Der findes yderligere oplysninger om produkter,
tilbehør, reservedele og services på internettet:
www.siemens.com og Online-Shop: www.siemenseshop.com
3
da Brugsbetingelser
8Brugsbetingelser
Brugsbetingelser
Læs denne vejledning omhyggeligt igennem.
Opbevar brugs- og monteringsvejledningen
samt apparats papirer til senere brug eller til
kommende ejere af apparatet.
Kontroller apparatet efter udtagning af
emballagen. Hvis der er opstået skader under
transporten, må du ikke tilslutte apparatet.
Kontakt vores serviceafdeling med en skriftlig
beskrivelse af skaderne, da du ellers mister
retten til enhver form for erstatning.
Dette apparat skal installeres i henhold til
medfølgende monteringsvejledning.
Dette apparat er kun beregnet til anvendelse i
private husholdninger og hjemmet. Anvend
kun apparatet til tilberedning af madvarer og
drikkevarer. Der skal holdes øje med
tilberedningen. Der skal uafbrudt holdes øje
med en kortvarig tilberedning. Anvend kun
apparatet i lukkede rum.
Hold øje med retterne under tilberedningen.
Ved korte tilberedningstider skal der uafbrudt
holdes øje med retten.
Hvis du har pacemaker eller lignende
medicinsk implantat, skal du være ekstra
forsigtig med at nærme dig
induktionskogesektioner, når disse er i brug.
Kontakt din læge eller producenten af
kogesektionen for at finde ud af, om produktet
opfylder de gældende krav, og undersøg
eventuelle kompatibilitetsproblemer.
Dette apparat er beregnet til brug i en højde
på op til maksimalt 4000 meter over havets
overflade.
Anvend ikke en afdækning over
kogesektionen. Sådanne afdækninger kan
medføre tilskadekomst, f.eks. som følge af
overophedning, antænding eller
revnedannelse i materialerne.
Anvend ikke uegnede sikkerhedsanordninger
eller børnebeskyttelsesgitre. De kan forårsage
tilskadekomst.
Dette apparat er ikke beregnet til brug med et
eksternt tidsur eller en fjernbetjening.
Dette apparat kan benyttes af børn fra en
alder af 8 år og af personer med reducerede
fysiske, sensoriske eller mentale evner eller
manglende erfaring eller viden, hvis de er
under opsigt af en person, der er ansvarlig for
deres sikkerhed, eller hvis de er blevet
instrueret i sikker brug af apparatet og har
forstået de farer og risici, der kan være
forbundet med brugen af apparatet.
Børn må ikke bruge apparatet som legetøj.
Rengøring og vedligeholdelse må ikke
udføres af børn, med mindre de er over 8 år
gamle og er under opsigt.
Børn, som er under 8 år, skal altid befinde sig
på sikker afstand af apparatet og dets
tilslutningsledning.
4
Vigtige sikkerhedsanvisninger da
(Vigtige
sikkerhedsanvisninger
Vigtige sikkerhedsanvisninger
:Advarsel – Brandfare!
■ Varm olie og fedtstof kan hurtigt blive
antændt. Lad aldrig varm olie eller fedtstof
være uden opsigt. Sluk aldrig ild med vand.
Sluk for kogezonen. Kvæl forsigtigt
flammerne med et låg, et brandtæppe eller
lignende.
Brandfare!
■ Kogezonerne bliver meget varme. Læg
aldrig brændbare genstande på
kogesektionen. Opbevar ikke genstande på
kogesektionen.
Brandfare!
■ Apparatet bliver meget varmt. Opbevar ikke
brændbare genstande eller spraydåser i
skuffen direkte under kogesektionen.
Brandfare!
■ Kogesektionen slukkes af sig selv og kan
ikke mere betjenes. Der er risiko for, at den
tænder sig selv på et senere tidspunkt. Slå
sikringen i sikringsskabet fra. Kontakt
kundeservice.
:Advarsel – Fare for forbrænding!
■ Kogezonerne og området omkring dem,
især en eventuel kogesektionsramme, bliver
meget varme. Rør aldrig de varme flader.
Hold børn på sikker afstand.
Fare for forbrænding!
■ Kogezonen varmer, men indikatoren
fungerer ikke Slå sikringen i sikringsskabet
fra. Kontakt kundeservice.
Fare for forbrænding!
■ Genstande af metal bliver hurtigt meget
varme på induktionskogesektionen. Læg
aldrig genstande af metal, som f.eks. knive,
skeer, gafler eller låg på kogesektionen.
Brandfare!
■ Efter hver brug skal du altid afbryde
kogesektionen med hovedafbryderen. Vent
ikke, til kogesektionen afbrydes automatisk
på grund af manglende kogegrej.
■ Et defekt apparat kan forårsage et elektrisk
stød. Tænd aldrig for et defekt apparat.
Træk netstikket ud af kontakten, eller slå
sikringen fra i sikringsskabet. Kontakt
kundeservice.
Fare for elektrisk stød!
■ Knæk eller brud i glaskeramikken kan
forårsage elektrisk stød. Slå sikringen i
sikringsskabet fra. Kontakt kundeservice.
:Advarsel – Fare for skader!
Denne kogesektion er udstyret med en blæser
nederst. Hvis kogesektionen er udstyret med
en skuffe nederst, må du ikke opbevare små
genstande eller genstande af papir i den, da
de kan ødelægge blæseren og påvirke
afkølingen negativt, hvis de suges ind.
Der bør være en afstand på mindst 2 cm
imellem blæserens lufttilførsel og indholdet i
skuffen.
:Advarsel – Fare for tilskadekomst!
■ Ved tilberedning i vandbad kan
kogesektionen og gryden springe på grund
af overophedning. Beholderen i vandbadet
må ikke være i direkte berøring med
bunden i den vandfyldte gryde. Der må kun
anvendes varmebestandige beholdere.
Fare for tilskadekomst!
■ Hvis der er væske mellem grydebund og
kogezone, kan gryden pludselig hoppe på
kogezonen. Sørg for, at både kogezone og
grydebund altid er tørre.
:Advarsel – Fare for elektrisk stød!
■ Fagligt ukorrekte reparationer er farlige.
Reparationer må kun udføres af en
kundeservicetekniker, der er uddannet af
os. Det samme gælder udskiftning af
tilslutningsledninger. Træk netstikket ud af
kontakten, eller slå sikringen fra i
sikringsskabet, hvis apparatet er defekt.
Kontakt kundeservice.
Fare for elektrisk stød!
■ Indtrængende fugtighed kan forårsage et
elektrisk stød. Anvend aldrig højtryksrenser
eller dampstråler.
Fare for elektrisk stød!
5
da Årsager til skader
]Årsager til skader
Årsager til skader
Pas på!
■ Kogegrej med en ru bund kan ridse kogesektionen.
■ Sæt aldrig tomt kogegrej på kogefelterne. Der kan
opstå skader.
■ Stil ikke varmt kogegrej på afbryderpanelet,
indikatorzonen eller kanten af kogesektionen. Der
kan opstå skader.
■ Hvis tunge eller spidse genstande falder ned på
kogepladen, kan den tage skade.
■ Sølvpapir og kogegrej af plastik smelter, hvis det
anbringes på et varmt kogefelt. Det anbefales ikke at
bruge hætter på kogesektionen.
Oversigt
I tabellen herunder findes en oversigt over de hyppigste
skader:
SkadeÅrsagAfhjælpning
PletterOverkogt mad.Fjern straks overkogt mad med en glasskraber.
Uegnede rengøringsmidler.Anvend kun rengøringsmidler, der er beregnet til kogetoppe af denne
type.
RidserSalt, sukker og sand.Anvend ikke kogetoppen som arbejds- eller afsætningsplads.
Ru bunde på gryder eller pander ridser kogetoppen.Kontroller gryder og pander.
MisfarvningerUegnede rengøringsmidler.Anvend kun rengøringsmidler, der er beregnet til kogetoppe af denne
type.
Slidmærker fra gryder og pander.Løft gryder og pander, når de flyttes.
Muslingeformede skader i
glasset
Sukker, retter med højt sukkerindhold.Fjern straks overkogt mad med en glasskraber.
6
Miljøbeskyttelse da
7Miljøbeskyttelse
Miljøbeskyttelse
I dette kapitel findes oplysninger om energibesparelse
og om, hvordan apparatet bortskaffes korrekt.
Råd om energibesparelse
■ Brug altid låget, som følger med hver enkelt gryde.
Når du tilbereder uden låg, kræves der meget
energi. Anvend et glaslåg for at kunne holde øje
med retten uden at skulle løfte låget.
■ Brug kogegrej med flad bund. En bund, som ikke er
flad, kræver meget energi.
■ Diameteren på bunden af kogegrejet bør svare til
størrelsen på kogefeltet. Bemærk: producenterne af
kogegrejet vil ofte angive diameteren øverst på
kogegrejet, som normalt er lidt større end bunden.
■ Brug mindre kogegrej til små mængder. Stort
kogegrej med lidt indhold kræver meget energi.
■ Brug lidt vand, når du koger. På den måde sparer du
energi, og du bevarer vitaminerne og mineralerne i
grøntsagerne.
■ Vælg det lavest mulige styrketrin til tilberedningen.
Hvis styrketrinnet er for højt, spildes der energi.
Miljøvenlig bortskaffelse
Emballagen skal bortskaffes korrekt iht. reglerne for
miljøbeskyttelse.
Dette apparat er klassificeret iht. det
europæiske direktiv 2012/19/EU om affald af
elektrisk- og elektronisk udstyr (waste electrical
and electronic equipment - WEEE).
Dette direktiv angiver rammerne for indlevering
og recycling af kasserede apparater gældende
for hele EU.
fMadlavning med induktion
Madlavning med induktion
Fordele ved madlavning med induktion
Madlavning med induktion adskiller sig markant fra
almindelige madlavningsformer, fordi varmen opstår
direkte i gryden eller panden. Det giver en hel række
fordele:
■ Tidsbesparelser ved kogning og stegning.
■ Energibesparelse.
■ Lettere pleje og rengøring. Overkogte retter brænder
ikke så hurtigt fast.
■ Kontrol af varmen og større sikkerhed: Kogetoppen
forøger eller reducerer varmetilførslen umiddelbart
efter betjeningen. Kogetoppen afbryder straks
varmetilførslen, hvis gryden eller panden tages af
kogezonen, uden at der forinden blev slukket for
den.
Kogegrej
Anvend kun ferromagnetiske gryder og pander til
madlavning med induktion, f.eks.:
■ Gryder og pander af rustfrit stål
■ Gryder og pander af støbejern
■ Induktionsegnede specialgryder og -pander af rustfrit
stål.
Der findes oplysninger om, hvilke typer gryder og
pander, der er egnede til induktion i kapitlet ~ "Test af service".
For at opnå et godt resultat skal det ferromagnetiske
område på grydebunden have samme størrelse som
kogezonen. Prøv igen med en mindre kogezone, hvis
gryden eller panden ikke bliver registreret på en
kogezone.
FP
FP
FP
Når den fleksible kogezone anvendes som én
kogezone, kan der anvendes større gryder eller pander,
som er specielt egnet til dette område. Der findes
oplysninger om placering af gryder og pander i kapitlet
~ "Flex zone".
7
da Madlavning med induktion
Der findes også induktionsegnede gryder og pander,
hvis bund ikke er ferromagnetisk over hele fladen:
■ Hvis grydens eller pandens bund kun er delvist
ferromagnetisk, bliver det ferromagnetiske område
meget varmt. Det kan medføre, at varmen ikke bliver
fordelt jævnt. Det område, der ikke er
ferromagnetisk, opnår muligvis en for lav temperatur,
som er uegnet til madlavning.
■ Hvis grydens eller pandens bund også indeholder
aluminium, er det ferromagnetiske område også
forringet. Det kan ske, at en sådan gryde eller pande
ikke bliver ordentlig varm eller eventuelt slet ikke
bliver registreret.
Tomt kogegrej eller kogegrej med tynd bund
Opvarm ikke tomt kogegrej, og brug ikke kogegrej med
tynd bund. Kogesektionen er udstyret med et internt
sikkerhedssystem, men tomt kogegrej kan opvarmes så
hurtigt, at funktionen “automatisk afbrydelse" ikke kan
nå at reagerer på høje temperaturer. Kogegrejets bund
kan ridse og ødelægge kogefeltets overflade. I så fald
skal du ikke røre ved kogegrejet, men slukke for
kogefeltet. Hvis den ikke virker efter at være blevet kølet
af, skal du kontakte serviceafdelingen.
Registrering af gryder og pander
Alle kogezonerne har en undergrænse for registrering
af gryder og pander, som afhænger af den
ferromagnetiske diameter og af gryde-/pandebundens
materiale. Benyt derfor altid den kogezone, hvis
diameter passer bedst til den anvendte gryde eller
pande.
Uegnet kogegrej
Brug aldrig en spredningsdiffusionsplade eller kogegrej
af:
■ normalt tyndt stål
■ glas
■ ler
■ kobber
■ aluminium
Egenskaber for gryde-/pandebund
Bundens beskaffenhed på gryder og pander kan
påvirke resultatet af madlavningen. Anvend gryder og
pander af materialer, som fordeler varmen jævnt, f.eks.
gryder med "sandwich-bund" af rustfrit stål, for på den
måde kan der spares både tid og energi.
Anvend gryder og pander med flad bund, ujævne
bunde forringer varmetilførslen.
Intet kogegrej eller kogegrej i uegnet størrelse
Hvis du ikke anbringer noget kogegrej i det valgte
kogefelt, eller hvis kogegrejet ikke er egnet i relation til
materiale eller størrelse, begynder tilberedningsniveauet
at blinke på displayet til kogefeltet. Placer egnet
kogegrej i feltet, så det holder op med at blinke. Hvis
der går mere end 90 sekunder, afbrydes kogefeltet
automatisk.
8
*Lær apparatet at kende
Lær apparatet at kende
Der findes oplysninger om kogezonernes størrelser og
effekter i~ Side 2
Betjenings panel
Lær apparatet at kende da
Betjeningsfelter
#
" / Ä
0 IIIIIIIIIIIIIndstillingsområde
&
ý
ÿ
Ñ
è
Õ
0
‰
Betjeningsfelter
Når kogetoppen opvarmes, lyser symbolerne for de
betjeningsflader, der aktuelt er tilgængelige.
Når et symbol berøres, bliver den pågældende funktion
aktiveret.
Hovedafbryder
Valg af kogezone
Powerboost- og Shortboost-funktion
Fleksibel kogezone
Move-funktion
Låsning af betjeningsfelt ved rengøring og børnesikring
Varmholdningsfunktion
Stegesensor
Programmering af tilberedningstid og minutur
Stopur-funktion
Indikatorer
‹
‚-Š
•/œ
›
ݯ
–
Ý
‚
‹‹
x
V
ü
£
ö / ô
÷
Driftstilstand
Kogetrin
Restvarme
PowerBoost-funktion
ShortBoost-funktion
Varmholdnings-funktion
Stegesensor
Børnesikring
Timer-funktion
Indstilling af tilberedningstid
Minutur
FlexPlus-kogezone
Overførsel af indstillinger
Timer-indikatorer
Energiforbrug
Anvisninger
■ Betjeningsfladernes symboler lyser afhængigt af
deres tilgængelighed.
Kogezonernes indikatorer eller de valgte funktioner
lyser kraftigere.
■ Sørg altid for, at betjeningsfeltet er rent og tørt. Fugt
kan forringe funktionen.
9
da Lær apparatet at kende
Kogezonerne
Kogezone
Û
á
à / ß
Enkelt kogezoneAnvend en gryde eller pande med en passende størrelse.
Fleksibel kogezoneSe afsnit ~ "Flex zone"
FlexPlus-kogezoneFlexPlus-kogezoner tændes altid i forbindelse med hhv. den højre eller den venstre fleksible koge-
zone. Se afsnit ~ "FlexPlus zone"
Anvend kun gryder og pander, der er egnet til induktionskogetoppe, se afsnit ~ "Madlavning med induktion"
Restvarmeindikator
Kogetoppen er forsynet med en restvarmeindikator for
hver kogezone. Den viser, når en kogezone stadigvæk
er varm. Rør ikke ved kogezonen, så længe
restvarmeindikatoren lyser.
Afhængigt af restvarmens temperatur vises følgende:
■ Indikator •: høj temperatur
■ Indikator œ: lav temperatur
Hvis gryden eller panden tages af kogezonen under
madlavningen, blinker restvarmeindikatoren og det
valgte kogetrin skiftevis.
Når der er slukket for kogezonen, lyser
restvarmeindikatoren vedvarende.
Restvarmeindikatoren lyser også, når kogetoppen er
slukket, så længe kogezonen er varm.
10
Betjening af maskinen da
1Betjening af maskinen
Betjening af maskinen
I dette kapitel beskrives, hvordan kogezonerne
indstilles. I tabellen vises kogetrin og tilberedningstider
for forskellige retter.
Tænde og slukke kogetoppen
Kogetoppen tændes og slukkes med hovedafbryderen.
For at tænde: Berør symbolet #. Der lyder et signal.
Symbolerne for kogezonerne samt de aktuelt
tilgængelige funktioner tændes. Kogetoppen er klar til
brug.
Slukke: Berør symbolet #, til indikatorerne slukkes.
Restvarmeindikatoren lyser, til kogezonerne er
tilstrækkeligt afkølet.
Anvisninger
■ Kogetoppen slukkes automatisk, når alle kogezoner
har været slukket i mere end 20 sekunder.
■ De valgte indstillinger gemmes i 4 sekunder, efter at
kogetoppen er blevet slukket. Hvis der tændes igen
inden for dette tidsrum, bliver kogetoppen aktiveret
med de sidste indstillinger.
Indstille kogezone
Det ønskede kogetrin indstilles i indstillingsområdet.
Kogetrin 1 = laveste trin.
Kogetrin 9 = højeste trin.
Hvert kogetrin har et mellemtrin.Det er markeret med †.
Bemærk: De venstre kogezoner bliver indstillet i det
venstre indstillingsområde og de højre kogezoner i det
højre indstillingsområde.
Vælge kogezone og kogetrin
Kogetoppen skal være tændt.
1. Berør symbolet " og Ä for den ønskede kogezone.
Indikatoren ‹ lyser kraftigere.
2. Bevæg fingeren hen over det pågældende
indstillingsområde, indtil det ønskede kogetrin lyser.
Ændring af kogetrin
vælg kogefelt, og indstil det ønskede styrketrin i
programmeringsområdet.
Afbryd kogefeltet
Vælg kogefelt, og indstil til ‹ i programmeringsområdet.
Kogefeltet afbrydes, og indikatoren for restvarme vises.
Anvisninger
■ Hvis der ikke er anbragt kogegrej på kogefeltet, vil
det valgte styrketrin blinke. Efter et stykke tid slukkes
kogefeltet.
■ Hvis det er placeret kogegrej på kogefeltet, før der
tændes for pladen, registreres dette inden for 20
sekunder, efter at hovedafbryderen er tændt, og
kogefeltet vælges automatisk. Når kogegrejet er
registrert, skal du vælge indstilling for pladen inden
for de næste 20 sekunder. Hvis ikke afbrydes
kogefeltet.
Gåde råd om tilberedning
Gode råd
■ Rør rundt med jævne mellemrum under opvarmning
af pure, cremesupper og tyktflydende saucer.
■ Indstil kogetrin 8 - 9 til forvarmning.
■ Ved tilberedning med låg: Skru ned for kogetrinnet,
så snart der kommer damp ud mellem gryden og
låget. Det er ikke nødvendigt med damp for at opnå
et godt resultat af madlavningen.
■ Hold gryden tildækket efter tilberedningen frem til
serveringen.
■ Følg producentens anvisninger ved madlavning i
trykkoger.
■ Tilbered ikke retter længere end nødvendigt for at
bevare næringsstofferne. Den optimale
tilberedningstid kan indstilles med minuturet.
■ Det er sundere, at undgå at opvarme olie så meget,
at den ryger.
■ Steg retter, der skal brunes, i små portioner efter
hinanden.
■ Gryder og pander kan opnå meget høje
temperaturer under tilberedningen. Det anbefales at
anvende grydelapper.
■ Der findes gode råd om energibesparende
madlavning i kapitlet ~ "Miljøbeskyttelse"
Kogetrinnet er indstillet.
11
da Betjening af maskinen
Tilberedningstabel
Tabellen indeholder oplysninger om, hvilket kogetrin
der er egnet til de enkelte retter. Tilberedningstiden kan
ændre sig afhængigt af retternes art, vægt, tykkelse og
kvalitet.
Fritering* (150-200 g pr. portion i 1-2 liter olie, friteret portionsvis)
Dybfrostprodukter, f.eks. pommes frites, chicken nuggets8 - 9Kroketter, dybfrosne7 - 8Kød, f.eks. kyllingestykker6 - 7Fisk, paneret eller i øldej6 - 7Grøntsager, svampe, paneret eller i øldej, tempura6 - 7Småt bagværk, f.eks. berlinerpfannkuchen, frugt i øldej4 - 5-
* Uden låg
** Vend flere gange
*** Forvarmning ved kogetrin 8 - 8.5
13
da Flex zone
|Flex zone
Flex zone
Efter ønske kan den anvendes som én kogezone eller
som to uafhængige kogezoner.
Den består af fire induktorer, som fungerer uafhængigt
af hinanden. Når den fleksible kogezone er i drift, er det
kun det område, som er dækket af en gryde eller
pande, der bliver aktiveret.
Anbefalinger for brug af kogegrej
For at garantere en god varmedetektion og -fordeling
anbefales det at stille kogegrejet korrekt:
Som en enkelt kogezone
Diameter mindre eller lig med 13 cm
Placer gryder eller pander på en af de fire
positioner, som er vist på afbildningen.
Diameter over 13 cm
Placer gryder eller pander på en af de tre
positioner, som er vist på afbildningen.
Som en enkelt kogezone
Den fleksible kogezone bliver aktiveret som én
kogezone.
Aktivere
1. Vælg den fleksible kogezone med symbolet Ä.
2. Vælg det pågældende kogetrin i indstillingsområdet.
Den fleksible kogezone er aktiveret.
Ændre kogetrin
Vælg kogezonen, og korriger kogetrinnet i det
pågældende indstillingsområde.
Tilføje en ny gryde eller pande
Sæt den nye gryde eller pande på kogezonen, og berør
symbolet ý to gange. Den nye gryde eller pande bliver
registreret, og kogetrinnet, der var valgt forinden,
bibeholdes.
Bemærk: Hvis gryden eller panden på den anvendte
kogezone bliver flyttet eller løftet, starter kogetoppen en
automatisk søgning, og kogetrinnet, der var valgt
forinden, bibeholdes.
Deaktivere
Berør symbolet ý.
Den fleksible kogezone er deaktiveret. De to kogezoner
fungerer derefter som to uafhængige kogezoner.
Hvis gryden eller panden bruger mere end
én kogezone, skal de placeres begyndende
ved den øverste eller den underste kant af
den fleksible kogezone.
Som to uafhængige kogezoner
De forreste og de bageste kogezoner med hver to
induktorer kan anvendes uafhængigt af hinanden.
Indstil det ønskede kogetrin for hver af kogezonerne. Anvend kun én gryde eller pande på hver
kogezone.
Gode råd
Ved kogetoppe med mere end én fleksibel kogezone skal gryder og pander
placeres, så de kun dækker den ene af
de fleksible kogezoner.
Ellers bliver kogezonerne ikke korrekt
aktiveret, og resultatet af madlavningen bliver ikke tilfredsstillende.
Som to uafhængige kogezoner
Den fleksible kogezone fungerer som to uafhængige
kogezoner.
Adskille kogezonerne
1. Berør symbolet ý.
2. Vælg den ønskede kogezone med symbolet ".
3. Vælg det pågældende kogetrin i indstillingsområdet.
Kogezonen er aktiveret.
Anvisninger
■ Når kogetoppen slukkes og derefter tændes igen,
bliver den fleksible kogezone igen anvendt som
enkelt kogezone.
■ Der findes oplysninger om, hvordan
konfigurationsindstillingen for den fleksible zone
ændres i kapitel ~ "Grundindstillinger".
Forbinde de to kogezoner
Berør symbolet ý.
Den fleksible kogezone er aktiveret.
14
Move-funktion da
uMove-funktion
Move-funktion
Med denne funktion aktiveres den komplette fleksible
kogezone, som er opdelt i tre kogeområder, hvis
kogetrin er forindstillet.
Anvend kun én gryde eller pande. Størrelsen af
kogeområdet afhænger af den anvendte gryde eller
pande, og om denne er korrekt placeret.
Kogeområder
Dermed kan en gryde eller pande under tilberedningen
flyttes til et andet kogeområde med et andet
temperaturtrin:
fleksible kogezone bliver aktiveret som én kogezone.
Kogetrinnet for det område, hvor gryden eller
panden er placeret, lyser i kogezone-indikatoren.
Funktionen er aktiveret.
Ændre kogetrin
Kogetrinnene for de enkelte kogeområder kan ændres
under madlavningen. Placer gryden eller panden på
kogeområdet, og korriger kogetrinnet i
indstillingsområdet.
Anvisninger
■ Det er kun kogetrinnet for det område, hvor gryden
eller panden er placeret, der ændres.
■ Hvis funktionen deaktiveres, bliver kogetrinnene for
de tre områder indstillet til de forindstillede værdier.
Deaktivere
Berør symbolet ÿ. Det lyser svagere.
Funktionen er deaktiveret.
Bemærk: Hvis et af kogeområderne bliver sat på ‹,
deaktiveres funktionen indenfor få sekunder.
Forindstillede kogetrin:
Forreste område = kogetrin Š
Mellemste område = kogetrin †
Bageste område = kogetrin ‚.†
De forindstillede kogetrin kan ændres uafhængigt af
hinanden. Ændring af de forindstillede kogetrin er
beskrevet i kapitlet ~ "Grundindstillinger".
Anvisninger
■ Hvis der registreres mere end én gryde eller pande
på den fleksible kogezone, bliver funktionen
deaktiveret.
■ Hvis gryden eller panden bliver flyttet eller løftet
indenfor den fleksible kogezone, starter kogetoppen
en automatisk søgning, og kogetrinnet for området,
hvor gryden eller panden blev registreret, bliver
indstillet.
■ Der findes flere oplysninger om størrelse og
placering af gryder og pander i kapitlet ~ "Flex
zone"
15
da FlexPlus zone
}FlexPlus zone
FlexPlus zone
Kogetoppen har to FlexPlus kogezoner, som befinder
sig mellem de to fleksible kogezoner, og som er i drift i
forbindelse med enten den venstre eller den højre
fleksible kogezone. Derved kan der anvendes større
gryder eller pander, og der kan opnås bedre resultater
af madlavningen.
De to FlexPlus kogezoner aktiveres altid i forbindelse
med hhv. den højre eller den venstre fleksible
kogezone.Det er ikke muligt at tænde for dem separat.
Oplysninger om gryder og pander
For at opnå en god varmeregistrering og -fordeling skal
gryder og pander så vidt muligt placeres centreret.
Gryder og pander skal dække kogezonen i siden og
FlexPlus kogezonen.
Afhængigt af grydens eller pandens størrelse kan den
fleksible kogezone aktiveres som to uafhængige
kogezoner eller som én sammenhængende kogezone:
Placering af gryder/pander
Aflange gryder og pander:
Aktiver den fleksible kogezone som to
uafhængige kogezoner eller som én
kogezone.
Aktivere
1. Sæt gryden eller panden på kogezonen, og sørg for,
at den også dækker FlexPlus kogezonen.
2. Vælg kogezonen og det ønskede kogetrin.
Indikatorerne for kogezonen og for FlexPlus
kogezonen begynder at lyse.
FlexPlus kogezonen er aktiveret.
Deaktivere
Tag gryden eller panden af kogezonen. Indikatorerne
slukkes.
FlexPlus kogezonen er deaktiveret.
Store, runde gryder og pander:
Aktiver den fleksible kogezone som
én kogezone.
Gryden eller panden må ikke dække
begge FlexPlus kogezoner samtidig.
16
Tidsfunktioner da
OTidsfunktioner
Tidsfunktioner
Kogetoppen har tre Timer-funktioner:
■ Programmering af tilberedningstid
■ Minutur
■ Stopur-funktion
Programmere tilberedningstiden
Kogezonen slukker automatisk, når det indstillede
tidsinterval er gået.
Indstilling:
1. Berør symbolet 0 to gange. I Timer-indikatoren lyser
‹‹ og indikatoren x.
2. Vælg kogezonen. Indikatoren x lyser.
3. Vælg inden for de næste 10 sekunder den ønskede
tilberedningstid i indstillingsområdet. De mulige
forindstillinger er, set fra venstre mod højre, 1, 2, 3 ...
til 9 minutter.
Stegesensor
Hvis der er programmeret en tilberedningstid for en
kogezone, og stegesensoren er aktiveret, begynder
tilberedningstiden først at tælle ned, når den valgte
temperatur er nået.
Ændre eller slette tid
Berør symbolet 0 to gange, og vælg derpå kogezonen.
I indstillingsområdet kan tilberedningstiden ændres eller
indstilles til ‹‹ for at slette den programmerede
tilberedningstid.
Berør symbolet 0 for at aktivere den valgte indstilling.
Når tiden er udløbet
Kogezonen slukkes, indikatoren x blinker, og
kogezonen viser ‹. Der lyder et signal.
I Timer-indikatoren blinker ‹‹ og indikatoren x.
Ved berøring af symbolet 0 slukkes indikatorerne, og
signalet holder op.
Anvisninger
■ Hvis der er programmeret en tilberedningstid for
flere kogezoner, er det altid den korteste
tilberedningstid, der vises i Timer-indikatoren.
■ Berør symbolet 0 to gange, og vælg den
pågældende kogezone for at vise den resterende
tilberedningstid.
■ Der kan indstilles en tilberedningstid på op til ŠŠ
minutter.
4. Berør symbolet 0 for at aktivere den valgte
indstilling.
5. Vælg det ønskede kogetrin.
Tilberedningstiden begynder at tælle ned.
Anvisninger
■ Det er muligt at indstille den samme tilberedningstid
for alle kogezoner automatisk. Den indstillede tid
tælles ned for hver kogezone uafhængigt af de
andre.
Der findes oplysninger om programmering af
automatisk tilberedningstid i afsnit
~ "Grundindstillinger"
■ Hvis den fleksible kogezone er valgt som en enkelt
kogezone, er den indstillede tid den samme for hele
kogezonen.
■ Hvis funktionen Move vælges for den kombinerede
kogezone, er den indstillede tid ens for alle tre
kogezoner.
Minuturet
Der kan indstilles en tid op til 99 minutter med
minuturet.
Det fungerer uafhængigt af kogezonerne og andre
indstillinger.Denne funktion kan ikke slukke en
kogezone automatisk.
Indstilling
1. Berør symbolet 0.I Timer-indikatoren lyser ‹‹ og
indikatoren V.
2. Vælg den ønskede tid i indstillingsområdet, og
bekræft indstillingen ved at berøre symbolet 0.
Efter nogle sekunder begynder tiden af tælle ned.
Ændre eller slette tid
Berør symbolet 0.
I indstillingsområdet kan tilberedningstiden ændres eller
indstilles til ‹‹ for at slette den programmerede
tilberedningstid.
Berør symbolet 0 for at aktivere den valgte indstilling.
Når tiden er udløbet
Når tiden er gået, lyder der et signal. I Timer-indikatoren
blinker ‹‹ og symbolet V.
Indikatorerne slukkes efter berøring af symbolet 0.
17
da PowerBoost-funktion
Stopur-funktion
Stopuret viser, hvor lang tid der er gået, siden det blev
aktiveret.
Det fungerer uafhængigt af kogezoner og andre
indstillinger. Funktionen kan ikke slukke en kogezone
automatisk.
Aktivere
Berør symbolet ‰.I Timer-indikatoren lyser ‹‹.
Tiden begynder at tælle ned.
Deaktivere
Berør symbolet ‰.I Timer-indikatoren vises ‹‹ og
slukkes derpå.
Funktionen er deaktiveret.
Bemærk: For at deaktivere stopuret skal denne funktion
være valgt.
vPowerBoost-funktion
PowerBoost-funktion
Med PowerBoost-funktionen bliver større vandmængder
opvarmet hurtigere end med kogetrin Š.
Denne funktion kan aktiveres for alle kogezoner, men
kun når den anden kogezone i samme gruppe ikke er i
brug (se afbildning).
Bemærk: I Flex-området kan Powerboost-funktionen
også aktiveres, hvis kogezonen bruges som den eneste
kogezone.
Aktivere
1. Vælg en kogezone.
2. Berør symbolet &.
Indikatoren › lyser.
Funktionen er aktiveret.
Deaktivere
1. Vælg en kogezone.
2. Berør symbolet &.
Indikatoren › slukkes, og kogezonen skifter tilbage
til kogetrin Š.
Funktionen er deaktiveret.
Bemærk: I visse tilfælde deaktiveres PowertBoost-
funktionen automatisk for at beskytte de elektroniske
komponenter i kogetoppen.
18
ShortBoost funktion da
xShortBoost funktion
ShortBoost funktion
Med ShortBoost-funktionen bliver gryder og pander
opvarmet hurtigere end med kogetrin Š.
Vælg det egnede kogetrin for retten efter deaktivering af
funktionen.
Denne funktion kan aktiveres for alle kogezoner, men
kun når den anden kogezone i samme gruppe ikke er i
brug (se afbildning).
Bemærk: Ved den fleksible kogezone kan Shortboost-
funktionen også aktiveres, når den anvendes som én
kogezone.
Gode råd om anvendelsen
zVarmholdningsfunktion
Varmholdningsfunktion
Denne funktionen er egnet til smeltning af chokolade
eller smør samt til varmholdning af retter.
Aktivere
1. Berør symbolet è.
2. Vælg indenfor de næste 10 sekunder den ønskede
kogezone.
Indikatoren – lyser.
Funktionen er aktiveret.
Deaktivere
1. Berør symbolet è.
2. Vælg kogezonen.
Indikatoren – slukkes.Kogezonen slukkes, og
restvarmeindikatoren lyser.
Funktionen er deaktiveret.
■ Anvend altid gryder eller pander, som ikke allerede
er varme.
■ Anvend gryder og pander med en plan bund.
Anvend ikke gryder og pander med tynd bund.
■ Opvarm aldrig tomme gryder eller pander samt olie,
smør eller fedt uden opsigt.
■ Læg ikke låg på gryder eller pander.
■ Sæt gryden/panden midt på kogezonen. Sørg for, at
gryde-/pandebundens diameter svarer til
kogezonens størrelse.
■ Der findes oplysninger om type, størrelse og
placering af gryder og pander i afsnit
~ "Madlavning med induktion"
Aktivere
1. Vælg en kogezone.
2. Berør symbolet & to gange.
Indikatoren ݯ lyser.
Funktionen er aktiveret.
Deaktivere
1. Vælg en kogezone.
2. Berør symbolet &.
Indikatoren ݯ slukkes, og kogezonen skifter tilbage
til kogetrin Š.
Funktionen er deaktiveret.
Bemærk: I visse tilfælde deaktiveres ShortBoost-
funktionen automatisk for at beskytte de elektroniske
komponenter i kogetoppen.
19
da Overføring af indstillinger
sOverføring af indstillinger
Overføring af indstillinger
Med denne funktion kan kogetrinnet og den
programmerede tilberedningstid overføres fra en
kogezone til en anden.
For at overføre indstillingerne skal gryden eller panden
flyttes fra den tændte kogezone til den anden
kogezone.
Bemærk: Der findes flere oplysninger om korrekt
placering af gryder og pander i kapitlet ~ "Flex zone"
Aktivere
1. Flyt gryden eller panden fra den tændte kogezone til
en anden kogezone.
Ved den oprindelige kogezone blinker kogetrinnet.
Gryden eller panden bliver registreret, og i
indikatoren for den nye kogezone blinker det
kogetrin, der var valgt forinden, og symbolet £.
2. Vælg den nye kogezone for at bekræfte
indstillingerne.
Kogetrinnet for den oprindelige kogezone bliver
indstillet til ‹.
cStegesensorik
Stegesensorik
Denne funktion medvirker til at holde den egnede
pandetemperatur under stegning.
Kogezoner med denne funktion er markeret med
symbolet for Stegefunktionen.
Fordele ved stegning
■ Kogezonen varmer kun, når det er nødvendigt for at
bibeholde temperaturen. På den måde spares der
energi, og olie eller fedt bliver ikke overophedet.
■ Stegefunktion meddeler, hvornår temperaturen i den
tomme pande er optimal for tilsætning af olie og
derefter levnedsmidler.
Anvisninger
■ Læg ikke låg på panden. I modsat fald bliver
funktionen ikke korrekt aktiveret. Der kan anvendes
et stænkelåg til beskyttelse mod fedtstænk.
■ Anvend egnet olie eller fedt til stegning. Indstil
temperaturtrin 1 eller 2, hvis der anvendes smør,
margarine, ekstra jomfruolivenolie eller svinefedt.
■ Lad aldrig panden være uden opsigt under
opvarmningen - hverken med eller uden mad.
■ Hvis kogezonens temperatur er højere end gryden
eller panden eller omvendt, bliver stegesensoren
ikke aktiveret korrekt.
Til stegning med stegesensoren
Der kan købes pander, der er optimalt egnede til brug
med stegesensoren, hos forhandleren eller hos vores
tekniske kundeservice. Angiv det pågældende
referencenummer:
Indstillingerne blev overført til den nye kogezone.
Anvisninger
■ Flyt gryden eller panden til en kogezone, der ikke er
tændt, som endnu ikke er forindstillet, eller hvor der
ikke forinden stod en gryde eller pande.
■ PowerBoost- eller ShortBoost-funktionen kan kun
flyttes fra venstre til højre eller fra højre til venstre,
når der ikke er aktiveret en kogezone.
■ Hvis der stilles en ny gryde eller pande på en anden
kogezone, inden indstillingen blev bekræftet, kan
denne funktion bruges til begge gryder eller pander.
■ Hvis flere gryder eller pander flyttes, kan funktionen
kun bruges med den gryde eller pande, der sidst
blev flyttet.
■ HZ390210, pande med en diameter på 15 cm.
■ HZ390220, pande med en diameter på 19 cm.
■ HZ390230, pande med en diameter på 21 cm.
■ HZ390250, pande med en diameter på 28 cm. Kun
anbefalet til brug på FlexPlus-kogezonen.
Panderne er beklædt med en slip-let-belægning, så det
er muligt at stege med meget lidt olie.
Anvisninger
■ Stegesensoren er specielt indstillet til pander af
denne type.
■ Vær opmærksom på, at pandebundens diameter
skal svare til kogezonens størrelse. Sæt panden på
midten af kogezonen.
■ På den fleksible kogezone kan det ske, at
stegesensoren ikke bliver aktiveret ved pander med
afvigende størrelse eller ved forkert placering. Se
kapitlet ~ "Flex zone".
■ Andre pander kan blive overophedet. Temperaturen
kan indstille sig højere eller lavere end det valgte
temperaturtrin. Begynd først med det laveste
temperaturtrin, og forøg det om nødvendigt.
20
Stegesensorik da
Temperaturtrin
TemperaturtrinVelegnet til
1meget lavtTilberedning og reducering af saucer, dampning af grøntsager og stegning af retter med ekstra jomfru olivenolie, smør
eller margarine.
2lavtStegning af retter med ekstra jomfru olivenolie, smør eller margarine, f.eks. omeletter.
3lavt - mellemStegning af fisk og rustikale retter, som f.eks. frikadeller eller pølser.
4mellem - højtStegning af steaks, medium eller gennemstegt, dybfrostretter, panerede eller finere retter, som f.eks. schnitzel, ragout
og grøntsager.
5højtStegning af retter ved høj temperatur, f.eks. steaks, kartoffelpuffer og stegte kartofler.
Tabel
Tabellen indeholder oplysninger om, hvilket
temperaturtrin der er egnet til de enkelte retter.
Stegetiden kan ændre sig afhængigt af retternes art,
vægt, størrelse og kvalitet.
Det indstillede temperaturtrin varierer afhængigt af den
anvendte pande.
Forvarm den tomme pande, tilsæt olien og retten efter
lydsignalet.
Temperaturtrin
Kød
Schnitzel, naturel eller paneret46 - 10
Filet46 - 10
Koteletter*310 - 15
Cordon bleu, wiener schnitzel*410 - 15
Steak, blodig (3 cm tyk)56 - 8
Steak, medium eller gennemstegt (3 cm tyk)48 - 12
Fjerkræbryst (2 cm tykt)310 - 20
Pølser, kogte eller rå38 - 20
Hamburger, frikadeller, eller fyldte frikadeller*36 - 30
Leberkäse (tysk specialitet)26 - 9
Ragout, gyros47 - 12
Hakket kød46 - 10
Bacon25 - 8
Fisk
Fisk, stegt, hel, f.eks. foreller310 - 20
Fiskefilet, naturel eller paneret3 - 410 - 20
Rejer44 - 8
Tomatsauce med grøntsager125 - 35
Bechamelsauce110 - 20
Ostesauce, f.eks. gorgonzolasauce110 - 20
Reducerede saucer, f.eks. tomatsauce, sauce Bolognese125 - 35
Søde saucer, f.eks. appelsinsauce115 - 25
Andet
Camembert/ost37 - 10
Tørrede produkter med tilførsel af vand, f.eks. pasta15 - 10
Croutoner36 - 10
Mandler/valnødder/pinjekerner43 - 15
* Vend flere gange.
** Samlet varighed pr. portion. Steges efter hinanden.
22
Børnesikring da
Indstilling
Vælg det egnede temperaturtrin i tabellen. Sæt den
tomme pande på kogezonen.
1. Berør symbolet Õ.
2. Vælg kogezonen. I kogezone-indikatoren lyser
indikatoren Ý.
3. Vælg inden for de næste 10 sekunder det ønskede
temperaturtrin i indstillingsområdet.
ABørnesikring
Børnesikring
Med børnesikringen er det muligt at forhindre børn i at
tænde for kogezonerne.
Aktivering/deaktivering af børnesikring
Kogetoppen skal være slukket.
Aktivere:
1. Tænd kogesektionen med hovedafbryderen.
2. Berør symbolet Ñ i ca. 4 sekunder.
Indikatoren ‚ lyser i 10 sekunder.
Kogetoppen er låst.
Deaktivere:
1. Tænd kogesektionen med hovedafbryderen.
2. Berør symbolet Ñ i ca. 4 sekunder.
Låsningen er deaktiveret.
Permanent børnesikring
Med denne funktion aktiveres børnesikringen
automatisk, forudsat at kogesektionen er afbrudt.
Funktionen er aktiveret.
Temperatursymbolet Ý blinker, indtil
stegetemperaturen er nået. Der lyder et signal, og
temperatursymbolet holder op med at blinke.
4. Hæld først olie på panden, når stegetemperaturen er
nået, og læg dernæst maden på panden.
Bemærk: Vend retterne, så de ikke brænder på.
Deaktivere stegesensor
Berør symbolet Õ, og vælg kogezonen. Kogezonen
slukkes, og restvarmeindikatoren lyser.
Tænde og slukke
I kapitlet ~ "Grundindstillinger" beskrives, hvordan den
automatiske børnesikring aktiveres.
23
da Aftørringssikring
kAftørringssikring
Aftørringssikring
Hvis betjeningsfeltet tørres af, mens kogetoppen er
tændt, kan indstillingerne blive ændret. Derfor har
kogetoppen en funktion til låsning af betjeningsfeltet
under rengøring.
Aktivere: Berør symbolet
signal. Betjeningsfeltet er herefter låst i 35 sekunder. Nu
kan betjeningsfeltet tørres af, uden at indstillingerne
bliver ændret.
Deaktivere: Efter 35 sekunder bliver betjeningsfeltet låst
op. Berør symbolet
tiden.
Anvisninger
■ Der lyder et signal 30 sekunder efter aktiveringen.
Det angiver, at funktionen snart bliver afsluttet.
■ Rengøringslåsningen har ingen indvirkning på
hovedafbryderen. Kogetoppen kan slukkes når som
helst.
Ñ. Der lyder et akustisk
Ñ for at ophæve funktionen før
bAutomatisk
sikkerhedsafbrydelse
Automatisk sikkerhedsafbrydelse
Hvis en kogezone har været i drift i længere tid, uden at
der er blevet foretaget ændringer, bliver den
automatiske sikkerhedsafbrydelse aktiveret.
Kogezonen holder op med at varme. I kogezonens
indikator blinker skiftevis ”, ‰ og restvarmeindikatoren
œ eller •.
Indikatoren slukkes ved berøring af et vilkårligt symbol.
Så kan kogezonen indstilles igen.
Hvornår den automatiske sikkerhedsafbrydelse bliver
aktiveret, afhænger af det indstillede kogetrin (fra 1 til
10 timer). .
24
QGrundindstillinger
Grundindstillinger
Apparatet har forskellige grundindstillinger. De kan
tilpasses efter brugerens ønsker og behov.
IndikatorFunktion
Grundindstillinger da
™‚
™ƒ
™„
™†
™‡
Automatisk børnesikring
‹Manuel*.
‚Automatisk.
ƒFunktion deaktiveret.
Lydsignaler
‹ Kvitterings- og fejlsignal er deaktiveret.
‚Kun fejlsignal aktiveret.
ƒKun kvitteringssignal aktiveret.
„Alle lydsignaler er aktiveret.*
Vise energiforbrug
‹ Deaktiveret.*
‚Aktiveret.
Automatisk programmering af tilberedningstid
‹‹Deaktiveret.*
‹‚-ŠŠ Tidsinterval frem til automatisk slukning.
‹Deaktiveret.*
‚1000 W minimumeffekt.
‚.†1500 W.
ƒ 2000 W
...
Š eller Š.Kogetoppens maksimumeffekt.
™‚‚
Ændre forindstillede kogetrin til Move-funktionen
׊Forindstillet kogetrin for forreste kogezone.
Ù†Forindstillet kogetrin for den mellemste kogezone.
Ø‚.† Forindstillet kogetrin for bageste kogezone.
™‚ƒ
Gryder og pander, kontrol af egnethed
‹Ikke egnet
‚Ikke optimal
ƒVelegnet
™‚„
Konfigurering af aktiveringen af den fleksible kogezone.
‹Som to uafhængige kogezoner.
‚Som en enkelt kogezone.*
* Fabriksindstillinger
25
da Grundindstillinger
IndikatorFunktion
™‹
Nulstille til fabriksindstillinger
‹Individuelle indstillinger.*
‚Nulstille til fabriksindstillinger.
* Fabriksindstillinger
Sådan åbnes grundindstillingerne:
Kogetoppen skal være slukket.
1. Tænd for kogetoppen.
2. Berør indenfor de næste 10 sekunder symbolet 0 i
ca. 4 sekunder.
De første fire indikatorer viser produktoplysningerne.
Berør indstillingsområdet for at se de enkelte
indikatorer.
ProduktoplysningerIndikator
Kundeserviceindeks (KI)
Fabrikationsnummer
Fabrikationsnummer 1
Fabrikationsnummer 2
3. Når symbolet 0 berøres igen, åbnes
grundindstillingerne.
I indikatorerne vises ™‚ og ‹ som forindstilling.
‹‚
”š
І.
‹.†
6. Berør symbolet 0 i mindst 4 sekunder.
Indstillingerne er gemt.
Forlad grundindstillingerne
Sluk kogefeltet med hovedafbryderen.
4. Berør symbolet 0 gentagne gange, til den ønskede
funktion vises.
5. Vælg derefter den ønskede indstilling i
indstillingsområdet.
26
Visning af energiforbrug da
[Visning af energiforbrug
Visning af energiforbrug
Denne funktion viser kogetoppens samlede
energiforbrug ved den sidste madlavning.
Når apparatet er blevet slukket, vises forbruget i
kilowatt-timer i 10 sekunder.
På billedet vises et eksempel med et forbrug på
‚.‹‰ kWh.
Aktivering af denne funktion beskrives i kapitlet
~ "Grundindstillinger"
tTest af service
Test af service
Med denne funktion er det muligt at kontrollere
hastighed og kvalitet af tilberedningen afhængigt af den
anvendte gryde eller pande.
Resultatet er en tilnærmet værdi, som afhænger af
egenskaberne for gryden/panden samt af den anvendte
kogezone.
1. Sæt den kolde gryde/pande med ca. 200 ml vand
midt på den kogezone, hvis diameter bedst passer
til gryde-/pandebunden.
2. Luk Grundindstillingerne op, og vælg indstillingen
™‚ƒ.
3. Berør indstillingsområdet. I kogezone-indikatoren
blinker A.
Funktionen er aktiveret.
Efter 10 sekunder vises resultatet af kontrollen af
kvalitet og hastighed for tilberedningen i kogezoneindikatoren.
Kontroller resultatet ved hjælp af følgende tabel:
Resultat
Gryden eller panden egner sig ikke til kogezonen og bliver der-
‹
for ikke opvarmet.*
Gryden/panden opvarmes langsommere end forventet, og
‚
resultatet af tilberedningen bliver ikke optimalt.*
Gryden/panden opvarmes korrekt, og resultatet af tilberednin-
ƒ
gen er optimalt.
* Hvis der findes en mindre kogezone, skal gryden/panden igen afte-
stes på den lille kogezone.
Berør indstillingsområdet for at aktivere denne funktion
igen.
Anvisninger
■ Den fleksible kogezone fungerer som én kogezone,
så anvend kun én gryde eller pande.
■ Hvis kogezonen er meget mindre end den anvendte
gryde eller pande, er det kun midten af gryden eller
pandens bund, der opvarmes, og resultatet af
tilberedningen bliver ikke optimalt eller
tilfredsstillende.
■ Der findes oplysninger om denne funktion i kapitlet
~ "Grundindstillinger".
■ Der findes oplysninger om type, størrelse og
placering af gryder og pander i kapitel
~ "Madlavning med induktion" og ~ "Flex zone".
27
da Rengøring
DRengøring
Rengøring
Der kan købes egnede rengørings- og plejemidler via
Kundeservice eller i vores e-Shop.
Kogesektion
Rengøring
Rengør altid kogetoppen efter madlavning. Derved kan
det undgås, at madrester brænder fast. Rengør først
kogetoppen, når restvarmeindikatoren er slukket.
Rengør kogetoppen med en fugtig klud eller svamp, og
tør efter med et viskestykke for at undgå, at der danner
sig kalkpletter.
Anvend kun rengøringsmidler, der er beregnet til
kogetoppe af denne type. Følg producentens
anvisninger på produktets emballage.
Brug aldrig:
■ Ufortyndet opvaskemiddel
■ Rengøringsmidler til opvaskemaskiner
■ Skurende rengøringsmidler
■ Aggressive rengøringsmidler som ovnspray eller
pletfjerne
■ Skuresvampe
■ Højtryksrenser eller dampstråler
Hårdnakket smuds fjernes bedst med en glasskraber,
som kan købes i almindelige forretninger. Følg
producentens anvisninger.
Der kan købes egnede glasskrabere via Kundeservice
eller i vores Online-shop.
Rengøring med specialsvampe til rengøring af
glaskeramik-kogetoppe er særlig effektivt.
Ved pletter
Rester af vand og
kalk
Rengør kogetoppen med det samme, når den
er kølet af. Der kan anvendes et egnet rengøringsmiddel til glaskeramik-kogetoppe.*
Sukker, ris-stivelse
eller plastik
Rengør med det samme. Anvend en glasskraber. Pas på: Fare for forbrænding.*
* Rengør bagefter med en fugtig rengøringssvamp, og tør efter med en
blød klud.
Bemærk: Anvend ikke rengøringsmidler, så længe
kogetoppen er varm. Derved kan der opstå pletter. Sørg
for, at alle rester af det anvendte rengøringsmiddel
bliver fjernet.
Kogetoppens ramme
Overhold følgende anvisninger for at undgå at
beskadige kogetoppens ramme:
■ Brug udelukkende varmt opvaskevand.
■ Vask nye rengøringssvampe grundigt ud inden brug.
■ Brug aldrig aggressive eller skurende
rengøringsmidler.
■ Anvend ikke glasskraber eller spidse genstande.
28
Hyppigt stillede spørgsmål og svar (FAQ) da
{Hyppigt stillede spørgsmål
og svar (FAQ)
Hyppigt stillede spørgsmål og svar (FAQ)
Anvendelse
Hvorfor kan jeg ikke tænde for kogetoppen, og hvorfor lyser symbolet for børnesikringen?
Børnesikringen er aktiveret.
Der findes oplysninger om denne funktion i kapitlet ~ "Børnesikring"
Hvor blinker indikatorerne, og der lyder et signal?
Fjern væde eller madrester fra betjeningsfeltet. Fjern alle genstande, der ligger på betjeningsfeltet.
Der findes en vejledning om, hvor lydsignalet deaktiveres, i kapitlet ~ "Grundindstillinger"
Lyde
Hvorfor høres der lyde under madlavningen?
Afhængig af beskaffenheden af grydens eller pandens bund kan der opstå lyde under driften af kogetoppen. Disse lyde er normale, skyldes induktionsteknologien og er ikke tegn på en defekt.
Mulige lyde:
Dyb brummen som ved en transformer:
Opstår ved madlavning på et højt kogetrin. Lyden forsvinder eller bliver svagere, når der vælges et lavere kogetrin.
Dyb fløjtelyd:
Opstår, når gryden eller panden er tom. Denne lyd forsvinder, når der hældes vand eller levnedsmidler i gryden eller panden.
Knitrende lyd:
Denne lyd opstår, når der anvendes gryder eller pander af forskellige materialer, som ligger over hinanden, eller hvis der samtidig anvendes gryder eller pander med forskellige størrelser eller materialer.Lydenes styrke kan variere afhængigt af retternes mængde og af tilberedningsmåden.
Høje fløjtelyde:
Kan opstå, når to kogezoner anvendes samtidig på højeste kogetrin. Fløjtelydene forsvinder eller bliver svagere, når kogetrinnet reduceres.
Ventilatorlyd:
Kogetoppen er udstyret med en ventilator, som tændes ved høje temperaturer. Ventilatoren kan også fortsætte driften, efter at kogetoppen er slukket, hvis den målte temperatur stadig er for høj.
Gryder og pander
Hvilke gryder og pander er egnede til en induktionskogetop?
Der findes oplysninger om gryder og pander, der er egnede til induktion, i kapitlet ~ "Madlavning med induktion".
Hvorfor opvarmes kogezonen ikke, og hvorfor blinker kogetrinnet?
Kogezonen, hvor gryden eller panden er placeret, er ikke tændt.
Kontroller, at der er tændt for kogezonen, hvor gryden eller panden er placeret.
Gryden eller panden er for lille til den tændte kogezone eller er uegnet til induktion.
Kontroller, at gryden eller panden er egnet til induktion, og at den er placeret på en kogezone, som passer i størrelsen. Der findes oplys-
ninger om type, størrelse og placering af gryder og pander i kapitel ~ "Madlavning med induktion", ~ "Flex zone" og ~ "Move-funktion".
29
da Hyppigt stillede spørgsmål og svar (FAQ)
Gryder og pander
Hvorfor varer det så længe, inden gryden eller panden bliver varm, hhv. hvorfor bliver de ikke tilstrækkeligt varme, selv om der er indstillet
et højt kogetrin?
Gryden eller panden er for lille til den tændte kogezone eller er uegnet til induktion.
Kontroller, at gryden eller panden er egnet til induktion, og at den er placeret på en kogezone, som passer i størrelsen. Der findes oplys-
ninger om type, størrelse og placering af gryder og pander i kapitel ~ "Madlavning med induktion", ~ "Flex zone" og ~ "Move-funktion".
Rengøring
Hvordan skal kogetoppen rengøres?
De bedste resultater opnås med specielle rengøringsmidler til glaskeramik.Det anbefales at undlade at anvende aggressive eller skurende rengøringsmidler, rengøringsmidler til opvaskemaskiner (koncentrater) eller skuresvampe.
Der findes flere oplysninger om rengøring og pleje af kogetoppen i kapitlet ~ "Rengøring"
30
Hvad skal jeg gøre, hvis der opstår en fejl? da
3Hvad skal jeg gøre, hvis
der opstår en fejl?
Hvad skal jeg gøre, hvis der opstår en fejl?
Normalt skyldes fejl småting, som er lette at afhjælpe.
Læs anvisningerne i tabellen igennem, inden
kundeservice kontaktes.
IndikatorMulig årsagAfhjælpning af fejl
IngenStrømforsyningen er afbrudt. Kontroller ved hjælp af andre elektriske apparater, om der er
opstået en kortslutning i strømforsyningen.
Apparatet er ikke tilsluttet korrekt iht. strømtegningen.
Fejl i elektronikken.Kontakt teknisk kundeservice, hvis fejlen ikke kan afhjælpes.
Indikatorerne blinkerBetjeningsfeltet er fugtigt eller er tildækket af en
genstand.
Indikatoren Ù blinker i kogezone-indikatorerne
”ƒ
”…
Ӡ + kogetrin og lydsignal
Ӡ og et lydsignal
”‚ / ”‡
”‹
”Š
”‰
“Š‹‹‹
“Š‹‚‹
—…‹‹
š“
Sæt ikke varme gryder på betjeningsfeltet.
Der er opstået en fejl i elektronikken.Dæk betjeningsfeltet kortvarigt med hånden for at nulstille fejlen.
Elektronikken er blevet overophedet og har slukket for den pågældende kogezone.
Elektronikken er blevet overophedet og har slukket for alle kogezoner.
Der er placeret en varm gryde i området for
betjeningsfeltet. Elektronikken er ved at blive
overophedet.
Der er placeret en varm gryde i området for
betjeningsfeltet. Kogezonen er blevet slukket for
at beskytte elektronikken.
Kogezonen er overophedet og er blevet slukket
for at beskytte køkkenbordet.
Funktionen indstillingsoverførsel kan ikke aktiveres
FlexPlus-kogezonen kan ikke aktiveresKontroller fejlindikatoren ved at berøre et vilkårligt betjeningsom-
Kogezonen har været i drift i lang tid uden afbrydelse.
Driftsspændingen er defekt og ligger udenfor det
normale driftsområde.
Kogetoppen er ikke tilsluttet korrektAfbryd strømforsyningen til kogetoppen. Kontroller, at tilslutnin-
Demo-modus er aktiveretAfbryd strømforsyningen til kogetoppen. Vent 30 sekunder, og til-
Kontroller, at apparatet er tilsluttet korrekt iht. strømtegningen.
Tør betjeningsfeltet af, eller fjern genstanden.
Vent, til elektronikken er tilstrækkelig afkølet. Berør derefter et vilkårligt symbol på kogetoppen.
Fjern gryden.Fejlindikatoren bliver slukket efter kort tid. Madlavningen kan fortsættes.
Fjern gryden.Vent nogle sekunder. Berør et vilkårligt betjeningsområde. Madlavningen kan fortsættes, når fejlindikatoren er slukket.
Vent, til elektronikken er tilstrækkelig afkølet, og tænd derefter
for kogezonen igen.
Kontroller fejlindikatoren ved at berøre et vilkårligt betjeningsområde. Madlavningen kan fortsættes på normal vis, uden at funktionen Indstillingsoverførsel benyttes. Kontakt teknisk
kundeservice.
råde. Madlavningen kan fortsættes på normal vis på de andre
kogezoner. Kontakt teknisk kundeservice.
Den automatiske sikkerhedsafbrydelse blev aktiveret. Se kapitlet
Kontakt strømforsyningsselskabet.
gen er korrekt iht. strømtegningen.
slut kogetoppen igen. Berør et vilkårligt betjeningsfelt indenfor de
næste 3 minutter. Demo-modus er deaktiveret.
Anvisninger
■ Hvis symbolet “ vises i indikatoren, skal der trykkes
på sensoren for den pågældende kogezone for at
aflæse fejlkoden.
■ Hvis fejlkoden ikke findes i tabellen: Afbryd
strømforsyningen til kogetoppen, vent 30 sekunder,
og tilslut den igen. Kontakt teknisk kundeservice, og
angiv den nøjagtige fejlkode, hvis indikatoren igen
vises.
31
da Kundeservice
4Kundeservice
Kundeservice
Kontakt kundeservice, hvis apparatet skal repareres. Vi
finder altid en passende løsning, også for at undgå
unødvendige kundeservicebesøg.
E-nummer og FD-nummer:
Ved kontakt med vores serviceafdeling skal apparatets
E-nummer og FD-nummer opgives.
Typeskiltet med numrene findes følgende steder:
■ I apparates papirer.
■ På den nederste del af kogetoppen.
E-nummeret findes også på kogetoppens glasflade.
Kundeserviceindeks (KI) og FD-nummer kan
kontrolleres i Grundindstillingerne. Der findes
oplysninger om dette i kapitlet ~ "Grundindstillinger".
Vær opmærksom på, at det også indenfor
garantiperioden ikke er gratis at få besøg af en tekniker
fra kundeservice, hvis det viser sig, at apparatet er
blevet betjent forkert.
Kontaktdataene for alle lande findes i vedlagte
kundeservice-fortegnelse.
Reparationsordre og rådgivning i tilfælde af fejl
DK44 89 89 85
Stol på producentens kompetence. På den måde sikres
det, at reparationer udføres af uddannede
serviceteknikere, som ligger inde med de originale
reservedele, der passer til det pågældende apparat.
32
EPrøveretter
Prøveretter
Denne tabel er blevet fremstillet til brug for
prøvningsinstitutter for at lette afprøvningen af vores
apparater.
Informationen i tabellen henviser til vores kogegrej fra
Schulte-Ufer (køkkensæt i 4 dele til
induktionskogeplade HZ 390042) med følgende mål:
■ Kasserolle Ø 16 cm, 1,2 l til kogefelter med
Ø 14,5 cm
■ Gryde Ø 16 cm, 1,7 l til kogefelter med Ø 14,5 cm
■ Gryde Ø 22 cm, 4,2 l til kogefelter med Ø 18 cm
■ Stegepande Ø 24 cm, til kogefelter med Ø 18 cm
Prøveretter
Smeltning af chokolade
Overtrækschokolade (f.eks. fra Dr. Oetker, let bitter chokolade 55 %
kakao, 150 g)
Fade og
beholde-
re:
Kasserolle
Ø 16 cm
Prøveretter da
ForvarmningTilberedning
Kogetrin
Varighed
(Min:Sek)
LågKogetrinLåg
---1.5Nej
Opvarmning og varmholdning af linsegryderet
Linsegryderet*
Starttemperatur 20 °C
Mængde: 450 g
Mængde: 800 g
Linsegryderet på dåse
F.eks. linseterrine med pølser fra Erasco.
Starttemperatur 20 °C
Mængde: 500 g
Mængde: 1 kg
Tilberedning af bechamelsauce
Mælkens temperatur: 7 °C
Ingredienser: 40 g smør, 40 g mel, 0,5 l mælk (3,5 % fedtindhold) og en
knivspids salt
1. Smelt smørret, rør mel og salt i, og opvarm massen.Kasserolle
2. Tilsæt mælken til opbagningen, og bring den i kog under stadig
omrøring.
3. Lad bechamelsaucen koge i yderligere 2 minutter på kogezonen
under stadig omrøring, efter at den er kommet i kog.
*Opskrift iht. DIN 44550
**Opskrift iht. DIN EN 60350-2
Gryde Ø 16
cm
Gryde Ø 22
cm
Gryde Ø 16
cm
Gryde Ø 22
cm
Ø 16 cm
1:30
9
(uden omrø-
Ja1.5Ja
ring)
2:30
9
(uden omrø-
Ja1.5Ja
ring)
Ca. 1:30
9
(omrøres efter
Ja1.5Ja
ca. 1 min.)
Ca. 2:30
9
(omrøres efter
Ja1.5Ja
ca. 1 min.)
2Ca. 6:00Nej--
7Ca. 6:30Nej--
---2Nej
33
da Prøveretter
Prøveretter
Tilberedning af mælkeris
Mælkeris, tilberedt med låg
Mælkens temperatur: 7 °C
Opvarm mælken, til den begynder at skumme op.Indstil det anbefalede
kogetrin, og tilsæt ris, sukker og salt til mælken.
Tilberedningstid inklusive forvarmning ca. 45 min.
Ingredienser: 190 g rundkornede ris, 90 g sukker, 750 ml mælk
(3,5 % fedtindhold) og 1 g salt
Ingredienser: 250 g rundkornede ris, 120 g sukker, 1 l mælk (3,5
% fedtindhold) og 1,5 g salt
Mælkeris, tilberedt uden låg
Mælkens temperatur: 7 °C
Tilsæt ingredienserne til mælken, og opvarm under stadig omrøring.
Vælg det anbefalede kogetrin, når mælken har nået en temperatur på ca.
90 ºC, og lad den småkoge ved lav varme i ca. 50 min.
Ingredienser: 190 g rundkornede ris, 90 g sukker, 750 ml mælk
(3,5 % fedtindhold) og 1 g salt
Ingredienser: 250 g rundkornede ris, 120 g sukker, 1 l mælk (3,5
% fedtindhold) og 1,5 g salt
Fade og
beholde-
re:
Gryde Ø 16
cm
Gryde Ø 22
cm
Gryde Ø 16
cm
Gryde Ø 22
cm
ForvarmningTilberedning
Kogetrin
8.5Ca. 5:30Nej
8.5Ca. 5:30Nej
8.5Ca. 5:30Nej3Nej
8.5Ca. 5:30Nej2.5Nej
Varighed
(Min:Sek)
LågKogetrinLåg
3
(omrøres
efter ca. 10
min.)
3
(omrøres
efter ca. 10
min.)
Ja
Ja
Tilberedning af ris*
Vandtemperatur: 20 °C
Ingredienser: 125 g langkornede ris, 300 g vand og en knivspids
salt
Ingredienser: 250 g langkornede ris, 600 g vand og en knivspids
salt
Steg af svinemørbrad
Starttemperatur for mørbrad: 7 °C
Mængde: 3 svinemørbrade (samlet vægt ca. 300 g, tykkelse 1 cm)
og 15 ml solsikkeolie
Tilberedning af pandekager**
Mængde: 55 ml dej pr. pandekageStege-
Fritering af dybfrosne pommes frites
Mængde: 1,8 liter solsikkeolie, pr. portion: 200 g dybfrosne pommes frites (f.eks. McCain 123 Frites Original)Gryde Ø 22
*Opskrift iht. DIN 44550
**Opskrift iht. DIN EN 60350-2
Nærmere informasjon om produkter, tilbehør,
reservedeler og tjenester finner du på Internett:
www.siemens-home.com og nettbutikk:
www.siemens-eshop.com
35
no Forskriftsmessig bruk
8Forskriftsmessig bruk
Forskriftsmessig bruk
Les denne anvisningen nøye. Ta vare på
bruks- og monteringsanvisningen samt
apparatpasset for senere bruk eller dersom
apparatet skifter eier.
Sjekk apparatet etter å ha fjernet emballasjen.
Hvis det har oppstått skader under
transporten, må apparatet ikke tilkobles.
Kontakt teknisk service og send en skriftlig
beskrivelse av hvilke skader som har oppstått.
I motsatt tilfelle vil du miste retten til enhver
form for erstatning.
Dette apparatet må installeres i henhold til
medfølgende monteringsveiledning.
Dette apparatet er bare ment for bruk i private
husholdninger. Apparatet er kun beregnet til
tilberedning av mat og drikke. Kokeprosessen
må finne sted under tilsyn. En kortvarig
kokeprosess må hele tiden finne sted under
tilsyn. Bruk bare apparatet i lukkede rom.
Dersom du har en pacemaker eller lignende
medisinsk implantat, må du være spesielt
forsiktig med å nærme deg
induksjonskoketopper når disse er i bruk.
Snakk med legen eller produsenten av
koketoppen for å forsikre deg om at produktet
oppfyller gjeldende krav, og informer deg om
mulige kompatibilitetsproblemer.
Dette apparatet er laget for bruk i en høyde
over havet på maks. 4000 meter.
Bruk ingen platetoppdeksler. De kan føre til
ulykker som følge av f.eks. overoppheting,
påtenning eller sprekker i materialet.
Bruk ingen uegnede beskyttelsesanretninger
eller barnesikringsgitter. De kan føre til
ulykker.
Dette apparatet er ikke ment for bruk med et
eksternt tidsur eller fjernstyring.
Dette apparatet skal kun brukes av barn over
åtte år og personer med reduserte fysiske,
sensoriske eller mentale evner eller
manglende erfaringer eller kunnskap, dersom
de holdes under oppsyn av en person som er
ansvarlig for deres sikkerhet eller de har fått
opplæring i sikker bruk av apparatet og har
forstått farer som kan oppstå ved bruk.
Barn skal ikke leke med apparatet. Rengjøring
og brukervedlikehold skal ikke utføres av
barn, med mindre de er over åtte år og er
under oppsyn av voksne.
Barn under åtte år må holdes unna apparatet
og tilkoblingsledningen.
Følg med på kokekarene under tilberedning.
Ved kort tilberedningstid må du følge med på
kokekarene uavbrutt.
36
Viktige sikkerhetsanvisninger no
(Viktige
sikkerhetsanvisninger
Viktige sikkerhetsanvisninger
:Advarsel – Brannfare!
■ Varm olje og varmt fett antennes raskt. La
aldri varm olje eller varmt fett være uten
oppsyn. Slukk aldri en brann med vann. Slå
av kokeplaten. Slukk flammene forsiktig
med et lokk, brannteppe eller lignende.
Brannfare!
■ Kokeplatene blir svært varme. Ikke legg
brennbare gjenstander oppå kokesonen.
Ikke oppbevar gjenstander på kokesonen.
Brannfare!
■ Apparatet blir varmt. Ikke oppbevar
brennbare gjenstander eller spraybokser i
skuffen rett under kokesonen.
Brannfare!
■ Kokesonen slår seg automatisk av og kan
ikke lenger betjenes. Den kan senere slå
seg på av seg selv. Slå av / skru ut
sikringen i sikringsskapet. Kontakt
kundeservice.
:Advarsel – Fare for forbrenning!!
■ Kokeplatene og områdene rundt, spesielt
kokesonerammen dersom denne finnes, blir
svært varme. Ta aldri på de varme flatene.
Hold barn på avstand.
Fare for forbrenning!
■ Kokeplaten avgir varme, men indikasjonen
fungerer ikke. Slå av / skru ut sikringen i
sikringsskapet. Kontakt kundeservice.
Fare for forbrenning!
■ Gjenstander i metall blir svært raskt varme
på kokesonen. Legg aldri gjenstander i
metall som f.eks. kniver, gafler, skjeer eller
lokk, på kokesonen.
Fare for brann!
■ Etter hver gangs bruk må du slå av
koketoppen med hovedbryteren. Ikke vent
til koketoppen slår seg av automatisk fordi
det ikke står noen kokekar på kokesonene.
■ Sprekker eller revner i glasskeramikken kan
føre til elektrisk støt. Slå av / skru ut
sikringen i sikringsskapet. Kontakt
kundeservice.
:Advarsel – Fare for skader!
Denne koketoppen er utstyrt med en ventilator
som befinner seg i den nederste delen.
Dersom det er en skuff under koketoppen,
skal du ikke oppbevare små gjenstander eller
papirer i den, da de kan bli sugd opp av
ventilatoren og skade den eller forhindre
avkjølingen.
Det bør være en avstand på minimum 2 cm
mellom innholdet i skuffen og ventilatorens
inntak.
:Advarsel – Fare for skader!
■ Ved tilberedning i vannbad kan kokesonen
og kokekaret sprekke på grunn av
overoppheting. Kokekaret i vannbadet skal
ikke være i direkte kontakt med bunnen på
kasserollen som er fylt med vann. Bruk bare
varmebestandige kokekar.
Fare for personskader!
■ Gryter kan plutselig sprette opp på grunn av
væske mellom bunnen av gryten og
kokeplaten. Hold alltid kokeplater og
grytebunner tørre.
:Advarsel – Fare for elektrisk støt!
■ Ukyndige reparasjoner er farlig.
Reparasjoner og skifte av skadde
tilkoblingsledninger må kun utføres av
servicetekniker som har fått opplæring av
oss. Er apparatet defekt, må du trekke ut
kontakten eller slå av sikringen i
sikringsskapet. Kontakt kundeservice.
Fare for elektrisk støt!
■ Fuktighet som trenger inn, kan forårsake
elektrisk støt. Bruk ikke høytrykksspyler
eller dampstråle til rengjøringen.
Fare for elektrisk støt!
■ Et defekt apparat kan forårsake elektrisk
støt. Slå aldri på et defekt apparat. Trekk ut
støpselet eller slå av sikringen i
sikringsskapet. Kontakt kundeservice.
Fare for elektrisk støt!
37
no Årsaker til skader
]Årsaker til skader
Årsaker til skader
Obs!
■ Kokekar med ru bunn kan lage riper i koketoppen.
■ Sett aldri tomme kokekar på kokesonene. Det kan
medføre skader.
■ Ikke sett varme kokekar på bryterpanelet,
indikatorsonen eller på kanten til koketoppen. Det
kan føre til skader.
■ Hvis tunge eller spisse gjenstander faller oppå
kokeplaten, vil den kunne bli skadet.
■ Aluminiumsfolie og plastbeholdere smelter hvis de
settes på varme kokesoner. Bruk av
beskyttelsesplater over koketoppen anbefales ikke.
Oversikt
I tabellen nedenfor finner du de vanligste skadene:
SkadeÅrsakTiltak
FlekkerOverkokFjern overkok med en gang ved hjelp av en glasskrape.
Uegnede rengjøringsmidlerBruk bare rengjøringsmidler som er egnet til slike platetopper.
RiperSalt, sukker og sandIkke bruk kokesonene som oppbevaringssted eller arbeidsflate.
Ru grytebunner skraper opp koketoppen.Kontroller kokekaret.
MisfargingUegnede rengjøringsmidlerBruk bare rengjøringsmidler som er egnet til slike platetopper.
GryteslitasjeLøft gryter og panner når de skal flyttes.
KraterdannelseSukker, sterkt sukkerholdige retterFjern overkok med en gang ved hjelp av en glasskrape.
38
Miljøvern no
7Miljøvern
Miljøvern
I dette kapittelet finner du informasjon om energisparing
og bortskaffing av apparatet.
Råd om energibesparelse
■ Bruk alltid lokket som tilhører hvert enkelt kokekar.
Når du koker uten lokk, behøves det mye mer
energi. Bruk glasslokk for å kunne se ned i kjelen
uten å måtte løfte av lokket.
■ Bruk kokekar med flat bunn. Med en bunn som ikke
er flat behøves det mye mer energi.
■ Diameteren til kokekarets bunn må tilsvare
størrelsen på kokesonen. OBS: produsentene av
kokekar vil ofte indikere diameteren øverst på
kokekaret, som normalt er noe større enn i bunnen.
■ Bruk små kokekar til små mengder. Et stort kokekar
med lite innhold krever mye energi.
■ Bruk lite vann når du kokker noe. På denne måten
sparer du energi og du tar vare på alle vitaminene
og mineralene i grønnsakene.
■ Velg det laveste effektnivået som skal til for koking.
Med et for høyt effektnivå sløses det med energi.
fKoking med induksjon
Koking med induksjon
Fordeler med matlaging med induksjon
Tilberedning med induksjon skiller seg radikalt fra
vanlig tilberedning, fordi varmen oppstår direkte i
kokekaret. Dette har mange fordeler:
■ Tidsbesparelse ved koking og steking.
■ Energisparing.
■ Enklere vedlikehold og rengjøring. Overkok brenner
seg ikke fast så lett.
■ Varmekontroll og sikkerhet; platetoppen øker eller
reduserer varmetilførselen umiddelbart etter hver
betjening. Kokesone med induksjon avbryter
varmetilførselen umiddelbart hvis kokekaret tas av
kokesonen, uten at kokesonen blir slått av først.
Kokekar
Bruk kun ferromagnetiske kokekar ved tilberedning
med induksjon, for eksempel:
■ kokekar i emaljert stål
■ kokekar i støpejern
■ induksjonsegnet spesialkokekar i rustfritt stål
Miljøvennlig håndtering
Kvitt deg med emballasjen på en miljøvennlig måte.
Dette apparatet er klassifisert i henhold til det
europeiske direktivet 2012/19/EF om
avhending av elektrisk- og elektronisk utstyr
(waste electrical and electronic equipment –
WEEE).
Direktivet angir rammene for innlevering og
gjenvinning av innbytteprodukter.
For å sjekke om karet er egnet til induksjon kan du slå
opp i kapittel ~ "Test av kokekar".
For å oppnå gode tilberedningsresultater må det
ferromagnetiske området i grytebunnen tilsvare
størrelsen på kokesonen. Hvis kokekaret ikke
registreres av en kokesone, kan du prøve å sette det på
en kokesone med mindre diameter.
FP
FP
FP
Når den fleksible kokesonen brukes som én kokesone,
kan det brukes større kar som er spesielt egnet til dette
området. Opplysninger om plassering av kokekaret
finner du i kapittel ~ "Flex- sone".
Det finnes også induksjonskokekar med bunner som
ikke er fullstendig ferromagnetiske:
■ Dersom bunnen på kokekaret bare er delvis
ferromagetisk, blir bare den ferromagetiske flaten
varm. Det kan føre til at varmen ikke fordeles jevnt.
Området som ikke er ferromagnetisk, kan oppnå en
temperatur som er for lav for koking.
39
no Koking med induksjon
■ Dersom materialet i kokekarbunnen består av blant
annet aluminiumsdeler, er den ferromagetiske flaten
også redusert. Det kan føre til at kokekaret ikke blir
ordentlig varmt eller ikke blir registrert i det hele tatt.
Uegnede kokekar
Bruk aldri en spredningsplate eller kokekar av:
■ normalt tynt stål
■ glass
■ leirgryter
■ kobber
■ aluminium
Egenskaper ved kokekarbunnen
Beskaffenheten på bunnen av kokekaret kan påvirke
resultatet av matlagingen. Bruk kjeler og panner i
materialer som fordeler varmen jevnt i kokekaret, f.eks.
kjeler med "sandwich-bunn" i rustfritt stål. Slik sparer du
både tid og energi.
Bruk kokekar med flat bunn, ujevne bunner reduserer
varmetilførselen.
Kokekarsensor
Hver kokesone har en nedre grense for
kokekarsensoren, og denne avhenger av den
ferromagnetiske diameteren og materialet i
kokekarbunnen. Derfor bør du alltid bruke den
kokesonen som har mest mulig lik diameter som
kokekaret.
Intet kokekar eller ikke egnet størrelse
Hvis det ikke plasseres noen kokekar på den valgte
kokesonen, eller kokekaret ikke er av egnet material
eller størrelse, vil nivået som vises i indikatoren til
kokesonen blinke. Plasser korrekt kokekar slik at
indikatoren slutter å blinke. Dersom det går mer enn 90
sekunder slås kokesonen automatisk av.
Tomme kokekar eller kokekar med tynn bunn
Varm ikke opp tomme kokekar, og ikke bruk kokekar
med tynn bunn. Koketoppen er utstyrt med et internt
sikkerhetssystem, men et tomt kokekar kan bli varmt så
hurtig at funksjonen ”automatisk deaktivering” ikke får
tid til å reagere og kokekaret kan oppnå en meget høy
temperatur. Kokekarets bunn kan til og med smelte og
skade koketoppens overflate. Skulle dette skje må du
ikke røre kokekaret og slå av kokesonen. Dersom
koketoppen ikke fungerer når den er avkjølt må du
kontakte vår tekniske service.
40
*Bli kjent med apparatet
Bli kjent med apparatet
Du finner informasjon om kokesonenes størrelser og
effekter i ~ Side 2
Bryterpanelet
Bli kjent med apparatet no
Betjeningsfelt
#
" / Ä
0 IIIIIIIIIIIIInnstillingsområde
&
ý
ÿ
Ñ
è
Õ
0
‰
Betjeningsfelt
Når koketoppen varmes opp, lyser de av
betjeningsfeltenes symboler som står til disposisjon.
Når du berører et symbol, aktiveres tilsvarende
funksjon.
Hovedbryter
Velge kokesone
Powerboost- og shortboost-funksjon
Fleksibel kokesone
Move-funksjon
Sperre betjeningsfeltet ved rengjøring og barnesikring
Varmefunksjon
Stekesensor
Programmering av tilberedningstiden og varselur
Stoppeklokkefunksjon
Visninger
‹
‚-Š
•/œ
›
ݯ
–
Ý
‚
‹‹
x
V
ü
£
ö / ô
÷
Driftstilstand
Koketrinn
Restvarme
Powerboost-funksjon
ShortBoost-funksjon
Varmholdingsfunksjon
Stekesensor
Barnesikring
Tidsur-funksjon
Innstilling av tilberedningstiden
Korttids-varselur
FlexPlus-kokesone
Innstillingsoverføring
Tidsurindikatorer
Energiforbruk
Merknader
■ Betjeningsfeltenes tilsvarende symboler lyser opp
avhengig av tilgjengelighet.
Indikatorene til kokesonene eller de valgte
funksjonene lyser opp.
■ Pass på at betjeningsfeltet alltid er rent og tørt.
Fuktighet kan redusere funksjonen.
41
no Bli kjent med apparatet
Kokesonene
Kokesone
Û
á
à / ß
Enkel kokesoneBruk et kokekar i egnet størrelse.
Fleksibel kokesoneSe avsnitt ~ "Flex- sone"
FlexPlus-kokesoneFlexPlus-kokesonene slår seg alltid på i forbindelse med enten den venstre eller høyre fleksible koke-
sonen. Se avsnitt ~ "FlexPlus-sone"
Bruk bare kokekar som egner seg til bruk på induksjonstopp, se avsnittet ~ "Koking med induksjon"
Restvarmeindikator
Platetoppen har en restvarmeindikator for hver
kokesone. Den viser om kokesonen fortsatt er varm. Ta
ikke på kokesonen så lenge restvarmeindikatoren lyser.
Avhengig av hvor varm restvarmen er, vises følgende:
■ Visning •: høy temperatur
■ Visning œ: lav temperatur
Dersom du tar kokekaret bort fra kokesonen under
tilberedningen, blinker restvarmeindikatoren og valgt
koketrinn vekselvis.
Når kokesonen slås av, lyser restvarmeindikatoren.
Også når platetoppen allerede er slått av, lyser
restvarmeindikatoren så lenge kokesonen fortsatt er
varm.
42
Betjening av apparatet no
1Betjening av apparatet
Betjening av apparatet
I dette kapittelet kan du lese om hvordan du stiller inn
en kokesone. I tabellen finner du koketrinn og koketider
for de ulike rettene.
Slå koketoppen på og av
Slå koketoppen på og av med hovedbryteren.
Innkobling: Trykk på symbolet #. Du hører et lydsignal.
Nå lyser symbolene og funksjonene som hører til de
kokesonene som står til disposisjon. Koketoppen er
klar til bruk.
Slå: Trykk på symbolet # til indikatorene slukker.
Restvarmeindikatoren lyser inntil kokesonene er
tilstrekkelig avkjølt.
Merknader
■ Platetoppen slår seg automatisk av dersom alle
kokesonene er slått av i mer enn 20 sekunder.
■ De valgte innstillingene blir lagret de første
4 sekundene etter at platetoppen slås av. Hvis du
slår på platetoppen innenfor dette tidsrommet, tas
platetoppen i bruk med de forrige innstillingene.
Innstilling av kokesone
Still inn ønsket koketrinn i innstillingsområdet.
Koketrinn 1 = laveste trinn
Koketrinn 9 = høyeste trinn.
Hvert koketrinn har et mellomtrinn.Dette er merket
med †.
Merk: De venstre kokesonene stilles inn i venstre
innstillingsområde og de høyre kokesonene stilles inn i
høyre innstillingsområde.
Velge kokesone og koketrinn
Platetoppen må være slått på.
1. Trykk på symbolene " og Ä for ønsket kokesone.
Indikatoren ‹ lyser skarpere.
2. Stryk fingeren over riktig innstillingsområde inntil
ønsket kokesone lyser.
Endre effektnivå
velg kokesone og still inn ønsket effektnivå i
programmeringssonen.
Slå av kokesonen
Velg kokesone og still inn til ‹ i programmeringssonen.
Kokesonen slår seg av og restvarmeindikatoren lyser.
Merknader
■ Hvis det ikke finnes noen kokekar i kokesonen, vil
det valgte effektnivået blinke. Etter en stund vil
kokesonen slås av.
■ Hvis det er plassert et kokekar i kokesonen
før platen slås på, vil dette oppdages innen 20
sekunder etter at hovedbryteren slås på, og
kokesonen vil velges automatisk.Når kokekaret er
registrert, må du velge innstilling for platen innen de
neste 20 sekundene. Hvis ikke vil kokesonen bli slått
av.
Anbefalinger for tilberedning
Anbefalinger
■ Rør om av og til ved oppvarming av pureer,
kremede supper og tykke sauser.
■ Still inn koketrinn 8-9 til oppvarming.
■ Under steking med lokk skrus koketrinnet ned så
snart det siver ut damp mellom lokk og kokekar. For
å få et godt stekeresultat må det ikke sive ut noen
damp.
■ Etter at stekingen er ferdig, må kokekaret holdes
lukket til maten skal serveres.
■ Følg bruksanvisningen når du skal tilberede mat i
trykkokeren.
■ Ikke tilbered maten for lenge, ellers forsvinner litt av
næringsstoffene. Med kjøkkenuret kan den optimale
tilberedningstiden stilles inn.
■ For et sunnere stekeresultat bør rykende olje
unngås.
■ Maten brunes i små porsjoner.
■ Kokekar kan oppnå høye temperaturer under
tilberedning. Det anbefales å bruke grytekluter.
■ Anbefalinger om energieffektiv matlaging finner du i
kapittel ~ "Miljøvern".
Koketrinnet er stilt inn.
43
no Betjening av apparatet
Koketabell
I tabellen ser du hvilke koketrinn som er egnet for
hvilken matvare. Tilberedningstiden kan variere
avhengig av matvarens vekt, tykkelse og kvalitet.
* Uten lokk
** Snu flere ganger
***Forvarm med koketrinn 8-8,5.
44
Betjening av apparatet no
KoketrinnSteketid (min)
Surre/steke med lite olje*
Snitsel, naturell eller panert6 - 76 - 10
Snitsel, dypfryst6 - 78 - 12
Kotelett, naturell eller panert6 - 78 - 12
Biff (3 cm tykk)7 - 88 - 12
Fjærkrebryst (2 cm tykt)**5 - 610 - 20
Fjærkrebryst, dypfryst**5 - 610 - 30
Karbonader (3 cm tykke)**4.5 - 5.520 - 30
Hamburger (2 cm tykke)**6 - 710 - 20
Fisk og fiskefilet, naturell5 - 68 - 20
Fisk og fiskefilet, panert6 - 78 - 20
Fisk, panert og dypfryst, f.eks. fiskepinner6 - 78 - 15
Scampi, reker7 - 84 - 10
Sautering av grønnsaker og sopp, fersk7 - 810 - 20
Panneretter, grønnsaker, kjøtt strimlet på asiatisk vis7 - 815 - 20
Panneretter, dypfryste6 - 76 - 10
Pannekaker (stekes en etter en)6.5 - 7.5Omelett (stekes en etter en)3.5 - 4.53 - 6
Speilegg5 - 63 - 6
Fritering* (150-200 g per porsjon i 1-2 l olje, friteres porsjonsvis)
Dypfryste produkter, f.eks. pommes frites, kyllingnuggets8 - 9Kroketter, dypfryst7 - 8Kjøtt, f.eks. kyllingstykker6 - 7Fisk, panert eller innbakt6 - 7Grønnsaker, sopp, panert eller innbakt, tempura6 - 7Småbakst, f.eks. berlinerboller, innbakt frukt4 - 5-
* Uten lokk
** Snu flere ganger
***Forvarm med koketrinn 8-8,5.
45
no Flex- sone
|Flex-sone
Flex- sone
Den kan brukes som eneste kokesone eller som to
uavhengige kokesoner etter behov.
Den består av fire induktorer, som fungerer uavhengig
av hverandre. Når den fleksible kokesonen er i bruk,
aktiveres bare området som er dekket av kokekar.
Råd for bruk av kar
For å sikre en god registrering og fordeling av varmen,
anbefaler vi å sentrere karet så godt som mulig:
Som en eneste kokesone
Diameter mindre eller lik 13 cm
Sett kokekaret i en av de fire posisjonene
som er vist på bildet.
Diameter over 13 cm
Sett kokekaret i en av de tre posisjonene
som er vist på bildet.
Som en eneste hel kokesone
Den fleksible kokesonen aktiveres som én kokesone.
Aktivere
1. Velg den fleksible kokesonen med symbolet Ä.
2. Velg koketrinnet i innstillingsområdet.
Den fleksible kokesonen er aktivert.
Endre koketrinn
Velg kokesone og endre koketrinnet i riktig
innstillingsområde.
Legge til et nytt kokekar
Sett det nye kokekaret på kokesonen og trykk på
symbolet ý to ganger. Det nye kokekaret registreres,
og det allerede valgte koketrinnet beholdes.
Merk: Hvis kokekaret forskyves eller løftes fra den
kokesonen som brukes, starter koketoppen et
automatisk søk og det allerede valgte koketrinnet
beholdes.
Deaktivere
Trykk på symbolet ý.
Den fleksible kokesonen er deaktivert. De to
kokesonene fortsetter å fungere som to uavhengige
kokesoner.
Hvis kokekaret gjør det nødvendig med mer
enn en kokesone, setter du det slik at det
begynner ved den øvre eller nedre kanten
av den fleksible kokesonen.
Som to uavhengige kokesoner
De fremre og de bakre kokesonene som hver har
to induktorer, kan brukes uavhengig av hverandre. Still inn ønsket koketrinn for hver kokesone.
Sett bare ett kokekar på hver kokesone.
Anbefalinger
På platetopper med mer enn en fleksibel kokesone må du sette kokekaret
slik at det bare dekker en av de fleksible kokesonene.
Ellers aktiveres ikke kokesonene forskriftsmessig, og det oppnås ikke et
godt tilberedningsresultat.
Som to uavhengige kokesoner
Bruk den fleksible kokesonen som to uavhengige
kokesoner.
Koble fra hverandre kokesoner
1. Trykk på symbolet ý.
2. Velg ønsket kokesone med symbolet ".
3. Velg koketrinnet i innstillingsområdet.
Kokesonen er aktivert.
Merknader
■ Hvis koketoppen slår seg av og deretter på igjen, tas
den fleksible kokesonen i bruk som enkeltkokesoner
igjen.
■ For å endre konfigurasjonsinnstillingen for den
fleksible sonen kan du slå opp i kapittel
~ "Grunninnstillinger".
Koble sammen de to kokesonene
Trykk på symbolet ý.
Den fleksible kokesonen er aktivert.
46
Move-funksjon no
uMove-funksjon
Move-funksjon
Med denne funksjonen aktiveres hele den fleksible
kokesonen, som er delt opp i tre kokeområder og har
forhåndsinnstilte koketrinn.
Bruk kun ett kokekar. Størrelsen på kokeområdet
avhenger av det kokekaret du bruker, og riktig
plassering av kokekaret.
Kokeområder
Dermed kan kokekaret flyttes til et annet kokeområde
med et annet koketrinn under kokingen:
Aktiver
1. Velg en av de to kokesonene som hører til den
fleksible kokesonen.
2. Berør symbolet ÿ, det lyser sterkere. Den fleksible
kokesonen aktiveres som én kokesone.
Koketrinnet for det området kokekaret står på, lyser i
kokesonedisplayet.
Funksjonen er aktivert.
Endre koketrinn
Du kan endre koketrinn for de enkelte kokeområdene
under kokingen. Sett kokekaret på kokeområdet og
endre koketrinn i innstillingsområdet.
Merknader
■ Det er bare koketrinnet for området som kokekaret
befinner seg på, som endres.
■ Dersom funksjonen deaktiveres, tilbakestilles
koketrinnene for de tre kokeområdene til de
forhåndsinnstilte verdiene.
Deaktivere
Trykk på symbolet ÿ. Det lyser svakt.
Funksjonen ble deaktivert.
Merk: Når et av kokeområdene settes på ‹, deaktiveres
funksjonen i løpet av få sekunder.
Forhåndsinnstilte koketrinn:
Fremre område = koketrinn Š
Midtre område = koketrinn †
Bakre område = koketrinn ‚.†
De forhåndsinnstilte koketrinnene kan endres
uavhengig av hverandre. Hvordan du endrer disse, kan
du lese i kapittel ~ "Grunninnstillinger".
Merknader
■ Dersom det registreres mer enn ett kokekar på den
fleksible kokesonen, deaktiveres funksjonen.
■ Dersom kokekaret forskyves eller løftes innenfor den
fleksible kokesonen, starter koketoppen et
automatisk søk og koketrinnet for det området hvor
kokekaret registreres, stilles inn.
■ Mer informasjon om størrelse på og plassering av
kokekar finner du i kapittel ~ "Flex- sone"
47
no FlexPlus-sone
}FlexPlus-sone
FlexPlus-sone
Koketoppen har to FlexPlus-kokesoner som er plassert
mellom de to fleksible kokesonene og tas i bruk
sammen med den fleksible kokesonen til høyre eller
venstre. Dermed kan du bruke større kokekar og oppnå
bedre kokeresultater.
Hver av de to FlexPlus-kokesonene slår seg alltid på i
forbindelse med enten den venstre eller høyre fleksible
kokesonen. Det er ikke mulig å slå dem på hver for seg.
Merknader om kokekar
Kokekaret bør plasseres sentralt slik at
varmeregistreringen og -fordelingen blir best mulig.
Kokekaret bør dekke kokesonen på siden og FlexPluskokesonen.
Avhengig av størrelsen på kokekaret kan den fleksible
kokesonen aktiveres som to uavhengige kokesoner
eller som én kokesone.
Sette på kokekar
Langt kokekar:
Aktiver den fleksible kokesonen som
to uavhengige kokesoner eller som én
kokesone.
Aktiver
1. Sett kokekaret på kokesonen og pass på at det
også dekker FlexPlus-kokesonen.
2. Velg kokesone og ønsket koketrinn. Indikatorene til
kokesonen og FlexPlus-kokesonen lyser opp.
FlexPlus-kokesonen er aktivert.
Deaktivere
Ta kokekaret fra kokesonen. Indikatorene slukkes.
FlexPlus-kokesonen er deaktivert.
Stort, rundt kokekar:
Aktiver den fleksible kokesonen som
én enkelt kokesone.
Kokekaret må ikke dekke begge FlexPlus-kokesonene samtidig.
48
Tidsfunksjoner no
OTidsfunksjoner
Tidsfunksjoner
Koketoppen har tre tidsurfunksjoner:
■ Programmering av tilberedningstid
■ Varselur
■ Stoppeklokkefunksjon
Programmering av tilberedningstid
Kokesonen slår seg automatisk av etter at den innstilte
tiden er utløpt.
Slik stiller du inn:
1. Trykk to ganger på symbol 0. I tidsurdisplayet lyser
‹‹ og indikasjonen x.
2. Velg kokesone. Indikatoren x lyser.
3. Still inn ønsket tilberedningstid i innstillingsområdet i
løpet av de neste 10 sekundene. Du kan
forhåndsinnstille fra venstre til høyre tilsvarende 1, 2,
3 ..... til 9 minutter.
Stekesensor
Hvis det programmeres en tilberedningstid for en
kokesone og stekesensoren er aktivert, begynner
tilberedningstiden først å telle ned når valgt
temperaturtrinn er nådd.
Endre eller slette tid
Trykk på symbolet 0 to ganger og velg deretter
kokesone.
Endre tilberedningstid i innstillingsområdet eller still inn
‹‹ for å slette den programmerte tilberedningstiden.
Trykk på symbolet 0 for å bekrefte valgt innstilling.
Når tiden er over
Kokesonen slår seg av når indikasjonen x blinker og
kokesonen viser ‹. Du hører et lydsignal.
I tidsurdisplayet blinker ‹‹ og indikasjonen x.
Når du trykker på symbolet 0, slukker indikatorene og
lydsignalet opphører.
Merknader
■ Hvis det er programmert en tilberedningstid for flere
kokesoner, vises alltid den korteste tiden i
tidsurdisplayet.
■ For å vise resterende tilberedningstid for en
kokesone kan du trykke på symbolet 0 to ganger
og velge kokesonen.
■ Du kan stille inn en tilberedningstid på
inntil ŠŠ minutter.
4. Trykk på symbolet 0 for å bekrefte valgt innstilling.
5. Velg ønsket koketrinn.
Tilberedningstiden begynner å telles ned.
Merknader
■ Samme tilberedningstid kan stilles inn automatisk for
alle kokesoner. Den innstilte tiden for hver kokesone
går uavhengig av de andre.
Du finner informasjon om automatisk
programmering av tilberedningstiden i avsnittet
~ "Grunninnstillinger"
■ Hvis den fleksible kokesonen velges som eneste
kokesone, er den innstilte tiden lik for hele
kokesonen.
■ Dersom funksjonen Move velges ved kombinert
kokesone, er den innstilte tiden den samme for alle
de tre kokesonene.
Varseluret
Med varseluret kan du stille inn en tid på inntil 99
minutter.
Det fungerer uavhengig av kokesonene og andre
innstillinger.Denne funksjonen slår ikke automatisk av
en kokesone.
Slik stiller du inn
1. Trykk på symbolet 0. I tidsurdisplayet lyser ‹‹ og
indikasjonen V.
2. Velg ønsket tid i innstillingsområdet og bekreft
innstillingen ved å trykke på symbolet 0.
Etter noen sekunder begynner tiden å telles ned.
Endre eller slette tid
Trykk på symbolet 0.
Endre tilberedningstid i innstillingsområdet eller still inn
‹‹ for å slette den programmerte tilberedningstiden.
Trykk på symbolet 0 for å bekrefte valgt innstilling.
Når tiden er over
Etter at tiden er telt ned, hører du et lydsignal. I
tidsurdisplayet blinker ‹‹ og symbolet V.
Når du har trykket på symbolet 0, slukker indikatorene.
49
no PowerBoost-funksjon
Stoppeklokkefunksjon
Stoppeklokkefunksjonen teller tiden som har gått siden
aktivering.
Den fungerer uavhengig av kokesonene og andre
innstillinger. Denne funksjonen slår ikke automatisk av
en kokesone.
Aktivere
Trykk på symbolet ‰. I tidsurindikasjonen lyser ‹‹.
Tiden begynner å telles ned.
Deaktivere
Trykk på symbolet ‰.I tidsurdisplayet vises ‹‹ og
slukker deretter.
Funksjonen er deaktivert.
Merk: For å deaktivere stoppeklokken må denne
funksjonen være valgt.
vPowerBoost-funksjon
PowerBoost-funksjon
Med PowerBoost-funksjonen kan du varme opp store
mengder vann på kortere tid enn med koketrinn Š.
Denne funksjonen kan bare aktiveres for en kokesone
hvis de andre kokesonene i samme gruppe ikke er i
bruk (se bilde).
Merk: I fleksi-området kan powerboost-funksjonen også
aktiveres hvis den fleksible kokesonen brukes som
eneste kokesone.
Aktivere
1. Velg en kokesone.
2. Trykk på symbolet &.
Indikatoren › lyser.
Funksjonen er aktivert.
Deaktivere
1. Velg en kokesone.
2. Trykk på symbolet &.
Indikasjonen › slukker, og kokesonen går tilbake til
koketrinn Š.
Funksjonen er deaktivert.
Merk: Under bestemte betingelser kan PowerBoost-
funksjonen slås av automatisk for å beskytte de
elektroniske komponentene inne i koketoppen.
50
ShortBoost-funksjon no
xShortBoost-funksjon
ShortBoost-funksjon
Med ShortBoost-funksjonen varmes kokekaret raskere
opp enn med koketrinnet Š.
Velg egnet koketrinn for retten din etter deaktivering av
funksjonen.
Denne funksjonen kan bare aktiveres for en kokesone
hvis de andre kokesonene i samme gruppe ikke er i
bruk (se bilde).
Merk: Shortboost-funksjonen kan også aktiveres for
den fleksible kokesonen når den brukes som én enkelt
kokesone.
Anbefalinger ved bruk
zVarmefunksjon
Varmefunksjon
Denne funksjonen egner seg til smelting av sjokolade
eller smør og varmholding av retter.
Aktivere
1. Trykk på symbolet è.
2. Velg ønsket kokesone i løpet av de neste
10 sekundene.
Indikatoren – lyser.
Funksjonen er aktivert.
Deaktivere
1. Trykk på symbolet è.
2. Velg kokesone.
Visningen – slukkes.Kokesonen slår seg av, og
restvarmeindikasjonen lyser.
Funksjonen er deaktivert.
■ Bruk alltid kokekar som ikke har vært varmt først.
■ Bruk gryter og panner med jevne bunner. Bruk ingen
kar med tynn bunn.
■ Varm aldri opp tomt kokekar, olje, smør eller fett
uten tilsyn.
■ Legg ikke lokk på kokekaret.
■ Sett kokekaret midt på kokesonen. Forsikre deg om
at diameteren på kokekarbunnen tilsvarer
kokesonestørrelsen.
■ Informasjon om type, størrelse og plassering av
kokekar finner du i avsnittet ~ "Koking med
induksjon"
Aktivere
1. Velg en kokesone.
2. Trykk to ganger på symbolet &.
Indikatoren ݯ lyser.
Funksjonen er aktivert.
Deaktivere
1. Velg en kokesone.
2. Trykk på symbolet &.
Indikatoren ›Øslukker, og kokesonen går tilbake til
koketrinn Š.
Funksjonen er deaktivert.
Merk: Under bestemte betingelser kan ShortBoost-
funksjonen deaktiveres automatisk for å beskytte de
elektroniske komponentene inne i koketoppen.
51
no Overføring av innstillinger
sOverføring av innstillinger
Overføring av innstillinger
Med denne funksjonen kan du overføre koketrinn og
programmert tilberedningstid fra en kokesone til en
annen.
Du overfører innstillingene ved ta kokekaret fra den
kokesonen som er slått på, til en annen.
Merk: Mer informasjon om riktig plassering av
kokekaret finner du i kapittel ~ "Flex- sone"
Aktiver
1. Flytt kokekaret fra den kokesonen som er slått på, til
en annen kokesone.
Koketrinnet til den opprinnelige kokesonen blinker.
Kokekaret registreres, og i indikatoren til den nye
kokesonen blinker det tidligere valgte koketrinnet og
symbolet £.
2. Velg den nye kokesonen for å bekrefte innstillingene.
Koketrinnet til den opprinnelige kokesonen stilles inn
på ‹.
cStekesensor
Stekesensor
Med denne funksjonen kan du steke samtidig som
egnet pannetemperatur opprettholdes.
Kokesonene med denne funksjonen er merket med
symbolet for stekefunksjon.
Fordelene når du steker
■ Kokesonen varmer bare når dette er nødvendig for å
opprettholde temperaturen. Slik sparer du energi og
oljen eller fettet blir ikke for varmt.
■ Stekefunksjonen melder i fra om når den tomme
pannen har perfekt temperatur for å tilsette olje og
deretter når matvaren kan legges inn.
Merknader
■ Ikke legg lokk over pannen. Ellers blir ikke
funksjonen ordentlig aktivert. Bruk sprutbeskyttelse
for å unngå fettsprut.
■ Bruk olje eller fett som er egnet for steking. Still inn
på temparturtrinn 1 eller 2 dersom du bruker smør,
margarin, olivenolje native extra eller svinefett.
■ La aldri en tom panne stå og varmes opp uten tilsyn.
■ Hvis kokesonen har høyere temperatur enn
kokekaret eller omvendt, aktiveres ikke
stekesensoren riktig.
Til steking med stekesensor
Du kan kjøpe panner som er optimalt egnet for
stekesensoren, hos en forhandler eller via teknisk
kundeservice i etterkant. Oppgi alltid riktig
bestillingsnummer:
Innstillingene har blitt overført til den nye kokesonen.
Merknader
■ Flytt kokekaret til en kokesone som ikke er slått på,
ikke er forhåndsinnstilt, eller som det ikke har stått
noe annet kokekar på.
■ PowerBoost- eller ShortBoost-funksjonen kan kun
stilles fra venstre til høyre eller fra høyre til venstre
når ingen kokesone er aktiv.
■ Dersom du setter et kokekar på en annen kokesone
før du har bekreftet innstillingene, er denne
funksjonen klar til bruk for begge kokekarene.
■ Dersom flere kokekar flyttes, er funksjonen kun klar
til bruk for kokekaret som ble flyttet sist.
■ HZ390210 Panne med en diameter på 15 cm.
■ HZ390220 Panne med en diameter på 19 cm.
■ HZ390230 Panne med en diameter på 21 cm.
■ HZ390250 Panne med en diameter på 28 cm.
Anbefales kun til FlexPlus-kokesonen.
Pannene har non-stick-belegg, slik at det kreves lite olje
ved steking.
Merknader
■ Stekesensoren er stilt inn spesielt for denne
pannetypen.
■ Forsikre deg om at diameteren på pannebunnen
tilsvarer kokesonestørrelsen. Sett pannen midt på
kokeplaten.
■ På den fleksible kokesonen er det mulighet for at
stekesensoren ikke blir aktivert hvis du bruker en
annen pannestørrelse eller ikke plasserer pannen
riktig. Se kapittel ~ "Flex- sone".
■ Andre panner kan bli overopphetet. Temperaturen
kan under- eller overstige det valgte
temperaturtrinnet. Prøv ut det laveste
temperaturtrinnet først og endre etter behov.
52
Stekesensor no
Temperaturtrinn
TemperaturtrinnEgnet til
1svært lavtTilberedning og opptining av sauser, damping av grønnsaker og steking av mat med olivenolje native extra, smør eller
margarin
2lavtSteking av mat med olivenolje native extra, smør eller margarin, f.eks. omeletter
3middels–lavtSteking av fisk og grovkvernet kjøtt, f.eks. kjøttboller og pølser.
4middels–høytSteking av biff, medium stekt eller gjennomstekt, dypfryst, panert og lett mat, f.eks. schnitzel, ragu og grønnsaker
5høytSteking av mat ved høye temperaturer, f.eks. biff (rå), potetlapper og stekte poteter.
Tabell
I tabellen ser du hvilket temperaturtrinn som er egnet
for hvilken matvare. Tilberedningstiden kan variere
avhengig av matvarens vekt, tykkelse og kvalitet.
Det innstilte temperaturtrinnet varierer avhengig av
pannen som brukes.
Forvarm den tomme pannen, tilsett olje og matvare
etter signaltonen.
Temperaturtrinn
Κjøtt
Schnitzel, naturell eller panert46 - 10
Filet46 - 10
Koteletter*310 - 15
Cordon bleu, Wienerschnitzel*410 - 15
Biff, rå (3 cm tykk)56 - 8
Biff, medium eller godt stekt (3 cm tykk)48 - 12
Fjærkrebryst (2 cm tykt)*310 - 20
Kokte eller rå pølser*38 - 20
Hamburgere, kjøttboller, fylte kjøttboller*36 - 30
Kjøttpudding26 - 9
Ragu, gyros47 - 12
Kjøttdeig46 - 10
Bacon25 - 8
Fisk
Fisk, stekt, hel, f.eks. fjellørret310 - 20
Fiskefilet, naturell eller panert3 - 410 - 20
Krabber og reker44 - 8
Tomatsaus med grønnsaker125 - 35
Béchamelsaus110 - 20
Ostesaus, f.eks. Gorgonzolasaus110 - 20
Konserverte sauser, f.eks. tomatsaus, bolognesesaus125 - 35
Søte sauser, f.eks. appelsinsaus115 - 25
Annet
Camembert, ost37 - 10
Forhåndstilberedte tørrprodukter som tilsettes vann, f.eks. pasta15 - 10
Krutonger36 - 10
Mandler/valnøtter/pinjekjerner43 - 15
* Snu flere ganger
** Varighet per porsjon Stekes en etter en.
54
Barnesikring no
Slik stiller du inn:
Velg passende temperaturtrinn ut fra tabellen. Sett den
tomme pannen på kokesonen.
1. Trykk på symbolet Õ.
2. Velg kokesone. I kokesonedisplayet lyser
indikasjonen Ý.
3. Velg ønsket temperaturtrinn i innstillingsområdet i
løpet av de neste 10 sekundene.
ABarnesikring
Barnesikring
Med barnesikringen kan du hindre at barn slår på
platetoppen.
Aktivere og deaktivere barnesikring
Koketoppen må være slått av.
Aktivere:
1. Slå på koketoppen med hovedbryteren.
2. Trykk på symbolet Ñ i ca. fire sekunder.
Indikatoren ‚ lyser i 10 sekunder.
Kokesonen er sperret.
Deaktivere:
1. Slå på koketoppen med hovedbryteren.
2. Trykk på symbolet Ñ i ca. fire sekunder.
Sperren er opphevet.
Permanent barnesikring
Med denne funksjonen, vil barnesikringen alltid slås på
automatisk hver gang koketoppen slås av.
Funksjonen er aktivert.
Temperatursymbolet Ý blinker inntil
steketemperaturen er nådd. Du hører en signaltone,
og temperatursymbolet slutter å blinke.
4. Når steketemperaturen er nådd, har du først olje og
deretter matvarene i pannen.
Merk: Snu matvarene slik at de ikke svir seg.
Slå av stekesensoren
Trykk på symbolet Õ og velg kokesone. Kokesonen
slår seg av, og restvarmeindikasjonen lyser.
Inn- og utkobling
Hvordan du slår på den automatiske barnesikringen
kan du lese om i ~ "Grunninnstillinger"
55
no Vaskebeskyttelse
kVaskebeskyttelse
Vaskebeskyttelse
Hvis du tørker over betjeningsfeltet mens koketoppen er
slått på, kan innstillingene forandre seg. For å unngå
dette har koketoppen en sperrefunksjon til rengjøring.
Aktivere: Berør symbolet Ñ. Et akustisk signal høres.
Betjeningsfeltet er sperret i 35 sekunder. Du kan vaske
over overflaten til betjeningsfeltet uten å forandre
innstillingene.
Deaktivere: Etter 35 sekunder opphører sperringen av
betjeningsfeltet. Du kan oppheve funksjonen før tiden
ved å berøre symbolet Ñ.
Merknader
■ Du hører et signal 30 sekunder etter aktiveringen.
Dette indikerer at funksjonen snart avsluttes.
■ Rengjøringssperren har ingen virkning på
hovedbryteren. Koketoppen kan slås av når som
helst.
bAutomatisk
sikkerhetsutkobling
Automatisk sikkerhetsutkobling
Dersom en kokesone er i bruk over lengre tid uten at
det foretas noen endringer av innstillingen, aktiveres
den automatiske sikkerhetsutkoblingen.
Kokesonen varmes ikke opp lenger. I indikatoren for
kokesonen blinker ”, ‰ og restvarmeindikatoren
œ eller • vekselvis.
Du kan stoppe blinkingen ved å berøre et hvilket som
helst symbol. Du kan nå stille inn kokesonen på nytt.
Når den automatiske sikkerhetsutkoblingen aktiveres,
avhenger av hvilket koketrinn som er stilt inn (etter 1 til
10 timer). .
56
QGrunninnstillinger
Grunninnstillinger
Det er forskjellige grunninnstillinger på apparatet. Disse
kan tilpasses brukerens individuelle behov.
VisningFunksjon
Grunninnstillinger no
™‚
™ƒ
™„
™†
™‡
Automatisk barnesikring
‹Manuell*
‚Automatisk
ƒFunksjonen er deaktivert.
Signaltoner
‹ Bekreftelses- og feilsignal er utkoblet.
‚Bare feilsignalet er innkoblet.
ƒKun bekreftelsessignal er innkoblet.
„Alle signaltoner er innkoblet.*
Indikere strømforbruk
‹ Utkoblet*
‚Innkoblet
Automatisk programmering av tilberedningstiden
‹‹ Utkoblet*
‹‚-ŠŠ Tid til automatisk utkobling
Tidsur-funksjonens signaltonevarighet
‚10 sekunder*
ƒ 30 sekunder
„ 1 minutt
™ˆ
Power Management-funksjon Begrense totaleffekten på koketoppen
‹ Utkoblet*
‚1000 W minimumseffekt.
‚.†1500 W
ƒ 2000 W
...
Š eller Š.maks. effekt for koketoppen.
™‚‚
Endre forhåndsinnstilte koketrinn til Move-funksjonen
׊ Forhåndsinnstilt koketrinn for fremre kokesone
Ù†Forhåndsinnstilt koketrinn for midtre kokesone
Ø‚.† Forhåndsinnstilt koketrinn for bakre kokesone
™‚ƒ
Sjekke kokekar, resultat av tilberedningsprosessen
‹Ikke egnet
‚Ikke optimalt
ƒEgnet
™‚„
Konfigurer aktivering av den fleksible kokesonen.
‹Som to uavhengige kokesoner
‚Som én kokesone*
* Fabrikkinnstillinger
57
no Grunninnstillinger
VisningFunksjon
™‹
Tilbakestille til fabrikkinnstillinger
‹Individuelle innstillinger*
‚Tilbakestille til fabrikkinnstillinger
* Fabrikkinnstillinger
Slik kommer du til grunninnstillingene:
Koketoppen må være slått av.
1. Slå på koketoppen.
2. Berør symbolet 0 i ca. fire sekunder i løpet av de
neste ti sekundene.
De første fire visningene inneholder
produktinformasjon. Berør innstillingsområdet for å
se de enkelte visningene.
ProduktinformasjonVisning
Kundeserviceindeks (KI)
Produksjonsnummer
Produksjonsnummer 1
Produksjonsnummer 2
3. Hvis du berører symbolet 0 på nytt, kommer du til
grunninnstillingene.
I visningene lyser ™‚ og ‹ som forhåndsinnstilling.
‹‚
”š
І.
‹.†
6. Berør symbolet 0 i minst fire sekunder.
Innstillingene er lagret.
Gå ut av grunninnstillinger
Slå av koketoppen med hovedbryteren.
4. Trykk på symbolet 0 gjentatte ganger helt til den
ønskede funksjonen vises.
5. Velg deretter ønsket innstilling i innstillingsområdet.
58
Energibruksindikasjon no
[Energibruksindikasjon
Energibruksindikasjon
Denne funksjonen viser det samlede energiforbruket til
forrige tilberedningsprosess på denne platetoppen.
Etter at du har slått av, vises forbruket i kWh i 10
sekunder.
Bildet viser et eksempel med et forbruk på ‚.‹‰ kWh.
Hvordan du slår på denne funksjonen, kan du lese om i
kapittel ~ "Grunninnstillinger".
tTest av kokekar
Test av kokekar
Med denne funksjonen kan du kontrollere prosessen og
kvaliteten på tilberedningen avhengig av kokekar.
Resultatet er en referanseverdi og avhenger av
egenskapene til kokekaret og kokesonen som brukes.
1. Sett det kalde kokekaret med ca. 200 ml vann midt
på den kokesonen med diameter som passer best til
kokekarbunnen.
2. Gå til grunninnstillingene og velg innstillingen ™‚ƒ.
3. Berør innstillingsområdet. I kokesoneindikasjonen
blinker A.
Funksjonen er aktivert.
Etter 10 sekunder vises resultatet for tilberedningens
kvalitet og tempo i kokesoneindikasjonen.
Kontroller resultatet med følgende tabell:
Resultat
Kokekaret er ikke egnet for kokesonen og blir derfor ikke
‹
varm.*
Kokekaret varmes langsommere opp en forventet og kokepro-
‚
sessen foregår ikke optimalt.*
Kokekaret varmes opp riktig og kokeprosessen går som den
ƒ
skal.
* Dersom det finnes en mindre kokesone, kan du teste kokekaret en
gang til på den lille kokesonen.
Berør innstillingsområdet for å aktivere denne
funksjonen igjen.
Merknader
■ Den fleksible kokesonen er én eneste kokesone;
bruk bare ett kokekar.
■ Hvis kokesonen som brukes er mye mindre enn
diameteren på kokekaret, varmes bare midten av
kokekaret opp, og resultatet blir ikke optimalt eller
ikke tilfredstillende.
■ Du finner informasjon om denne funksjonen i kapittel
~ "Grunninnstillinger"
■ Du finner informasjon om type, størrelse og
plassering av kokekaret i kapitlene ~ "Koking med
induksjon" og ~ "Flex- sone".
59
no Rengjøring
DRengjøring
Rengjøring
Du kan kjøpe egnede rengjørings- eller pleiemidler via
kundeservice eller i vår nettbutikk.
Koketopp
Rengjøring
Rengjør alltid platetoppen etter bruk. Dermed unngår
du at rester brenner seg fast. Rengjør platetoppen først
når restvarmeindikatoren har slukket.
Rengjør platetoppen med en fuktig klut og tørk av den
med en tørr klut, slik at det ikke oppstår kalkflekker.
Bruk bare rengjøringsmidler som er egnet til slike
platetopper. Ta hensyn til veiledningen fra produsenten
på produktpakningen.
Bruk aldri:
■ ufortynnet oppvaskmiddel
■ rengjøringsmiddel for oppvaskmaskin
■ skuremiddel
■ sterke rengjøringsmidler som stekeovnsspray eller
flekkfjerner
■ skuresvamper
■ høytrykksspyler eller dampstråle
Kraftig smuss fjernes enklest med en glasskrape. Følg
anvisningene fra produsenten.
Du finner egnede glasskraper gjennom vår
kundeservice eller i vår nettbutikk.
Du oppnår gode rengjøringsresultater med
spesialsvamper for rengjøring av glasskeramikktopper.
Mulige flekker
Kalk- og vannresterRengjør platetoppen så snart den er avkjølt.
Du kan bruke et rengjøringsmiddel som er
egnet for glasskeramikktopper.
Sukker, risstivelse
eller plast
Rengjør umiddelbart. Bruk en glasskrape.
Forsiktig: Fare for forbrenning.*
* Rengjør deretter med en fuktet klut og tørk av med en tørr klut.
Merk: Bruk ingen rengjøringsmidler så lenge
platetoppen fortsatt er varm, fordi det kan føre til flekker.
Forsikre deg om at alle rester av det brukte
rengjøringsmiddelet blir fjernet.
Platetoppramme
Følg disse tipsene for å unngå skader på
platetopprammen:
■ Bruk kun varmt såpevann.
■ Vask nye kluter grundig før bruk.
■ Bruk ingen sterke eller skurende rengjøringsmidler.
■ Bruk ikke glasskrape eller spisse gjenstander.
60
{Ofte stilte spørsmål og
svar (FAQ)
Ofte stilte spørsmål og svar (FAQ)
Bruk
Hvorfor kan ikke platetoppen slås på, og hvorfor lyser symbolet for barnesikring?
Barnesikringen er aktivert.
Opplysninger om denne funksjonen finner du i kapittel ~ "Barnesikring".
Hvorfor blinker indikasjonene, og hvorfor lyder det en signaltone?
Fjern væsker eller spiserester fra betjeningsfeltet. Fjern alle gjenstander som ligger på betjeningsfeltet.
Anvisningen for å deaktivere signaltonen finner du i kapittel ~ "Grunninnstillinger".
Lyder
Hvorfor hører man lyder under matlagingen?
Alt etter kvaliteten på bunnen av kokekaret kan det oppstå lyder mens platetoppen er i drift. Disse lydene er vanlige, er en del av induksjonsteknologien og tyder ikke på noen defekt.
Ofte stilte spørsmål og svar (FAQ) no
Mulige lyder
Dyp summing som fra en transformator:
Oppstår ved matlaging på høyt koketrinn. Lyden forsvinner eller blir stillere når koketrinnet reduseres.
Dyp piping:
Oppstår når kokekaret er tomt. Denne lyden forsvinner når kokekaret fylles med vann eller matvarer.
Knitring:
Oppstår i kokekar bestående av ulike materialer som ligger over hverandre, eller ved samtidig bruk av kokekar i forskjellig størrelse og
av forskjellig materiale. Styrken på lyden kan variere alt etter mengde og måten man tilbereder matrettene på.
Høye pipetoner:
Kan oppstå når to kokesoner samtidig står på høyeste koketrinn. Pipetonene forsvinner eller blir svakere når koketrinnet reduseres.
Ventilatorlyd:
Kokefeltet er utstyrt med en ventilator som slår seg på ved høye temperaturer. Ventilatoren kan fortsatt stå på også etter at kokefeltet er
slått av dersom den målte temperaturen fremdeles er for høy.
Kokekar
Hvilke kokekar er egnet for induksjonstoppen?
Du finner informasjon om kokekar som er egnet til induksjon, i kapittel ~ "Koking med induksjon".
Hvorfor blir ikke kokesonen varm, og hvorfor blinker koketrinnet?
Kokesonen som kokekaret står på, er ikke slått på.
Forsikre deg om at kokesonen som kokekaret står på, er slått på.
Kokekaret er for lite til kokesonen som er slått på, eller er ikke egnet til induksjon.
Forsikre deg om at kokekaret er egnet til induksjon, og at det står på kokesonen som i størst mulig grad tilsvarer størrelsen på kokekar-
bunnen. Opplysninger om type, størrelse og plassering av kokekar finner du i kapitlene ~ "Koking med induksjon", ~ "Flex- sone" og
~ "Move-funksjon".
Hvorfor tar det så lang tid før kokekaret blir varmt, eller hvorfor blir det ikke varmt nok, selv om det er valgt et høyt koketrinn?
Kokekaret er for lite til kokesonen som er slått på, eller er ikke egnet til induksjon.
Forsikre deg om at kokekaret er egnet til induksjon, og at det står på kokesonen som i størst mulig grad tilsvarer størrelsen på kokekar-
bunnen. Opplysninger om type, størrelse og plassering av kokekar finner du i kapitlene ~ "Koking med induksjon", ~ "Flex- sone" og
~ "Move-funksjon".
61
no Hva kan du gjøre ved feil?
Rengjøring
Hvordan rengjøres platetoppen?
Optimale resultater oppnås med spesielle rengjøringsmidler for glasskeramikk. Det anbefales ikke å bruke sterke eller skurende rengjøringsmidler, rengjøringsmidler for oppvaskmaskin (konsentrater) eller skurekluter.
Mer informasjon om rengjøring og vedlikehold av platetoppen finner du i kapittel ~ "Rengjøring".
3Hva kan du gjøre ved feil?
Hva kan du gjøre ved feil?
Ved feil dreier det seg normalt om bagateller som er
lette å rette opp. Før du kontakter kundeservice, bør du
lese veiledningen i tabellen.
VisningMulig årsakUtbedring av feil
IngenStrømforsyningen er brutt. Kontroller ved hjelp av andre elektriske apparater om det er opp-
stått en kortslutning i strømforsyningen.
Apparatet er ikke tilkoblet i henhold til koblingsskjemaet.
Feil med elektronikken.Dersom du ikke klarer å utbedre feilen, må du kontakte teknisk
Indikatorene blinker.Betjeningspanelet er fuktig, eller det er tildekket
av en gjenstand.
Lampen Ù blinker i kokesoneindikatorene.
”ƒ
”…
Ӡ + koketrinn og signaltone
Ӡ og signaltone
”‚ / ”‡
”‹
”Š
”‰
“Š‹‹‹
“Š‹‚‹
—…‹‹
š“
Ikke plasser varme gryter på betjeningsfeltet.
Det er oppstått en feil med elektronikken.Bekreft feilmeldingen ved å dekke til betjeningsflaten med hån-
Elektronikken ble overopphetet og har koblet ut
gjeldende kokesone.
Elektronikken ble overopphetet, og alle kokesoner er koblet ut.
Et varmt kokekar står i betjeningsfeltet. Elektronikken står i fare for å bli overopphetet.
Et varmt kokekar står i betjeningsfeltet. For å
beskytte elektronikken slo kokesonen seg av.
Kokeplaten er overopphetet og ble slått av for å
beskytte arbeidsflaten din.
Funksjonen for innstillingsoverføring kan ikke
aktiveres.
FlexPlus-kokesonen kan ikke aktiveres.Kontroller feilindikasjonen ved å berøre et vilkårlig betjeningsfelt.
Kokesonen har vært i drift over lang tid uten
avbrudd.
Feil med driftsspenningen, den befinner seg
utenfor normalt driftsområde.
Platetoppen er ikke riktig tilkoblet.Koble platetoppen fra strømnettet. Kontroller at den er tilkoblet i
Demomodus er aktivert.Koble platetoppen fra strømnettet. Vent 30 sekunder og slå appa-
Kontroller at apparatet er tilkoblet i henhold til koblingsskjemaet.
kundeservice.
Tørk av betjeningspanelet eller fjern gjenstanden.
den et kort øyeblikk.
Vent til elektronikken er tilstrekkelig avkjølt. Berør deretter et vilkårlig symbol på platetoppen.
Fjern kokekaret. Feilindikasjonen slukker kort tid etter. Nå kan du
fortsette tilberedningen.
Fjern kokekaret. Vent noen sekunder. Berør et vilkårlig betjeningsfelt. Når feilindikasjonen slukner, kan du fortsette tilberedningen.
Vent til elektronikken er tilstrekkelig avkjølt, og slå kokesonen på
igjen.
Kontroller feilindikasjonen ved å berøre et vilkårlig betjeningsfelt.
Maten kan tilberedes som normalt, uten bruk av funksjonen for
innstillingsoverføring. Kontakt teknisk kundeservice.
Du kan bruke de øvrige kokesonene som normalt. Kontakt teknisk kundeservice.
Den automatiske sikkerhetsutkoblingen ble aktivert. Se kapittel
Ta kontakt med din strømleverandør.
henhold til koblingsskjemaet.
ratet på igjen. Berør et vilkårlig betjeningsfelt i løpet av de neste
3 minuttene. Demomodus er deaktivert.
62
Kundeservice no
Merknader
■ Dersom “ vises i displayet, skal du holde inne
sensoren for den aktuelle kokesonen for å lese av
feilkoden.
■ Hvis du ikke finner feilkoden i tabellen, kobler du
platetoppen fra strømnettet, venter i 30 sekunder og
kobler til på nytt. Dersom den samme visningen
dukker opp igjen, må du kontakte teknisk
kundeservice og oppgi feilkoden.
4Kundeservice
Kundeservice
Hvis apparatet må repareres, står kundeservice til
disposisjon. Vi finner alltid en passende løsning, også
for å unngå unødvendige besøk av våre
serviceteknikere.
E-nummer og FD-nummer
Når du tar kontakt med kundeservice, må du alltid
oppgi produktnummeret (E-nr.) og
produksjonsnummeret (FD-nr.) til apparatet.
Typeskiltet med numrene finner du:
■ På apparatpasset.
■ På nedre del av platetoppen.
E-nummeret finner du også på glassflaten til
platetoppen. Du kan sjekke kunderegisteret (KI) og FDnummeret ved å gå til grunninnstillinger. Slå opp i
kapittel~ "Grunninnstillinger".
Vær klar over at det vil påløpe kostnader ved besøk av
servicetekniker som følge av feilbetjening også under
garantitiden.
Kontaktadressene til alle land finnes i den vedlagte
fortegnelsen over kundeservice.
Reparasjonsoppdrag og rådgivning ved feil
N22 66 06 00
Ha tiltro til produsentens kompetanse. Dette garanterer
deg at reparasjonen blir utført av kompetente
serviceteknikere som har originale reservedeler til ditt
apparat.
63
no Testretter
ETestretter
Testretter
Denne tabellen ble laget for testinstituttene for å
forenkle testingen av våre apparater.
Informasjonen i tabellen henviser til våre kokekar fra
Schulte-Ufer (kjøkkensett i 4 deler for
induksjonskokeplate HZ 390042) med følgende
dimensjoner:
■ Sausepanne Ø 16 cm, 1,2 l for kokesoner med
Ø 14,5 cm
■ Gryte Ø 16 cm, 1,7 l for kokesoner med Ø 14,5 cm