Læs denne vejledning omhyggeligt igennem.
Opbevar brugs- og monteringsvejledningen
samt apparats papirer til senere brug eller til
kommende ejere af apparatet.
Kontroller apparatet efter udtagning af
emballagen. Hvis der er opstået skader under
transporten, må du ikke tilslutte apparatet.
Kontakt vores serviceafdeling med en skriftlig
beskrivelse af skaderne, da du ellers mister
retten til enhver form for erstatning.
Dette apparat skal installeres i henhold til
medfølgende monteringsvejledning.
Dette apparat er kun beregnet til anvendelse i
private husholdninger og hjemmet. Anvend
kun apparatet til tilberedning af madvarer og
drikkevarer. Der skal holdes øje med
tilberedningen. Der skal uafbrudt holdes øje
med en kortvarig tilberedning. Anvend kun
apparatet i lukkede rum.
Hold øje med retterne under tilberedningen.
Ved korte tilberedningstider skal der uafbrudt
holdes øje med retten.
Hvis du har pacemaker eller lignende
medicinsk implantat, skal du være ekstra
forsigtig med at nærme dig
induktionskogesektioner, når disse er i brug.
Kontakt din læge eller producenten af
kogesektionen for at finde ud af, om produktet
opfylder de gældende krav, og undersøg
eventuelle kompatibilitetsproblemer.
Dette apparat er beregnet til brug i en højde
på op til maksimalt 4000 meter over havets
overflade.
Anvend ikke en afdækning over
kogesektionen. Sådanne afdækninger kan
medføre tilskadekomst, f.eks. som følge af
overophedning, antænding eller
revnedannelse i materialerne.
Anvend ikke uegnede sikkerhedsanordninger
eller børnebeskyttelsesgitre. De kan forårsage
tilskadekomst.
Dette apparat er ikke beregnet til brug med et
eksternt tidsur eller en fjernbetjening.
Dette apparat kan benyttes af børn fra en
alder af 8 år og af personer med reducerede
fysiske, sensoriske eller mentale evner eller
manglende erfaring eller viden, hvis de er
under opsigt af en person, der er ansvarlig for
deres sikkerhed, eller hvis de er blevet
instrueret i sikker brug af apparatet og har
forstået de farer og risici, der kan være
forbundet med brugen af apparatet.
Børn må ikke bruge apparatet som legetøj.
Rengøring og vedligeholdelse må ikke
udføres af børn, med mindre de er over 8 år
gamle og er under opsigt.
Børn, som er under 8 år, skal altid befinde sig
på sikker afstand af apparatet og dets
tilslutningsledning.
4
Page 5
Vigtige sikkerhedsanvisninger da
(Vigtige
sikkerhedsanvisninger
Vigtige sikkerhedsanvisninger
:Advarsel – Brandfare!
■ Varm olie og fedtstof kan hurtigt blive
antændt. Lad aldrig varm olie eller fedtstof
være uden opsigt. Sluk aldrig ild med vand.
Sluk for kogezonen. Kvæl forsigtigt
flammerne med et låg, et brandtæppe eller
lignende.
Brandfare!
■ Kogezonerne bliver meget varme. Læg
aldrig brændbare genstande på
kogesektionen. Opbevar ikke genstande på
kogesektionen.
Brandfare!
■ Apparatet bliver meget varmt. Opbevar ikke
brændbare genstande eller spraydåser i
skuffen direkte under kogesektionen.
Brandfare!
■ Kogesektionen slukkes af sig selv og kan
ikke mere betjenes. Der er risiko for, at den
tænder sig selv på et senere tidspunkt. Slå
sikringen i sikringsskabet fra. Kontakt
kundeservice.
:Advarsel – Fare for forbrænding!
■ Kogezonerne og området omkring dem,
især en eventuel kogesektionsramme, bliver
meget varme. Rør aldrig de varme flader.
Hold børn på sikker afstand.
Fare for forbrænding!
■ Kogezonen varmer, men indikatoren
fungerer ikke Slå sikringen i sikringsskabet
fra. Kontakt kundeservice.
Fare for forbrænding!
■ Genstande af metal bliver hurtigt meget
varme på induktionskogesektionen. Læg
aldrig genstande af metal, som f.eks. knive,
skeer, gafler eller låg på kogesektionen.
Brandfare!
■ Efter hver brug skal du altid afbryde
kogesektionen med hovedafbryderen. Vent
ikke, til kogesektionen afbrydes automatisk
på grund af manglende kogegrej.
■ Et defekt apparat kan forårsage et elektrisk
stød. Tænd aldrig for et defekt apparat.
Træk netstikket ud af kontakten, eller slå
sikringen fra i sikringsskabet. Kontakt
kundeservice.
Fare for elektrisk stød!
■ Knæk eller brud i glaskeramikken kan
forårsage elektrisk stød. Slå sikringen i
sikringsskabet fra. Kontakt kundeservice.
:Advarsel – Fare for skader!
Denne kogesektion er udstyret med en blæser
nederst. Hvis kogesektionen er udstyret med
en skuffe nederst, må du ikke opbevare små
genstande eller genstande af papir i den, da
de kan ødelægge blæseren og påvirke
afkølingen negativt, hvis de suges ind.
Der bør være en afstand på mindst 2 cm
imellem blæserens lufttilførsel og indholdet i
skuffen.
:Advarsel – Fare for tilskadekomst!
■ Ved tilberedning i vandbad kan
kogesektionen og gryden springe på grund
af overophedning. Beholderen i vandbadet
må ikke være i direkte berøring med
bunden i den vandfyldte gryde. Der må kun
anvendes varmebestandige beholdere.
Fare for tilskadekomst!
■ Hvis der er væske mellem grydebund og
kogezone, kan gryden pludselig hoppe på
kogezonen. Sørg for, at både kogezone og
grydebund altid er tørre.
:Advarsel – Fare for elektrisk stød!
■ Fagligt ukorrekte reparationer er farlige.
Reparationer må kun udføres af en
kundeservicetekniker, der er uddannet af
os. Det samme gælder udskiftning af
tilslutningsledninger. Træk netstikket ud af
kontakten, eller slå sikringen fra i
sikringsskabet, hvis apparatet er defekt.
Kontakt kundeservice.
Fare for elektrisk stød!
■ Indtrængende fugtighed kan forårsage et
elektrisk stød. Anvend aldrig højtryksrenser
eller dampstråler.
Fare for elektrisk stød!
5
Page 6
da Årsager til skader
]Årsager til skader
Årsager til skader
Pas på!
■ Kogegrej med en ru bund kan ridse kogesektionen.
■ Sæt aldrig tomt kogegrej på kogefelterne. Der kan
opstå skader.
■ Stil ikke varmt kogegrej på afbryderpanelet,
indikatorzonen eller kanten af kogesektionen. Der
kan opstå skader.
■ Hvis tunge eller spidse genstande falder ned på
kogepladen, kan den tage skade.
■ Sølvpapir og kogegrej af plastik smelter, hvis det
anbringes på et varmt kogefelt. Det anbefales ikke at
bruge hætter på kogesektionen.
Oversigt
I tabellen herunder findes en oversigt over de hyppigste
skader:
SkadeÅrsagAfhjælpning
PletterOverkogt mad.Fjern straks overkogt mad med en glasskraber.
Uegnede rengøringsmidler.Anvend kun rengøringsmidler, der er beregnet til kogetoppe af denne
type.
RidserSalt, sukker og sand.Anvend ikke kogetoppen som arbejds- eller afsætningsplads.
Ru bunde på gryder eller pander ridser kogetoppen.Kontroller gryder og pander.
MisfarvningerUegnede rengøringsmidler.Anvend kun rengøringsmidler, der er beregnet til kogetoppe af denne
type.
Slidmærker fra gryder og pander.Løft gryder og pander, når de flyttes.
Muslingeformede skader i
glasset
Sukker, retter med højt sukkerindhold.Fjern straks overkogt mad med en glasskraber.
6
Page 7
Miljøbeskyttelse da
7Miljøbeskyttelse
Miljøbeskyttelse
I dette kapitel findes oplysninger om energibesparelse
og om, hvordan apparatet bortskaffes korrekt.
Råd om energibesparelse
■ Brug altid låget, som følger med hver enkelt gryde.
Når du tilbereder uden låg, kræves der meget
energi. Anvend et glaslåg for at kunne holde øje
med retten uden at skulle løfte låget.
■ Brug kogegrej med flad bund. En bund, som ikke er
flad, kræver meget energi.
■ Diameteren på bunden af kogegrejet bør svare til
størrelsen på kogefeltet. Bemærk: producenterne af
kogegrejet vil ofte angive diameteren øverst på
kogegrejet, som normalt er lidt større end bunden.
■ Brug mindre kogegrej til små mængder. Stort
kogegrej med lidt indhold kræver meget energi.
■ Brug lidt vand, når du koger. På den måde sparer du
energi, og du bevarer vitaminerne og mineralerne i
grøntsagerne.
■ Vælg det lavest mulige styrketrin til tilberedningen.
Hvis styrketrinnet er for højt, spildes der energi.
Miljøvenlig bortskaffelse
Emballagen skal bortskaffes korrekt iht. reglerne for
miljøbeskyttelse.
Dette apparat er klassificeret iht. det
europæiske direktiv 2012/19/EU om affald af
elektrisk- og elektronisk udstyr (waste electrical
and electronic equipment - WEEE).
Dette direktiv angiver rammerne for indlevering
og recycling af kasserede apparater gældende
for hele EU.
fMadlavning med induktion
Madlavning med induktion
Fordele ved madlavning med induktion
Madlavning med induktion adskiller sig markant fra
almindelige madlavningsformer, fordi varmen opstår
direkte i gryden eller panden. Det giver en hel række
fordele:
■ Tidsbesparelser ved kogning og stegning.
■ Energibesparelse.
■ Lettere pleje og rengøring. Overkogte retter brænder
ikke så hurtigt fast.
■ Kontrol af varmen og større sikkerhed: Kogetoppen
forøger eller reducerer varmetilførslen umiddelbart
efter betjeningen. Kogetoppen afbryder straks
varmetilførslen, hvis gryden eller panden tages af
kogezonen, uden at der forinden blev slukket for
den.
Kogegrej
Anvend kun ferromagnetiske gryder og pander til
madlavning med induktion, f.eks.:
■ Gryder og pander af rustfrit stål
■ Gryder og pander af støbejern
■ Induktionsegnede specialgryder og -pander af rustfrit
stål.
Der findes oplysninger om, hvilke typer gryder og
pander, der er egnede til induktion i kapitlet ~ "Test af
service".
For at opnå et godt resultat skal det ferromagnetiske
område på grydebunden have samme størrelse som
kogezonen. Prøv igen med en mindre kogezone, hvis
gryden eller panden ikke bliver registreret på en
kogezone.
FP
FP
FP
Når den fleksible kogezone anvendes som én
kogezone, kan der anvendes større gryder eller pander,
som er specielt egnet til dette område. Der findes
oplysninger om placering af gryder og pander i kapitlet
~ "Flex zone".
7
Page 8
da Madlavning med induktion
Der findes også induktionsegnede gryder og pander,
hvis bund ikke er ferromagnetisk over hele fladen:
■ Hvis grydens eller pandens bund kun er delvist
ferromagnetisk, bliver det ferromagnetiske område
meget varmt. Det kan medføre, at varmen ikke bliver
fordelt jævnt. Det område, der ikke er
ferromagnetisk, opnår muligvis en for lav temperatur,
som er uegnet til madlavning.
■ Hvis grydens eller pandens bund også indeholder
aluminium, er det ferromagnetiske område også
forringet. Det kan ske, at en sådan gryde eller pande
ikke bliver ordentlig varm eller eventuelt slet ikke
bliver registreret.
Tomt kogegrej eller kogegrej med tynd bund
Opvarm ikke tomt kogegrej, og brug ikke kogegrej med
tynd bund. Kogesektionen er udstyret med et internt
sikkerhedssystem, men tomt kogegrej kan opvarmes så
hurtigt, at funktionen “automatisk afbrydelse" ikke kan
nå at reagerer på høje temperaturer. Kogegrejets bund
kan ridse og ødelægge kogefeltets overflade. I så fald
skal du ikke røre ved kogegrejet, men slukke for
kogefeltet. Hvis den ikke virker efter at være blevet kølet
af, skal du kontakte serviceafdelingen.
Registrering af gryder og pander
Alle kogezonerne har en undergrænse for registrering
af gryder og pander, som afhænger af den
ferromagnetiske diameter og af gryde-/pandebundens
materiale. Benyt derfor altid den kogezone, hvis
diameter passer bedst til den anvendte gryde eller
pande.
Uegnet kogegrej
Brug aldrig en spredningsdiffusionsplade eller kogegrej
af:
■ normalt tyndt stål
■ glas
■ ler
■ kobber
■ aluminium
Egenskaber for gryde-/pandebund
Bundens beskaffenhed på gryder og pander kan
påvirke resultatet af madlavningen. Anvend gryder og
pander af materialer, som fordeler varmen jævnt, f.eks.
gryder med "sandwich-bund" af rustfrit stål, for på den
måde kan der spares både tid og energi.
Anvend gryder og pander med flad bund, ujævne
bunde forringer varmetilførslen.
Intet kogegrej eller kogegrej i uegnet størrelse
Hvis du ikke anbringer noget kogegrej i det valgte
kogefelt, eller hvis kogegrejet ikke er egnet i relation til
materiale eller størrelse, begynder tilberedningsniveauet
at blinke på displayet til kogefeltet. Placer egnet
kogegrej i feltet, så det holder op med at blinke. Hvis
der går mere end 90 sekunder, afbrydes kogefeltet
automatisk.
8
Page 9
*Lær apparatet at kende
Lær apparatet at kende
Der findes oplysninger om kogezonernes størrelser og
effekter i~ Side 2
Betjenings panel
Lær apparatet at kende da
Betjeningsfelter
#
Ê
0 IIIIIIIIIIIIIndstillingsområde
&
Õ
˜, ™, š, ›
ü
#
‚
0
Betjeningsfelter
Når et symbol berøres, bliver den pågældende funktion
aktiveret.
Bemærk: . Sørg altid for, at betjeningsfeltet er rent og
tørt. Fugt kan forringe funktionen.
Hovedafbryder
Vælge kogezone
PowerBoost-funktion
Stegesensor
Temperaturtrin
Fleksibel kogezone
Låsning af betjeningsfelt ved rengøring
Børnesikring
Timer-funktion
Visning
‹
‚-Š
‹‹
•/œ
›
‘
p
˜, ™, š, ›
ø
x
V
ö
÷
Driftstilstand
Kogetrin
Timer-funktion
Restvarme
PowerBoost-funktion
Stegesensor
Temperatur Stegesensor
Temperaturtrin
Fleksibel kogezone
Programmering af tilberedningstid
Minutur
Tidsindikator
Energiforbrug
Kogezonerne
Kogezoner
$ / Û
á
Anvend kun gryder og pander, der er egnet til induktionskogetoppe, se afsnit ~ "Madlavning med induktion"
Enkelt kogezoneAnvend en gryde eller pande med en passende størrelse.
Fleksibel kogezoneSe afsnit ~ "Flex zone"
9
Page 10
da Betjening af maskinen
Restvarmeindikator
Kogetoppen er forsynet med en restvarmeindikator for
hver kogezone. Den viser, når en kogezone stadigvæk
er varm. Rør ikke ved kogezonen, så længe
restvarmeindikatoren lyser.
Afhængigt af restvarmens temperatur vises følgende:
■ Indikator •: høj temperatur
■ Indikator œ: lav temperatur
Hvis gryden eller panden tages af kogezonen under
madlavningen, blinker restvarmeindikatoren og det
valgte kogetrin skiftevis.
Når der er slukket for kogezonen, lyser
restvarmeindikatoren vedvarende.
Restvarmeindikatoren lyser også, når kogetoppen er
slukket, så længe kogezonen er varm.
1Betjening af maskinen
Betjening af maskinen
I dette kapitel beskrives, hvordan kogezonerne
indstilles. I tabellen vises kogetrin og tilberedningstider
for forskellige retter.
Tænde og slukke kogetoppen
Kogetoppen tændes og slukkes med hovedafbryderen.
Tænde: Berør symbolet #. Der lyder et signal.
Indikatoren ved hovedafbryderen og
kogezoneindikatorerne ‹ lyser.Kogetoppen er klar til
brug.
Slukke: Berør symbolet #, til indikatoren slukkes. Alle
kogezoner er slukket. Restvarmeindikatoren lyser, indtil
kogezonerne er tilstrækkeligt afkølet.
Anvisninger
■ Kogetoppen slukkes automatisk, når alle kogezoner
har været slukket i mere end 20 sekunder.
■ De valgte indstillinger gemmes i 4 sekunder, efter at
kogetoppen er blevet slukket. Hvis der tændes igen
inden for dette tidsrum, bliver kogetoppen aktiveret
med de sidste indstillinger.
Indstilling af kogefelt
I programmeringsområdet kan du indstille det ønskede
styrketrin.
Styrketrin 1 = mindste styrke.
Styrketrin 9 = højeste styrke.
Hvert styrkeniveau har en mellemtrinsindstilling. Den
angives af et punktum.
Vælge kogezone og kogetrin
Kogetoppen skal være tændt.
1. Berør symbolet Ê for den ønskede kogezone. I
displayet lyser ¬.
2. Vælg derefter det ønskede kogetrin i
indstillingsområdet.
10
Kogetrinnet er indstillet.
Page 11
Betjening af maskinen da
Ændring af kogetrin
vælg kogefelt, og indstil det ønskede styrketrin i
programmeringsområdet.
Afbryd kogefeltet
Vælg kogefelt, og indstil til
‹ i programmeringsområdet.
Kogefeltet afbrydes, og indikatoren for restvarme vises.
Anvisninger
■ Hvis der ikke er anbragt kogegrej på kogefeltet, vil
det valgte styrketrin blinke. Efter et stykke tid slukkes
kogefeltet.
■ Hvis det er placeret kogegrej på kogefeltet, før der
tændes for pladen, registreres dette inden for 20
sekunder, efter at hovedafbryderen er tændt, og
kogefeltet vælges automatisk. Når kogegrejet er
registrert, skal du vælge indstilling for pladen inden
for de næste 20 sekunder. Hvis ikke afbrydes
kogefeltet.
Hvis du placere mere end et kogegrej på
kogepladen og tænder, registreres kun det ene
kogegrej.
Gåde råd om tilberedning
Gode råd
■ Rør rundt med jævne mellemrum under opvarmning
af pure, cremesupper og tyktflydende saucer.
■ Indstil kogetrin 8 - 9 til forvarmning.
■ Ved tilberedning med låg: Skru ned for kogetrinnet,
så snart der kommer damp ud mellem gryden og
låget. Det er ikke nødvendigt med damp for at opnå
et godt resultat af madlavningen.
■ Hold gryden tildækket efter tilberedningen frem til
serveringen.
■ Følg producentens anvisninger ved madlavning i
trykkoger.
■ Tilbered ikke retter længere end nødvendigt for at
bevare næringsstofferne. Den optimale
tilberedningstid kan indstilles med minuturet.
■ Det er sundere, at undgå at opvarme olie så meget,
at den ryger.
■ Steg retter, der skal brunes, i små portioner efter
hinanden.
■ Gryder og pander kan opnå meget høje
temperaturer under tilberedningen. Det anbefales at
anvende grydelapper.
■ Der findes gode råd om energibesparende
madlavning i kapitlet ~ "Miljøbeskyttelse"
Tilberedningstabel
Tabellen indeholder oplysninger om, hvilket kogetrin
der er egnet til de enkelte retter. Tilberedningstiden kan
ændre sig afhængigt af retternes art, vægt, tykkelse og
Tilberedning ved lav varme / stegning med lidt olie*
Schnitzel, naturel eller paneret6 - 76 - 10
Schnitzel, dybfrost6 - 78 - 12
Kotelet, naturel eller paneret**6 - 78 - 12
Steak (tykkelse 3 cm)7 - 88 - 12
Fjerkræbryst (tykkelse 2 cm)**5 - 610 - 20
Fjerkræbryst, dybfrost**5 - 610 - 30
Frikadeller (tykkelse 3 cm)**4. - 5.20 - 30
Hamburgers (tykkelse 2 cm)**6 - 710 - 20
Fisk og fiskefilet, naturel5 - 68 - 20
Fisk og fiskefilet, paneret6 - 78 - 20
Fisk, paneret og dybfrost, f.eks. fiskepinde6 - 78 - 15
Rejer, krebsdyr7 - 84 - 10
Sautering af grøntsager og svampe, friske7 - 810 - 20
Panderetter, grøntsager, kød i strimler, asiatisk7 - 815 - 20
Dybfrostretter, f.eks. panderetter6 - 76 - 10
Pandekager (stegt én ad gangen)6. - 7.Omeletter (stegt én ad gangen)3. - 4.3 - 6
Spejlæg5 - 63 - 6
Fritering* (150-200 g pr. portion i 1-2 liter olie, friteret portionsvis)
Dybfrostprodukter, f.eks. pommes frites, chicken nuggets8 - 9Kroketter, dybfrosne7 - 8Kød, f.eks. kyllingestykker6 - 7Fisk, paneret eller i øldej6 - 7Grøntsager, svampe, paneret eller i øldej, tempura6 - 7Småt bagværk, f.eks. berlinerpfannkuchen, frugt i øldej4 - 5-
* Uden låg
** Vend flere gange
*** Forvarmning ved kogetrin 8 - 8.
12
Page 13
Flex zone da
|Flex zone
Flex zone
Efter ønske kan den anvendes som én kogezone eller
som to uafhængige kogezoner.
Den består af fire induktorer, som fungerer uafhængigt
af hinanden. Når den fleksible kogezone er i drift, er det
kun det område, som er dækket af en gryde eller
pande, der bliver aktiveret.
Anbefalinger for brug af kogegrej
For at garantere en god varmedetektion og -fordeling
anbefales det at stille kogegrejet korrekt:
Som en enkelt kogezone
Diameter mindre eller lig med 13 cm
Placer gryder eller pander på en af de fire
positioner, som er vist på afbildningen.
Diameter over 13 cm
Placer gryder eller pander på en af de tre
positioner, som er vist på afbildningen.
Hvis gryden eller panden bruger mere end
én kogezone, skal de placeres begyndende
ved den øverste eller den underste kant af
den fleksible kogezone.
Som to uafhængige kogezoner
De forreste og de bageste kogezoner med hver to
induktorer kan anvendes uafhængigt af hinanden.
Indstil det ønskede kogetrin for hver af kogezonerne. Anvend kun én gryde eller pande på hver
kogezone.
Som to uafhængige kogezoner
Den fleksible kogezone fungerer som to uafhængige
kogezoner.
Aktivere
Se kapitlet ~ "Betjening af maskinen"
Som en enkelt kogezone
Anvendelse af hele kogezonen ved at forbinde begge
kogezoner.
Forbinde de to kogezoner
1. Sæt en gryde eller pande på kogezonen. Vælg den
ene af de to kogezoner, som hører til den fleksible
zone, og indstil kogetrinnet.
2. Berør symbolet ü. Indikatoren lyser.
Kogetrinnet vises i displayet for den nederste
kogezone.
Den fleksible kogezone er aktiveret.
Ændre kogetrin
Vælg den ene af de to kogezoner, som hører til den
fleksible kogezone, og korriger kogetrinnet i
indstillingsområdet.
Tilføje en ny gryde eller pande
Sæt den nye gryde eller pande på kogezonen, vælg
kogezonen for den fleksible kogezone, og berør
derefter symbolet ü to gange. Den nye gryde eller
pande bliver registreret, og kogetrinnet, der var valgt
forinden, bibeholdes.
Bemærk: Hvis gryden eller panden på kogezonen bliver
flyttet eller løftet op, starter kogetoppen en automatisk
søgning, og kogetrinnet, der var valgt forinden,
bibeholdes.
Adskille de to kogezoner
Vælg den ene af de to kogezoner i den fleksible
kogezone, og berør derefter symbolet ü.
Den fleksible kogezone er deaktiveret. De to kogezoner
fungerer derefter som to uafhængige kogezoner.
Bemærk: Hvis kogetoppen slukkes og tændes igen,
bliver den fleksible kogezone igen opdelt i uafhængige
kogezoner.
13
Page 14
da Tidsfunktioner
OTidsfunktioner
Tidsfunktioner
Kogetoppen har to Timer-funktioner:
■ Programmere tilberedningstiden
■ Minutur
Programmere tilberedningstiden
Kogezonen slukker automatisk, når det indstillede
tidsinterval er gået.
Indstilling:
1. Vælg kogezonen og det ønskede kogetrin.
2. Berør symbolet 0. I indikatoren for kogezonen lyser
x.I Timer-indikatoren lyser ‹‹.
3. Vælg inden for de næste 10 sekunder den ønskede
tilberedningstid i indstillingsområdet. De mulige
forindstillinger er, set fra venstre mod højre, 1, 2, 3 ...
til 10 minutter.
Ændring eller afbrydelse af tiden
Vælg kogefelt, og tryk derefter på symbolet 0.
Foretag ændring af tilberedningstiden i
programmeringsområdet, og indstil til ‹‹ for at
annullere tiden.
Når tiden er forløbet
Kogefeltet slukkes. Der høres et lydsignal til information
herom. På displayet til funktionen Tidsprogrammering
tændes ‹‹ i 10 sekunder.
Ved at trykke på symbolet 0 slukkes indikationerne, og
lydsignalet ophører.
Anvisninger
■ Hvis der er programmeret en tilberedningstid for
flere kogezoner, er det altid tidsangivelsen for den
valgte kogezone, der vises i Timer-indikatoren.
■ Der kan indstilles en tilberedningstid på op til 99
minutter.
Minuturet
Der kan indstilles en tid op til 99 minutter med
minuturet.
Det fungerer uafhængigt af kogezonerne og andre
indstillinger.Denne funktion kan ikke slukke en
kogezone automatisk.
Efter nogle sekunder begynder tiden af tælle ned.
Anvisninger
■ Det er muligt at indstille den samme tilberedningstid
for alle kogezoner automatisk. Den indstillede tid
tælles ned for hver kogezone uafhængigt af de
andre.
Der findes oplysninger om programmering af
automatisk tilberedningstid i afsnit
~ "Grundindstillinger"
■ Hvis den fleksible kogezone er valgt som en enkelt
kogezone, er den indstillede tid den samme for hele
kogezonen.
Stegesensor
Hvis der er programmeret en tilberedningstid for en
kogezone, og stegesensoren er aktiveret, begynder
tilberedningstiden først at tælle ned, når den valgte
temperatur er nået.
Automatisk programmering
Hvis du i programmeringsområdet trykker på
forhåndsindstillingen 1 til 5, reduceres kogetiden 1
minut.
Hvis du i programmeringsområdet trykker på
forhåndsindstillingen 6 til 10, øges kogetiden 1 minut.
Sådan programmerer du:
1. Tryk på symbolet 0 flere gange, indtil indikatoren W
tændes. I den visuelle indikator til
tidsprogrammeringsfunktionen tændes ‹‹.
2. Vælg den ønskede tid i programmeringsområdet.
Efter nogle få sekunder begynder tiden at forløbe.
Ændring eller afbrydelse af tiden
Tryk flere gange på symbolet 0, indtil displayet W
tændes. Skift tid med programmeringszonen, eller
indstil til ‹‹.
Når tiden er forløbet
Der høres et lydsignal til information herom. I den
visuelle indikation til tidsprogrammeringsfunktionen
vises ‹‹, og indikatoren W lyser. Indikatorerne
afbrydes efter 10 sekunder.
Ved tryk på symbolet 0 slukker indikatorerne, og det
akustiske signal ophører.
14
Page 15
PowerBoost-funktion da
vPowerBoost-funktion
PowerBoost-funktion
Med PowerBoost-funktionen bliver større vandmængder
opvarmet hurtigere end med kogetrin Š.
Denne funktion kan aktiveres for alle kogezoner, men
kun når den anden kogezone i samme gruppe ikke er i
brug (se afbildning).I modsat fald blinker › og Š i
indikatoren for den valgte kogezone, og derefter bliver
kogetrin Š automatisk indstillet, uden at funktionen
aktiveres.
Bemærk: I Flex-området kan Powerboost-funktionen
også aktiveres, hvis kogezonen bruges som den eneste
kogezone.
Aktivere
1. Vælg en kogezone.
2. Berør symbolet &.
I displayet lyser ›.
Funktionen er aktiveret.
cStegesensorik
Stegesensorik
Denne funktion medvirker til at holde den egnede
pandetemperatur under stegning.
Kogezoner med denne funktion er markeret med
symbolet for Stegefunktionen.
Fordele ved stegning
■ Kogezonen varmer kun, når det er nødvendigt for at
bibeholde temperaturen. På den måde spares der
energi, og olie eller fedt bliver ikke overophedet.
■ Stegefunktion meddeler, hvornår temperaturen i den
tomme pande er optimal for tilsætning af olie og
derefter levnedsmidler.
Anvisninger
■ Læg ikke låg på panden. I modsat fald bliver
funktionen ikke korrekt aktiveret. Der kan anvendes
et stænkelåg til beskyttelse mod fedtstænk.
■ Anvend egnet olie eller fedt til stegning. Indstil
temperaturtrin ˜, hvis der anvendes smør,
margarine, ekstra jomfruolivenolie eller svinefedt.
■ Lad aldrig panden være uden opsigt under
opvarmningen - hverken med eller uden mad.
■ Hvis kogezonens temperatur er højere end gryden
eller panden eller omvendt, bliver stegesensoren
ikke aktiveret korrekt.
Til stegning med stegesensoren
Deaktivere
1. Vælg kogezonen.
2. Berør symbolet &.
Indikatoren › slukkes, og kogezonen skifter tilbage
til kogetrin Š.
Funktionen er deaktiveret.
Bemærk: I visse tilfælde deaktiveres PowertBoost-
funktionen automatisk for at beskytte de elektroniske
komponenter i kogetoppen.
Der kan købes pander, der er optimalt egnede til brug
med stegesensoren, hos forhandleren eller hos vores
tekniske kundeservice. Angiv det pågældende
referencenummer:
■ HZ390210, pande med en diameter på 15 cm.
■ HZ390220, pande med en diameter på 19 cm.
■ HZ390230, pande med en diameter på 21 cm.
■ HZ390250, pande med en diameter på 28 cm. Kun
anbefalet til brug på den enkelte kogezone med
28 cm diameter.
Panderne er beklædt med en slip-let-belægning, så det
er muligt at stege med meget lidt olie.
Anvisninger
■ Stegesensoren er specielt indstillet til pander af
denne type.
■ Vær opmærksom på, at pandebundens diameter
skal svare til kogezonens størrelse. Sæt panden på
midten af kogezonen.
■ På den fleksible kogezone kan det ske, at
stegesensoren ikke bliver aktiveret ved pander med
afvigende størrelse eller ved forkert placering. Se
kapitlet ~ "Flex zone".
■ Andre pander kan blive overophedet. Temperaturen
kan indstille sig højere eller lavere end det valgte
temperaturtrin. Begynd først med det laveste
temperaturtrin, og forøg det om nødvendigt.
15
Page 16
da Stegesensorik
Temperaturtrin
TemperaturtrinVelegnet til
minlavtStegning af retter med ekstra jomfru olivenolie, smør eller margarine, f.eks. omeletter.
lowlavt - mellemStegning af fisk og rustikale retter, som f.eks. frikadeller eller pølser.
medmellem - højtStegning af steaks, medium eller gennemstegt, dybfrostretter, panerede eller finere retter, som f.eks. schnitzel, ragout
og grøntsager.
maxhøjtStegning af retter ved høj temperatur, f.eks. steaks, kartoffelpuffer og stegte kartofler.
Tabel
Tabellen indeholder oplysninger om, hvilket
temperaturtrin der er egnet til de enkelte retter.
Stegetiden kan ændre sig afhængigt af retternes art,
vægt, størrelse og kvalitet.
Det indstillede temperaturtrin varierer afhængigt af den
anvendte pande.
Forvarm den tomme pande, tilsæt olien og retten efter
lydsignalet.
Temperaturtrin
Kød
Schnitzel, naturel eller paneretmed6 - 10
Filetmed6 - 10
Koteletter*low10 - 15
Cordon bleu, wiener schnitzel*med10 - 15
Steak, blodig (3 cm tyk)max6 - 8
Steak, medium eller gennemstegt (3 cm tyk)med8 - 12
Fjerkræbryst (2 cm tykt)low10 - 20
Pølser, kogte eller rålow8 - 20
Hamburger, frikadeller, eller fyldte frikadeller*low6 - 30
Leberkäse (tysk specialitet)min6 - 9
Ragout, gyrosmed7 - 12
Hakket kødmed6 - 10
Baconmin5 - 8
Fisk
Fisk, stegt, hel, f.eks. forellerlow10 - 20
Fiskefilet, naturel eller paneretlow - med10 - 20
Rejermed4 - 8
Camembert/ostlow7 - 10
Tørrede produkter med tilførsel af vand, f.eks. pastamin5 - 10
Croutonerlow6 - 10
Mandler/valnødder/pinjekernermed3 - 15
* Vend flere gange.
** Samlet varighed pr. portion. Steges efter hinanden.
17
Page 18
da Børnesikring
Indstilling
Vælg det egnede temperaturtrin i tabellen. Sæt den
tomme pande på kogezonen.
1. Vælg kogezonen. Berør symbolet Õ.I indikatoren
lyser ‘.
2. Vælg inden for de næste 10 sekunder det ønskede
temperaturtrin i indstillingsområdet.
ABørnesikring
Børnesikring
Med børnesikringen er det muligt at forhindre børn i at
tænde for kogezonerne.
Aktivering og deaktivering af børnesikringen
Kogesektionen skal være slukket.
Aktivering: Tryk på symbolet ‚ i cirka 4 sekunder.
Indikatoren ved siden af symbolet ‚ lyser i
10 sekunder. Kogesektionen er nu blokeret.
Deaktivering: tryk på symbolet ‚ i ca. 4 sekunder.
Børnesikringen er nu deaktiveret.
Permanent børnesikring
Med denne funktion aktiveres børnesikringen
automatisk, forudsat at kogesektionen er afbrudt.
Tænde og slukke
I kapitlet ~ "Grundindstillinger" beskrives, hvordan den
automatiske børnesikring aktiveres.
Funktionen er aktiveret.
Temperatursymbolet p lyser, indtil
stegetemperaturen er nået. Der lyder et akustisk
signal, og temperatursymbolet slukkes.
Anvisninger
■ Vend retterne, så de ikke brænder på.
■ Der skal være valgt en kogezone, før
temperaturindikatoren p og temperaturtrinnet vises.
Deaktivere stegesensor
Vælg kogezonen, og berør symbolet Õ. Funktionen er
deaktiveret.
18
Page 19
Aftørringssikring da
kAftørringssikring
Aftørringssikring
Hvis betjeningsfeltet tørres af, mens kogetoppen er
tændt, kan indstillingerne blive ændret. Derfor har
kogetoppen en funktion til låsning af betjeningsfeltet
under rengøring.
Aktivere: Berør symbolet
signal. Betjeningsfeltet er herefter låst i 35 sekunder. Nu
kan betjeningsfeltet tørres af, uden at indstillingerne
bliver ændret.
Deaktivere: Efter 35 sekunder bliver betjeningsfeltet låst
op. Berør symbolet
tiden.
Anvisninger
■ Der lyder et signal 30 sekunder efter aktiveringen.
Det angiver, at funktionen snart bliver afsluttet.
■ Rengøringslåsningen har ingen indvirkning på
hovedafbryderen. Kogetoppen kan slukkes når som
helst.
Ñ. Der lyder et akustisk
Ñ for at ophæve funktionen før
bAutomatisk
sikkerhedsafbrydelse
Automatisk sikkerhedsafbrydelse
Hvis en kogezone har været i drift i længere tid, uden at
der er blevet foretaget ændringer, bliver den
automatiske sikkerhedsafbrydelse aktiveret.
Kogezonen holder op med at varme. I kogezonens
indikator blinker skiftevis ”, ‰ og restvarmeindikatoren
œ eller •.
Indikatoren slukkes ved berøring af et vilkårligt symbol.
Så kan kogezonen indstilles igen.
Hvornår den automatiske sikkerhedsafbrydelse bliver
aktiveret, afhænger af det indstillede kogetrin (fra 1 til
10 timer). .
19
Page 20
da Grundindstillinger
QGrundindstillinger
Grundindstillinger
Apparatet har forskellige grundindstillinger.
Grundindstillingerne kan tilpasses efter egne ønsker og
behov.
VisningFunktion
™‚
™ƒ
™„
™†
™‡
Automatisk børnesikring
‹Manuel*.
‚Automatisk.
ƒFunktion deaktiveret.
Lydsignaler
‹ Kvitteringssignal og fejlbetjeningssignal er deaktiveret.
‚Fejlbetjeningssignal er aktiveret.
ƒKvitteringssignal er aktiveret.
„Alle lydsignaler er aktiveret.*
‹Ubegrænset: Den sidst indstillede kogezone forbliver valgt.*
‚Begrænset: Kogezonen forbliver kun valgt i nogle sekunder.
™‚ƒ
Gryder & pander, kontrol af resultat af tilberedning
‹Ikke egnet
‚Ikke optimal
ƒVelegnet
™‹
Nulstille til fabriksindstillinger
‹Individuelle indstillinger.*
‚Nulstille til fabriksindstillinger.
* Fabriksindstillinger
20
Page 21
Visning af energiforbrug da
Sådan åbnes grundindstillingerne:
Kogetoppen skal være slukket.
1. Tænd for kogetoppen.
2. Berør indenfor de næste 10 sekunder symbolet ' i
ca. 4 sekunder.
De første fire indikatorer viser produktoplysningerne.
Berør indstillingsområdet for at se de enkelte
indikatorer.
ProduktoplysningerIndikator
Kundeserviceindeks (KI)
Fabrikationsnummer
Fabrikationsnummer 1
Fabrikationsnummer 2
3. Når symbolet ' berøres igen, åbnes
grundindstillingerne.
I indikatorerne blinker skiftevis ™ og ‚, og ‹ vises
som forindstilling.
‹‚
”š
І.
‹.†
[Visning af energiforbrug
Visning af energiforbrug
Denne funktion viser kogetoppens samlede
energiforbrug ved den sidste madlavning.
Når apparatet er blevet slukket, vises forbruget i
kilowatt-timer i 10 sekunder.
På billedet vises et eksempel med et forbrug på
‚.‹‰ kWh.
Aktivering af denne funktion beskrives i kapitlet
~ "Grundindstillinger"
4. Berør symbolet ' gentagne gange, til den ønskede
funktion vises.
5. Vælg derefter den ønskede indstilling i
indstillingsområdet.
6. Berør symbolet ' i mindst 4 sekunder.
Indstillingerne er gemt.
Forlad grundindstillingerne
Sluk kogefeltet med hovedafbryderen.
21
Page 22
da Test af service
tTest af service
Test af service
Med denne funktion er det muligt at kontrollere
hastighed og kvalitet af tilberedningen afhængigt af den
anvendte gryde eller pande.
Resultatet er en tilnærmet værdi, som afhænger af
egenskaberne for gryden/panden samt af den anvendte
kogezone.
1. Sæt den kolde gryde/pande med ca. 200 ml vand
midt på den kogezone, hvis diameter bedst passer
til gryde-/pandebunden.
2. Luk Grundindstillingerne op, og vælg indstillingen
™‚ƒ.
3. Berør indstillingsområdet. I kogezone-indikatoren
blinker A.
Funktionen er aktiveret.
Efter 10 sekunder vises resultatet af kontrollen af
kvalitet og hastighed for tilberedningen i kogezoneindikatoren.
DRengøring
Rengøring
Der kan købes egnede rengørings- og plejemidler via
Kundeservice eller i vores e-Shop.
Kogesektion
Rengøring
Rengør altid kogetoppen efter madlavning. Derved kan
det undgås, at madrester brænder fast. Rengør først
kogetoppen, når restvarmeindikatoren er slukket.
Rengør kogetoppen med en fugtig klud eller svamp, og
tør efter med et viskestykke for at undgå, at der danner
sig kalkpletter.
Anvend kun rengøringsmidler, der er beregnet til
kogetoppe af denne type. Følg producentens
anvisninger på produktets emballage.
Brug aldrig:
■ Ufortyndet opvaskemiddel
■ Rengøringsmidler til opvaskemaskiner
■ Skurende rengøringsmidler
■ Aggressive rengøringsmidler som ovnspray eller
pletfjerne
■ Skuresvampe
■ Højtryksrenser eller dampstråler
Kontroller resultatet ved hjælp af følgende tabel:
Resultat
Gryden eller panden egner sig ikke til kogezonen og bliver der-
‹
for ikke opvarmet.*
Gryden/panden opvarmes langsommere end forventet, og
‚
resultatet af tilberedningen bliver ikke optimalt.*
Gryden/panden opvarmes korrekt, og resultatet af tilberednin-
ƒ
gen er optimalt.
* Hvis der findes en mindre kogezone, skal gryden/panden igen afte-
stes på den lille kogezone.
Berør indstillingsområdet for at aktivere denne funktion
igen.
Anvisninger
■ Den fleksible kogezone fungerer som én kogezone,
så anvend kun én gryde eller pande.
■ Hvis kogezonen er meget mindre end den anvendte
gryde eller pande, er det kun midten af gryden eller
pandens bund, der opvarmes, og resultatet af
tilberedningen bliver ikke optimalt eller
tilfredsstillende.
■ Der findes oplysninger om denne funktion i kapitlet
~ "Grundindstillinger".
■ Der findes oplysninger om type, størrelse og
placering af gryder og pander i kapitel
~ "Madlavning med induktion" og ~ "Flex zone".
Hårdnakket smuds fjernes bedst med en glasskraber,
som kan købes i almindelige forretninger. Følg
producentens anvisninger.
Der kan købes egnede glasskrabere via Kundeservice
eller i vores Online-shop.
Rengøring med specialsvampe til rengøring af
glaskeramik-kogetoppe er særlig effektivt.
Ved pletter
Rester af vand og
kalk
Rengør kogetoppen med det samme, når den
er kølet af. Der kan anvendes et egnet rengøringsmiddel til glaskeramik-kogetoppe.*
Sukker, ris-stivelse
eller plastik
Rengør med det samme. Anvend en glasskraber. Pas på: Fare for forbrænding.*
* Rengør bagefter med en fugtig rengøringssvamp, og tør efter med en
blød klud.
Bemærk: Anvend ikke rengøringsmidler, så længe
kogetoppen er varm. Derved kan der opstå pletter. Sørg
for, at alle rester af det anvendte rengøringsmiddel
bliver fjernet.
Kogetoppens ramme
Overhold følgende anvisninger for at undgå at
beskadige kogetoppens ramme:
■ Brug udelukkende varmt opvaskevand.
■ Vask nye rengøringssvampe grundigt ud inden brug.
■ Brug aldrig aggressive eller skurende
rengøringsmidler.
■ Anvend ikke glasskraber eller spidse genstande.
22
Page 23
Hyppigt stillede spørgsmål og svar (FAQ) da
{Hyppigt stillede spørgsmål
og svar (FAQ)
Hyppigt stillede spørgsmål og svar (FAQ)
Anvendelse
Hvorfor kan jeg ikke tænde for kogetoppen, og hvorfor lyser symbolet for børnesikringen?
Børnesikringen er aktiveret.
Der findes oplysninger om denne funktion i kapitlet ~ "Børnesikring"
Hvor blinker indikatorerne, og der lyder et signal?
Fjern væde eller madrester fra betjeningsfeltet. Fjern alle genstande, der ligger på betjeningsfeltet.
Der findes en vejledning om, hvor lydsignalet deaktiveres, i kapitlet ~ "Grundindstillinger"
Lyde
Hvorfor høres der lyde under madlavningen?
Afhængig af beskaffenheden af grydens eller pandens bund kan der opstå lyde under driften af kogetoppen. Disse lyde er normale, skyldes induktionsteknologien og er ikke tegn på en defekt.
Mulige lyde:
Dyb brummen som ved en transformer:
Opstår ved madlavning på et højt kogetrin. Lyden forsvinder eller bliver svagere, når der vælges et lavere kogetrin.
Dyb fløjtelyd:
Opstår, når gryden eller panden er tom. Denne lyd forsvinder, når der hældes vand eller levnedsmidler i gryden eller panden.
Knitrende lyd:
Denne lyd opstår, når der anvendes gryder eller pander af forskellige materialer, som ligger over hinanden, eller hvis der samtidig anvendes gryder eller pander med forskellige størrelser eller materialer.Lydenes styrke kan variere afhængigt af retternes mængde og af tilberedningsmåden.
Høje fløjtelyde:
Kan opstå, når to kogezoner anvendes samtidig på højeste kogetrin. Fløjtelydene forsvinder eller bliver svagere, når kogetrinnet reduceres.
Ventilatorlyd:
Kogetoppen er udstyret med en ventilator, som tændes ved høje temperaturer. Ventilatoren kan også fortsætte driften, efter at kogetoppen er slukket, hvis den målte temperatur stadig er for høj.
Gryder og pander
Hvilke gryder og pander er egnede til en induktionskogetop?
Der findes oplysninger om gryder og pander, der er egnede til induktion, i kapitlet ~ "Madlavning med induktion".
Hvorfor opvarmes kogezonen ikke, og hvorfor blinker kogetrinnet?
Kogezonen, hvor gryden eller panden er placeret, er ikke tændt.
Kontroller, at der er tændt for den kogezone, hvor gryden eller panden er placeret.
Gryden eller panden er for lille til den tændte kogezone eller er uegnet til induktion.
Kontroller, at gryden eller panden er egnet til induktion, og at den er placeret på en kogezone, som passer i størrelsen. Der findes oplysnin-
ger om type, størrelse og placering af gryder og pander i kapitel ~ "Madlavning med induktion" og ~ "Flex zone".
Hvorfor varer det så længe, inden gryden eller panden bliver varm, hhv. hvorfor bliver de ikke tilstrækkeligt varme, selv om der er indstillet
et højt kogetrin?
Gryden eller panden er for lille til den tændte kogezone eller er uegnet til induktion.
Kontroller, at gryden eller panden er egnet til induktion, og at den er placeret på en kogezone, som passer i størrelsen. Der findes oplysnin-
ger om type, størrelse og placering af gryder og pander i kapitel ~ "Madlavning med induktion" og ~ "Flex zone".
23
Page 24
da Hvad skal jeg gøre, hvis der opstår en fejl?
Rengøring
Hvordan skal kogetoppen rengøres?
De bedste resultater opnås med specielle rengøringsmidler til glaskeramik.Det anbefales at undlade at anvende aggressive eller skurende rengøringsmidler, rengøringsmidler til opvaskemaskiner (koncentrater) eller skuresvampe.
Der findes flere oplysninger om rengøring og pleje af kogetoppen i kapitlet ~ "Rengøring"
3Hvad skal jeg gøre, hvis
der opstår en fejl?
Hvad skal jeg gøre, hvis der opstår en fejl?
Normalt skyldes fejl småting, som er lette at afhjælpe.
Læs anvisningerne i tabellen igennem, inden
kundeservice kontaktes.
IndikatorMulig årsagAfhjælpning af fejl
IngenStrømforsyningen er afbrudt. Kontroller ved hjælp af andre elektriske apparater, om der er
opstået en kortslutning i strømforsyningen.
Apparatet er ikke tilsluttet korrekt iht. strømtegningen.
Fejl i elektronikken.Kontakt teknisk kundeservice, hvis fejlen ikke kan afhjælpes.
Indikatorerne blinkerBetjeningsfeltet er fugtigt eller er tildækket af en
genstand.
Indikatoren Ù blinker i kogezone-indikatorerne
”ƒ
”…
Ӡ + kogetrin og lydsignal
Ӡ og et lydsignal
”‚ / ”‡
”‰
“Š‹‹‹
“Š‹‚‹
—…‹‹
Sæt ikke varme gryder på betjeningsfeltet.
Der er opstået en fejl i elektronikken.Dæk betjeningsfeltet kortvarigt med hånden for at nulstille fejlen.
Elektronikken er blevet overophedet og har slukket for den pågældende kogezone.
Elektronikken er blevet overophedet og har slukket for alle kogezoner.
Der er placeret en varm gryde i området for
betjeningsfeltet. Elektronikken er ved at blive
overophedet.
Der er placeret en varm gryde i området for
betjeningsfeltet. Kogezonen er blevet slukket for
at beskytte elektronikken.
Kogezonen er overophedet og er blevet slukket
for at beskytte køkkenbordet.
Kogezonen har været i drift i lang tid uden afbrydelse.
Driftsspændingen er defekt og ligger udenfor det
normale driftsområde.
Kogetoppen er ikke tilsluttet korrektAfbryd strømforsyningen til kogetoppen. Kontroller, at tilslutnin-
Kontroller, at apparatet er tilsluttet korrekt iht. strømtegningen.
Tør betjeningsfeltet af, eller fjern genstanden.
Vent, til elektronikken er tilstrækkelig afkølet. Berør derefter et vilkårligt symbol på kogetoppen.
Fjern gryden.Fejlindikatoren bliver slukket efter kort tid. Madlavningen kan fortsættes.
Fjern gryden.Vent nogle sekunder. Berør et vilkårligt betjeningsområde. Madlavningen kan fortsættes, når fejlindikatoren er slukket.
Vent, til elektronikken er tilstrækkelig afkølet, og tænd derefter
for kogezonen igen.
Den automatiske sikkerhedsafbrydelse blev aktiveret. Se kapitlet
Kontakt strømforsyningsselskabet.
gen er korrekt iht. strømtegningen.
Anvisninger
■ Hvis symbolet “ vises i indikatoren, skal der trykkes
på sensoren for den pågældende kogezone for at
aflæse fejlkoden.
■ Hvis fejlkoden ikke findes i tabellen: Afbryd
strømforsyningen til kogetoppen, vent 30 sekunder,
og tilslut den igen. Kontakt teknisk kundeservice, og
angiv den nøjagtige fejlkode, hvis indikatoren igen
vises.
24
Page 25
4Kundeservice
Kundeservice
Kontakt kundeservice, hvis apparatet skal repareres. Vi
finder altid en passende løsning, også for at undgå
unødvendige kundeservicebesøg.
E-nummer og FD-nummer:
Ved kontakt med vores serviceafdeling skal apparatets
E-nummer og FD-nummer opgives.
Typeskiltet med numrene findes følgende steder:
■ I apparates papirer.
■ På den nederste del af kogetoppen.
E-nummeret findes også på kogetoppens glasflade.
Kundeserviceindeks (KI) og FD-nummer kan
kontrolleres i Grundindstillingerne. Der findes
oplysninger om dette i kapitlet ~ "Grundindstillinger".
Vær opmærksom på, at det også indenfor
garantiperioden ikke er gratis at få besøg af en tekniker
fra kundeservice, hvis det viser sig, at apparatet er
blevet betjent forkert.
Kontaktdataene for alle lande findes i vedlagte
kundeservice-fortegnelse.
Kundeservice da
Reparationsordre og rådgivning i tilfælde af fejl
DK44 89 89 85
Stol på producentens kompetence. På den måde sikres
det, at reparationer udføres af uddannede
serviceteknikere, som ligger inde med de originale
reservedele, der passer til det pågældende apparat.
25
Page 26
da Prøveretter
EPrøveretter
Prøveretter
Denne tabel er blevet fremstillet til brug for
prøvningsinstitutter for at lette afprøvningen af vores
apparater.
Informationen i tabellen henviser til vores kogegrej fra
Schulte-Ufer (køkkensæt i 4 dele til
induktionskogeplade HZ 390042) med følgende mål:
■ Kasserolle Ø 16 cm, 1,2 l til kogefelter med
Ø 14,5 cm
■ Gryde Ø 16 cm, 1,7 l til kogefelter med Ø 14,5 cm
■ Gryde Ø 22 cm, 4,2 l til kogefelter med Ø 18 cm
■ Stegepande Ø 24 cm, til kogefelter med Ø 18 cm
Prøveretter
Smeltning af chokolade
Overtrækschokolade (f.eks. fra Dr. Oetker, let bitter chokolade 55 %
kakao, 150 g)
Fade og
beholde-
re:
Kasserolle
Ø 16 cm
ForvarmningTilberedning
Kogetrin
Varighed
(Min:Sek)
LågKogetrinLåg
---1.Nej
Opvarmning og varmholdning af linsegryderet
Linsegryderet*
Starttemperatur 20 °C
Mængde: 450 g
Mængde: 800 g
Linsegryderet på dåse
F.eks. linseterrine med pølser fra Erasco.
Starttemperatur 20 °C
Mængde: 500 g
Mængde: 1 kg
Tilberedning af bechamelsauce
Mælkens temperatur: 7 °C
Ingredienser: 40 g smør, 40 g mel, 0,5 l mælk (3,5 % fedtindhold) og en
knivspids salt
1. Smelt smørret, rør mel og salt i, og opvarm massen.Kasserolle
2. Tilsæt mælken til opbagningen, og bring den i kog under stadig
omrøring.
3. Lad bechamelsaucen koge i yderligere 2 minutter på kogezonen
under stadig omrøring, efter at den er kommet i kog.
*Opskrift iht. DIN 44550
**Opskrift iht. DIN EN 60350-2
Gryde Ø 16
cm
Gryde Ø 22
cm
Gryde Ø 16
cm
Gryde Ø 22
cm
Ø 16 cm
1:30
9
(uden omrø-
Ja1.Ja
ring)
2:30
9
(uden omrø-
Ja1.Ja
ring)
Ca. 1:30
9
(omrøres efter
Ja1.Ja
ca. 1 min.)
Ca. 2:30
9
(omrøres efter
Ja1.Ja
ca. 1 min.)
2Ca. 6:00Nej--
7Ca. 6:30Nej--
---2Nej
26
Page 27
Prøveretter
Tilberedning af mælkeris
Mælkeris, tilberedt med låg
Mælkens temperatur: 7 °C
Opvarm mælken, til den begynder at skumme op.Indstil det anbefalede
kogetrin, og tilsæt ris, sukker og salt til mælken.
Tilberedningstid inklusive forvarmning ca. 45 min.
Ingredienser: 190 g rundkornede ris, 90 g sukker, 750 ml mælk
(3,5 % fedtindhold) og 1 g salt
Ingredienser: 250 g rundkornede ris, 120 g sukker, 1 l mælk (3,5
% fedtindhold) og 1,5 g salt
Mælkeris, tilberedt uden låg
Mælkens temperatur: 7 °C
Tilsæt ingredienserne til mælken, og opvarm under stadig omrøring.
Vælg det anbefalede kogetrin, når mælken har nået en temperatur på ca.
90 ºC, og lad den småkoge ved lav varme i ca. 50 min.
Ingredienser: 190 g rundkornede ris, 90 g sukker, 750 ml mælk
(3,5 % fedtindhold) og 1 g salt
Ingredienser: 250 g rundkornede ris, 120 g sukker, 1 l mælk (3,5
% fedtindhold) og 1,5 g salt
Fade og
beholde-
re:
Gryde Ø 16
cm
Gryde Ø 22
cm
Gryde Ø 16
cm
Gryde Ø 22
cm
Prøveretter da
ForvarmningTilberedning
Kogetrin
8.Ca. 5:30Nej
8.Ca. 5:30Nej
8.Ca. 5:30Nej3Nej
8.Ca. 5:30Nej2.Nej
Varighed
(Min:Sek)
LågKogetrinLåg
3
(omrøres
efter ca. 10
min.)
3
(omrøres
efter ca. 10
min.)
Ja
Ja
Tilberedning af ris*
Vandtemperatur: 20 °C
Ingredienser: 125 g langkornede ris, 300 g vand og en knivspids
salt
Ingredienser: 250 g langkornede ris, 600 g vand og en knivspids
salt
Steg af svinemørbrad
Starttemperatur for mørbrad: 7 °C
Mængde: 3 svinemørbrade (samlet vægt ca. 300 g, tykkelse 1 cm)
og 15 ml solsikkeolie
Tilberedning af pandekager**
Mængde: 55 ml dej pr. pandekageStege-
Fritering af dybfrosne pommes frites
Mængde: 1,8 liter solsikkeolie, pr. portion: 200 g dybfrosne pommes frites (f.eks. McCain 123 Frites Original)Gryde Ø 22
*Opskrift iht. DIN 44550
**Opskrift iht. DIN EN 60350-2
Les denne anvisningen nøye. Ta vare på
bruks- og monteringsanvisningen samt
apparatpasset for senere bruk eller dersom
apparatet skifter eier.
Sjekk apparatet etter å ha fjernet emballasjen.
Hvis det har oppstått skader under
transporten, må apparatet ikke tilkobles.
Kontakt teknisk service og send en skriftlig
beskrivelse av hvilke skader som har oppstått.
I motsatt tilfelle vil du miste retten til enhver
form for erstatning.
Dette apparatet må installeres i henhold til
medfølgende monteringsveiledning.
Dette apparatet er bare ment for bruk i private
husholdninger. Apparatet er kun beregnet til
tilberedning av mat og drikke. Kokeprosessen
må finne sted under tilsyn. En kortvarig
kokeprosess må hele tiden finne sted under
tilsyn. Bruk bare apparatet i lukkede rom.
Dersom du har en pacemaker eller lignende
medisinsk implantat, må du være spesielt
forsiktig med å nærme deg
induksjonskoketopper når disse er i bruk.
Snakk med legen eller produsenten av
koketoppen for å forsikre deg om at produktet
oppfyller gjeldende krav, og informer deg om
mulige kompatibilitetsproblemer.
Dette apparatet er laget for bruk i en høyde
over havet på maks. 4000 meter.
Bruk ingen platetoppdeksler. De kan føre til
ulykker som følge av f.eks. overoppheting,
påtenning eller sprekker i materialet.
Bruk ingen uegnede beskyttelsesanretninger
eller barnesikringsgitter. De kan føre til
ulykker.
Dette apparatet er ikke ment for bruk med et
eksternt tidsur eller fjernstyring.
Dette apparatet skal kun brukes av barn over
åtte år og personer med reduserte fysiske,
sensoriske eller mentale evner eller
manglende erfaringer eller kunnskap, dersom
de holdes under oppsyn av en person som er
ansvarlig for deres sikkerhet eller de har fått
opplæring i sikker bruk av apparatet og har
forstått farer som kan oppstå ved bruk.
Barn skal ikke leke med apparatet. Rengjøring
og brukervedlikehold skal ikke utføres av
barn, med mindre de er over åtte år og er
under oppsyn av voksne.
Barn under åtte år må holdes unna apparatet
og tilkoblingsledningen.
Følg med på kokekarene under tilberedning.
Ved kort tilberedningstid må du følge med på
kokekarene uavbrutt.
29
Page 30
no Viktige sikkerhetsanvisninger
(Viktige
sikkerhetsanvisninger
Viktige sikkerhetsanvisninger
:Advarsel – Brannfare!
■ Varm olje og varmt fett antennes raskt. La
aldri varm olje eller varmt fett være uten
oppsyn. Slukk aldri en brann med vann. Slå
av kokeplaten. Slukk flammene forsiktig
med et lokk, brannteppe eller lignende.
Brannfare!
■ Kokeplatene blir svært varme. Ikke legg
brennbare gjenstander oppå kokesonen.
Ikke oppbevar gjenstander på kokesonen.
Brannfare!
■ Apparatet blir varmt. Ikke oppbevar
brennbare gjenstander eller spraybokser i
skuffen rett under kokesonen.
Brannfare!
■ Kokesonen slår seg automatisk av og kan
ikke lenger betjenes. Den kan senere slå
seg på av seg selv. Slå av / skru ut
sikringen i sikringsskapet. Kontakt
kundeservice.
:Advarsel – Fare for forbrenning!!
■ Kokeplatene og områdene rundt, spesielt
kokesonerammen dersom denne finnes, blir
svært varme. Ta aldri på de varme flatene.
Hold barn på avstand.
Fare for forbrenning!
■ Kokeplaten avgir varme, men indikasjonen
fungerer ikke. Slå av / skru ut sikringen i
sikringsskapet. Kontakt kundeservice.
Fare for forbrenning!
■ Gjenstander i metall blir svært raskt varme
på kokesonen. Legg aldri gjenstander i
metall som f.eks. kniver, gafler, skjeer eller
lokk, på kokesonen.
Fare for brann!
■ Etter hver gangs bruk må du slå av
koketoppen med hovedbryteren. Ikke vent
til koketoppen slår seg av automatisk fordi
det ikke står noen kokekar på kokesonene.
■ Sprekker eller revner i glasskeramikken kan
føre til elektrisk støt. Slå av / skru ut
sikringen i sikringsskapet. Kontakt
kundeservice.
:Advarsel – Fare for skader!
Denne koketoppen er utstyrt med en ventilator
som befinner seg i den nederste delen.
Dersom det er en skuff under koketoppen,
skal du ikke oppbevare små gjenstander eller
papirer i den, da de kan bli sugd opp av
ventilatoren og skade den eller forhindre
avkjølingen.
Det bør være en avstand på minimum 2 cm
mellom innholdet i skuffen og ventilatorens
inntak.
:Advarsel – Fare for skader!
■ Ved tilberedning i vannbad kan kokesonen
og kokekaret sprekke på grunn av
overoppheting. Kokekaret i vannbadet skal
ikke være i direkte kontakt med bunnen på
kasserollen som er fylt med vann. Bruk bare
varmebestandige kokekar.
Fare for personskader!
■ Gryter kan plutselig sprette opp på grunn av
væske mellom bunnen av gryten og
kokeplaten. Hold alltid kokeplater og
grytebunner tørre.
:Advarsel – Fare for elektrisk støt!
■ Ukyndige reparasjoner er farlig.
Reparasjoner og skifte av skadde
tilkoblingsledninger må kun utføres av
servicetekniker som har fått opplæring av
oss. Er apparatet defekt, må du trekke ut
kontakten eller slå av sikringen i
sikringsskapet. Kontakt kundeservice.
Fare for elektrisk støt!
■ Fuktighet som trenger inn, kan forårsake
elektrisk støt. Bruk ikke høytrykksspyler
eller dampstråle til rengjøringen.
Fare for elektrisk støt!
■ Et defekt apparat kan forårsake elektrisk
støt. Slå aldri på et defekt apparat. Trekk ut
støpselet eller slå av sikringen i
sikringsskapet. Kontakt kundeservice.
Fare for elektrisk støt!
30
Page 31
Årsaker til skader no
]Årsaker til skader
Årsaker til skader
Obs!
■ Kokekar med ru bunn kan lage riper i koketoppen.
■ Sett aldri tomme kokekar på kokesonene. Det kan
medføre skader.
■ Ikke sett varme kokekar på bryterpanelet,
indikatorsonen eller på kanten til koketoppen. Det
kan føre til skader.
■ Hvis tunge eller spisse gjenstander faller oppå
kokeplaten, vil den kunne bli skadet.
■ Aluminiumsfolie og plastbeholdere smelter hvis de
settes på varme kokesoner. Bruk av
beskyttelsesplater over koketoppen anbefales ikke.
Oversikt
I tabellen nedenfor finner du de vanligste skadene:
SkadeÅrsakTiltak
FlekkerOverkokFjern overkok med en gang ved hjelp av en glasskrape.
Uegnede rengjøringsmidlerBruk bare rengjøringsmidler som er egnet til slike platetopper.
RiperSalt, sukker og sandIkke bruk kokesonene som oppbevaringssted eller arbeidsflate.
Ru grytebunner skraper opp koketoppen.Kontroller kokekaret.
MisfargingUegnede rengjøringsmidlerBruk bare rengjøringsmidler som er egnet til slike platetopper.
GryteslitasjeLøft gryter og panner når de skal flyttes.
KraterdannelseSukker, sterkt sukkerholdige retterFjern overkok med en gang ved hjelp av en glasskrape.
31
Page 32
no Miljøvern
7Miljøvern
Miljøvern
I dette kapittelet finner du informasjon om energisparing
og bortskaffing av apparatet.
Råd om energibesparelse
■ Bruk alltid lokket som tilhører hvert enkelt kokekar.
Når du koker uten lokk, behøves det mye mer
energi. Bruk glasslokk for å kunne se ned i kjelen
uten å måtte løfte av lokket.
■ Bruk kokekar med flat bunn. Med en bunn som ikke
er flat behøves det mye mer energi.
■ Diameteren til kokekarets bunn må tilsvare
størrelsen på kokesonen. OBS: produsentene av
kokekar vil ofte indikere diameteren øverst på
kokekaret, som normalt er noe større enn i bunnen.
■ Bruk små kokekar til små mengder. Et stort kokekar
med lite innhold krever mye energi.
■ Bruk lite vann når du kokker noe. På denne måten
sparer du energi og du tar vare på alle vitaminene
og mineralene i grønnsakene.
■ Velg det laveste effektnivået som skal til for koking.
Med et for høyt effektnivå sløses det med energi.
fKoking med induksjon
Koking med induksjon
Fordeler med matlaging med induksjon
Tilberedning med induksjon skiller seg radikalt fra
vanlig tilberedning, fordi varmen oppstår direkte i
kokekaret. Dette har mange fordeler:
■ Tidsbesparelse ved koking og steking.
■ Energisparing.
■ Enklere vedlikehold og rengjøring. Overkok brenner
seg ikke fast så lett.
■ Varmekontroll og sikkerhet; platetoppen øker eller
reduserer varmetilførselen umiddelbart etter hver
betjening. Kokesone med induksjon avbryter
varmetilførselen umiddelbart hvis kokekaret tas av
kokesonen, uten at kokesonen blir slått av først.
Kokekar
Bruk kun ferromagnetiske kokekar ved tilberedning
med induksjon, for eksempel:
■ kokekar i emaljert stål
■ kokekar i støpejern
■ induksjonsegnet spesialkokekar i rustfritt stål
Miljøvennlig håndtering
Kvitt deg med emballasjen på en miljøvennlig måte.
Dette apparatet er klassifisert i henhold til det
europeiske direktivet 2012/19/EF om
avhending av elektrisk- og elektronisk utstyr
(waste electrical and electronic equipment –
WEEE).
Direktivet angir rammene for innlevering og
gjenvinning av innbytteprodukter.
For å sjekke om karet er egnet til induksjon kan du slå
opp i kapittel ~ "Test av kokekar".
For å oppnå gode tilberedningsresultater må det
ferromagnetiske området i grytebunnen tilsvare
størrelsen på kokesonen. Hvis kokekaret ikke
registreres av en kokesone, kan du prøve å sette det på
en kokesone med mindre diameter.
FP
FP
FP
Når den fleksible kokesonen brukes som én kokesone,
kan det brukes større kar som er spesielt egnet til dette
området. Opplysninger om plassering av kokekaret
finner du i kapittel ~ "Flex- sone".
Det finnes også induksjonskokekar med bunner som
ikke er fullstendig ferromagnetiske:
32
■ Dersom bunnen på kokekaret bare er delvis
ferromagetisk, blir bare den ferromagetiske flaten
varm. Det kan føre til at varmen ikke fordeles jevnt.
Området som ikke er ferromagnetisk, kan oppnå en
temperatur som er for lav for koking.
Page 33
Koking med induksjon no
■ Dersom materialet i kokekarbunnen består av blant
annet aluminiumsdeler, er den ferromagetiske flaten
også redusert. Det kan føre til at kokekaret ikke blir
ordentlig varmt eller ikke blir registrert i det hele tatt.
Uegnede kokekar
Bruk aldri en spredningsplate eller kokekar av:
■ normalt tynt stål
■ glass
■ leirgryter
■ kobber
■ aluminium
Egenskaper ved kokekarbunnen
Beskaffenheten på bunnen av kokekaret kan påvirke
resultatet av matlagingen. Bruk kjeler og panner i
materialer som fordeler varmen jevnt i kokekaret, f.eks.
kjeler med "sandwich-bunn" i rustfritt stål. Slik sparer du
både tid og energi.
Bruk kokekar med flat bunn, ujevne bunner reduserer
varmetilførselen.
Kokekarsensor
Hver kokesone har en nedre grense for
kokekarsensoren, og denne avhenger av den
ferromagnetiske diameteren og materialet i
kokekarbunnen. Derfor bør du alltid bruke den
kokesonen som har mest mulig lik diameter som
kokekaret.
Intet kokekar eller ikke egnet størrelse
Hvis det ikke plasseres noen kokekar på den valgte
kokesonen, eller kokekaret ikke er av egnet material
eller størrelse, vil nivået som vises i indikatoren til
kokesonen blinke. Plasser korrekt kokekar slik at
indikatoren slutter å blinke. Dersom det går mer enn 90
sekunder slås kokesonen automatisk av.
Tomme kokekar eller kokekar med tynn bunn
Varm ikke opp tomme kokekar, og ikke bruk kokekar
med tynn bunn. Koketoppen er utstyrt med et internt
sikkerhetssystem, men et tomt kokekar kan bli varmt så
hurtig at funksjonen ”automatisk deaktivering” ikke får
tid til å reagere og kokekaret kan oppnå en meget høy
temperatur. Kokekarets bunn kan til og med smelte og
skade koketoppens overflate. Skulle dette skje må du
ikke røre kokekaret og slå av kokesonen. Dersom
koketoppen ikke fungerer når den er avkjølt må du
kontakte vår tekniske service.
33
Page 34
no Bli kjent med apparatet
*Bli kjent med apparatet
Bli kjent med apparatet
Du finner informasjon om kokesonenes størrelser og
effekter i ~ Side 2
Bryterpanelet
Betjeningsfelt
#
Ê
0 IIIIIIIIIIIIInnstillingsområde
&
Õ
˜, ™, š, ›
ü
#
‚
0
Betjeningsområder
Når du berører et symbol, aktiveres tilsvarende
funksjon.
Merk: . Pass på at betjeningsfeltet alltid er rent og tørt.
Fuktighet kan redusere funksjonen.
Hovedbryter
Velge kokesone
PowerBoost-funksjon
Stekesensor
Temperaturtrinn
Fleksibel kokesone
Sperre betjeningsfeltet ved rengjøring
Barnesikring
Tidsur-funksjon
Indikatorer
‹
‚-Š
‹‹
•/œ
›
‘
p
˜, ™, š, ›
ø
x
V
ö
÷
Driftstilstand
Koketrinn
Tidsur-funksjon
Restvarme
PowerBoost-funksjon
Stekesensor
Temperatur stekesensor
Temperaturtrinn
Fleksibel kokesone
Programmering av tilberedningstiden
Varselur
Tidsindikasjon
Energiforbruk
Kokesonene
Kokesoner
$ / Û
á
Bruk bare kokekar som egner seg til bruk på induksjonstopp, se avsnittet ~ "Koking med induksjon"
34
Enkel kokesoneBruk et kokekar i egnet størrelse.
Fleksibel kokesoneSe avsnitt ~ "Flex- sone"
Page 35
Betjening av apparatet no
Restvarmeindikator
Platetoppen har en restvarmeindikator for hver
kokesone. Den viser om kokesonen fortsatt er varm. Ta
ikke på kokesonen så lenge restvarmeindikatoren lyser.
Avhengig av hvor varm restvarmen er, vises følgende:
■ Visning •: høy temperatur
■ Visning œ: lav temperatur
Dersom du tar kokekaret bort fra kokesonen under
tilberedningen, blinker restvarmeindikatoren og valgt
koketrinn vekselvis.
Når kokesonen slås av, lyser restvarmeindikatoren.
Også når platetoppen allerede er slått av, lyser
restvarmeindikatoren så lenge kokesonen fortsatt er
varm.
1Betjening av apparatet
Betjening av apparatet
I dette kapittelet kan du lese om hvordan du stiller inn
en kokesone. I tabellen finner du koketrinn og koketider
for de ulike rettene.
Slå platetoppen på og av
Du slår platetoppen på og av med hovedbryteren.
Slå på: Berør symbolet #. Du hører et lydsignal.
Indikasjonen ved hovedbryteren og
kokesoneindikasjonene ‹ lyser.Platetoppen er klar til
bruk.
Slå av: Berør symbolet # til indikasjonen slukker. Alle
kokesonene er koblet ut. Restvarmeindikatoren lyser
inntil kokesonene er tilstrekkelig avkjølt.
Merknader
■ Platetoppen slår seg automatisk av dersom alle
kokesonene er slått av i mer enn 20 sekunder.
■ De valgte innstillingene blir lagret de første
4 sekundene etter at platetoppen slås av. Hvis du
slår på platetoppen innenfor dette tidsrommet, tas
platetoppen i bruk med de forrige innstillingene.
Still inn kokesonen.
I programmeringssonen kan du stille inn ønsket
effektnivå.
Effektnivå 1 = Minimumseffekt.
Effektnivå 9 = Maksimumseffekt.
Hvert effektnivå har i tillegg et halvt nivå. Dette
markeres med et punktum.
Velge kokesone og koketrinn
Platetoppen må være slått på.
1. Berør symbolet Ê for ønsket kokesone. I displayet
lyser ¬.
2. Velg deretter ønsket koketrinn i innstillingsområdet.
Koketrinnet er stilt inn.
35
Page 36
no Betjening av apparatet
Endre effektnivå
velg kokesone og still inn ønsket effektnivå i
programmeringssonen.
Slå av kokesonen
Velg kokesone og still inn til
‹ i programmeringssonen.
Kokesonen slår seg av og restvarmeindikatoren lyser.
Merknader
■ Hvis det ikke finnes noen kokekar i kokesonen, vil
det valgte effektnivået blinke. Etter en stund vil
kokesonen slås av.
■ Hvis det er plassert et kokekar i kokesonen
før platen slås på, vil dette oppdages innen 20
sekunder etter at hovedbryteren slås på, og
kokesonen vil velges automatisk.Når kokekaret er
registrert, må du velge innstilling for platen innen de
neste 20 sekundene. Hvis ikke vil kokesonen bli slått
av.
Hvis du plasserer mer enn ett kokekar og slår på
kokeplaten, vil kun ett kokekar bli registrert.
Anbefalinger for tilberedning
Anbefalinger
■ Rør om av og til ved oppvarming av pureer,
kremede supper og tykke sauser.
■ Still inn koketrinn 8-9 til oppvarming.
■ Under steking med lokk skrus koketrinnet ned så
snart det siver ut damp mellom lokk og kokekar. For
å få et godt stekeresultat må det ikke sive ut noen
damp.
■ Etter at stekingen er ferdig, må kokekaret holdes
lukket til maten skal serveres.
■ Følg bruksanvisningen når du skal tilberede mat i
trykkokeren.
■ Ikke tilbered maten for lenge, ellers forsvinner litt av
næringsstoffene. Med kjøkkenuret kan den optimale
tilberedningstiden stilles inn.
■ For et sunnere stekeresultat bør rykende olje
unngås.
■ Maten brunes i små porsjoner.
■ Kokekar kan oppnå høye temperaturer under
tilberedning. Det anbefales å bruke grytekluter.
■ Anbefalinger om energieffektiv matlaging finner du i
kapittel ~ "Miljøvern".
Koketabell
I tabellen ser du hvilke koketrinn som er egnet for
Schnitzel, naturell eller panert6 - 76 - 10
Snitsel, dypfryst6 - 78 - 12
Kotelett, naturell eller panert6 - 78 - 12
Biff (3 cm tykk)7 - 88 - 12
Fjærkrebryst (2 cm tykt)**5 - 610 - 20
Fjærkrebryst, dypfryst**5 - 610 - 30
Karbonader (3 cm tykke)**4. - 5.20 - 30
Hamburger (2 cm tykke)**6 - 710 - 20
Fisk og fiskefilet, naturell5 - 68 - 20
Fisk og fiskefilet, panert6 - 78 - 20
Fisk, panert og dypfryst, f.eks. fiskepinner6 - 78 - 15
Scampi, reker7 - 84 - 10
Sautering av grønnsaker og sopp, fersk7 - 810 - 20
Panneretter, grønnsaker, kjøtt strimlet på asiatisk vis7 - 815 - 20
Dypfryste retter, f.eks. panneretter6 - 76 - 10
Pannekaker (stekes en etter en)6. - 7.Omelett (stekes en etter en)3. - 4.3 - 6
Speilegg5 - 63 - 6
Fritering* (150-200 g per porsjon i 1-2 l olje, friteres porsjonsvis)
Dypfryste produkter, f.eks. pommes frites, kyllingnuggets8 - 9Kroketter, dypfryst7 - 8Kjøtt, f.eks. kyllingstykker6 - 7Fisk, panert eller innbakt6 - 7Grønnsaker, sopp, panert eller innbakt, tempura6 - 7Småbakst, f.eks. berlinerboller, innbakt frukt4 - 5-
* Uten lokk
** Snu flere ganger
*** Forvarm med koketrinn 8-8.
37
Page 38
no Flex- sone
|Flex-sone
Flex- sone
Den kan brukes som eneste kokesone eller som to
uavhengige kokesoner etter behov.
Den består av fire induktorer, som fungerer uavhengig
av hverandre. Når den fleksible kokesonen er i bruk,
aktiveres bare området som er dekket av kokekar.
Råd for bruk av kar
For å sikre en god registrering og fordeling av varmen,
anbefaler vi å sentrere karet så godt som mulig:
Som en eneste kokesone
Diameter mindre eller lik 13 cm
Sett kokekaret i en av de fire posisjonene
som er vist på bildet.
Diameter over 13 cm
Sett kokekaret i en av de tre posisjonene
som er vist på bildet.
Hvis kokekaret gjør det nødvendig med mer
enn en kokesone, setter du det slik at det
begynner ved den øvre eller nedre kanten
av den fleksible kokesonen.
Som to uavhengige kokesoner
Den fleksible kokesonen brukes som to uavhengige
kokesoner.
Aktivere
Se kapittel ~ "Betjening av apparatet"
Som en eneste hel kokesone
Bruk av hele kokesonen ved å forbinde de to
enkeltkokesonene.
Koble sammen de to kokesonene
1. Sett på kokekaret. Velg en av de to kokesonene som
er knyttet til den fleksible kokesonen, og still inn
koketrinn.
2. Berør symbolet ü. Indikasjonen lyser.
Koketrinnet vises i displayet til den nedre
kokesonen.
Den fleksible kokesonen er aktivert.
Endre koketrinn
Velg en av de to kokesonene som er knyttet til den
fleksible kokesonen, og endre koketrinn i
innstillingsområdet.
Legge til et nytt kokekar
Sett det nye kokekaret på, velg kokesonen for den
fleksible kokesonen og berør deretter symbolet ü to
ganger. Det nye kokekaret registreres, og det allerede
valgte koketrinnet beholdes.
Merk: Hvis kokekaret forskyves eller løftes fra
kokesonen, starter koketoppen et automatisk søk og
det allerede valgte koketrinnet beholdes.
Som to uavhengige kokesoner
De fremre og de bakre kokesonene som hver har
to induktorer, kan brukes uavhengig av hverandre. Still inn ønsket koketrinn for hver kokesone.
Sett bare ett kokekar på hver kokesone.
Koble fra hverandre de to kokesonene
Velg en av de to kokesonene for den fleksible
kokesonen og berør symbolet ü.
Den fleksible kokesonen er deaktivert. De to
kokesonene fortsetter å fungere som to uavhengige
kokesoner.
Merk: Hvis du slår koketoppen av og senere på igjen,
stilles den fleksible kokesonen tilbake til to uavhengige
kokesoner.
38
Page 39
Tidsfunksjoner no
OTidsfunksjoner
Tidsfunksjoner
Koketoppen er utstyrt med to tidsurfunksjoner:
■ Programmering av tilberedningstid
■ Varselur
Programmering av tilberedningstid
Kokesonen slår seg automatisk av etter at den innstilte
tiden er utløpt.
Slik stiller du inn:
1. Velg kokesone og ønsket koketrinn.
2. Berør symbolet 0. I displayet for kokesonen lyser
x.I tidsurindikasjonen lyser ‹‹.
3. Still inn ønsket tilberedningstid i innstillingsområdet i
løpet av de neste 10 sekundene. Du kan
forhåndsinnstille fra venstre til høyre tilsvarende 1, 2,
3 ..... til 10 minutter.
Når tiden er løpt ut
Kokesonen slår seg av. Et varselsignal høres. På
displayet for tidsprogrammering lyser ‹‹ i
10 sekunder.
Ved å trykke på symbolet 0, slukkes indikatorene og
lydsignalet opphører.
Merknader
■ Hvis det er programmert en tilberedningstid for flere
kokesoner, vises alltid tiden for valgt kokesone i
tidsurdisplayet.
■ Du kan stille inn en tilberedningstid på inntil 99
minutter.
Varseluret
Med varseluret kan du stille inn en tid på inntil 99
minutter.
Det fungerer uavhengig av kokesonene og andre
innstillinger.Denne funksjonen slår ikke automatisk av
en kokesone.
Programmering
1. Trykk flere ganger på symbolet 0 til indikatoren W
lyser. I den visuelle indikasjonen til
tidsprogrammeringsfunksjonen lyser ‹‹.
2. Velg ønsket koketid på kontrollpanelet.
Etter noen sekunder begynner tiden å løpe.
Etter noen sekunder begynner tiden å telles ned.
Merknader
■ Samme tilberedningstid kan stilles inn automatisk for
alle kokesoner. Den innstilte tiden for hver kokesone
går uavhengig av de andre.
Du finner informasjon om automatisk
programmering av tilberedningstiden i avsnittet
~ "Grunninnstillinger"
■ Hvis den fleksible kokesonen velges som eneste
kokesone, er den innstilte tiden lik for hele
kokesonen.
Stekesensor
Hvis det programmeres en tilberedningstid for en
kokesone og stekesensoren er aktivert, begynner
tilberedningstiden først å telle ned når valgt
temperaturtrinn er nådd.
Automatisk programmering
Hvis du i programmeringssonen trykker på
forhåndsinnstillingen 1 til 5, reduseres koketiden med
et minutt.
Hvis du i programmeringssonen trykker på
forhåndsinnstillingen 6 til 10, øker koketiden et minutt.
Endre eller nullstille tiden
Trykk gjentatte ganger på symbolet 0 til indikatoren W
lyser. Endre tiden med programmeringssonen, og juster
til ‹‹.
Når tiden er løpt ut
Et varselsignal høres. I den visuelle indikasjonen til
tidsprogrammeringsfunksjonen vises ‹‹ og
indikatoren W lyser. Etter 10 sekunder slår indikatorene
seg av.
Ved å trykke på symbolet 0 slukkes indikatorene og
lydsignalet opphører.
Endre eller nullstille tiden
Velg kokesone og trykk deretter på symbolet 0.
Endre koketiden i programmeringssonen, eller
juster ‹‹ for å avbryte tiden.
39
Page 40
no PowerBoost-funksjon
vPowerBoost-funksjon
PowerBoost-funksjon
Med PowerBoost-funksjonen kan du varme opp store
mengder vann på kortere tid enn med koketrinn Š.
Denne funksjonen kan bare aktiveres for en kokesone
hvis de andre kokesonene i samme gruppe ikke er i
bruk (se bilde).Ellers blinker indikasjonen for den valgte
kokesonen
koketrinnet
Merk: I fleksi-området kan powerboost-funksjonen også
aktiveres hvis den fleksible kokesonen brukes som
eneste kokesone.
Aktivere
1. Velg en kokesone.
2. Trykk på symbolet &.
I displayet lyser ›.
Funksjonen er aktivert.
› og Š, og deretter stilles det sist valgte
Š inn uten at funksjonen aktiveres.
cStekesensor
Stekesensor
Med denne funksjonen kan du steke samtidig som
egnet pannetemperatur opprettholdes.
Kokesonene med denne funksjonen er merket med
symbolet for stekefunksjon.
Fordelene når du steker
■ Kokesonen varmer bare når dette er nødvendig for å
opprettholde temperaturen. Slik sparer du energi og
oljen eller fettet blir ikke for varmt.
■ Stekefunksjonen melder i fra om når den tomme
pannen har perfekt temperatur for å tilsette olje og
deretter når matvaren kan legges inn.
Merknader
■ Ikke legg lokk over pannen. Ellers blir ikke
funksjonen ordentlig aktivert. Bruk sprutbeskyttelse
for å unngå fettsprut.
■ Bruk olje eller fett som er egnet for steking. Still inn
på temparturtrinn ˜ dersom du bruker smør,
margarin, olivenolje native extra eller svinefett.
■ La aldri en tom panne stå og varmes opp uten tilsyn.
■ Hvis kokesonen har høyere temperatur enn
kokekaret eller omvendt, aktiveres ikke
stekesensoren riktig.
Til steking med stekesensor
Deaktivere
1. Velg kokesonen.
2. Trykk på symbolet &.
Indikasjonen › slukkes, og kokesonen slår seg
tilbake til koketrinnet Š.
Funksjonen er deaktivert.
Merk: Under bestemte betingelser kan PowerBoost-
funksjonen slås av automatisk for å beskytte de
elektroniske komponentene inne i koketoppen.
Du kan kjøpe panner som er optimalt egnet for
stekesensoren, hos en forhandler eller via teknisk
kundeservice i etterkant. Oppgi alltid riktig
bestillingsnummer:
■ HZ390210 Panne med en diameter på 15 cm.
■ HZ390220 Panne med en diameter på 19 cm.
■ HZ390230 Panne med en diameter på 21 cm.
■ HZ390250 Panne med en diameter på 28 cm.
Anbefales kun til enkeltkokesonen med en diameter
på 28 cm.
Pannene har non-stick-belegg, slik at det kreves lite olje
ved steking.
Merknader
■ Stekesensoren er stilt inn spesielt for denne
pannetypen.
■ Forsikre deg om at diameteren på pannebunnen
tilsvarer kokesonestørrelsen. Sett pannen midt på
kokeplaten.
■ På den fleksible kokesonen er det mulighet for at
stekesensoren ikke blir aktivert hvis du bruker en
annen pannestørrelse eller ikke plasserer pannen
riktig. Se kapittel ~ "Flex- sone".
■ Andre panner kan bli overopphetet. Temperaturen
kan under- eller overstige det valgte
temperaturtrinnet. Prøv ut det laveste
temperaturtrinnet først og endre etter behov.
40
Page 41
Stekesensor no
Temperaturtrinn
TemperaturtrinnEgnet til
minlavtSteking av mat med olivenolje native extra, smør eller margarin, f.eks. omeletter
lowmiddels–lavtSteking av fisk og grovkvernet kjøtt, f.eks. kjøttboller og pølser.
medmiddels–høytSteking av biff, medium stekt eller gjennomstekt, dypfryst, panert og lett mat, f.eks. schnitzel, ragu og grønnsaker
maxhøytSteking av mat ved høye temperaturer, f.eks. biff (rå), potetlapper og stekte poteter.
Tabell
I tabellen ser du hvilket temperaturtrinn som er egnet
for hvilken matvare. Tilberedningstiden kan variere
avhengig av matvarens vekt, tykkelse og kvalitet.
Det innstilte temperaturtrinnet varierer avhengig av
pannen som brukes.
Forvarm den tomme pannen, tilsett olje og matvare
etter signaltonen.
Temperaturtrinn
Κjøtt
Schnitzel, naturell eller panertmed6 - 10
Filetmed6 - 10
Koteletter*low10 - 15
Cordon bleu, Wienerschnitzel*med10 - 15
Biff, rå (3 cm tykk)max6 - 8
Biff, medium eller godt stekt (3 cm tykk)med8 - 12
Fjærkrebryst (2 cm tykt)*low10 - 20
Kokte eller rå pølser*low8 - 20
Hamburgere, kjøttboller, fylte kjøttboller*low6 - 30
Kjøttpuddingmin6 - 9
Ragu, gyrosmed7 - 12
Kjøttdeigmed6 - 10
Baconmin5 - 8
Fisk
Fisk, stekt, hel, f.eks. fjellørretlow10 - 20
Fiskefilet, naturell eller panertlow - med10 - 20
Krabber og rekermed4 - 8
2. Velg ønsket temperaturtrinn i innstillingsområdet i
løpet av de neste 10 sekundene.
ABarnesikring
Barnesikring
Med barnesikringen kan du hindre at barn slår på
platetoppen.
Aktivere og deaktivere barnesikringen
Koketoppen må være slått av.
Aktivere: trykk på symbolet ‚ og hold det inne i ca.
4 sekunder. Indikatoren ved siden av symbolet ‚ lyser
i 10 sekunder. Koketoppen blokkeres.
Deaktivere: trykk på symbolet ‚ i ca. 4 sekunder.
Barnesikringen er deaktivert.
Permanent barnesikring
Med denne funksjonen, vil barnesikringen alltid slås på
automatisk hver gang koketoppen slås av.
Inn- og utkobling
Hvordan du slår på den automatiske barnesikringen
kan du lese om i ~ "Grunninnstillinger"
Funksjonen er aktivert.
Temperatursymbolet p lyser inntil steketemperaturen
er nådd. Du hører et lydsignal, og
temperatursymbolet slukner.
Merknader
■ Snu matvarene slik at de ikke svir seg.
■ For at temperaturindikatoren p og temperaturtrinnet
skal vises, må det være valgt en kokesone.
Slå av stekesensoren
Velg kokesone og trykk på symbolet Õ. Funksjonen
er deaktivert.
43
Page 44
no Vaskebeskyttelse
kVaskebeskyttelse
Vaskebeskyttelse
Hvis du tørker over betjeningsfeltet mens koketoppen er
slått på, kan innstillingene forandre seg. For å unngå
dette har koketoppen en sperrefunksjon til rengjøring.
Aktivere: Berør symbolet Ñ. Et akustisk signal høres.
Betjeningsfeltet er sperret i 35 sekunder. Du kan vaske
over overflaten til betjeningsfeltet uten å forandre
innstillingene.
Deaktivere: Etter 35 sekunder opphører sperringen av
betjeningsfeltet. Du kan oppheve funksjonen før tiden
ved å berøre symbolet Ñ.
Merknader
■ Du hører et signal 30 sekunder etter aktiveringen.
Dette indikerer at funksjonen snart avsluttes.
■ Rengjøringssperren har ingen virkning på
hovedbryteren. Koketoppen kan slås av når som
helst.
bAutomatisk
sikkerhetsutkobling
Automatisk sikkerhetsutkobling
Dersom en kokesone er i bruk over lengre tid uten at
det foretas noen endringer av innstillingen, aktiveres
den automatiske sikkerhetsutkoblingen.
Kokesonen varmes ikke opp lenger. I indikatoren for
kokesonen blinker ”, ‰ og restvarmeindikatoren
œ eller • vekselvis.
Du kan stoppe blinkingen ved å berøre et hvilket som
helst symbol. Du kan nå stille inn kokesonen på nytt.
Når den automatiske sikkerhetsutkoblingen aktiveres,
avhenger av hvilket koketrinn som er stilt inn (etter 1 til
10 timer). .
44
Page 45
QGrunninnstillinger
Grunninnstillinger
Det er forskjellige grunninnstillinger på apparatet. Du
kan tilpasse disse innstillingene etter dine egne behov.
Indikasjon Funksjon
Grunninnstillinger no
™‚
™ƒ
™„
™†
™‡
Automatisk barnesikring
‹Manuell*
‚Automatisk
ƒFunksjonen er deaktivert.
Signaltoner
‹ Bekreftelsessignal og feilmeldingssignal er utkoblet.
‚Feilmeldingssignal er innkoblet.
ƒBekreftelsessignal er innkoblet.
„Alle signaltoner er innkoblet.*
Vise strømforbruk
‹ Av*
‚På
Automatisk programmering av tilberedningstiden
‹‹Av*
‹‚-ŠŠ Automatisk etterløp for viften
Varighet for tidsurets sluttsignaltone
‚10 sekunder*
ƒ 30 sekunder
„ 1 minutt
™ˆ
Power Management-funksjon Begrense totaleffekten på platetoppen
‹Av*
‚1000 W minumumseffekt
‚.1500 W
ƒ 2000 W
...
Š eller ŠPlatetoppens maksimumseffekt
™Š
Utvalgstid for kokesonen
‹Ubegrenset: Den sist innstilte kokesonen forblir valgt.*
‚Begrenset: Kokesonen blir bare værende valgt i noen sekunder.
™‚ƒ
Kokekar - kontrollere resultatet av tilberedningsprosessen
‹Ikke egnet
‚Ikke optimalt
ƒEgnet
™‹
Tilbakestille til fabrikkinnstillinger
‹Individuelle innstillinger*
‚Tilbakestille til fabrikkinnstillinger
* Fabrikkinnstillinger
45
Page 46
no Energibruksindikasjon
Slik kommer du til grunninnstillingene:
Koketoppen må være slått av.
1. Slå på koketoppen.
2. Berør symbolet ' i ca. fire sekunder i løpet av de
neste ti sekundene.
De første fire visningene inneholder
produktinformasjon. Berør innstillingsområdet for å
se de enkelte visningene.
ProduktinformasjonVisning
Kundeserviceindeks (KI)
Produksjonsnummer
Produksjonsnummer 1
Produksjonsnummer 2
3. Hvis du berører symbolet ' på nytt, kommer du til
grunninnstillingene.
I visningene blinker ™ og ‚ vekselvis, og ‹ vises
som forhåndsinnstilling.
‹‚
”š
І.
‹.†
[Energibruksindikasjon
Energibruksindikasjon
Denne funksjonen viser det samlede energiforbruket til
forrige tilberedningsprosess på denne platetoppen.
Etter at du har slått av, vises forbruket i kWh i 10
sekunder.
Bildet viser et eksempel med et forbruk på ‚.‹‰ kWh.
Hvordan du slår på denne funksjonen, kan du lese om i
kapittel ~ "Grunninnstillinger".
4. Trykk på symbolet ' gjentatte ganger helt til den
ønskede funksjonen vises.
5. Velg deretter ønsket innstilling i innstillingsområdet.
6. Berør symbolet ' i minst fire sekunder.
Innstillingene er lagret.
Gå ut av grunninnstillinger
Slå av koketoppen med hovedbryteren.
46
Page 47
Test av kokekar no
tTest av kokekar
Test av kokekar
Med denne funksjonen kan du kontrollere prosessen og
kvaliteten på tilberedningen avhengig av kokekar.
Resultatet er en referanseverdi og avhenger av
egenskapene til kokekaret og kokesonen som brukes.
1. Sett det kalde kokekaret med ca. 200 ml vann midt
på den kokesonen med diameter som passer best til
kokekarbunnen.
2. Gå til grunninnstillingene og velg innstillingen ™‚ƒ.
3. Berør innstillingsområdet. I kokesoneindikasjonen
blinker A.
Funksjonen er aktivert.
Etter 10 sekunder vises resultatet for tilberedningens
kvalitet og tempo i kokesoneindikasjonen.
DRengjøring
Rengjøring
Du kan kjøpe egnede rengjørings- eller pleiemidler via
kundeservice eller i vår nettbutikk.
Koketopp
Rengjøring
Rengjør alltid platetoppen etter bruk. Dermed unngår
du at rester brenner seg fast. Rengjør platetoppen først
når restvarmeindikatoren har slukket.
Rengjør platetoppen med en fuktig klut og tørk av den
med en tørr klut, slik at det ikke oppstår kalkflekker.
Bruk bare rengjøringsmidler som er egnet til slike
platetopper. Ta hensyn til veiledningen fra produsenten
på produktpakningen.
Bruk aldri:
■ ufortynnet oppvaskmiddel
■ rengjøringsmiddel for oppvaskmaskin
■ skuremiddel
■ sterke rengjøringsmidler som stekeovnsspray eller
flekkfjerner
■ skuresvamper
■ høytrykksspyler eller dampstråle
Kontroller resultatet med følgende tabell:
Resultat
Kokekaret er ikke egnet for kokesonen og blir derfor ikke
‹
varm.*
Kokekaret varmes langsommere opp en forventet og kokepro-
‚
sessen foregår ikke optimalt.*
Kokekaret varmes opp riktig og kokeprosessen går som den
ƒ
skal.
* Dersom det finnes en mindre kokesone, kan du teste kokekaret en
gang til på den lille kokesonen.
Berør innstillingsområdet for å aktivere denne
funksjonen igjen.
Merknader
■ Den fleksible kokesonen er én eneste kokesone;
bruk bare ett kokekar.
■ Hvis kokesonen som brukes er mye mindre enn
diameteren på kokekaret, varmes bare midten av
kokekaret opp, og resultatet blir ikke optimalt eller
ikke tilfredstillende.
■ Du finner informasjon om denne funksjonen i kapittel
~ "Grunninnstillinger"
■ Du finner informasjon om type, størrelse og
plassering av kokekaret i kapitlene ~ "Koking med
induksjon" og ~ "Flex- sone".
Kraftig smuss fjernes enklest med en glasskrape. Følg
anvisningene fra produsenten.
Du finner egnede glasskraper gjennom vår
kundeservice eller i vår nettbutikk.
Du oppnår gode rengjøringsresultater med
spesialsvamper for rengjøring av glasskeramikktopper.
Mulige flekker
Kalk- og vannresterRengjør platetoppen så snart den er avkjølt.
Du kan bruke et rengjøringsmiddel som er
egnet for glasskeramikktopper.
Sukker, risstivelse
eller plast
Rengjør umiddelbart. Bruk en glasskrape.
Forsiktig: Fare for forbrenning.*
* Rengjør deretter med en fuktet klut og tørk av med en tørr klut.
Merk: Bruk ingen rengjøringsmidler så lenge
platetoppen fortsatt er varm, fordi det kan føre til flekker.
Forsikre deg om at alle rester av det brukte
rengjøringsmiddelet blir fjernet.
Platetoppramme
Følg disse tipsene for å unngå skader på
platetopprammen:
■ Bruk kun varmt såpevann.
■ Vask nye kluter grundig før bruk.
■ Bruk ingen sterke eller skurende rengjøringsmidler.
■ Bruk ikke glasskrape eller spisse gjenstander.
47
Page 48
no Ofte stilte spørsmål og svar (FAQ)
{Ofte stilte spørsmål og
svar (FAQ)
Ofte stilte spørsmål og svar (FAQ)
Bruk
Hvorfor kan ikke platetoppen slås på, og hvorfor lyser symbolet for barnesikring?
Barnesikringen er aktivert.
Opplysninger om denne funksjonen finner du i kapittel ~ "Barnesikring".
Hvorfor blinker indikasjonene, og hvorfor lyder det en signaltone?
Fjern væsker eller spiserester fra betjeningsfeltet. Fjern alle gjenstander som ligger på betjeningsfeltet.
Anvisningen for å deaktivere signaltonen finner du i kapittel ~ "Grunninnstillinger".
Lyder
Hvorfor hører man lyder under matlagingen?
Alt etter kvaliteten på bunnen av kokekaret kan det oppstå lyder mens platetoppen er i drift. Disse lydene er vanlige, er en del av induksjonsteknologien og tyder ikke på noen defekt.
Mulige lyder
Dyp summing som fra en transformator:
Oppstår ved matlaging på høyt koketrinn. Lyden forsvinner eller blir stillere når koketrinnet reduseres.
Dyp piping:
Oppstår når kokekaret er tomt. Denne lyden forsvinner når kokekaret fylles med vann eller matvarer.
Knitring:
Oppstår i kokekar bestående av ulike materialer som ligger over hverandre, eller ved samtidig bruk av kokekar i forskjellig størrelse og
av forskjellig materiale. Styrken på lyden kan variere alt etter mengde og måten man tilbereder matrettene på.
Høye pipetoner:
Kan oppstå når to kokesoner samtidig står på høyeste koketrinn. Pipetonene forsvinner eller blir svakere når koketrinnet reduseres.
Ventilatorlyd:
Kokefeltet er utstyrt med en ventilator som slår seg på ved høye temperaturer. Ventilatoren kan fortsatt stå på også etter at kokefeltet er
slått av dersom den målte temperaturen fremdeles er for høy.
Kokekar
Hvilke kokekar er egnet for induksjonstoppen?
Du finner informasjon om kokekar som er egnet til induksjon, i kapittel ~ "Koking med induksjon".
Hvorfor blir ikke kokesonen varm og koketrinnet blinker?
Kokesonen som kokekaret står på, er ikke slått på.
Forsikre deg om at kokesonen som kokekaret står på, er slått på.
Kokekaret er for lite til kokesonen som er slått på, eller ikke egnet for induksjon.
Forsikre deg om at kokekaret er egnet til induksjon, og at det står på kokesonen som i størst mulig grad tilsvarer størrelsen på kokekarbun-
nen. Opplysninger om type, størrelse og hvor man setter kokekaret, finner du i kapitlene ~ "Koking med induksjon" og .~ "Flex- sone"
Hvorfor tar det så lang tid før kokekaret blir varmt, eller hvorfor blir det ikke varmt nok, selv om det er valgt et høyt koketrinn?
Kokekaret er for lite til kokesonen som er slått på, eller ikke egnet for induksjon.
Forsikre deg om at kokekaret er egnet til induksjon, og at det står på kokesonen som i størst mulig grad tilsvarer størrelsen på kokekarbun-
nen. Opplysninger om type, størrelse og hvor man setter kokekaret, finner du i kapitlene ~ "Koking med induksjon" og .~ "Flex- sone"
48
Page 49
Hva kan du gjøre ved feil? no
Rengjøring
Hvordan rengjøres platetoppen?
Optimale resultater oppnås med spesielle rengjøringsmidler for glasskeramikk. Det anbefales ikke å bruke sterke eller skurende rengjøringsmidler, rengjøringsmidler for oppvaskmaskin (konsentrater) eller skurekluter.
Mer informasjon om rengjøring og vedlikehold av platetoppen finner du i kapittel ~ "Rengjøring".
3Hva kan du gjøre ved feil?
Hva kan du gjøre ved feil?
Ved feil dreier det seg normalt om bagateller som er
lette å rette opp. Før du kontakter kundeservice, bør du
lese veiledningen i tabellen.
VisningMulig årsakUtbedring av feil
IngenStrømforsyningen er brutt. Kontroller ved hjelp av andre elektriske apparater om det er opp-
stått en kortslutning i strømforsyningen.
Apparatet er ikke tilkoblet i henhold til koblingsskjemaet.
Feil med elektronikken.Dersom du ikke klarer å utbedre feilen, må du kontakte teknisk
Indikatorene blinker.Betjeningspanelet er fuktig, eller det er tildekket
av en gjenstand.
Lampen Ù blinker i kokesoneindikatorene.
”ƒ
”…
Ӡ + koketrinn og signaltone
Ӡ og signaltone
”‚ / ”‡
”‰
“Š‹‹‹
“Š‹‚‹
—…‹‹
Ikke plasser varme gryter på betjeningsfeltet.
Det er oppstått en feil med elektronikken.Bekreft feilmeldingen ved å dekke til betjeningsflaten med hån-
Elektronikken ble overopphetet og har koblet ut
gjeldende kokesone.
Elektronikken ble overopphetet, og alle kokesoner er koblet ut.
Et varmt kokekar står i betjeningsfeltet. Elektronikken står i fare for å bli overopphetet.
Et varmt kokekar står i betjeningsfeltet. For å
beskytte elektronikken slo kokesonen seg av.
Kokeplaten er overopphetet og ble slått av for å
beskytte arbeidsflaten din.
Kokesonen har vært i drift over lang tid uten
avbrudd.
Feil med driftsspenningen, den befinner seg
utenfor normalt driftsområde.
Platetoppen er ikke riktig tilkoblet.Koble platetoppen fra strømnettet. Kontroller at den er tilkoblet i
Kontroller at apparatet er tilkoblet i henhold til koblingsskjemaet.
kundeservice.
Tørk av betjeningspanelet eller fjern gjenstanden.
den et kort øyeblikk.
Vent til elektronikken er tilstrekkelig avkjølt. Berør deretter et vilkårlig symbol på platetoppen.
Fjern kokekaret. Feilindikasjonen slukker kort tid etter. Nå kan du
fortsette tilberedningen.
Fjern kokekaret. Vent noen sekunder. Berør et vilkårlig betjeningsfelt. Når feilindikasjonen slukner, kan du fortsette tilberedningen.
Vent til elektronikken er tilstrekkelig avkjølt, og slå kokesonen på
igjen.
Den automatiske sikkerhetsutkoblingen ble aktivert. Se kapittel
Ta kontakt med din strømleverandør.
henhold til koblingsskjemaet.
Merknader
■ Dersom “ vises i displayet, skal du holde inne
sensoren for den aktuelle kokesonen for å lese av
feilkoden.
■ Hvis du ikke finner feilkoden i tabellen, kobler du
platetoppen fra strømnettet, venter i 30 sekunder og
kobler til på nytt. Dersom den samme visningen
dukker opp igjen, må du kontakte teknisk
kundeservice og oppgi feilkoden.
49
Page 50
no Kundeservice
4Kundeservice
Kundeservice
Hvis apparatet må repareres, står kundeservice til
disposisjon. Vi finner alltid en passende løsning, også
for å unngå unødvendige besøk av våre
serviceteknikere.
E-nummer og FD-nummer
Når du tar kontakt med kundeservice, må du alltid
oppgi produktnummeret (E-nr.) og
produksjonsnummeret (FD-nr.) til apparatet.
Typeskiltet med numrene finner du:
■ På apparatpasset.
■ På nedre del av platetoppen.
E-nummeret finner du også på glassflaten til
platetoppen. Du kan sjekke kunderegisteret (KI) og FDnummeret ved å gå til grunninnstillinger. Slå opp i
kapittel~ "Grunninnstillinger".
Vær klar over at det vil påløpe kostnader ved besøk av
servicetekniker som følge av feilbetjening også under
garantitiden.
Kontaktadressene til alle land finnes i den vedlagte
fortegnelsen over kundeservice.
Reparasjonsoppdrag og rådgivning ved feil
N22 66 06 00
Ha tiltro til produsentens kompetanse. Dette garanterer
deg at reparasjonen blir utført av kompetente
serviceteknikere som har originale reservedeler til ditt
apparat.
50
Page 51
ETestretter
Testretter
Denne tabellen ble laget for testinstituttene for å
forenkle testingen av våre apparater.
Informasjonen i tabellen henviser til våre kokekar fra
Schulte-Ufer (kjøkkensett i 4 deler for
induksjonskokeplate HZ 390042) med følgende
dimensjoner:
■ Sausepanne Ø 16 cm, 1,2 l for kokesoner med
Ø 14,5 cm
■ Gryte Ø 16 cm, 1,7 l for kokesoner med Ø 14,5 cm