliance works properly.
Shut off tap incorrectly opened. Open shut off tap fully.
Temperature in the freezer space is too high. Temperature in the freezer space should lie
between
17 and 18 °C, adjust where
necessary.
Page 21
21
Water runs from the appliance.
The water connection hose is not properly sealed.
Replace the hose with a manufacturer’s original part.
Incorrect shut-off tap installed. Incorrect taps can cause low water pressure
and damage to the appliance.
The water pressure is less than usual.
Low water pressure. The water pressure must be between 1.72 bar
and 8.25 bar so that the appliance works properly.
Shut off tap incorrectly opened. Open shut off tap fully and check for leaks.
Check the minimum through flow.
Incorrect shut-off tap installed. Incorrect taps can cause low water pressure
and damage to the appliance.
Water supply has kinks. Turn off the water supply at the shut-off tap.
Smoothen out the kinks, exchange where necessary.
The water filter is bunged up or used. Change the water filter.
The discharged water is not cold.
The appliance is newly set up. The water in the tank needs approx.12 hours
to cool down.
The water in the tank is exposed.
The water has stood for a long period in the pipes outside of the tank and has adapted to the room temperature.
Throw the first glass of water away.
The water appears cloudy.
There is air or air bubbles in the water. This is normal when using the dispenser for
the first time. It disappears after a short time.
Particles float in the water or ice cubes.
The first water which runs through the filter can rinse carbon dust out of the filter.
The particles are not harmful! These particles disappear after a short period.
If water freezes and thaws again, particles are formed by mineral deposits.
The particles are not harmful! In the water supply this is a natural occurrence.
Page 22
22
Change the light bulbs
m Warning
4YPPSYXXLIQEMRWTPYKSVW[MXGLSJJ XLI JYWIRisk of electric shock!
m Caution
(SRSXXSYGLXLILEPSKIRFYPF[MXL ]SYVJMRKIVW%P[E]WYWIEWSJXGPSXL [LIRMRWIVXMRKELEPSKIRFYPF
Halogen lamps in the freezer space
Halogen lamp type: 12 V/20 W/bulbholder G4
l
Free the cover and remove.
l
Remove the defective halogen bulb.
l
Insert the new halogen bulb. Always use a soft cloth when inserting a halogen bulb.
l
Replace the cover and press it until
it engages.
Halogen bulbs on the ice and water dispenser
Halogen lamp type: 12 V/5 W/bulbholder G4
l
Remove the defective halogen
bulb.
l
Insert the new halogen bulb.
Always use a soft cloth when
inserting a halogen bulb.
Customer service
Check whether you can remedy the fault yourself on the basis of information provided in the “Eliminating minor faults yourself” section. Your local customer service can be found in the telephone directory or in the customer-service index.
Please provide customer service with the appliance product number (E-Nr.) and production number (FD).
To prevent unnecessary call-outs, please assist customer service by quoting the product and production numbers. This will save you additional costs.
This information can be found on the product label.
Page 23
23
Page 24
9000 265 259
en (8705)
Siemens Elektrogeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München www.siemens-hausgeraete.de
Subject to alterations.
Loading...