Siemens EX807LYC1E User Manual [dk]

Kogesektion

Kokesone

EX8..LY...

da Brugsanvisning ................................3
no Bruksveiledning .............................35

,(&
: :
: :
: :
2 Ø = cm

Indholdsfortegnelse

daBrugsanvisning

8 Brugsbetingelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
( Vigtige sikkerhedsanvisninger . . . . . . . . . . . . . . 5
da
z Varmholdningsfunktion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Aktivere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Deaktivere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
] Årsager til skader. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Oversigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
7 Miljøbeskyttelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Råd om energibesparelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Miljøvenlig bortskaffelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
f Madlavning med induktion . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Fordele ved madlavning med induktion . . . . . . . . . . . . 7
Kogegrej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
* Lær apparatet at kende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Betjenings panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Kogezonerne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Restvarmeindikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
1 Betjening af maskinen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Tænde og slukke kogetoppen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Indstille kogezone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Gåde råd om tilberedning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
| Flex zone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Anbefalinger for brug af kogegrej . . . . . . . . . . . . . . . 14
Som en enkelt kogezone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Som to uafhængige kogezoner . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
u Move-funktion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Aktivere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Deaktivere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
} FlexPlus zone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Oplysninger om gryder og pander . . . . . . . . . . . . . . .16
Aktivere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Deaktivere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
O Tidsfunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Programmere tilberedningstiden . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Minuturet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Stopur-funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
s Overføring af indstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Aktivere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
c Stegesensorik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Fordele ved stegning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Til stegning med stegesensoren. . . . . . . . . . . . . . . . .20
Temperaturtrin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Tabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Indstilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
A Børnesikring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Aktivering/deaktivering af børnesikring . . . . . . . . . . .23
Permanent børnesikring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
k Aftørringssikring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
b Automatisk sikkerhedsafbrydelse . . . . . . . . . . 24
Q Grundindstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Sådan åbnes grundindstillingerne: . . . . . . . . . . . . . . .26
[ Visning af energiforbrug . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
t Test af service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
D Rengøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Kogesektion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Kogetoppens ramme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
{ Hyppigt stillede spørgsmål og svar (FAQ). . . . 29
3 Hvad skal jeg gøre, hvis der opstår en fejl? . . 31
4 Kundeservice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
E-nummer og FD-nummer: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
E Prøveretter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
v PowerBoost-funktion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Aktivere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Deaktivere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
x ShortBoost funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Gode råd om anvendelsen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Aktivere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Deaktivere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Produktinfo
Der findes yderligere oplysninger om produkter, tilbehør, reservedele og services på internettet:
www.siemens.com og Online-Shop: www.siemens­eshop.com
3
da Brugsbetingelser

8Brugsbetingelser

Brugsbetingelser

Læs denne vejledning omhyggeligt igennem. Opbevar brugs- og monteringsvejledningen samt apparats papirer til senere brug eller til kommende ejere af apparatet.

Kontroller apparatet efter udtagning af emballagen. Hvis der er opstået skader under transporten, må du ikke tilslutte apparatet. Kontakt vores serviceafdeling med en skriftlig beskrivelse af skaderne, da du ellers mister retten til enhver form for erstatning.

Dette apparat skal installeres i henhold til medfølgende monteringsvejledning.

Dette apparat er kun beregnet til anvendelse i private husholdninger og hjemmet. Anvend kun apparatet til tilberedning af madvarer og drikkevarer. Der skal holdes øje med tilberedningen. Der skal uafbrudt holdes øje med en kortvarig tilberedning. Anvend kun apparatet i lukkede rum.

Hold øje med retterne under tilberedningen. Ved korte tilberedningstider skal der uafbrudt holdes øje med retten.

Hvis du har pacemaker eller lignende medicinsk implantat, skal du være ekstra forsigtig med at nærme dig induktionskogesektioner, når disse er i brug. Kontakt din læge eller producenten af kogesektionen for at finde ud af, om produktet opfylder de gældende krav, og undersøg eventuelle kompatibilitetsproblemer.

Dette apparat er beregnet til brug i en højde på op til maksimalt 4000 meter over havets overflade.

Anvend ikke en afdækning over kogesektionen. Sådanne afdækninger kan medføre tilskadekomst, f.eks. som følge af overophedning, antænding eller revnedannelse i materialerne.

Anvend ikke uegnede sikkerhedsanordninger eller børnebeskyttelsesgitre. De kan forårsage tilskadekomst.

Dette apparat er ikke beregnet til brug med et eksternt tidsur eller en fjernbetjening.

Dette apparat kan benyttes af børn fra en alder af 8 år og af personer med reducerede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring eller viden, hvis de er under opsigt af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed, eller hvis de er blevet instrueret i sikker brug af apparatet og har forstået de farer og risici, der kan være forbundet med brugen af apparatet.

Børn må ikke bruge apparatet som legetøj. Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn, med mindre de er over 8 år gamle og er under opsigt.

Børn, som er under 8 år, skal altid befinde sig på sikker afstand af apparatet og dets tilslutningsledning.

4
Vigtige sikkerhedsanvisninger da
(Vigtige
sikkerhedsanvisninger

Vigtige sikkerhedsanvisninger

:Advarsel – Brandfare!
Varm olie og fedtstof kan hurtigt blive
antændt. Lad aldrig varm olie eller fedtstof være uden opsigt. Sluk aldrig ild med vand. Sluk for kogezonen. Kvæl forsigtigt flammerne med et låg, et brandtæppe eller lignende.

Brandfare!

Kogezonerne bliver meget varme. Læg
aldrig brændbare genstande på kogesektionen. Opbevar ikke genstande på kogesektionen.
Brandfare!
Apparatet bliver meget varmt. Opbevar ikke
brændbare genstande eller spraydåser i skuffen direkte under kogesektionen.
Brandfare!
Kogesektionen slukkes af sig selv og kan
ikke mere betjenes. Der er risiko for, at den tænder sig selv på et senere tidspunkt. Slå sikringen i sikringsskabet fra. Kontakt kundeservice.
:Advarsel – Fare for forbrænding!
Kogezonerne og området omkring dem,
især en eventuel kogesektionsramme, bliver meget varme. Rør aldrig de varme flader. Hold børn på sikker afstand.

Fare for forbrænding!

Kogezonen varmer, men indikatoren
fungerer ikke Slå sikringen i sikringsskabet fra. Kontakt kundeservice.
Fare for forbrænding!
Genstande af metal bliver hurtigt meget
varme på induktionskogesektionen. Læg aldrig genstande af metal, som f.eks. knive, skeer, gafler eller låg på kogesektionen.
Brandfare!
Efter hver brug skal du altid afbryde
kogesektionen med hovedafbryderen. Vent ikke, til kogesektionen afbrydes automatisk på grund af manglende kogegrej.
Et defekt apparat kan forårsage et elektrisk
stød. Tænd aldrig for et defekt apparat. Træk netstikket ud af kontakten, eller slå sikringen fra i sikringsskabet. Kontakt kundeservice.

Fare for elektrisk stød!

Knæk eller brud i glaskeramikken kan
forårsage elektrisk stød. Slå sikringen i sikringsskabet fra. Kontakt kundeservice.
:Advarsel – Fare for skader!
Denne kogesektion er udstyret med en blæser nederst. Hvis kogesektionen er udstyret med en skuffe nederst, må du ikke opbevare små genstande eller genstande af papir i den, da de kan ødelægge blæseren og påvirke afkølingen negativt, hvis de suges ind. Der bør være en afstand på mindst 2 cm imellem blæserens lufttilførsel og indholdet i skuffen.
:Advarsel – Fare for tilskadekomst!
Ved tilberedning i vandbad kan
kogesektionen og gryden springe på grund af overophedning. Beholderen i vandbadet må ikke være i direkte berøring med bunden i den vandfyldte gryde. Der må kun anvendes varmebestandige beholdere.

Fare for tilskadekomst!

Hvis der er væske mellem grydebund og
kogezone, kan gryden pludselig hoppe på kogezonen. Sørg for, at både kogezone og grydebund altid er tørre.
:Advarsel – Fare for elektrisk stød!
Fagligt ukorrekte reparationer er farlige.
Reparationer må kun udføres af en kundeservicetekniker, der er uddannet af os. Det samme gælder udskiftning af tilslutningsledninger. Træk netstikket ud af kontakten, eller slå sikringen fra i sikringsskabet, hvis apparatet er defekt. Kontakt kundeservice.
Fare for elektrisk stød!
Indtrængende fugtighed kan forårsage et
elektrisk stød. Anvend aldrig højtryksrenser eller dampstråler.
Fare for elektrisk stød!
5
da Årsager til skader

]Årsager til skader

Årsager til skader

Pas på!

Kogegrej med en ru bund kan ridse kogesektionen.
Sæt aldrig tomt kogegrej på kogefelterne. Der kan
opstå skader.
Stil ikke varmt kogegrej på afbryderpanelet,
indikatorzonen eller kanten af kogesektionen. Der kan opstå skader.
Hvis tunge eller spidse genstande falder ned på
kogepladen, kan den tage skade.
Sølvpapir og kogegrej af plastik smelter, hvis det
anbringes på et varmt kogefelt. Det anbefales ikke at bruge hætter på kogesektionen.

Oversigt

I tabellen herunder findes en oversigt over de hyppigste skader:

Skade Årsag Afhjælpning
Pletter Overkogt mad. Fjern straks overkogt mad med en glasskraber.
Uegnede rengøringsmidler. Anvend kun rengøringsmidler, der er beregnet til kogetoppe af denne
type.
Ridser Salt, sukker og sand. Anvend ikke kogetoppen som arbejds- eller afsætningsplads.
Ru bunde på gryder eller pander ridser kogetoppen. Kontroller gryder og pander.
Misfarvninger Uegnede rengøringsmidler. Anvend kun rengøringsmidler, der er beregnet til kogetoppe af denne
type.
Slidmærker fra gryder og pander. Løft gryder og pander, når de flyttes.
Muslingefor­mede skader i glasset
Sukker, retter med højt sukkerindhold. Fjern straks overkogt mad med en glasskraber.
6
Miljøbeskyttelse da

7Miljøbeskyttelse

Miljøbeskyttelse

I dette kapitel findes oplysninger om energibesparelse og om, hvordan apparatet bortskaffes korrekt.

Råd om energibesparelse
Brug altid låget, som følger med hver enkelt gryde.
Når du tilbereder uden låg, kræves der meget energi. Anvend et glaslåg for at kunne holde øje med retten uden at skulle løfte låget.
Brug kogegrej med flad bund. En bund, som ikke er
flad, kræver meget energi.
Diameteren på bunden af kogegrejet bør svare til
størrelsen på kogefeltet. Bemærk: producenterne af kogegrejet vil ofte angive diameteren øverst på kogegrejet, som normalt er lidt større end bunden.
Brug mindre kogegrej til små mængder. Stort
kogegrej med lidt indhold kræver meget energi.
Brug lidt vand, når du koger. På den måde sparer du
energi, og du bevarer vitaminerne og mineralerne i grøntsagerne.
Vælg det lavest mulige styrketrin til tilberedningen.
Hvis styrketrinnet er for højt, spildes der energi.
Miljøvenlig bortskaffelse

Emballagen skal bortskaffes korrekt iht. reglerne for miljøbeskyttelse.

Dette apparat er klassificeret iht. det europæiske direktiv 2012/19/EU om affald af elektrisk- og elektronisk udstyr (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Dette direktiv angiver rammerne for indlevering og recycling af kasserede apparater gældende for hele EU.

fMadlavning med induktion

Madlavning med induktion

Fordele ved madlavning med induktion

Madlavning med induktion adskiller sig markant fra almindelige madlavningsformer, fordi varmen opstår direkte i gryden eller panden. Det giver en hel række fordele:

Tidsbesparelser ved kogning og stegning.
Energibesparelse.
Lettere pleje og rengøring. Overkogte retter brænder
ikke så hurtigt fast.
Kontrol af varmen og større sikkerhed: Kogetoppen
forøger eller reducerer varmetilførslen umiddelbart efter betjeningen. Kogetoppen afbryder straks varmetilførslen, hvis gryden eller panden tages af kogezonen, uden at der forinden blev slukket for den.
Kogegrej

Anvend kun ferromagnetiske gryder og pander til madlavning med induktion, f.eks.:

Gryder og pander af rustfrit stål
Gryder og pander af støbejern
Induktionsegnede specialgryder og -pander af rustfrit
stål.

Der findes oplysninger om, hvilke typer gryder og pander, der er egnede til induktion i kapitlet ~ "Test af service".

For at opnå et godt resultat skal det ferromagnetiske område på grydebunden have samme størrelse som kogezonen. Prøv igen med en mindre kogezone, hvis gryden eller panden ikke bliver registreret på en kogezone.

FP
FP
FP

Når den fleksible kogezone anvendes som én kogezone, kan der anvendes større gryder eller pander, som er specielt egnet til dette område. Der findes oplysninger om placering af gryder og pander i kapitlet ~ "Flex zone".

7
da Madlavning med induktion

Der findes også induktionsegnede gryder og pander, hvis bund ikke er ferromagnetisk over hele fladen:

Hvis grydens eller pandens bund kun er delvist
ferromagnetisk, bliver det ferromagnetiske område meget varmt. Det kan medføre, at varmen ikke bliver fordelt jævnt. Det område, der ikke er ferromagnetisk, opnår muligvis en for lav temperatur, som er uegnet til madlavning.
Hvis grydens eller pandens bund også indeholder
aluminium, er det ferromagnetiske område også forringet. Det kan ske, at en sådan gryde eller pande ikke bliver ordentlig varm eller eventuelt slet ikke bliver registreret.
Tomt kogegrej eller kogegrej med tynd bund
Opvarm ikke tomt kogegrej, og brug ikke kogegrej med tynd bund. Kogesektionen er udstyret med et internt sikkerhedssystem, men tomt kogegrej kan opvarmes så hurtigt, at funktionen “automatisk afbrydelse" ikke kan nå at reagerer på høje temperaturer. Kogegrejets bund kan ridse og ødelægge kogefeltets overflade. I så fald skal du ikke røre ved kogegrejet, men slukke for kogefeltet. Hvis den ikke virker efter at være blevet kølet af, skal du kontakte serviceafdelingen.
Registrering af gryder og pander
Alle kogezonerne har en undergrænse for registrering af gryder og pander, som afhænger af den ferromagnetiske diameter og af gryde-/pandebundens materiale. Benyt derfor altid den kogezone, hvis diameter passer bedst til den anvendte gryde eller pande.
Uegnet kogegrej

Brug aldrig en spredningsdiffusionsplade eller kogegrej af:

normalt tyndt stål
glas
ler
kobber
aluminium
Egenskaber for gryde-/pandebund
Bundens beskaffenhed på gryder og pander kan påvirke resultatet af madlavningen. Anvend gryder og pander af materialer, som fordeler varmen jævnt, f.eks. gryder med "sandwich-bund" af rustfrit stål, for på den måde kan der spares både tid og energi.

Anvend gryder og pander med flad bund, ujævne bunde forringer varmetilførslen.

Intet kogegrej eller kogegrej i uegnet størrelse
Hvis du ikke anbringer noget kogegrej i det valgte kogefelt, eller hvis kogegrejet ikke er egnet i relation til materiale eller størrelse, begynder tilberedningsniveauet at blinke på displayet til kogefeltet. Placer egnet kogegrej i feltet, så det holder op med at blinke. Hvis der går mere end 90 sekunder, afbrydes kogefeltet automatisk.
8

*Lær apparatet at kende

Lær apparatet at kende

Der findes oplysninger om kogezonernes størrelser og effekter i~ Side 2

Betjenings panel
Lær apparatet at kende da
Betjeningsfelter
#
" / Ä
0 IIIIIIIIIIII Indstillingsområde
&
ý ÿ Ñ
è Õ
0
Betjeningsfelter

Når kogetoppen opvarmes, lyser symbolerne for de betjeningsflader, der aktuelt er tilgængelige.

Når et symbol berøres, bliver den pågældende funktion aktiveret.

Hovedafbryder
Valg af kogezone
Powerboost- og Shortboost-funktion
Fleksibel kogezone
Move-funktion
Låsning af betjeningsfelt ved rengøring og børnesik­ring
Varmholdningsfunktion
Stegesensor
Programmering af tilberedningstid og minutur
Stopur-funktion
Indikatorer
‹ ‚-Š
/œ › ›Ø
Ý
‹‹
x
V
ü
£
ö / ô ÷
Driftstilstand
Kogetrin
Restvarme
PowerBoost-funktion
ShortBoost-funktion
Varmholdnings-funktion
Stegesensor
Børnesikring
Timer-funktion
Indstilling af tilberedningstid
Minutur
FlexPlus-kogezone
Overførsel af indstillinger
Timer-indikatorer
Energiforbrug
Anvisninger
Betjeningsfladernes symboler lyser afhængigt af
deres tilgængelighed. Kogezonernes indikatorer eller de valgte funktioner lyser kraftigere.
Sørg altid for, at betjeningsfeltet er rent og tørt. Fugt
kan forringe funktionen.
9
da Lær apparatet at kende
Kogezonerne
Kogezone
Û á à / ß
Enkelt kogezone Anvend en gryde eller pande med en passende størrelse.
Fleksibel kogezone Se afsnit ~ "Flex zone"
FlexPlus-kogezone FlexPlus-kogezoner tændes altid i forbindelse med hhv. den højre eller den venstre fleksible koge-
zone. Se afsnit ~ "FlexPlus zone"
Anvend kun gryder og pander, der er egnet til induktionskogetoppe, se afsnit ~ "Madlavning med induktion"
Restvarmeindikator

Kogetoppen er forsynet med en restvarmeindikator for hver kogezone. Den viser, når en kogezone stadigvæk er varm. Rør ikke ved kogezonen, så længe restvarmeindikatoren lyser.

Afhængigt af restvarmens temperatur vises følgende:

Indikator : høj temperatur
Indikator œ: lav temperatur

Hvis gryden eller panden tages af kogezonen under madlavningen, blinker restvarmeindikatoren og det valgte kogetrin skiftevis.

Når der er slukket for kogezonen, lyser restvarmeindikatoren vedvarende. Restvarmeindikatoren lyser også, når kogetoppen er slukket, så længe kogezonen er varm.

10
Betjening af maskinen da

1Betjening af maskinen

Betjening af maskinen

I dette kapitel beskrives, hvordan kogezonerne indstilles. I tabellen vises kogetrin og tilberedningstider for forskellige retter.

Tænde og slukke kogetoppen
Kogetoppen tændes og slukkes med hovedafbryderen. For at tænde: Berør symbolet #. Der lyder et signal.
Symbolerne for kogezonerne samt de aktuelt tilgængelige funktioner tændes. Kogetoppen er klar til brug.

Slukke: Berør symbolet #, til indikatorerne slukkes. Restvarmeindikatoren lyser, til kogezonerne er tilstrækkeligt afkølet.

Anvisninger
Kogetoppen slukkes automatisk, når alle kogezoner
har været slukket i mere end 20 sekunder.
De valgte indstillinger gemmes i 4 sekunder, efter at
kogetoppen er blevet slukket. Hvis der tændes igen inden for dette tidsrum, bliver kogetoppen aktiveret med de sidste indstillinger.
Indstille kogezone
Det ønskede kogetrin indstilles i indstillingsområdet. Kogetrin 1 = laveste trin. Kogetrin 9 = højeste trin. Hvert kogetrin har et mellemtrin.Det er markeret med .
Bemærk: De venstre kogezoner bliver indstillet i det
venstre indstillingsområde og de højre kogezoner i det højre indstillingsområde.
Vælge kogezone og kogetrin

Kogetoppen skal være tændt.

1. Berør symbolet " og Ä for den ønskede kogezone.
Indikatoren lyser kraftigere.
2. Bevæg fingeren hen over det pågældende
indstillingsområde, indtil det ønskede kogetrin lyser.
 
Ændring af kogetrin

vælg kogefelt, og indstil det ønskede styrketrin i programmeringsområdet.

Afbryd kogefeltet

Vælg kogefelt, og indstil til i programmeringsområdet. Kogefeltet afbrydes, og indikatoren for restvarme vises.

Anvisninger
Hvis der ikke er anbragt kogegrej på kogefeltet, vil
det valgte styrketrin blinke. Efter et stykke tid slukkes kogefeltet.
Hvis det er placeret kogegrej på kogefeltet, før der
tændes for pladen, registreres dette inden for 20 sekunder, efter at hovedafbryderen er tændt, og kogefeltet vælges automatisk. Når kogegrejet er registrert, skal du vælge indstilling for pladen inden for de næste 20 sekunder. Hvis ikke afbrydes kogefeltet.
Gåde råd om tilberedning
Gode råd
Rør rundt med jævne mellemrum under opvarmning
af pure, cremesupper og tyktflydende saucer.
Indstil kogetrin 8 - 9 til forvarmning.
Ved tilberedning med låg: Skru ned for kogetrinnet,
så snart der kommer damp ud mellem gryden og låget. Det er ikke nødvendigt med damp for at opnå et godt resultat af madlavningen.
Hold gryden tildækket efter tilberedningen frem til
serveringen.
Følg producentens anvisninger ved madlavning i
trykkoger.
Tilbered ikke retter længere end nødvendigt for at
bevare næringsstofferne. Den optimale tilberedningstid kan indstilles med minuturet.
Det er sundere, at undgå at opvarme olie så meget,
at den ryger.
Steg retter, der skal brunes, i små portioner efter
hinanden.
Gryder og pander kan opnå meget høje
temperaturer under tilberedningen. Det anbefales at anvende grydelapper.
Der findes gode råd om energibesparende
madlavning i kapitlet ~ "Miljøbeskyttelse"

Kogetrinnet er indstillet.

11
da Betjening af maskinen
Tilberedningstabel

Tabellen indeholder oplysninger om, hvilket kogetrin der er egnet til de enkelte retter. Tilberedningstiden kan ændre sig afhængigt af retternes art, vægt, tykkelse og kvalitet.

Kogetrin Tilberednings-
tid (min.)
Smeltning
Chokolade, overtrækschokolade 1 - 1.5 ­Smør, honning, gelatine 1 - 2 -
Opvarmning og varmholdning
Sammenkogt ret, f.eks. linsegryde 1.5 - 2 ­Mælk* 1.5 - 2.5 ­Opvarmning af pølser i vand* 3 - 4 -
Optøning og opvarmning
Spinat, dybfrost 3 - 4 15 - 25 Gullasch, dybfrost 3 - 4 35 - 45
Trække, simre
Kartoffelklöße (tysk specialitet)* 4.5 - 5.5 20 - 30 Fisk* 4 - 5 10 - 15 Hvide saucer, f.eks. bechamelsauce 1 - 2 3 - 6 Monterede saucer, f.eks. bearnaisesauce, hollandaisesauce 3 - 4 8 - 12
Kogning, dampning
Ris (med dobbelt mængde vand) 2.5 - 3.5 15 - 30 Mælkeris*** 2 - 3 30 - 40 Pillekartofler 4.5 - 5.5 25 - 35 Hvide kartofler 4.5 - 5.5 15 - 30 Dejretter, pasta* 6 - 7 6 - 10 Sammenkogt ret 3.5 - 4.5 120 - 180 Supper 3.5 - 4.5 15 - 60 Grøntsager 2.5 - 3.5 10 - 20 Grøntsager, dybfrosne 3.5 - 4.5 7 - 20 Tilberedning i trykkoger 4.5 - 5.5 -
Grydestegning
Benløse fugle 4 - 5 50 - 65 Grydesteg 4 - 5 60 - 100 Gullasch*** 3 - 4 50 - 60
* Uden låg ** Vend flere gange *** Forvarmning ved kogetrin 8 - 8.5
12
Betjening af maskinen da
Kogetrin Tilberednings-
tid (min.)
Tilberedning ved lav varme / stegning med lidt olie*
Schnitzel, naturel eller paneret 6 - 7 6 - 10 Schnitzel, dybfrost 6 - 7 8 - 12 Kotelet, naturel eller paneret** 6 - 7 8 - 12 Steak (tykkelse 3 cm) 7 - 8 8 - 12 Fjerkræbryst (tykkelse 2 cm)** 5 - 6 10 - 20 Fjerkræbryst, dybfrost** 5 - 6 10 - 30 Frikadeller (tykkelse 3 cm)** 4.5 - 5.5 20 - 30 Hamburgers (tykkelse 2 cm)** 6 - 7 10 - 20 Fisk og fiskefilet, naturel 5 - 6 8 - 20 Fisk og fiskefilet, paneret 6 - 7 8 - 20 Fisk, paneret og dybfrost, f.eks. fiskepinde 6 - 7 8 - 15 Rejer, krebsdyr 7 - 8 4 - 10 Sautering af grøntsager og svampe, friske 7 - 8 10 - 20 Panderetter, grøntsager, kød i strimler, asiatisk 7 - 8 15 - 20 Panderetter, dybfrosne 6 - 7 6 - 10 Pandekager (stegt én ad gangen) 6.5 - 7.5 ­Omeletter (stegt én ad gangen) 3.5 - 4.5 3 - 6 Spejlæg 5 - 6 3 - 6
Fritering* (150-200 g pr. portion i 1-2 liter olie, friteret portionsvis)
Dybfrostprodukter, f.eks. pommes frites, chicken nuggets 8 - 9 ­Kroketter, dybfrosne 7 - 8 ­Kød, f.eks. kyllingestykker 6 - 7 ­Fisk, paneret eller i øldej 6 - 7 ­Grøntsager, svampe, paneret eller i øldej, tempura 6 - 7 ­Småt bagværk, f.eks. berlinerpfannkuchen, frugt i øldej 4 - 5 -
* Uden låg ** Vend flere gange *** Forvarmning ved kogetrin 8 - 8.5
13
da Flex zone

|Flex zone

Flex zone

Efter ønske kan den anvendes som én kogezone eller som to uafhængige kogezoner.

Den består af fire induktorer, som fungerer uafhængigt af hinanden. Når den fleksible kogezone er i drift, er det kun det område, som er dækket af en gryde eller pande, der bliver aktiveret.

Anbefalinger for brug af kogegrej

For at garantere en god varmedetektion og -fordeling anbefales det at stille kogegrejet korrekt:

Som en enkelt kogezone
Diameter mindre eller lig med 13 cm Placer gryder eller pander på en af de fire positioner, som er vist på afbildningen.
Diameter over 13 cm Placer gryder eller pander på en af de tre positioner, som er vist på afbildningen.
Som en enkelt kogezone

Den fleksible kogezone bliver aktiveret som én kogezone.

Aktivere
1. Vælg den fleksible kogezone med symbolet Ä.
2. Vælg det pågældende kogetrin i indstillingsområdet.

Den fleksible kogezone er aktiveret.

Ændre kogetrin

Vælg kogezonen, og korriger kogetrinnet i det pågældende indstillingsområde.

Tilføje en ny gryde eller pande

Sæt den nye gryde eller pande på kogezonen, og berør symbolet ý to gange. Den nye gryde eller pande bliver registreret, og kogetrinnet, der var valgt forinden, bibeholdes.

Bemærk: Hvis gryden eller panden på den anvendte
kogezone bliver flyttet eller løftet, starter kogetoppen en automatisk søgning, og kogetrinnet, der var valgt forinden, bibeholdes.
Deaktivere
Berør symbolet ý. Den fleksible kogezone er deaktiveret. De to kogezoner
fungerer derefter som to uafhængige kogezoner.
Hvis gryden eller panden bruger mere end én kogezone, skal de placeres begyndende ved den øverste eller den underste kant af den fleksible kogezone.
Som to uafhængige kogezoner
De forreste og de bageste kogezoner med hver to induktorer kan anvendes uafhængigt af hinanden. Indstil det ønskede kogetrin for hver af kogezo­nerne. Anvend kun én gryde eller pande på hver kogezone.
Gode råd
Ved kogetoppe med mere end én flek­sibel kogezone skal gryder og pander placeres, så de kun dækker den ene af de fleksible kogezoner.
Ellers bliver kogezonerne ikke korrekt aktiveret, og resultatet af madlavnin­gen bliver ikke tilfredsstillende.
Som to uafhængige kogezoner

Den fleksible kogezone fungerer som to uafhængige kogezoner.

Adskille kogezonerne
1. Berør symbolet ý.
2. Vælg den ønskede kogezone med symbolet ".
3. Vælg det pågældende kogetrin i indstillingsområdet.
Kogezonen er aktiveret.
Anvisninger
Når kogetoppen slukkes og derefter tændes igen,
bliver den fleksible kogezone igen anvendt som enkelt kogezone.
Der findes oplysninger om, hvordan
konfigurationsindstillingen for den fleksible zone ændres i kapitel ~ "Grundindstillinger".
Forbinde de to kogezoner
Berør symbolet ý. Den fleksible kogezone er aktiveret.
14
Move-funktion da

uMove-funktion

Move-funktion

Med denne funktion aktiveres den komplette fleksible kogezone, som er opdelt i tre kogeområder, hvis kogetrin er forindstillet.

Anvend kun én gryde eller pande. Størrelsen af kogeområdet afhænger af den anvendte gryde eller pande, og om denne er korrekt placeret.

Kogeområder

Dermed kan en gryde eller pande under tilberedningen flyttes til et andet kogeområde med et andet temperaturtrin:

Aktivere
1. Vælg en af de to kogezoner, som hører til den
fleksible kogezone.
2. Berør symbolet ÿ, indikatoren lyser kraftigere.Den
fleksible kogezone bliver aktiveret som én kogezone. Kogetrinnet for det område, hvor gryden eller panden er placeret, lyser i kogezone-indikatoren.
Funktionen er aktiveret.
Ændre kogetrin

Kogetrinnene for de enkelte kogeområder kan ændres under madlavningen. Placer gryden eller panden på kogeområdet, og korriger kogetrinnet i indstillingsområdet.

Anvisninger
Det er kun kogetrinnet for det område, hvor gryden
eller panden er placeret, der ændres.
Hvis funktionen deaktiveres, bliver kogetrinnene for
de tre områder indstillet til de forindstillede værdier.
Deaktivere
Berør symbolet ÿ. Det lyser svagere. Funktionen er deaktiveret.
Bemærk: Hvis et af kogeområderne bliver sat på ,
deaktiveres funktionen indenfor få sekunder.
Forindstillede kogetrin: Forreste område = kogetrin Š Mellemste område = kogetrin Bageste område = kogetrin . De forindstillede kogetrin kan ændres uafhængigt af
hinanden. Ændring af de forindstillede kogetrin er beskrevet i kapitlet ~ "Grundindstillinger".
Anvisninger
Hvis der registreres mere end én gryde eller pande
på den fleksible kogezone, bliver funktionen deaktiveret.
Hvis gryden eller panden bliver flyttet eller løftet
indenfor den fleksible kogezone, starter kogetoppen en automatisk søgning, og kogetrinnet for området, hvor gryden eller panden blev registreret, bliver indstillet.
Der findes flere oplysninger om størrelse og
placering af gryder og pander i kapitlet ~ "Flex zone"
15
da FlexPlus zone

}FlexPlus zone

FlexPlus zone

Kogetoppen har to FlexPlus kogezoner, som befinder sig mellem de to fleksible kogezoner, og som er i drift i forbindelse med enten den venstre eller den højre fleksible kogezone. Derved kan der anvendes større gryder eller pander, og der kan opnås bedre resultater af madlavningen.

De to FlexPlus kogezoner aktiveres altid i forbindelse med hhv. den højre eller den venstre fleksible kogezone.Det er ikke muligt at tænde for dem separat.

Oplysninger om gryder og pander

For at opnå en god varmeregistrering og -fordeling skal gryder og pander så vidt muligt placeres centreret.

Gryder og pander skal dække kogezonen i siden og FlexPlus kogezonen.

Afhængigt af grydens eller pandens størrelse kan den fleksible kogezone aktiveres som to uafhængige kogezoner eller som én sammenhængende kogezone:

Placering af gryder/pander
Aflange gryder og pander: Aktiver den fleksible kogezone som to uafhængige kogezoner eller som én kogezone.
Aktivere
1. Sæt gryden eller panden på kogezonen, og sørg for,
at den også dækker FlexPlus kogezonen.
2. Vælg kogezonen og det ønskede kogetrin.
Indikatorerne for kogezonen og for FlexPlus kogezonen begynder at lyse.
 

FlexPlus kogezonen er aktiveret.

Deaktivere

Tag gryden eller panden af kogezonen. Indikatorerne slukkes.

FlexPlus kogezonen er deaktiveret.

Store, runde gryder og pander: Aktiver den fleksible kogezone som én kogezone.
Gryden eller panden må ikke dække begge FlexPlus kogezoner samtidig.
16
Tidsfunktioner da

OTidsfunktioner

Tidsfunktioner

Kogetoppen har tre Timer-funktioner:

Programmering af tilberedningstid
Minutur
Stopur-funktion
Programmere tilberedningstiden

Kogezonen slukker automatisk, når det indstillede tidsinterval er gået.

Indstilling:
1. Berør symbolet 0 to gange. I Timer-indikatoren lyser
‹‹ og indikatoren x.
2. Vælg kogezonen. Indikatoren x lyser.
3. Vælg inden for de næste 10 sekunder den ønskede
tilberedningstid i indstillingsområdet. De mulige forindstillinger er, set fra venstre mod højre, 1, 2, 3 ... til 9 minutter.
Stegesensor

Hvis der er programmeret en tilberedningstid for en kogezone, og stegesensoren er aktiveret, begynder tilberedningstiden først at tælle ned, når den valgte temperatur er nået.

Ændre eller slette tid
Berør symbolet 0 to gange, og vælg derpå kogezonen. I indstillingsområdet kan tilberedningstiden ændres eller
indstilles til ‹‹ for at slette den programmerede tilberedningstid.
Berør symbolet 0 for at aktivere den valgte indstilling.
Når tiden er udløbet

Kogezonen slukkes, indikatoren x blinker, og kogezonen viser . Der lyder et signal.

I Timer-indikatoren blinker ‹‹ og indikatoren x. Ved berøring af symbolet 0 slukkes indikatorerne, og
signalet holder op.
Anvisninger
Hvis der er programmeret en tilberedningstid for
flere kogezoner, er det altid den korteste tilberedningstid, der vises i Timer-indikatoren.
Berør symbolet 0 to gange, og vælg den
pågældende kogezone for at vise den resterende tilberedningstid.
Der kan indstilles en tilberedningstid på op til ŠŠ
minutter.
4. Berør symbolet 0 for at aktivere den valgte
indstilling.
5. Vælg det ønskede kogetrin.

Tilberedningstiden begynder at tælle ned.

Anvisninger
Det er muligt at indstille den samme tilberedningstid
for alle kogezoner automatisk. Den indstillede tid tælles ned for hver kogezone uafhængigt af de andre. Der findes oplysninger om programmering af automatisk tilberedningstid i afsnit
~ "Grundindstillinger"
Hvis den fleksible kogezone er valgt som en enkelt
kogezone, er den indstillede tid den samme for hele kogezonen.
Hvis funktionen Move vælges for den kombinerede
kogezone, er den indstillede tid ens for alle tre kogezoner.
Minuturet

Der kan indstilles en tid op til 99 minutter med minuturet.

Det fungerer uafhængigt af kogezonerne og andre indstillinger.Denne funktion kan ikke slukke en kogezone automatisk.

Indstilling
1. Berør symbolet 0.I Timer-indikatoren lyser ‹‹ og
indikatoren V.
2. Vælg den ønskede tid i indstillingsområdet, og
bekræft indstillingen ved at berøre symbolet 0.
Efter nogle sekunder begynder tiden af tælle ned.
Ændre eller slette tid
Berør symbolet 0. I indstillingsområdet kan tilberedningstiden ændres eller
indstilles til ‹‹ for at slette den programmerede tilberedningstid.

Berør symbolet 0 for at aktivere den valgte indstilling.

Når tiden er udløbet

Når tiden er gået, lyder der et signal. I Timer-indikatoren blinker ‹‹ og symbolet V.

Indikatorerne slukkes efter berøring af symbolet 0.

17
da PowerBoost-funktion
Stopur-funktion

Stopuret viser, hvor lang tid der er gået, siden det blev aktiveret.

Det fungerer uafhængigt af kogezoner og andre indstillinger. Funktionen kan ikke slukke en kogezone automatisk.

Aktivere
Berør symbolet .I Timer-indikatoren lyser ‹‹. Tiden begynder at tælle ned.
Deaktivere

Berør symbolet .I Timer-indikatoren vises ‹‹ og slukkes derpå.

Funktionen er deaktiveret.

Bemærk: For at deaktivere stopuret skal denne funktion
være valgt.

vPowerBoost-funktion

PowerBoost-funktion

Med PowerBoost-funktionen bliver større vandmængder opvarmet hurtigere end med kogetrin Š.

Denne funktion kan aktiveres for alle kogezoner, men kun når den anden kogezone i samme gruppe ikke er i brug (se afbildning).

Bemærk: I Flex-området kan Powerboost-funktionen
også aktiveres, hvis kogezonen bruges som den eneste kogezone.
Aktivere
1. Vælg en kogezone.
2. Berør symbolet &.
Indikatoren lyser.
Funktionen er aktiveret.
Deaktivere
1. Vælg en kogezone.
2. Berør symbolet &.
Indikatoren slukkes, og kogezonen skifter tilbage til kogetrin Š.
Funktionen er deaktiveret.
Bemærk: I visse tilfælde deaktiveres PowertBoost-
funktionen automatisk for at beskytte de elektroniske komponenter i kogetoppen.
18
ShortBoost funktion da

xShortBoost funktion

ShortBoost funktion

Med ShortBoost-funktionen bliver gryder og pander opvarmet hurtigere end med kogetrin Š.

Vælg det egnede kogetrin for retten efter deaktivering af funktionen.

Denne funktion kan aktiveres for alle kogezoner, men kun når den anden kogezone i samme gruppe ikke er i brug (se afbildning).

Bemærk: Ved den fleksible kogezone kan Shortboost-
funktionen også aktiveres, når den anvendes som én kogezone.
Gode råd om anvendelsen

zVarmholdningsfunktion

Varmholdningsfunktion

Denne funktionen er egnet til smeltning af chokolade eller smør samt til varmholdning af retter.

Aktivere
1. Berør symbolet è.
2. Vælg indenfor de næste 10 sekunder den ønskede
kogezone. Indikatoren – lyser.
Funktionen er aktiveret.
Deaktivere
1. Berør symbolet è.
2. Vælg kogezonen.
Indikatoren – slukkes.Kogezonen slukkes, og restvarmeindikatoren lyser.
Funktionen er deaktiveret.
Anvend altid gryder eller pander, som ikke allerede
er varme.
Anvend gryder og pander med en plan bund.
Anvend ikke gryder og pander med tynd bund.
Opvarm aldrig tomme gryder eller pander samt olie,
smør eller fedt uden opsigt.
Læg ikke låg på gryder eller pander.
Sæt gryden/panden midt på kogezonen. Sørg for, at
gryde-/pandebundens diameter svarer til kogezonens størrelse.
Der findes oplysninger om type, størrelse og
placering af gryder og pander i afsnit
~ "Madlavning med induktion"
Aktivere
1. Vælg en kogezone.
2. Berør symbolet & to gange.
Indikatoren Ø lyser.
Funktionen er aktiveret.
Deaktivere
1. Vælg en kogezone.
2. Berør symbolet &.
Indikatoren Ø slukkes, og kogezonen skifter tilbage til kogetrin Š.
Funktionen er deaktiveret.
Bemærk: I visse tilfælde deaktiveres ShortBoost-
funktionen automatisk for at beskytte de elektroniske komponenter i kogetoppen.
19
da Overføring af indstillinger

sOverføring af indstillinger

Overføring af indstillinger

Med denne funktion kan kogetrinnet og den programmerede tilberedningstid overføres fra en kogezone til en anden.

For at overføre indstillingerne skal gryden eller panden flyttes fra den tændte kogezone til den anden kogezone.

Bemærk: Der findes flere oplysninger om korrekt
placering af gryder og pander i kapitlet ~ "Flex zone"
Aktivere
1. Flyt gryden eller panden fra den tændte kogezone til
en anden kogezone. Ved den oprindelige kogezone blinker kogetrinnet. Gryden eller panden bliver registreret, og i indikatoren for den nye kogezone blinker det kogetrin, der var valgt forinden, og symbolet £.
2. Vælg den nye kogezone for at bekræfte
indstillingerne. Kogetrinnet for den oprindelige kogezone bliver indstillet til .
 

cStegesensorik

Stegesensorik

Denne funktion medvirker til at holde den egnede pandetemperatur under stegning.

Kogezoner med denne funktion er markeret med symbolet for Stegefunktionen.

Fordele ved stegning
Kogezonen varmer kun, når det er nødvendigt for at
bibeholde temperaturen. På den måde spares der energi, og olie eller fedt bliver ikke overophedet.
Stegefunktion meddeler, hvornår temperaturen i den
tomme pande er optimal for tilsætning af olie og derefter levnedsmidler.
Anvisninger
Læg ikke låg på panden. I modsat fald bliver
funktionen ikke korrekt aktiveret. Der kan anvendes et stænkelåg til beskyttelse mod fedtstænk.
Anvend egnet olie eller fedt til stegning. Indstil
temperaturtrin 1 eller 2, hvis der anvendes smør, margarine, ekstra jomfruolivenolie eller svinefedt.
Lad aldrig panden være uden opsigt under
opvarmningen - hverken med eller uden mad.
Hvis kogezonens temperatur er højere end gryden
eller panden eller omvendt, bliver stegesensoren ikke aktiveret korrekt.
Til stegning med stegesensoren

Der kan købes pander, der er optimalt egnede til brug med stegesensoren, hos forhandleren eller hos vores tekniske kundeservice. Angiv det pågældende referencenummer:

Indstillingerne blev overført til den nye kogezone.

Anvisninger
Flyt gryden eller panden til en kogezone, der ikke er
tændt, som endnu ikke er forindstillet, eller hvor der ikke forinden stod en gryde eller pande.
PowerBoost- eller ShortBoost-funktionen kan kun
flyttes fra venstre til højre eller fra højre til venstre, når der ikke er aktiveret en kogezone.
Hvis der stilles en ny gryde eller pande på en anden
kogezone, inden indstillingen blev bekræftet, kan denne funktion bruges til begge gryder eller pander.
Hvis flere gryder eller pander flyttes, kan funktionen
kun bruges med den gryde eller pande, der sidst blev flyttet.
HZ390210, pande med en diameter på 15 cm.
HZ390220, pande med en diameter på 19 cm.
HZ390230, pande med en diameter på 21 cm.
HZ390250, pande med en diameter på 28 cm. Kun
anbefalet til brug på FlexPlus-kogezonen.

Panderne er beklædt med en slip-let-belægning, så det er muligt at stege med meget lidt olie.

Anvisninger
Stegesensoren er specielt indstillet til pander af
denne type.
Vær opmærksom på, at pandebundens diameter
skal svare til kogezonens størrelse. Sæt panden på midten af kogezonen.
På den fleksible kogezone kan det ske, at
stegesensoren ikke bliver aktiveret ved pander med afvigende størrelse eller ved forkert placering. Se kapitlet ~ "Flex zone".
Andre pander kan blive overophedet. Temperaturen
kan indstille sig højere eller lavere end det valgte temperaturtrin. Begynd først med det laveste temperaturtrin, og forøg det om nødvendigt.
20
Stegesensorik da
Temperaturtrin
Temperaturtrin Velegnet til
1 meget lavt Tilberedning og reducering af saucer, dampning af grøntsager og stegning af retter med ekstra jomfru olivenolie, smør
eller margarine. 2 lavt Stegning af retter med ekstra jomfru olivenolie, smør eller margarine, f.eks. omeletter. 3 lavt - mellem Stegning af fisk og rustikale retter, som f.eks. frikadeller eller pølser. 4 mellem - højt Stegning af steaks, medium eller gennemstegt, dybfrostretter, panerede eller finere retter, som f.eks. schnitzel, ragout
og grøntsager. 5 højt Stegning af retter ved høj temperatur, f.eks. steaks, kartoffelpuffer og stegte kartofler.
Tabel

Tabellen indeholder oplysninger om, hvilket temperaturtrin der er egnet til de enkelte retter. Stegetiden kan ændre sig afhængigt af retternes art, vægt, størrelse og kvalitet.

Det indstillede temperaturtrin varierer afhængigt af den anvendte pande.

Forvarm den tomme pande, tilsæt olien og retten efter lydsignalet.

Temperatur­trin
Kød
Schnitzel, naturel eller paneret 4 6 - 10 Filet 4 6 - 10 Koteletter* 3 10 - 15 Cordon bleu, wiener schnitzel* 4 10 - 15 Steak, blodig (3 cm tyk) 5 6 - 8 Steak, medium eller gennemstegt (3 cm tyk) 4 8 - 12 Fjerkræbryst (2 cm tykt) 3 10 - 20 Pølser, kogte eller rå 3 8 - 20 Hamburger, frikadeller, eller fyldte frikadeller* 3 6 - 30 Leberkäse (tysk specialitet) 2 6 - 9 Ragout, gyros 4 7 - 12 Hakket kød 4 6 - 10 Bacon 2 5 - 8
Fisk
Fisk, stegt, hel, f.eks. foreller 3 10 - 20 Fiskefilet, naturel eller paneret 3 - 4 10 - 20 Rejer 4 4 - 8
Samlet stegetid fra lydsignal (min.)
Retter med æg
Pandekager** 5 ­Omelet** 2 3 - 6 Spejlæg 2 - 4 2 - 6 Røræg 2 4 - 9 Kaiserschmarrn (østrigsk specialitet) 3 10 - 15 French toast** 3 4 - 8
* Vend flere gange. ** Samlet varighed pr. portion. Steges efter hinanden.
21
da Stegesensorik
Temperatur­trin
Kartofler
Stegte kartofler (af pillekartofler) 5 6 - 12 Pommes frites (af rå kartofler) 4 15 - 25 Kartoffelpuffer** 5 2,5 - 3,5 Schweizer Rösti 1 50 - 55 Brunede kartofler 3 15 - 20
Grøntsager
Hvidløg, løg 1 - 2 2 - 10 Squash, auberginer 3 4 - 12 Peberfrugter, grønne asparges 3 4 - 15 Grøntsager svitset i olie, f.eks. squash, grønne peberfrugter 1 10 - 20 Svampe 4 10 - 15 Glaserede grøntsager 3 6 - 10
Dybfrostprodukter
Schnitzel 4 15 - 20 Cordon bleu* 4 10 - 30 Fjerkræbryst* 4 10 - 30 Chicken nuggets 4 10 - 15 Gyros, kebab 3 5 - 10 Fiskefilet, naturel eller paneret 3 10 - 20 Fiskepinde 4 8 - 12 Pommes frites 5 4 - 6 Panderetter, f.eks. grøntsagspande med kylling 3 6 - 10 Forårsruller 4 10 - 30 Camembert/ost 3 10 - 15
Samlet stegetid fra lydsignal (min.)
Sauce
Tomatsauce med grøntsager 1 25 - 35 Bechamelsauce 1 10 - 20 Ostesauce, f.eks. gorgonzolasauce 1 10 - 20 Reducerede saucer, f.eks. tomatsauce, sauce Bolognese 1 25 - 35 Søde saucer, f.eks. appelsinsauce 1 15 - 25
Andet
Camembert/ost 3 7 - 10 Tørrede produkter med tilførsel af vand, f.eks. pasta 1 5 - 10 Croutoner 3 6 - 10 Mandler/valnødder/pinjekerner 4 3 - 15
* Vend flere gange. ** Samlet varighed pr. portion. Steges efter hinanden.
22
Børnesikring da
Indstilling

Vælg det egnede temperaturtrin i tabellen. Sæt den tomme pande på kogezonen.

1. Berør symbolet Õ.
2. Vælg kogezonen. I kogezone-indikatoren lyser
indikatoren Ý.
3. Vælg inden for de næste 10 sekunder det ønskede
temperaturtrin i indstillingsområdet.

ABørnesikring

Børnesikring

Med børnesikringen er det muligt at forhindre børn i at tænde for kogezonerne.

Aktivering/deaktivering af børnesikring

Kogetoppen skal være slukket.

Aktivere:
1. Tænd kogesektionen med hovedafbryderen.
2. Berør symbolet Ñ i ca. 4 sekunder.
Indikatoren lyser i 10 sekunder.
Kogetoppen er låst.
Deaktivere:
1. Tænd kogesektionen med hovedafbryderen.
2. Berør symbolet Ñ i ca. 4 sekunder.
Låsningen er deaktiveret.
Permanent børnesikring

Med denne funktion aktiveres børnesikringen automatisk, forudsat at kogesektionen er afbrudt.

Funktionen er aktiveret. Temperatursymbolet Ý blinker, indtil stegetemperaturen er nået. Der lyder et signal, og temperatursymbolet holder op med at blinke.
4. Hæld først olie på panden, når stegetemperaturen er
nået, og læg dernæst maden på panden.
Bemærk: Vend retterne, så de ikke brænder på.
Deaktivere stegesensor

Berør symbolet Õ, og vælg kogezonen. Kogezonen slukkes, og restvarmeindikatoren lyser.

Tænde og slukke

I kapitlet ~ "Grundindstillinger" beskrives, hvordan den automatiske børnesikring aktiveres.

23
da Aftørringssikring

kAftørringssikring

Aftørringssikring

Hvis betjeningsfeltet tørres af, mens kogetoppen er tændt, kan indstillingerne blive ændret. Derfor har kogetoppen en funktion til låsning af betjeningsfeltet under rengøring.

Aktivere: Berør symbolet signal. Betjeningsfeltet er herefter låst i 35 sekunder. Nu kan betjeningsfeltet tørres af, uden at indstillingerne bliver ændret.
Deaktivere: Efter 35 sekunder bliver betjeningsfeltet låst op. Berør symbolet tiden.
Anvisninger
Der lyder et signal 30 sekunder efter aktiveringen.
Det angiver, at funktionen snart bliver afsluttet.
Rengøringslåsningen har ingen indvirkning på
hovedafbryderen. Kogetoppen kan slukkes når som helst.
Ñ. Der lyder et akustisk
Ñ for at ophæve funktionen før
bAutomatisk
sikkerhedsafbrydelse

Automatisk sikkerhedsafbrydelse

Hvis en kogezone har været i drift i længere tid, uden at der er blevet foretaget ændringer, bliver den automatiske sikkerhedsafbrydelse aktiveret.

Kogezonen holder op med at varme. I kogezonens indikator blinker skiftevis , og restvarmeindikatoren
œ eller •.

Indikatoren slukkes ved berøring af et vilkårligt symbol. Så kan kogezonen indstilles igen.

Hvornår den automatiske sikkerhedsafbrydelse bliver aktiveret, afhænger af det indstillede kogetrin (fra 1 til 10 timer). .

24

QGrundindstillinger

Grundindstillinger

Apparatet har forskellige grundindstillinger. De kan tilpasses efter brugerens ønsker og behov.

Indikator Funktion
Grundindstillinger da
™‚
™ƒ
™„
™†
™‡
Automatisk børnesikring
Manuel*. Automatisk. ƒ Funktion deaktiveret.
Lydsignaler
Kvitterings- og fejlsignal er deaktiveret. Kun fejlsignal aktiveret. ƒ Kun kvitteringssignal aktiveret. Alle lydsignaler er aktiveret.*
Vise energiforbrug
Deaktiveret.* Aktiveret.
Automatisk programmering af tilberedningstid
‹‹ Deaktiveret.* ‹‚-ŠŠ Tidsinterval frem til automatisk slukning.
Varighed af Timer-funktionens lydsignal
10 sekunder.* ƒ 30 sekunder. 1 minut.
™ˆ
Power-Management-funktion. Begrænse kogetoppens samlede effekt
Deaktiveret.* 1000 W minimumeffekt. ‚.† 1500 W. ƒ 2000 W
...
Š eller Š.Kogetoppens maksimumeffekt.
™‚‚
Ændre forindstillede kogetrin til Move-funktionen
׊ Forindstillet kogetrin for forreste kogezone. Ù Forindstillet kogetrin for den mellemste kogezone. Ø‚.† Forindstillet kogetrin for bageste kogezone.
™‚ƒ
Gryder og pander, kontrol af egnethed
Ikke egnet Ikke optimal ƒ Velegnet
™‚„
Konfigurering af aktiveringen af den fleksible kogezone.
Som to uafhængige kogezoner. Som en enkelt kogezone.*
* Fabriksindstillinger
25
da Grundindstillinger
Indikator Funktion
™‹
Nulstille til fabriksindstillinger
Individuelle indstillinger.* Nulstille til fabriksindstillinger.
* Fabriksindstillinger
Sådan åbnes grundindstillingerne:

Kogetoppen skal være slukket.

1. Tænd for kogetoppen.
2. Berør indenfor de næste 10 sekunder symbolet 0 i
ca. 4 sekunder. De første fire indikatorer viser produktoplysningerne. Berør indstillingsområdet for at se de enkelte indikatorer.
Produktoplysninger Indikator
Kundeserviceindeks (KI)
Fabrikationsnummer
Fabrikationsnummer 1
Fabrikationsnummer 2
3. Når symbolet 0 berøres igen, åbnes
grundindstillingerne. I indikatorerne vises ™‚ og som forindstilling.
‹‚ ”š Š†. ‹.†
6. Berør symbolet 0 i mindst 4 sekunder.

Indstillingerne er gemt.

Forlad grundindstillingerne

Sluk kogefeltet med hovedafbryderen.

4. Berør symbolet 0 gentagne gange, til den ønskede
funktion vises.
5. Vælg derefter den ønskede indstilling i
indstillingsområdet.
26
Visning af energiforbrug da

[Visning af energiforbrug

Visning af energiforbrug

Denne funktion viser kogetoppens samlede energiforbrug ved den sidste madlavning.

Når apparatet er blevet slukket, vises forbruget i kilowatt-timer i 10 sekunder.

På billedet vises et eksempel med et forbrug på
‚.‹‰ kWh.
Aktivering af denne funktion beskrives i kapitlet
~ "Grundindstillinger"

tTest af service

Test af service

Med denne funktion er det muligt at kontrollere hastighed og kvalitet af tilberedningen afhængigt af den anvendte gryde eller pande.

Resultatet er en tilnærmet værdi, som afhænger af egenskaberne for gryden/panden samt af den anvendte kogezone.

1. Sæt den kolde gryde/pande med ca. 200 ml vand
midt på den kogezone, hvis diameter bedst passer til gryde-/pandebunden.
2. Luk Grundindstillingerne op, og vælg indstillingen
™‚ƒ.
3. Berør indstillingsområdet. I kogezone-indikatoren
blinker A.
Funktionen er aktiveret. Efter 10 sekunder vises resultatet af kontrollen af kvalitet og hastighed for tilberedningen i kogezone­indikatoren.

Kontroller resultatet ved hjælp af følgende tabel:

Resultat
Gryden eller panden egner sig ikke til kogezonen og bliver der-
for ikke opvarmet.* Gryden/panden opvarmes langsommere end forventet, og
resultatet af tilberedningen bliver ikke optimalt.* Gryden/panden opvarmes korrekt, og resultatet af tilberednin-
ƒ
gen er optimalt.
* Hvis der findes en mindre kogezone, skal gryden/panden igen afte-
stes på den lille kogezone.

Berør indstillingsområdet for at aktivere denne funktion igen.

Anvisninger
Den fleksible kogezone fungerer som én kogezone,
så anvend kun én gryde eller pande.
Hvis kogezonen er meget mindre end den anvendte
gryde eller pande, er det kun midten af gryden eller
pandens bund, der opvarmes, og resultatet af
tilberedningen bliver ikke optimalt eller
tilfredsstillende.
Der findes oplysninger om denne funktion i kapitlet
~ "Grundindstillinger".
Der findes oplysninger om type, størrelse og
placering af gryder og pander i kapitel
~ "Madlavning med induktion" og ~ "Flex zone".
27
da Rengøring

DRengøring

Rengøring

Der kan købes egnede rengørings- og plejemidler via Kundeservice eller i vores e-Shop.

Kogesektion
Rengøring

Rengør altid kogetoppen efter madlavning. Derved kan det undgås, at madrester brænder fast. Rengør først kogetoppen, når restvarmeindikatoren er slukket.

Rengør kogetoppen med en fugtig klud eller svamp, og tør efter med et viskestykke for at undgå, at der danner sig kalkpletter.

Anvend kun rengøringsmidler, der er beregnet til kogetoppe af denne type. Følg producentens anvisninger på produktets emballage.

Brug aldrig:

Ufortyndet opvaskemiddel
Rengøringsmidler til opvaskemaskiner
Skurende rengøringsmidler
Aggressive rengøringsmidler som ovnspray eller
pletfjerne
Skuresvampe
Højtryksrenser eller dampstråler

Hårdnakket smuds fjernes bedst med en glasskraber, som kan købes i almindelige forretninger. Følg producentens anvisninger.

Der kan købes egnede glasskrabere via Kundeservice eller i vores Online-shop.

Rengøring med specialsvampe til rengøring af glaskeramik-kogetoppe er særlig effektivt.

Ved pletter
Rester af vand og kalk
Rengør kogetoppen med det samme, når den er kølet af. Der kan anvendes et egnet rengø­ringsmiddel til glaskeramik-kogetoppe.*
Sukker, ris-stivelse eller plastik
Rengør med det samme. Anvend en glasskra­ber. Pas på: Fare for forbrænding.*
* Rengør bagefter med en fugtig rengøringssvamp, og tør efter med en
blød klud.
Bemærk: Anvend ikke rengøringsmidler, så længe
kogetoppen er varm. Derved kan der opstå pletter. Sørg for, at alle rester af det anvendte rengøringsmiddel bliver fjernet.
Kogetoppens ramme

Overhold følgende anvisninger for at undgå at beskadige kogetoppens ramme:

Brug udelukkende varmt opvaskevand.
Vask nye rengøringssvampe grundigt ud inden brug.
Brug aldrig aggressive eller skurende
rengøringsmidler.
Anvend ikke glasskraber eller spidse genstande.
28
Hyppigt stillede spørgsmål og svar (FAQ) da
{Hyppigt stillede spørgsmål
og svar (FAQ)

Hyppigt stillede spørgsmål og svar (FAQ)

Anvendelse

Hvorfor kan jeg ikke tænde for kogetoppen, og hvorfor lyser symbolet for børnesikringen?
Børnesikringen er aktiveret. Der findes oplysninger om denne funktion i kapitlet ~ "Børnesikring"
Hvor blinker indikatorerne, og der lyder et signal?
Fjern væde eller madrester fra betjeningsfeltet. Fjern alle genstande, der ligger på betjeningsfeltet. Der findes en vejledning om, hvor lydsignalet deaktiveres, i kapitlet ~ "Grundindstillinger"

Lyde

Hvorfor høres der lyde under madlavningen?
Afhængig af beskaffenheden af grydens eller pandens bund kan der opstå lyde under driften af kogetoppen. Disse lyde er normale, skyl­des induktionsteknologien og er ikke tegn på en defekt.
Mulige lyde:
Dyb brummen som ved en transformer:
Opstår ved madlavning på et højt kogetrin. Lyden forsvinder eller bliver svagere, når der vælges et lavere kogetrin.
Dyb fløjtelyd:
Opstår, når gryden eller panden er tom. Denne lyd forsvinder, når der hældes vand eller levnedsmidler i gryden eller panden.
Knitrende lyd:
Denne lyd opstår, når der anvendes gryder eller pander af forskellige materialer, som ligger over hinanden, eller hvis der samtidig anven­des gryder eller pander med forskellige størrelser eller materialer.Lydenes styrke kan variere afhængigt af retternes mængde og af tilbe­redningsmåden.
Høje fløjtelyde:
Kan opstå, når to kogezoner anvendes samtidig på højeste kogetrin. Fløjtelydene forsvinder eller bliver svagere, når kogetrinnet reduce­res.
Ventilatorlyd:
Kogetoppen er udstyret med en ventilator, som tændes ved høje temperaturer. Ventilatoren kan også fortsætte driften, efter at kogetop­pen er slukket, hvis den målte temperatur stadig er for høj.

Gryder og pander

Hvilke gryder og pander er egnede til en induktionskogetop?
Der findes oplysninger om gryder og pander, der er egnede til induktion, i kapitlet ~ "Madlavning med induktion".
Hvorfor opvarmes kogezonen ikke, og hvorfor blinker kogetrinnet?
Kogezonen, hvor gryden eller panden er placeret, er ikke tændt. Kontroller, at der er tændt for kogezonen, hvor gryden eller panden er placeret.
Gryden eller panden er for lille til den tændte kogezone eller er uegnet til induktion. Kontroller, at gryden eller panden er egnet til induktion, og at den er placeret på en kogezone, som passer i størrelsen. Der findes oplys-
ninger om type, størrelse og placering af gryder og pander i kapitel ~ "Madlavning med induktion", ~ "Flex zone" og ~ "Move- funktion".
29
da Hyppigt stillede spørgsmål og svar (FAQ)
Gryder og pander
Hvorfor varer det så længe, inden gryden eller panden bliver varm, hhv. hvorfor bliver de ikke tilstrækkeligt varme, selv om der er indstillet et højt kogetrin?
Gryden eller panden er for lille til den tændte kogezone eller er uegnet til induktion. Kontroller, at gryden eller panden er egnet til induktion, og at den er placeret på en kogezone, som passer i størrelsen. Der findes oplys-
ninger om type, størrelse og placering af gryder og pander i kapitel ~ "Madlavning med induktion", ~ "Flex zone" og ~ "Move- funktion".

Rengøring

Hvordan skal kogetoppen rengøres?
De bedste resultater opnås med specielle rengøringsmidler til glaskeramik.Det anbefales at undlade at anvende aggressive eller sku­rende rengøringsmidler, rengøringsmidler til opvaskemaskiner (koncentrater) eller skuresvampe.
Der findes flere oplysninger om rengøring og pleje af kogetoppen i kapitlet ~ "Rengøring"
30

Hvad skal jeg gøre, hvis der opstår en fejl? da

3Hvad skal jeg gøre, hvis
der opstår en fejl?

Hvad skal jeg gøre, hvis der opstår en fejl?

Normalt skyldes fejl småting, som er lette at afhjælpe. Læs anvisningerne i tabellen igennem, inden kundeservice kontaktes.

Indikator Mulig årsag Afhjælpning af fejl
Ingen Strømforsyningen er afbrudt. Kontroller ved hjælp af andre elektriske apparater, om der er
opstået en kortslutning i strømforsyningen.
Apparatet er ikke tilsluttet korrekt iht. strømteg­ningen.
Fejl i elektronikken. Kontakt teknisk kundeservice, hvis fejlen ikke kan afhjælpes.
Indikatorerne blinker Betjeningsfeltet er fugtigt eller er tildækket af en
genstand.
Indikatoren Ù blinker i koge­zone-indikatorerne
”ƒ
”…
Ӡ + kogetrin og lydsignal
Ӡ og et lydsignal
”‚ / ”‡
”‹
”Š
”‰
“Š‹‹‹ “Š‹‚‹
—…‹‹
š“
Sæt ikke varme gryder på betjeningsfeltet.
Der er opstået en fejl i elektronikken. Dæk betjeningsfeltet kortvarigt med hånden for at nulstille fejlen.
Elektronikken er blevet overophedet og har sluk­ket for den pågældende kogezone.
Elektronikken er blevet overophedet og har sluk­ket for alle kogezoner.
Der er placeret en varm gryde i området for betjeningsfeltet. Elektronikken er ved at blive overophedet.
Der er placeret en varm gryde i området for betjeningsfeltet. Kogezonen er blevet slukket for at beskytte elektronikken.
Kogezonen er overophedet og er blevet slukket for at beskytte køkkenbordet.
Funktionen indstillingsoverførsel kan ikke aktive­res
FlexPlus-kogezonen kan ikke aktiveres Kontroller fejlindikatoren ved at berøre et vilkårligt betjeningsom-
Kogezonen har været i drift i lang tid uden afbry­delse.
Driftsspændingen er defekt og ligger udenfor det normale driftsområde.
Kogetoppen er ikke tilsluttet korrekt Afbryd strømforsyningen til kogetoppen. Kontroller, at tilslutnin-
Demo-modus er aktiveret Afbryd strømforsyningen til kogetoppen. Vent 30 sekunder, og til-
Kontroller, at apparatet er tilsluttet korrekt iht. strømtegningen.
Tør betjeningsfeltet af, eller fjern genstanden.
Vent, til elektronikken er tilstrækkelig afkølet. Berør derefter et vil­kårligt symbol på kogetoppen.
Fjern gryden.Fejlindikatoren bliver slukket efter kort tid. Madlav­ningen kan fortsættes.
Fjern gryden.Vent nogle sekunder. Berør et vilkårligt betjenings­område. Madlavningen kan fortsættes, når fejlindikatoren er sluk­ket.
Vent, til elektronikken er tilstrækkelig afkølet, og tænd derefter for kogezonen igen.
Kontroller fejlindikatoren ved at berøre et vilkårligt betjeningsom­råde. Madlavningen kan fortsættes på normal vis, uden at funktio­nen Indstillingsoverførsel benyttes. Kontakt teknisk kundeservice.
råde. Madlavningen kan fortsættes på normal vis på de andre kogezoner. Kontakt teknisk kundeservice.
Den automatiske sikkerhedsafbrydelse blev aktiveret. Se kapitlet
Kontakt strømforsyningsselskabet.
gen er korrekt iht. strømtegningen.
slut kogetoppen igen. Berør et vilkårligt betjeningsfelt indenfor de næste 3 minutter. Demo-modus er deaktiveret.
Anvisninger
Hvis symbolet vises i indikatoren, skal der trykkes
på sensoren for den pågældende kogezone for at aflæse fejlkoden.
Hvis fejlkoden ikke findes i tabellen: Afbryd
strømforsyningen til kogetoppen, vent 30 sekunder, og tilslut den igen. Kontakt teknisk kundeservice, og angiv den nøjagtige fejlkode, hvis indikatoren igen vises.
31
da Kundeservice

4Kundeservice

Kundeservice

Kontakt kundeservice, hvis apparatet skal repareres. Vi finder altid en passende løsning, også for at undgå unødvendige kundeservicebesøg.

E-nummer og FD-nummer:

Ved kontakt med vores serviceafdeling skal apparatets E-nummer og FD-nummer opgives.

Typeskiltet med numrene findes følgende steder:

I apparates papirer.
På den nederste del af kogetoppen.

E-nummeret findes også på kogetoppens glasflade. Kundeserviceindeks (KI) og FD-nummer kan kontrolleres i Grundindstillingerne. Der findes oplysninger om dette i kapitlet ~ "Grundindstillinger".

Vær opmærksom på, at det også indenfor garantiperioden ikke er gratis at få besøg af en tekniker fra kundeservice, hvis det viser sig, at apparatet er blevet betjent forkert.

Kontaktdataene for alle lande findes i vedlagte kundeservice-fortegnelse.

Reparationsordre og rådgivning i tilfælde af fejl DK 44 89 89 85

Stol på producentens kompetence. På den måde sikres det, at reparationer udføres af uddannede serviceteknikere, som ligger inde med de originale reservedele, der passer til det pågældende apparat.

32

EPrøveretter

Prøveretter

Denne tabel er blevet fremstillet til brug for prøvningsinstitutter for at lette afprøvningen af vores apparater.

Informationen i tabellen henviser til vores kogegrej fra Schulte-Ufer (køkkensæt i 4 dele til induktionskogeplade HZ 390042) med følgende mål:

Kasserolle Ø 16 cm, 1,2 l til kogefelter med
Ø 14,5 cm
Gryde Ø 16 cm, 1,7 l til kogefelter med Ø 14,5 cm
Gryde Ø 22 cm, 4,2 l til kogefelter med Ø 18 cm
Stegepande Ø 24 cm, til kogefelter med Ø 18 cm
Prøveretter
Smeltning af chokolade
Overtrækschokolade (f.eks. fra Dr. Oetker, let bitter chokolade 55 % kakao, 150 g)
Fade og
beholde-
re:
Kasserolle
Ø 16 cm
Prøveretter da
Forvarmning Tilberedning
Kogetrin
Varighed
(Min:Sek)
Låg Kogetrin Låg
- - - 1.5 Nej
Opvarmning og varmholdning af linsegryderet
Linsegryderet* Starttemperatur 20 °C
Mængde: 450 g
Mængde: 800 g
Linsegryderet på dåse F.eks. linseterrine med pølser fra Erasco. Starttemperatur 20 °C
Mængde: 500 g
Mængde: 1 kg
Tilberedning af bechamelsauce
Mælkens temperatur: 7 °C Ingredienser: 40 g smør, 40 g mel, 0,5 l mælk (3,5 % fedtindhold) og en
knivspids salt
1. Smelt smørret, rør mel og salt i, og opvarm massen. Kasserolle
2. Tilsæt mælken til opbagningen, og bring den i kog under stadig omrøring.
3. Lad bechamelsaucen koge i yderligere 2 minutter på kogezonen under stadig omrøring, efter at den er kommet i kog.
*Opskrift iht. DIN 44550 **Opskrift iht. DIN EN 60350-2
Gryde Ø 16
cm
Gryde Ø 22
cm
Gryde Ø 16
cm
Gryde Ø 22
cm
Ø 16 cm
1:30
9
(uden omrø-
Ja 1.5 Ja
ring) 2:30
9
(uden omrø-
Ja 1.5 Ja
ring)
Ca. 1:30
9
(omrøres efter
Ja 1.5 Ja
ca. 1 min.)
Ca. 2:30
9
(omrøres efter
Ja 1.5 Ja
ca. 1 min.)
2 Ca. 6:00 Nej - -
7 Ca. 6:30 Nej - -
- - - 2 Nej
33
da Prøveretter
Prøveretter
Tilberedning af mælkeris
Mælkeris, tilberedt med låg Mælkens temperatur: 7 °C Opvarm mælken, til den begynder at skumme op.Indstil det anbefalede
kogetrin, og tilsæt ris, sukker og salt til mælken. Tilberedningstid inklusive forvarmning ca. 45 min.
Ingredienser: 190 g rundkornede ris, 90 g sukker, 750 ml mælk (3,5 % fedtindhold) og 1 g salt
Ingredienser: 250 g rundkornede ris, 120 g sukker, 1 l mælk (3,5 % fedtindhold) og 1,5 g salt
Mælkeris, tilberedt uden låg Mælkens temperatur: 7 °C Tilsæt ingredienserne til mælken, og opvarm under stadig omrøring.
Vælg det anbefalede kogetrin, når mælken har nået en temperatur på ca. 90 ºC, og lad den småkoge ved lav varme i ca. 50 min.
Ingredienser: 190 g rundkornede ris, 90 g sukker, 750 ml mælk (3,5 % fedtindhold) og 1 g salt
Ingredienser: 250 g rundkornede ris, 120 g sukker, 1 l mælk (3,5 % fedtindhold) og 1,5 g salt
Fade og
beholde-
re:
Gryde Ø 16
cm
Gryde Ø 22
cm
Gryde Ø 16
cm Gryde Ø 22
cm
Forvarmning Tilberedning
Kogetrin
8.5 Ca. 5:30 Nej
8.5 Ca. 5:30 Nej
8.5 Ca. 5:30 Nej 3 Nej
8.5 Ca. 5:30 Nej 2.5 Nej
Varighed
(Min:Sek)
Låg Kogetrin Låg
3
(omrøres
efter ca. 10
min.)
3
(omrøres
efter ca. 10
min.)
Ja
Ja
Tilberedning af ris*
Vandtemperatur: 20 °C
Ingredienser: 125 g langkornede ris, 300 g vand og en knivspids salt
Ingredienser: 250 g langkornede ris, 600 g vand og en knivspids salt
Steg af svinemørbrad
Starttemperatur for mørbrad: 7 °C
Mængde: 3 svinemørbrade (samlet vægt ca. 300 g, tykkelse 1 cm) og 15 ml solsikkeolie
Tilberedning af pandekager**
Mængde: 55 ml dej pr. pandekage Stege-
Fritering af dybfrosne pommes frites
Mængde: 1,8 liter solsikkeolie, pr. portion: 200 g dybfrosne pom­mes frites (f.eks. McCain 123 Frites Original) Gryde Ø 22
*Opskrift iht. DIN 44550 **Opskrift iht. DIN EN 60350-2
Gryde Ø 16
cm Gryde Ø 22
cm
Stege-
pande Ø
24 cm
pande Ø
24 cm
cm
9 Ca. 2:30 Ja 2 Ja
9 Ca. 2:30 Ja 2.5 Ja
9 Ca. 1:30 Nej 7 Nej
9 Ca. 1:30 Nej 7 Nej
Til der er
opnået en olie-
9
temperatur på
180 °C
Nej 9 Nej
34

Innholdsfortegnelse

noBruksveiledning

8 Forskriftsmessig bruk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
( Viktige sikkerhetsanvisninger. . . . . . . . . . . . . . 37
no
z Varmefunksjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Aktivere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Deaktivere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
] Årsaker til skader. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Oversikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
7 Miljøvern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Råd om energibesparelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Miljøvennlig håndtering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
f Koking med induksjon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Fordeler med matlaging med induksjon. . . . . . . . . . . 39
Kokekar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
* Bli kjent med apparatet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Bryterpanelet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Kokesonene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Restvarmeindikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
1 Betjening av apparatet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Slå koketoppen på og av. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Innstilling av kokesone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Anbefalinger for tilberedning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
| Flex-sone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Råd for bruk av kar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Som en eneste hel kokesone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Som to uavhengige kokesoner . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
u Move-funksjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Aktiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Deaktivere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
} FlexPlus-sone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Merknader om kokekar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Aktiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Deaktivere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
O Tidsfunksjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Programmering av tilberedningstid . . . . . . . . . . . . . . 49
Varseluret. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Stoppeklokkefunksjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
s Overføring av innstillinger. . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Aktiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
c Stekesensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Fordelene når du steker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Til steking med stekesensor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Temperaturtrinn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Tabell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Slik stiller du inn: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
A Barnesikring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Aktivere og deaktivere barnesikring . . . . . . . . . . . . . .55
Permanent barnesikring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
k Vaskebeskyttelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
b Automatisk sikkerhetsutkobling. . . . . . . . . . . . 56
Q Grunninnstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Slik kommer du til grunninnstillingene: . . . . . . . . . . . .58
[ Energibruksindikasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
t Test av kokekar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
D Rengjøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Koketopp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Platetoppramme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
{ Ofte stilte spørsmål og svar (FAQ) . . . . . . . . . . 61
3 Hva kan du gjøre ved feil?. . . . . . . . . . . . . . . . . 62
4 Kundeservice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
E-nummer og FD-nummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
E Testretter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
v PowerBoost-funksjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Aktivere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Deaktivere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
x ShortBoost-funksjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Anbefalinger ved bruk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Aktivere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Deaktivere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Produktinfo
Nærmere informasjon om produkter, tilbehør, reservedeler og tjenester finner du på Internett:
www.siemens-home.com og nettbutikk: www.siemens-eshop.com
35
no Forskriftsmessig bruk

8Forskriftsmessig bruk

Forskriftsmessig bruk

Les denne anvisningen nøye. Ta vare på bruks- og monteringsanvisningen samt apparatpasset for senere bruk eller dersom apparatet skifter eier.

Sjekk apparatet etter å ha fjernet emballasjen. Hvis det har oppstått skader under transporten, må apparatet ikke tilkobles. Kontakt teknisk service og send en skriftlig beskrivelse av hvilke skader som har oppstått. I motsatt tilfelle vil du miste retten til enhver form for erstatning.

Dette apparatet må installeres i henhold til medfølgende monteringsveiledning.

Dette apparatet er bare ment for bruk i private husholdninger. Apparatet er kun beregnet til tilberedning av mat og drikke. Kokeprosessen må finne sted under tilsyn. En kortvarig kokeprosess må hele tiden finne sted under tilsyn. Bruk bare apparatet i lukkede rom.
Dersom du har en pacemaker eller lignende medisinsk implantat, må du være spesielt forsiktig med å nærme deg induksjonskoketopper når disse er i bruk. Snakk med legen eller produsenten av koketoppen for å forsikre deg om at produktet oppfyller gjeldende krav, og informer deg om mulige kompatibilitetsproblemer.

Dette apparatet er laget for bruk i en høyde over havet på maks. 4000 meter.

Bruk ingen platetoppdeksler. De kan føre til ulykker som følge av f.eks. overoppheting, påtenning eller sprekker i materialet.

Bruk ingen uegnede beskyttelsesanretninger eller barnesikringsgitter. De kan føre til ulykker.

Dette apparatet er ikke ment for bruk med et eksternt tidsur eller fjernstyring.

Dette apparatet skal kun brukes av barn over åtte år og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaringer eller kunnskap, dersom de holdes under oppsyn av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet eller de har fått opplæring i sikker bruk av apparatet og har forstått farer som kan oppstå ved bruk.

Barn skal ikke leke med apparatet. Rengjøring og brukervedlikehold skal ikke utføres av barn, med mindre de er over åtte år og er under oppsyn av voksne.

Barn under åtte år må holdes unna apparatet og tilkoblingsledningen.

Følg med på kokekarene under tilberedning. Ved kort tilberedningstid må du følge med på kokekarene uavbrutt.

36
Viktige sikkerhetsanvisninger no
(Viktige
sikkerhetsanvisninger

Viktige sikkerhetsanvisninger

:Advarsel – Brannfare!
Varm olje og varmt fett antennes raskt. La
aldri varm olje eller varmt fett være uten oppsyn. Slukk aldri en brann med vann. Slå av kokeplaten. Slukk flammene forsiktig med et lokk, brannteppe eller lignende.

Brannfare!

Kokeplatene blir svært varme. Ikke legg
brennbare gjenstander oppå kokesonen. Ikke oppbevar gjenstander på kokesonen.
Brannfare!
Apparatet blir varmt. Ikke oppbevar
brennbare gjenstander eller spraybokser i skuffen rett under kokesonen.
Brannfare!
Kokesonen slår seg automatisk av og kan
ikke lenger betjenes. Den kan senere slå seg på av seg selv. Slå av / skru ut sikringen i sikringsskapet. Kontakt kundeservice.
:Advarsel – Fare for forbrenning!!
Kokeplatene og områdene rundt, spesielt
kokesonerammen dersom denne finnes, blir svært varme. Ta aldri på de varme flatene. Hold barn på avstand.
Fare for forbrenning!
Kokeplaten avgir varme, men indikasjonen
fungerer ikke. Slå av / skru ut sikringen i sikringsskapet. Kontakt kundeservice.
Fare for forbrenning!
Gjenstander i metall blir svært raskt varme
på kokesonen. Legg aldri gjenstander i metall som f.eks. kniver, gafler, skjeer eller lokk, på kokesonen.
Fare for brann!
Etter hver gangs bruk må du slå av
koketoppen med hovedbryteren. Ikke vent til koketoppen slår seg av automatisk fordi det ikke står noen kokekar på kokesonene.
Sprekker eller revner i glasskeramikken kan
føre til elektrisk støt. Slå av / skru ut
sikringen i sikringsskapet. Kontakt
kundeservice.
:Advarsel – Fare for skader!
Denne koketoppen er utstyrt med en ventilator som befinner seg i den nederste delen. Dersom det er en skuff under koketoppen, skal du ikke oppbevare små gjenstander eller papirer i den, da de kan bli sugd opp av ventilatoren og skade den eller forhindre avkjølingen. Det bør være en avstand på minimum 2 cm mellom innholdet i skuffen og ventilatorens inntak.
:Advarsel – Fare for skader!
Ved tilberedning i vannbad kan kokesonen
og kokekaret sprekke på grunn av
overoppheting. Kokekaret i vannbadet skal
ikke være i direkte kontakt med bunnen på
kasserollen som er fylt med vann. Bruk bare
varmebestandige kokekar.
Fare for personskader!
Gryter kan plutselig sprette opp på grunn av
væske mellom bunnen av gryten og
kokeplaten. Hold alltid kokeplater og
grytebunner tørre.
:Advarsel – Fare for elektrisk støt!
Ukyndige reparasjoner er farlig.
Reparasjoner og skifte av skadde tilkoblingsledninger må kun utføres av servicetekniker som har fått opplæring av oss. Er apparatet defekt, må du trekke ut kontakten eller slå av sikringen i sikringsskapet. Kontakt kundeservice.

Fare for elektrisk støt!

Fuktighet som trenger inn, kan forårsake
elektrisk støt. Bruk ikke høytrykksspyler eller dampstråle til rengjøringen.
Fare for elektrisk støt!
Et defekt apparat kan forårsake elektrisk
støt. Slå aldri på et defekt apparat. Trekk ut støpselet eller slå av sikringen i sikringsskapet. Kontakt kundeservice.
Fare for elektrisk støt!
37
no Årsaker til skader

]Årsaker til skader

Årsaker til skader

Obs!

Kokekar med ru bunn kan lage riper i koketoppen.
Sett aldri tomme kokekar på kokesonene. Det kan
medføre skader.
Ikke sett varme kokekar på bryterpanelet,
indikatorsonen eller på kanten til koketoppen. Det kan føre til skader.
Hvis tunge eller spisse gjenstander faller oppå
kokeplaten, vil den kunne bli skadet.
Aluminiumsfolie og plastbeholdere smelter hvis de
settes på varme kokesoner. Bruk av beskyttelsesplater over koketoppen anbefales ikke.

Oversikt

I tabellen nedenfor finner du de vanligste skadene:

Skade Årsak Tiltak
Flekker Overkok Fjern overkok med en gang ved hjelp av en glasskrape.
Uegnede rengjøringsmidler Bruk bare rengjøringsmidler som er egnet til slike platetopper.
Riper Salt, sukker og sand Ikke bruk kokesonene som oppbevaringssted eller arbeidsflate.
Ru grytebunner skraper opp koketoppen. Kontroller kokekaret.
Misfarging Uegnede rengjøringsmidler Bruk bare rengjøringsmidler som er egnet til slike platetopper.
Gryteslitasje Løft gryter og panner når de skal flyttes.
Kraterdannelse Sukker, sterkt sukkerholdige retter Fjern overkok med en gang ved hjelp av en glasskrape.
38
Miljøvern no

7Miljøvern

Miljøvern

I dette kapittelet finner du informasjon om energisparing og bortskaffing av apparatet.

Råd om energibesparelse
Bruk alltid lokket som tilhører hvert enkelt kokekar.
Når du koker uten lokk, behøves det mye mer energi. Bruk glasslokk for å kunne se ned i kjelen uten å måtte løfte av lokket.
Bruk kokekar med flat bunn. Med en bunn som ikke
er flat behøves det mye mer energi.
Diameteren til kokekarets bunn må tilsvare
størrelsen på kokesonen. OBS: produsentene av kokekar vil ofte indikere diameteren øverst på kokekaret, som normalt er noe større enn i bunnen.
Bruk små kokekar til små mengder. Et stort kokekar
med lite innhold krever mye energi.
Bruk lite vann når du kokker noe. På denne måten
sparer du energi og du tar vare på alle vitaminene og mineralene i grønnsakene.
Velg det laveste effektnivået som skal til for koking.
Med et for høyt effektnivå sløses det med energi.

fKoking med induksjon

Koking med induksjon

Fordeler med matlaging med induksjon

Tilberedning med induksjon skiller seg radikalt fra vanlig tilberedning, fordi varmen oppstår direkte i kokekaret. Dette har mange fordeler:

Tidsbesparelse ved koking og steking.
Energisparing.
Enklere vedlikehold og rengjøring. Overkok brenner
seg ikke fast så lett.
Varmekontroll og sikkerhet; platetoppen øker eller
reduserer varmetilførselen umiddelbart etter hver
betjening. Kokesone med induksjon avbryter
varmetilførselen umiddelbart hvis kokekaret tas av
kokesonen, uten at kokesonen blir slått av først.
Kokekar

Bruk kun ferromagnetiske kokekar ved tilberedning med induksjon, for eksempel:

kokekar i emaljert stål
kokekar i støpejern
induksjonsegnet spesialkokekar i rustfritt stål
Miljøvennlig håndtering

Kvitt deg med emballasjen på en miljøvennlig måte.

Dette apparatet er klassifisert i henhold til det europeiske direktivet 2012/19/EF om avhending av elektrisk- og elektronisk utstyr (waste electrical and electronic equipment – WEEE). Direktivet angir rammene for innlevering og gjenvinning av innbytteprodukter.

For å sjekke om karet er egnet til induksjon kan du slå opp i kapittel ~ "Test av kokekar".

For å oppnå gode tilberedningsresultater må det ferromagnetiske området i grytebunnen tilsvare størrelsen på kokesonen. Hvis kokekaret ikke registreres av en kokesone, kan du prøve å sette det på en kokesone med mindre diameter.

FP
FP
FP

Når den fleksible kokesonen brukes som én kokesone, kan det brukes større kar som er spesielt egnet til dette området. Opplysninger om plassering av kokekaret finner du i kapittel ~ "Flex- sone".

Det finnes også induksjonskokekar med bunner som ikke er fullstendig ferromagnetiske:

Dersom bunnen på kokekaret bare er delvis
ferromagetisk, blir bare den ferromagetiske flaten
varm. Det kan føre til at varmen ikke fordeles jevnt.
Området som ikke er ferromagnetisk, kan oppnå en
temperatur som er for lav for koking.
39
no Koking med induksjon
Dersom materialet i kokekarbunnen består av blant
annet aluminiumsdeler, er den ferromagetiske flaten også redusert. Det kan føre til at kokekaret ikke blir ordentlig varmt eller ikke blir registrert i det hele tatt.
Uegnede kokekar

Bruk aldri en spredningsplate eller kokekar av:

normalt tynt stål
glass
leirgryter
kobber
aluminium
Egenskaper ved kokekarbunnen

Beskaffenheten på bunnen av kokekaret kan påvirke resultatet av matlagingen. Bruk kjeler og panner i materialer som fordeler varmen jevnt i kokekaret, f.eks. kjeler med "sandwich-bunn" i rustfritt stål. Slik sparer du både tid og energi.

Bruk kokekar med flat bunn, ujevne bunner reduserer varmetilførselen.

Kokekarsensor

Hver kokesone har en nedre grense for kokekarsensoren, og denne avhenger av den ferromagnetiske diameteren og materialet i kokekarbunnen. Derfor bør du alltid bruke den kokesonen som har mest mulig lik diameter som kokekaret.

Intet kokekar eller ikke egnet størrelse
Hvis det ikke plasseres noen kokekar på den valgte kokesonen, eller kokekaret ikke er av egnet material eller størrelse, vil nivået som vises i indikatoren til kokesonen blinke. Plasser korrekt kokekar slik at indikatoren slutter å blinke. Dersom det går mer enn 90 sekunder slås kokesonen automatisk av.
Tomme kokekar eller kokekar med tynn bunn
Varm ikke opp tomme kokekar, og ikke bruk kokekar med tynn bunn. Koketoppen er utstyrt med et internt sikkerhetssystem, men et tomt kokekar kan bli varmt så hurtig at funksjonen ”automatisk deaktivering” ikke får tid til å reagere og kokekaret kan oppnå en meget høy temperatur. Kokekarets bunn kan til og med smelte og skade koketoppens overflate. Skulle dette skje må du ikke røre kokekaret og slå av kokesonen. Dersom koketoppen ikke fungerer når den er avkjølt må du kontakte vår tekniske service.
40

*Bli kjent med apparatet

Bli kjent med apparatet

Du finner informasjon om kokesonenes størrelser og effekter i ~ Side 2

Bryterpanelet
Bli kjent med apparatet no
Betjeningsfelt
#
" / Ä
0 IIIIIIIIIIII Innstillingsområde
&
ý ÿ Ñ
è Õ
0
Betjeningsfelt

Når koketoppen varmes opp, lyser de av betjeningsfeltenes symboler som står til disposisjon.

Når du berører et symbol, aktiveres tilsvarende funksjon.

Hovedbryter
Velge kokesone
Powerboost- og shortboost-funksjon
Fleksibel kokesone
Move-funksjon
Sperre betjeningsfeltet ved rengjøring og barnesik­ring
Varmefunksjon
Stekesensor
Programmering av tilberedningstiden og varselur
Stoppeklokkefunksjon
Visninger
‹ ‚-Š
/œ › ›Ø
Ý
‹‹
x
V
ü
£
ö / ô ÷
Driftstilstand
Koketrinn
Restvarme
Powerboost-funksjon
ShortBoost-funksjon
Varmholdingsfunksjon
Stekesensor
Barnesikring
Tidsur-funksjon
Innstilling av tilberedningstiden
Korttids-varselur
FlexPlus-kokesone
Innstillingsoverføring
Tidsurindikatorer
Energiforbruk
Merknader
Betjeningsfeltenes tilsvarende symboler lyser opp
avhengig av tilgjengelighet. Indikatorene til kokesonene eller de valgte funksjonene lyser opp.
Pass på at betjeningsfeltet alltid er rent og tørt.
Fuktighet kan redusere funksjonen.
41
no Bli kjent med apparatet
Kokesonene
Kokesone
Û á à / ß
Enkel kokesone Bruk et kokekar i egnet størrelse.
Fleksibel kokesone Se avsnitt ~ "Flex- sone"
FlexPlus-kokesone FlexPlus-kokesonene slår seg alltid på i forbindelse med enten den venstre eller høyre fleksible koke-
sonen. Se avsnitt ~ "FlexPlus-sone"
Bruk bare kokekar som egner seg til bruk på induksjonstopp, se avsnittet ~ "Koking med induksjon"
Restvarmeindikator

Platetoppen har en restvarmeindikator for hver kokesone. Den viser om kokesonen fortsatt er varm. Ta ikke på kokesonen så lenge restvarmeindikatoren lyser.

Avhengig av hvor varm restvarmen er, vises følgende:

Visning: høy temperatur
Visning œ: lav temperatur

Dersom du tar kokekaret bort fra kokesonen under tilberedningen, blinker restvarmeindikatoren og valgt koketrinn vekselvis.

Når kokesonen slås av, lyser restvarmeindikatoren. Også når platetoppen allerede er slått av, lyser restvarmeindikatoren så lenge kokesonen fortsatt er varm.

42
Betjening av apparatet no

1Betjening av apparatet

Betjening av apparatet

I dette kapittelet kan du lese om hvordan du stiller inn en kokesone. I tabellen finner du koketrinn og koketider for de ulike rettene.

Slå koketoppen på og av
Slå koketoppen på og av med hovedbryteren. Innkobling: Trykk på symbolet #. Du hører et lydsignal.
Nå lyser symbolene og funksjonene som hører til de kokesonene som står til disposisjon. Koketoppen er klar til bruk.

Slå: Trykk på symbolet # til indikatorene slukker. Restvarmeindikatoren lyser inntil kokesonene er tilstrekkelig avkjølt.

Merknader
Platetoppen slår seg automatisk av dersom alle
kokesonene er slått av i mer enn 20 sekunder.
De valgte innstillingene blir lagret de første
4 sekundene etter at platetoppen slås av. Hvis du slår på platetoppen innenfor dette tidsrommet, tas platetoppen i bruk med de forrige innstillingene.
Innstilling av kokesone
Still inn ønsket koketrinn i innstillingsområdet. Koketrinn 1 = laveste trinn Koketrinn 9 = høyeste trinn. Hvert koketrinn har et mellomtrinn.Dette er merket
med .
Merk: De venstre kokesonene stilles inn i venstre
innstillingsområde og de høyre kokesonene stilles inn i høyre innstillingsområde.
Velge kokesone og koketrinn

Platetoppen må være slått på.

1. Trykk på symbolene " og Ä for ønsket kokesone.
Indikatoren lyser skarpere.
2. Stryk fingeren over riktig innstillingsområde inntil
ønsket kokesone lyser.
Endre effektnivå

velg kokesone og still inn ønsket effektnivå i programmeringssonen.

Slå av kokesonen

Velg kokesone og still inn til i programmeringssonen. Kokesonen slår seg av og restvarmeindikatoren lyser.

Merknader
Hvis det ikke finnes noen kokekar i kokesonen, vil
det valgte effektnivået blinke. Etter en stund vil
kokesonen slås av.
Hvis det er plassert et kokekar i kokesonen
før platen slås på, vil dette oppdages innen 20
sekunder etter at hovedbryteren slås på, og
kokesonen vil velges automatisk.Når kokekaret er
registrert, må du velge innstilling for platen innen de
neste 20 sekundene. Hvis ikke vil kokesonen bli slått
av.
Anbefalinger for tilberedning
Anbefalinger
Rør om av og til ved oppvarming av pureer,
kremede supper og tykke sauser.
Still inn koketrinn 8-9 til oppvarming.
Under steking med lokk skrus koketrinnet ned så
snart det siver ut damp mellom lokk og kokekar. For
å få et godt stekeresultat må det ikke sive ut noen
damp.
Etter at stekingen er ferdig, må kokekaret holdes
lukket til maten skal serveres.
Følg bruksanvisningen når du skal tilberede mat i
trykkokeren.
Ikke tilbered maten for lenge, ellers forsvinner litt av
næringsstoffene. Med kjøkkenuret kan den optimale
tilberedningstiden stilles inn.
For et sunnere stekeresultat bør rykende olje
unngås.
Maten brunes i små porsjoner.
Kokekar kan oppnå høye temperaturer under
tilberedning. Det anbefales å bruke grytekluter.
Anbefalinger om energieffektiv matlaging finner du i
kapittel ~ "Miljøvern".
 

Koketrinnet er stilt inn.

43
no Betjening av apparatet
Koketabell

I tabellen ser du hvilke koketrinn som er egnet for hvilken matvare. Tilberedningstiden kan variere avhengig av matvarens vekt, tykkelse og kvalitet.

Koketrinn Steketid (min)
Smelting
Sjokolade, kuvertyre 1 - 1.5 ­Smør, honning, gelatin 1 - 2 -
Oppvarming og varmholding
Gryterett, f.eks. linsegryte 1.5 - 2 ­Melk* 1.5 - 2.5 ­Varme pølser i vann* 3 - 4 -
Opptining og oppvarming
Spinat, dypfryst 3 - 4 15 - 25 Gulasj, dypfryst 3 - 4 35 - 45
Trekking, småkoking
Potetball* 4.5 - 5.5 20 - 30 Fisk* 4 - 5 10 - 15 Hvite sauser, f.eks. béchamelsaus 1 - 2 3 - 6 Piskede sauser, f.eks. bernaisesaus, hollandaisesaus 3 - 4 8 - 12
Koking, damping, dampkoking
Ris (med dobbelt vannmengde) 2.5 - 3.5 15 - 30 Risengrynsgrøt*** 2 - 3 30 - 40 Poteter med skall 4.5 - 5.5 25 - 35 Skrelte poteter 4.5 - 5.5 15 - 30 Deigvarer, pasta* 6 - 7 6 - 10 Gryterett 3.5 - 4.5 120 - 180 Supper 3.5 - 4.5 15 - 60 Grønnsaker 2.5 - 3.5 10 - 20 Grønnsaker, dypfryste 3.5 - 4.5 7 - 20 Koking i trykkoker 4.5 - 5.5 -
Surre
Rulader 4 - 5 50 - 65 Grytestek 4 - 5 60 - 100 Gulasj*** 3 - 4 50 - 60
* Uten lokk ** Snu flere ganger ***Forvarm med koketrinn 8-8,5.
44
Betjening av apparatet no
Koketrinn Steketid (min)
Surre/steke med lite olje*
Snitsel, naturell eller panert 6 - 7 6 - 10 Snitsel, dypfryst 6 - 7 8 - 12 Kotelett, naturell eller panert 6 - 7 8 - 12 Biff (3 cm tykk) 7 - 8 8 - 12 Fjærkrebryst (2 cm tykt)** 5 - 6 10 - 20 Fjærkrebryst, dypfryst** 5 - 6 10 - 30 Karbonader (3 cm tykke)** 4.5 - 5.5 20 - 30 Hamburger (2 cm tykke)** 6 - 7 10 - 20 Fisk og fiskefilet, naturell 5 - 6 8 - 20 Fisk og fiskefilet, panert 6 - 7 8 - 20 Fisk, panert og dypfryst, f.eks. fiskepinner 6 - 7 8 - 15 Scampi, reker 7 - 8 4 - 10 Sautering av grønnsaker og sopp, fersk 7 - 8 10 - 20 Panneretter, grønnsaker, kjøtt strimlet på asiatisk vis 7 - 8 15 - 20 Panneretter, dypfryste 6 - 7 6 - 10 Pannekaker (stekes en etter en) 6.5 - 7.5 ­Omelett (stekes en etter en) 3.5 - 4.5 3 - 6 Speilegg 5 - 6 3 - 6
Fritering* (150-200 g per porsjon i 1-2 l olje, friteres porsjonsvis)
Dypfryste produkter, f.eks. pommes frites, kyllingnuggets 8 - 9 ­Kroketter, dypfryst 7 - 8 ­Kjøtt, f.eks. kyllingstykker 6 - 7 ­Fisk, panert eller innbakt 6 - 7 ­Grønnsaker, sopp, panert eller innbakt, tempura 6 - 7 ­Småbakst, f.eks. berlinerboller, innbakt frukt 4 - 5 -
* Uten lokk ** Snu flere ganger ***Forvarm med koketrinn 8-8,5.
45
no Flex- sone

|Flex-sone

Flex- sone

Den kan brukes som eneste kokesone eller som to uavhengige kokesoner etter behov.

Den består av fire induktorer, som fungerer uavhengig av hverandre. Når den fleksible kokesonen er i bruk, aktiveres bare området som er dekket av kokekar.

Råd for bruk av kar

For å sikre en god registrering og fordeling av varmen, anbefaler vi å sentrere karet så godt som mulig:

Som en eneste kokesone
Diameter mindre eller lik 13 cm Sett kokekaret i en av de fire posisjonene som er vist på bildet.
Diameter over 13 cm Sett kokekaret i en av de tre posisjonene som er vist på bildet.
Som en eneste hel kokesone

Den fleksible kokesonen aktiveres som én kokesone.

Aktivere
1. Velg den fleksible kokesonen med symbolet Ä.
2. Velg koketrinnet i innstillingsområdet.

Den fleksible kokesonen er aktivert.

Endre koketrinn

Velg kokesone og endre koketrinnet i riktig innstillingsområde.

Legge til et nytt kokekar

Sett det nye kokekaret på kokesonen og trykk på symbolet ý to ganger. Det nye kokekaret registreres, og det allerede valgte koketrinnet beholdes.

Merk: Hvis kokekaret forskyves eller løftes fra den
kokesonen som brukes, starter koketoppen et automatisk søk og det allerede valgte koketrinnet beholdes.
Deaktivere
Trykk på symbolet ý. Den fleksible kokesonen er deaktivert. De to
kokesonene fortsetter å fungere som to uavhengige kokesoner.
Hvis kokekaret gjør det nødvendig med mer enn en kokesone, setter du det slik at det begynner ved den øvre eller nedre kanten av den fleksible kokesonen.
Som to uavhengige kokesoner
De fremre og de bakre kokesonene som hver har to induktorer, kan brukes uavhengig av hveran­dre. Still inn ønsket koketrinn for hver kokesone. Sett bare ett kokekar på hver kokesone.
Anbefalinger
På platetopper med mer enn en fleksi­bel kokesone må du sette kokekaret slik at det bare dekker en av de fleksi­ble kokesonene.
Ellers aktiveres ikke kokesonene for­skriftsmessig, og det oppnås ikke et godt tilberedningsresultat.
Som to uavhengige kokesoner

Bruk den fleksible kokesonen som to uavhengige kokesoner.

Koble fra hverandre kokesoner
1. Trykk på symbolet ý.
2. Velg ønsket kokesone med symbolet ".
3. Velg koketrinnet i innstillingsområdet.
Kokesonen er aktivert.
Merknader
Hvis koketoppen slår seg av og deretter på igjen, tas
den fleksible kokesonen i bruk som enkeltkokesoner igjen.
For å endre konfigurasjonsinnstillingen for den
fleksible sonen kan du slå opp i kapittel ~ "Grunninnstillinger".
Koble sammen de to kokesonene
Trykk på symbolet ý. Den fleksible kokesonen er aktivert.
46
Move-funksjon no

uMove-funksjon

Move-funksjon

Med denne funksjonen aktiveres hele den fleksible kokesonen, som er delt opp i tre kokeområder og har forhåndsinnstilte koketrinn.

Bruk kun ett kokekar. Størrelsen på kokeområdet avhenger av det kokekaret du bruker, og riktig plassering av kokekaret.

Kokeområder

Dermed kan kokekaret flyttes til et annet kokeområde med et annet koketrinn under kokingen:

Aktiver
1. Velg en av de to kokesonene som hører til den
fleksible kokesonen.
2. Berør symbolet ÿ, det lyser sterkere. Den fleksible
kokesonen aktiveres som én kokesone.
Koketrinnet for det området kokekaret står på, lyser i
kokesonedisplayet. Funksjonen er aktivert.
Endre koketrinn

Du kan endre koketrinn for de enkelte kokeområdene under kokingen. Sett kokekaret på kokeområdet og endre koketrinn i innstillingsområdet.

Merknader
Det er bare koketrinnet for området som kokekaret
befinner seg på, som endres.
Dersom funksjonen deaktiveres, tilbakestilles
koketrinnene for de tre kokeområdene til de
forhåndsinnstilte verdiene.
Deaktivere
Trykk på symbolet ÿ. Det lyser svakt. Funksjonen ble deaktivert.
Merk: Når et av kokeområdene settes på , deaktiveres
funksjonen i løpet av få sekunder.
Forhåndsinnstilte koketrinn: Fremre område = koketrinn Š Midtre område = koketrinn Bakre område = koketrinn . De forhåndsinnstilte koketrinnene kan endres
uavhengig av hverandre. Hvordan du endrer disse, kan du lese i kapittel ~ "Grunninnstillinger".
Merknader
Dersom det registreres mer enn ett kokekar på den
fleksible kokesonen, deaktiveres funksjonen.
Dersom kokekaret forskyves eller løftes innenfor den
fleksible kokesonen, starter koketoppen et automatisk søk og koketrinnet for det området hvor kokekaret registreres, stilles inn.
Mer informasjon om størrelse på og plassering av
kokekar finner du i kapittel ~ "Flex- sone"
47
no FlexPlus-sone

}FlexPlus-sone

FlexPlus-sone

Koketoppen har to FlexPlus-kokesoner som er plassert mellom de to fleksible kokesonene og tas i bruk sammen med den fleksible kokesonen til høyre eller venstre. Dermed kan du bruke større kokekar og oppnå bedre kokeresultater.

Hver av de to FlexPlus-kokesonene slår seg alltid på i forbindelse med enten den venstre eller høyre fleksible kokesonen. Det er ikke mulig å slå dem på hver for seg.

Merknader om kokekar

Kokekaret bør plasseres sentralt slik at varmeregistreringen og -fordelingen blir best mulig.

Kokekaret bør dekke kokesonen på siden og FlexPlus­kokesonen.

Avhengig av størrelsen på kokekaret kan den fleksible kokesonen aktiveres som to uavhengige kokesoner eller som én kokesone.

Sette på kokekar
Langt kokekar: Aktiver den fleksible kokesonen som to uavhengige kokesoner eller som én kokesone.
Aktiver
1. Sett kokekaret på kokesonen og pass på at det
også dekker FlexPlus-kokesonen.
2. Velg kokesone og ønsket koketrinn. Indikatorene til
kokesonen og FlexPlus-kokesonen lyser opp.
 

FlexPlus-kokesonen er aktivert.

Deaktivere
Ta kokekaret fra kokesonen. Indikatorene slukkes. FlexPlus-kokesonen er deaktivert.
Stort, rundt kokekar: Aktiver den fleksible kokesonen som én enkelt kokesone.
Kokekaret må ikke dekke begge Fle­xPlus-kokesonene samtidig.
48
Tidsfunksjoner no

OTidsfunksjoner

Tidsfunksjoner

Koketoppen har tre tidsurfunksjoner:

Programmering av tilberedningstid
Varselur
Stoppeklokkefunksjon
Programmering av tilberedningstid

Kokesonen slår seg automatisk av etter at den innstilte tiden er utløpt.

Slik stiller du inn:
1. Trykk to ganger på symbol 0. I tidsurdisplayet lyser
‹‹ og indikasjonen x.
2. Velg kokesone. Indikatoren x lyser.
3. Still inn ønsket tilberedningstid i innstillingsområdet i
løpet av de neste 10 sekundene. Du kan forhåndsinnstille fra venstre til høyre tilsvarende 1, 2,
3 ..... til 9 minutter.
Stekesensor

Hvis det programmeres en tilberedningstid for en kokesone og stekesensoren er aktivert, begynner tilberedningstiden først å telle ned når valgt temperaturtrinn er nådd.

Endre eller slette tid

Trykk på symbolet 0 to ganger og velg deretter kokesone.

Endre tilberedningstid i innstillingsområdet eller still inn
‹‹ for å slette den programmerte tilberedningstiden.

Trykk på symbolet 0 for å bekrefte valgt innstilling.

Når tiden er over

Kokesonen slår seg av når indikasjonen x blinker og kokesonen viser . Du hører et lydsignal.

I tidsurdisplayet blinker ‹‹ og indikasjonen x. Når du trykker på symbolet 0, slukker indikatorene og
lydsignalet opphører.
Merknader
Hvis det er programmert en tilberedningstid for flere
kokesoner, vises alltid den korteste tiden i
tidsurdisplayet.
For å vise resterende tilberedningstid for en
kokesone kan du trykke på symbolet 0 to ganger
og velge kokesonen.
Du kan stille inn en tilberedningstid på
inntil ŠŠ minutter.
4. Trykk på symbolet 0 for å bekrefte valgt innstilling.
5. Velg ønsket koketrinn.

Tilberedningstiden begynner å telles ned.

Merknader
Samme tilberedningstid kan stilles inn automatisk for
alle kokesoner. Den innstilte tiden for hver kokesone går uavhengig av de andre. Du finner informasjon om automatisk programmering av tilberedningstiden i avsnittet
~ "Grunninnstillinger"
Hvis den fleksible kokesonen velges som eneste
kokesone, er den innstilte tiden lik for hele kokesonen.
Dersom funksjonen Move velges ved kombinert
kokesone, er den innstilte tiden den samme for alle de tre kokesonene.
Varseluret

Med varseluret kan du stille inn en tid på inntil 99 minutter.

Det fungerer uavhengig av kokesonene og andre innstillinger.Denne funksjonen slår ikke automatisk av en kokesone.

Slik stiller du inn
1. Trykk på symbolet 0. I tidsurdisplayet lyser ‹‹ og
indikasjonen V.
2. Velg ønsket tid i innstillingsområdet og bekreft
innstillingen ved å trykke på symbolet 0. Etter noen sekunder begynner tiden å telles ned.
Endre eller slette tid
Trykk på symbolet 0. Endre tilberedningstid i innstillingsområdet eller still inn
‹‹ for å slette den programmerte tilberedningstiden.

Trykk på symbolet 0 for å bekrefte valgt innstilling.

Når tiden er over

Etter at tiden er telt ned, hører du et lydsignal. I tidsurdisplayet blinker ‹‹ og symbolet V.

Når du har trykket på symbolet 0, slukker indikatorene.

49
no PowerBoost-funksjon
Stoppeklokkefunksjon

Stoppeklokkefunksjonen teller tiden som har gått siden aktivering.

Den fungerer uavhengig av kokesonene og andre innstillinger. Denne funksjonen slår ikke automatisk av en kokesone.

Aktivere
Trykk på symbolet . I tidsurindikasjonen lyser ‹‹. Tiden begynner å telles ned.
Deaktivere

Trykk på symbolet .I tidsurdisplayet vises ‹‹ og slukker deretter.

Funksjonen er deaktivert.

Merk: For å deaktivere stoppeklokken må denne
funksjonen være valgt.

vPowerBoost-funksjon

PowerBoost-funksjon

Med PowerBoost-funksjonen kan du varme opp store mengder vann på kortere tid enn med koketrinn Š.

Denne funksjonen kan bare aktiveres for en kokesone hvis de andre kokesonene i samme gruppe ikke er i bruk (se bilde).

Merk: I fleksi-området kan powerboost-funksjonen også
aktiveres hvis den fleksible kokesonen brukes som eneste kokesone.
Aktivere
1. Velg en kokesone.
2. Trykk på symbolet &.
Indikatoren lyser.
Funksjonen er aktivert.
Deaktivere
1. Velg en kokesone.
2. Trykk på symbolet &.
Indikasjonen slukker, og kokesonen går tilbake til koketrinn Š.
Funksjonen er deaktivert.
Merk: Under bestemte betingelser kan PowerBoost-
funksjonen slås av automatisk for å beskytte de elektroniske komponentene inne i koketoppen.
50
ShortBoost-funksjon no

xShortBoost-funksjon

ShortBoost-funksjon

Med ShortBoost-funksjonen varmes kokekaret raskere opp enn med koketrinnet Š.

Velg egnet koketrinn for retten din etter deaktivering av funksjonen.

Denne funksjonen kan bare aktiveres for en kokesone hvis de andre kokesonene i samme gruppe ikke er i bruk (se bilde).

Merk: Shortboost-funksjonen kan også aktiveres for
den fleksible kokesonen når den brukes som én enkelt kokesone.
Anbefalinger ved bruk

zVarmefunksjon

Varmefunksjon

Denne funksjonen egner seg til smelting av sjokolade eller smør og varmholding av retter.

Aktivere
1. Trykk på symbolet è.
2. Velg ønsket kokesone i løpet av de neste
10 sekundene.
Indikatoren – lyser. Funksjonen er aktivert.
Deaktivere
1. Trykk på symbolet è.
2. Velg kokesone.
Visningen – slukkes.Kokesonen slår seg av, og
restvarmeindikasjonen lyser. Funksjonen er deaktivert.
Bruk alltid kokekar som ikke har vært varmt først.
Bruk gryter og panner med jevne bunner. Bruk ingen
kar med tynn bunn.
Varm aldri opp tomt kokekar, olje, smør eller fett
uten tilsyn.
Legg ikke lokk på kokekaret.
Sett kokekaret midt på kokesonen. Forsikre deg om
at diameteren på kokekarbunnen tilsvarer kokesonestørrelsen.
Informasjon om type, størrelse og plassering av
kokekar finner du i avsnittet ~ "Koking med induksjon"
Aktivere
1. Velg en kokesone.
2. Trykk to ganger på symbolet &.
Indikatoren Ø lyser.
Funksjonen er aktivert.
Deaktivere
1. Velg en kokesone.
2. Trykk på symbolet &.
Indikatoren Øslukker, og kokesonen går tilbake til koketrinn Š.
Funksjonen er deaktivert.
Merk: Under bestemte betingelser kan ShortBoost-
funksjonen deaktiveres automatisk for å beskytte de elektroniske komponentene inne i koketoppen.
51
no Overføring av innstillinger

sOverføring av innstillinger

Overføring av innstillinger

Med denne funksjonen kan du overføre koketrinn og programmert tilberedningstid fra en kokesone til en annen.

Du overfører innstillingene ved ta kokekaret fra den kokesonen som er slått på, til en annen.

Merk: Mer informasjon om riktig plassering av
kokekaret finner du i kapittel ~ "Flex- sone"
Aktiver
1. Flytt kokekaret fra den kokesonen som er slått på, til
en annen kokesone. Koketrinnet til den opprinnelige kokesonen blinker. Kokekaret registreres, og i indikatoren til den nye kokesonen blinker det tidligere valgte koketrinnet og symbolet £.
2. Velg den nye kokesonen for å bekrefte innstillingene.
Koketrinnet til den opprinnelige kokesonen stilles inn på .
 

cStekesensor

Stekesensor

Med denne funksjonen kan du steke samtidig som egnet pannetemperatur opprettholdes.

Kokesonene med denne funksjonen er merket med symbolet for stekefunksjon.

Fordelene når du steker
Kokesonen varmer bare når dette er nødvendig for å
opprettholde temperaturen. Slik sparer du energi og oljen eller fettet blir ikke for varmt.
Stekefunksjonen melder i fra om når den tomme
pannen har perfekt temperatur for å tilsette olje og deretter når matvaren kan legges inn.
Merknader
Ikke legg lokk over pannen. Ellers blir ikke
funksjonen ordentlig aktivert. Bruk sprutbeskyttelse for å unngå fettsprut.
Bruk olje eller fett som er egnet for steking. Still inn
på temparturtrinn 1 eller 2 dersom du bruker smør, margarin, olivenolje native extra eller svinefett.
La aldri en tom panne stå og varmes opp uten tilsyn.
Hvis kokesonen har høyere temperatur enn
kokekaret eller omvendt, aktiveres ikke stekesensoren riktig.
Til steking med stekesensor

Du kan kjøpe panner som er optimalt egnet for stekesensoren, hos en forhandler eller via teknisk kundeservice i etterkant. Oppgi alltid riktig bestillingsnummer:

Innstillingene har blitt overført til den nye kokesonen.

Merknader
Flytt kokekaret til en kokesone som ikke er slått på,
ikke er forhåndsinnstilt, eller som det ikke har stått noe annet kokekar på.
PowerBoost- eller ShortBoost-funksjonen kan kun
stilles fra venstre til høyre eller fra høyre til venstre når ingen kokesone er aktiv.
Dersom du setter et kokekar på en annen kokesone
før du har bekreftet innstillingene, er denne funksjonen klar til bruk for begge kokekarene.
Dersom flere kokekar flyttes, er funksjonen kun klar
til bruk for kokekaret som ble flyttet sist.
HZ390210 Panne med en diameter på 15 cm.
HZ390220 Panne med en diameter på 19 cm.
HZ390230 Panne med en diameter på 21 cm.
HZ390250 Panne med en diameter på 28 cm.
Anbefales kun til FlexPlus-kokesonen.

Pannene har non-stick-belegg, slik at det kreves lite olje ved steking.

Merknader
Stekesensoren er stilt inn spesielt for denne
pannetypen.
Forsikre deg om at diameteren på pannebunnen
tilsvarer kokesonestørrelsen. Sett pannen midt på kokeplaten.
På den fleksible kokesonen er det mulighet for at
stekesensoren ikke blir aktivert hvis du bruker en annen pannestørrelse eller ikke plasserer pannen riktig. Se kapittel ~ "Flex- sone".
Andre panner kan bli overopphetet. Temperaturen
kan under- eller overstige det valgte temperaturtrinnet. Prøv ut det laveste temperaturtrinnet først og endre etter behov.
52
Stekesensor no
Temperaturtrinn
Temperaturtrinn Egnet til
1 svært lavt Tilberedning og opptining av sauser, damping av grønnsaker og steking av mat med olivenolje native extra, smør eller
margarin 2 lavt Steking av mat med olivenolje native extra, smør eller margarin, f.eks. omeletter 3 middels–lavt Steking av fisk og grovkvernet kjøtt, f.eks. kjøttboller og pølser. 4 middels–høyt Steking av biff, medium stekt eller gjennomstekt, dypfryst, panert og lett mat, f.eks. schnitzel, ragu og grønnsaker 5 høyt Steking av mat ved høye temperaturer, f.eks. biff (rå), potetlapper og stekte poteter.
Tabell

I tabellen ser du hvilket temperaturtrinn som er egnet for hvilken matvare. Tilberedningstiden kan variere avhengig av matvarens vekt, tykkelse og kvalitet.

Det innstilte temperaturtrinnet varierer avhengig av pannen som brukes.

Forvarm den tomme pannen, tilsett olje og matvare etter signaltonen.

Temperaturt­rinn
Κjøtt
Schnitzel, naturell eller panert 4 6 - 10 Filet 4 6 - 10 Koteletter* 3 10 - 15 Cordon bleu, Wienerschnitzel* 4 10 - 15 Biff, rå (3 cm tykk) 5 6 - 8 Biff, medium eller godt stekt (3 cm tykk) 4 8 - 12 Fjærkrebryst (2 cm tykt)* 3 10 - 20 Kokte eller rå pølser* 3 8 - 20 Hamburgere, kjøttboller, fylte kjøttboller* 3 6 - 30 Kjøttpudding 2 6 - 9 Ragu, gyros 4 7 - 12 Kjøttdeig 4 6 - 10 Bacon 2 5 - 8
Fisk
Fisk, stekt, hel, f.eks. fjellørret 3 10 - 20 Fiskefilet, naturell eller panert 3 - 4 10 - 20 Krabber og reker 4 4 - 8
Samlet steketid etter varselsig­nalet (min.)
Eggeretter
Pannekaker** 5 ­Omelett** 2 3 - 6 Speilegg 2 - 4 2 - 6 Eggerøre 2 4 - 9 Kaiserschmarrn (luftig pannekake) 3 10 - 15 Fransk toast** 3 4 - 8
* Snu flere ganger ** Varighet per porsjon Stekes en etter en.
53
no Stekesensor
Temperaturt­rinn
Poteter
Stekte poteter (av kokte poteter) 5 6 - 12 Pommes frites (av rå poteter) 4 15 - 25 Potetlapper** 5 2,5 - 3,5 Schweizer Rösti (potetkaker) 1 50 - 55 Brunede poteter 3 15 - 20
Grønnsaker
Hvitløk, løk 1 - 2 2 - 10 Squash, auberginer 3 4 - 12 Paprika, grønn asparges 3 4 - 15 Grønnsaker dampet i olje, f.eks. squash, grønn paprika 1 10 - 20 Sopp 4 10 - 15 Glaserte grønnsaker 3 6 - 10
Dypfryste produkter
Schnitzel 4 15 - 20 Cordon bleu* 4 10 - 30 Fjærkrebryst* 4 10 - 30 Kylling-nuggets 4 10 - 15 Gyros, kebab 3 5 - 10 Fiskefilet, naturell eller panert 3 10 - 20 Fiskepinner 4 8 - 12 Pommes frites 5 4 - 6 Panneretter, f.eks. grønnsakspanne med høne 3 6 - 10 Vårruller 4 10 - 30 Camembert, ost 3 10 - 15
Samlet steketid etter varselsig­nalet (min.)
Saus
Tomatsaus med grønnsaker 1 25 - 35 Béchamelsaus 1 10 - 20 Ostesaus, f.eks. Gorgonzolasaus 1 10 - 20 Konserverte sauser, f.eks. tomatsaus, bolognesesaus 1 25 - 35 Søte sauser, f.eks. appelsinsaus 1 15 - 25
Annet
Camembert, ost 3 7 - 10 Forhåndstilberedte tørrprodukter som tilsettes vann, f.eks. pasta 1 5 - 10 Krutonger 3 6 - 10 Mandler/valnøtter/pinjekjerner 4 3 - 15
* Snu flere ganger ** Varighet per porsjon Stekes en etter en.
54
Barnesikring no
Slik stiller du inn:

Velg passende temperaturtrinn ut fra tabellen. Sett den tomme pannen på kokesonen.

1. Trykk på symbolet Õ.
2. Velg kokesone. I kokesonedisplayet lyser
indikasjonen Ý.
3. Velg ønsket temperaturtrinn i innstillingsområdet i
løpet av de neste 10 sekundene.

ABarnesikring

Barnesikring

Med barnesikringen kan du hindre at barn slår på platetoppen.

Aktivere og deaktivere barnesikring

Koketoppen må være slått av.

Aktivere:
1. Slå på koketoppen med hovedbryteren.
2. Trykk på symbolet Ñ i ca. fire sekunder.
Indikatoren lyser i 10 sekunder.
Kokesonen er sperret.
Deaktivere:
1. Slå på koketoppen med hovedbryteren.
2. Trykk på symbolet Ñ i ca. fire sekunder.
Sperren er opphevet.
Permanent barnesikring

Med denne funksjonen, vil barnesikringen alltid slås på automatisk hver gang koketoppen slås av.

Funksjonen er aktivert. Temperatursymbolet Ý blinker inntil steketemperaturen er nådd. Du hører en signaltone, og temperatursymbolet slutter å blinke.
4. Når steketemperaturen er nådd, har du først olje og
deretter matvarene i pannen.
Merk: Snu matvarene slik at de ikke svir seg.
Slå av stekesensoren

Trykk på symbolet Õ og velg kokesone. Kokesonen slår seg av, og restvarmeindikasjonen lyser.

Inn- og utkobling

Hvordan du slår på den automatiske barnesikringen kan du lese om i ~ "Grunninnstillinger"

55
no Vaskebeskyttelse

kVaskebeskyttelse

Vaskebeskyttelse

Hvis du tørker over betjeningsfeltet mens koketoppen er slått på, kan innstillingene forandre seg. For å unngå dette har koketoppen en sperrefunksjon til rengjøring.

Aktivere: Berør symbolet Ñ. Et akustisk signal høres. Betjeningsfeltet er sperret i 35 sekunder. Du kan vaske over overflaten til betjeningsfeltet uten å forandre innstillingene.

Deaktivere: Etter 35 sekunder opphører sperringen av betjeningsfeltet. Du kan oppheve funksjonen før tiden ved å berøre symbolet Ñ.

Merknader
Du hører et signal 30 sekunder etter aktiveringen.
Dette indikerer at funksjonen snart avsluttes.
Rengjøringssperren har ingen virkning på
hovedbryteren. Koketoppen kan slås av når som helst.
bAutomatisk
sikkerhetsutkobling

Automatisk sikkerhetsutkobling

Dersom en kokesone er i bruk over lengre tid uten at det foretas noen endringer av innstillingen, aktiveres den automatiske sikkerhetsutkoblingen.

Kokesonen varmes ikke opp lenger. I indikatoren for kokesonen blinker , og restvarmeindikatoren
œ eller vekselvis.

Du kan stoppe blinkingen ved å berøre et hvilket som helst symbol. Du kan nå stille inn kokesonen på nytt.

Når den automatiske sikkerhetsutkoblingen aktiveres, avhenger av hvilket koketrinn som er stilt inn (etter 1 til 10 timer). .

56

QGrunninnstillinger

Grunninnstillinger

Det er forskjellige grunninnstillinger på apparatet. Disse kan tilpasses brukerens individuelle behov.

Visning Funksjon
Grunninnstillinger no
™‚
™ƒ
™„
™†
™‡
Automatisk barnesikring
Manuell* Automatisk ƒ Funksjonen er deaktivert.
Signaltoner
Bekreftelses- og feilsignal er utkoblet. Bare feilsignalet er innkoblet. ƒ Kun bekreftelsessignal er innkoblet. Alle signaltoner er innkoblet.*
Indikere strømforbruk
Utkoblet* Innkoblet
Automatisk programmering av tilberedningstiden
‹‹ Utkoblet* ‹‚-ŠŠ Tid til automatisk utkobling
Tidsur-funksjonens signaltonevarighet
10 sekunder* ƒ 30 sekunder 1 minutt
™ˆ
Power Management-funksjon Begrense totaleffekten på koketoppen
Utkoblet* 1000 W minimumseffekt. ‚.† 1500 W ƒ 2000 W
...
Š eller Š.maks. effekt for koketoppen.
™‚‚
Endre forhåndsinnstilte koketrinn til Move-funksjonen
׊ Forhåndsinnstilt koketrinn for fremre kokesone Ù Forhåndsinnstilt koketrinn for midtre kokesone Ø‚.† Forhåndsinnstilt koketrinn for bakre kokesone
™‚ƒ
Sjekke kokekar, resultat av tilberedningsprosessen
Ikke egnet Ikke optimalt ƒ Egnet
™‚„
Konfigurer aktivering av den fleksible kokesonen.
Som to uavhengige kokesoner Som én kokesone*
* Fabrikkinnstillinger
57
no Grunninnstillinger
Visning Funksjon
™‹
Tilbakestille til fabrikkinnstillinger
Individuelle innstillinger* Tilbakestille til fabrikkinnstillinger
* Fabrikkinnstillinger
Slik kommer du til grunninnstillingene:

Koketoppen må være slått av.

1. Slå på koketoppen.
2. Berør symbolet 0 i ca. fire sekunder i løpet av de
neste ti sekundene. De første fire visningene inneholder produktinformasjon. Berør innstillingsområdet for å se de enkelte visningene.
Produktinformasjon Visning
Kundeserviceindeks (KI)
Produksjonsnummer
Produksjonsnummer 1
Produksjonsnummer 2
3. Hvis du berører symbolet 0 på nytt, kommer du til
grunninnstillingene. I visningene lyser ™‚ og som forhåndsinnstilling.
‹‚ ”š Š†. ‹.†
6. Berør symbolet 0 i minst fire sekunder.

Innstillingene er lagret.

Gå ut av grunninnstillinger

Slå av koketoppen med hovedbryteren.

4. Trykk på symbolet 0 gjentatte ganger helt til den
ønskede funksjonen vises.
5. Velg deretter ønsket innstilling i innstillingsområdet.
58
Energibruksindikasjon no

[Energibruksindikasjon

Energibruksindikasjon

Denne funksjonen viser det samlede energiforbruket til forrige tilberedningsprosess på denne platetoppen.

Etter at du har slått av, vises forbruket i kWh i 10 sekunder.

Bildet viser et eksempel med et forbruk på .‹‰ kWh.

Hvordan du slår på denne funksjonen, kan du lese om i kapittel ~ "Grunninnstillinger".

tTest av kokekar

Test av kokekar

Med denne funksjonen kan du kontrollere prosessen og kvaliteten på tilberedningen avhengig av kokekar.

Resultatet er en referanseverdi og avhenger av egenskapene til kokekaret og kokesonen som brukes.

1. Sett det kalde kokekaret med ca. 200 ml vann midt
på den kokesonen med diameter som passer best til kokekarbunnen.
2. Gå til grunninnstillingene og velg innstillingen ™‚ƒ.
3. Berør innstillingsområdet. I kokesoneindikasjonen
blinker A.
Funksjonen er aktivert. Etter 10 sekunder vises resultatet for tilberedningens kvalitet og tempo i kokesoneindikasjonen.

Kontroller resultatet med følgende tabell:

Resultat
Kokekaret er ikke egnet for kokesonen og blir derfor ikke
varm.* Kokekaret varmes langsommere opp en forventet og kokepro-
sessen foregår ikke optimalt.* Kokekaret varmes opp riktig og kokeprosessen går som den
ƒ
skal.
* Dersom det finnes en mindre kokesone, kan du teste kokekaret en
gang til på den lille kokesonen.

Berør innstillingsområdet for å aktivere denne funksjonen igjen.

Merknader
Den fleksible kokesonen er én eneste kokesone;
bruk bare ett kokekar.
Hvis kokesonen som brukes er mye mindre enn
diameteren på kokekaret, varmes bare midten av
kokekaret opp, og resultatet blir ikke optimalt eller
ikke tilfredstillende.
Du finner informasjon om denne funksjonen i kapittel
~ "Grunninnstillinger"
Du finner informasjon om type, størrelse og
plassering av kokekaret i kapitlene ~ "Koking med
induksjon" og ~ "Flex- sone".
59
no Rengjøring

DRengjøring

Rengjøring

Du kan kjøpe egnede rengjørings- eller pleiemidler via kundeservice eller i vår nettbutikk.

Koketopp
Rengjøring

Rengjør alltid platetoppen etter bruk. Dermed unngår du at rester brenner seg fast. Rengjør platetoppen først når restvarmeindikatoren har slukket.

Rengjør platetoppen med en fuktig klut og tørk av den med en tørr klut, slik at det ikke oppstår kalkflekker.

Bruk bare rengjøringsmidler som er egnet til slike platetopper. Ta hensyn til veiledningen fra produsenten på produktpakningen.

Bruk aldri:

ufortynnet oppvaskmiddel
rengjøringsmiddel for oppvaskmaskin
skuremiddel
sterke rengjøringsmidler som stekeovnsspray eller
flekkfjerner
skuresvamper
høytrykksspyler eller dampstråle

Kraftig smuss fjernes enklest med en glasskrape. Følg anvisningene fra produsenten.

Du finner egnede glasskraper gjennom vår kundeservice eller i vår nettbutikk.

Du oppnår gode rengjøringsresultater med spesialsvamper for rengjøring av glasskeramikktopper.

Mulige flekker
Kalk- og vannrester Rengjør platetoppen så snart den er avkjølt.
Du kan bruke et rengjøringsmiddel som er egnet for glasskeramikktopper.
Sukker, risstivelse eller plast
Rengjør umiddelbart. Bruk en glasskrape. Forsiktig: Fare for forbrenning.*
* Rengjør deretter med en fuktet klut og tørk av med en tørr klut.
Merk: Bruk ingen rengjøringsmidler så lenge
platetoppen fortsatt er varm, fordi det kan føre til flekker. Forsikre deg om at alle rester av det brukte rengjøringsmiddelet blir fjernet.
Platetoppramme

Følg disse tipsene for å unngå skader på platetopprammen:

Bruk kun varmt såpevann.
Vask nye kluter grundig før bruk.
Bruk ingen sterke eller skurende rengjøringsmidler.
Bruk ikke glasskrape eller spisse gjenstander.
60
{Ofte stilte spørsmål og
svar (FAQ)

Ofte stilte spørsmål og svar (FAQ)

Bruk

Hvorfor kan ikke platetoppen slås på, og hvorfor lyser symbolet for barnesikring?
Barnesikringen er aktivert. Opplysninger om denne funksjonen finner du i kapittel ~ "Barnesikring".
Hvorfor blinker indikasjonene, og hvorfor lyder det en signaltone?
Fjern væsker eller spiserester fra betjeningsfeltet. Fjern alle gjenstander som ligger på betjeningsfeltet. Anvisningen for å deaktivere signaltonen finner du i kapittel ~ "Grunninnstillinger".

Lyder

Hvorfor hører man lyder under matlagingen?
Alt etter kvaliteten på bunnen av kokekaret kan det oppstå lyder mens platetoppen er i drift. Disse lydene er vanlige, er en del av induk­sjonsteknologien og tyder ikke på noen defekt.
Ofte stilte spørsmål og svar (FAQ) no
Mulige lyder
Dyp summing som fra en transformator:
Oppstår ved matlaging på høyt koketrinn. Lyden forsvinner eller blir stillere når koketrinnet reduseres.
Dyp piping:
Oppstår når kokekaret er tomt. Denne lyden forsvinner når kokekaret fylles med vann eller matvarer.
Knitring:
Oppstår i kokekar bestående av ulike materialer som ligger over hverandre, eller ved samtidig bruk av kokekar i forskjellig størrelse og av forskjellig materiale. Styrken på lyden kan variere alt etter mengde og måten man tilbereder matrettene på.
Høye pipetoner:
Kan oppstå når to kokesoner samtidig står på høyeste koketrinn. Pipetonene forsvinner eller blir svakere når koketrinnet reduseres.
Ventilatorlyd:
Kokefeltet er utstyrt med en ventilator som slår seg på ved høye temperaturer. Ventilatoren kan fortsatt stå på også etter at kokefeltet er slått av dersom den målte temperaturen fremdeles er for høy.

Kokekar

Hvilke kokekar er egnet for induksjonstoppen?
Du finner informasjon om kokekar som er egnet til induksjon, i kapittel ~ "Koking med induksjon".
Hvorfor blir ikke kokesonen varm, og hvorfor blinker koketrinnet?
Kokesonen som kokekaret står på, er ikke slått på. Forsikre deg om at kokesonen som kokekaret står på, er slått på.
Kokekaret er for lite til kokesonen som er slått på, eller er ikke egnet til induksjon. Forsikre deg om at kokekaret er egnet til induksjon, og at det står på kokesonen som i størst mulig grad tilsvarer størrelsen på kokekar-
bunnen. Opplysninger om type, størrelse og plassering av kokekar finner du i kapitlene ~ "Koking med induksjon", ~ "Flex- sone" og ~ "Move-funksjon".
Hvorfor tar det så lang tid før kokekaret blir varmt, eller hvorfor blir det ikke varmt nok, selv om det er valgt et høyt koketrinn?
Kokekaret er for lite til kokesonen som er slått på, eller er ikke egnet til induksjon. Forsikre deg om at kokekaret er egnet til induksjon, og at det står på kokesonen som i størst mulig grad tilsvarer størrelsen på kokekar-
bunnen. Opplysninger om type, størrelse og plassering av kokekar finner du i kapitlene ~ "Koking med induksjon", ~ "Flex- sone" og ~ "Move-funksjon".
61
no Hva kan du gjøre ved feil?

Rengjøring

Hvordan rengjøres platetoppen?
Optimale resultater oppnås med spesielle rengjøringsmidler for glasskeramikk. Det anbefales ikke å bruke sterke eller skurende rengjø­ringsmidler, rengjøringsmidler for oppvaskmaskin (konsentrater) eller skurekluter.
Mer informasjon om rengjøring og vedlikehold av platetoppen finner du i kapittel ~ "Rengjøring".

3Hva kan du gjøre ved feil?

Hva kan du gjøre ved feil?

Ved feil dreier det seg normalt om bagateller som er lette å rette opp. Før du kontakter kundeservice, bør du lese veiledningen i tabellen.

Visning Mulig årsak Utbedring av feil
Ingen Strømforsyningen er brutt. Kontroller ved hjelp av andre elektriske apparater om det er opp-
stått en kortslutning i strømforsyningen.
Apparatet er ikke tilkoblet i henhold til koblingss­kjemaet.
Feil med elektronikken. Dersom du ikke klarer å utbedre feilen, må du kontakte teknisk
Indikatorene blinker. Betjeningspanelet er fuktig, eller det er tildekket
av en gjenstand.
Lampen Ù blinker i kokesone­indikatorene.
”ƒ
”…
Ӡ + koketrinn og signaltone
Ӡ og signaltone
”‚ / ”‡
”‹
”Š
”‰
“Š‹‹‹ “Š‹‚‹
—…‹‹
š“
Ikke plasser varme gryter på betjeningsfeltet.
Det er oppstått en feil med elektronikken. Bekreft feilmeldingen ved å dekke til betjeningsflaten med hån-
Elektronikken ble overopphetet og har koblet ut gjeldende kokesone.
Elektronikken ble overopphetet, og alle kokeso­ner er koblet ut.
Et varmt kokekar står i betjeningsfeltet. Elektro­nikken står i fare for å bli overopphetet.
Et varmt kokekar står i betjeningsfeltet. For å beskytte elektronikken slo kokesonen seg av.
Kokeplaten er overopphetet og ble slått av for å beskytte arbeidsflaten din.
Funksjonen for innstillingsoverføring kan ikke aktiveres.
FlexPlus-kokesonen kan ikke aktiveres. Kontroller feilindikasjonen ved å berøre et vilkårlig betjeningsfelt.
Kokesonen har vært i drift over lang tid uten avbrudd.
Feil med driftsspenningen, den befinner seg utenfor normalt driftsområde.
Platetoppen er ikke riktig tilkoblet. Koble platetoppen fra strømnettet. Kontroller at den er tilkoblet i
Demomodus er aktivert. Koble platetoppen fra strømnettet. Vent 30 sekunder og slå appa-
Kontroller at apparatet er tilkoblet i henhold til koblingsskjemaet.
kundeservice. Tørk av betjeningspanelet eller fjern gjenstanden.
den et kort øyeblikk.
Vent til elektronikken er tilstrekkelig avkjølt. Berør deretter et vil­kårlig symbol på platetoppen.
Fjern kokekaret. Feilindikasjonen slukker kort tid etter. Nå kan du fortsette tilberedningen.
Fjern kokekaret. Vent noen sekunder. Berør et vilkårlig betje­ningsfelt. Når feilindikasjonen slukner, kan du fortsette tilbered­ningen.
Vent til elektronikken er tilstrekkelig avkjølt, og slå kokesonen på igjen.
Kontroller feilindikasjonen ved å berøre et vilkårlig betjeningsfelt. Maten kan tilberedes som normalt, uten bruk av funksjonen for innstillingsoverføring. Kontakt teknisk kundeservice.
Du kan bruke de øvrige kokesonene som normalt. Kontakt tek­nisk kundeservice.
Den automatiske sikkerhetsutkoblingen ble aktivert. Se kapittel
Ta kontakt med din strømleverandør.
henhold til koblingsskjemaet.
ratet på igjen. Berør et vilkårlig betjeningsfelt i løpet av de neste 3 minuttene. Demomodus er deaktivert.
62
Kundeservice no
Merknader
Dersom vises i displayet, skal du holde inne
sensoren for den aktuelle kokesonen for å lese av feilkoden.
Hvis du ikke finner feilkoden i tabellen, kobler du
platetoppen fra strømnettet, venter i 30 sekunder og kobler til på nytt. Dersom den samme visningen dukker opp igjen, må du kontakte teknisk kundeservice og oppgi feilkoden.

4Kundeservice

Kundeservice

Hvis apparatet må repareres, står kundeservice til disposisjon. Vi finner alltid en passende løsning, også for å unngå unødvendige besøk av våre serviceteknikere.

E-nummer og FD-nummer

Når du tar kontakt med kundeservice, må du alltid oppgi produktnummeret (E-nr.) og produksjonsnummeret (FD-nr.) til apparatet.

Typeskiltet med numrene finner du:

På apparatpasset.
På nedre del av platetoppen.
E-nummeret finner du også på glassflaten til platetoppen. Du kan sjekke kunderegisteret (KI) og FD­nummeret ved å gå til grunninnstillinger. Slå opp i kapittel~ "Grunninnstillinger".

Vær klar over at det vil påløpe kostnader ved besøk av servicetekniker som følge av feilbetjening også under garantitiden.

Kontaktadressene til alle land finnes i den vedlagte fortegnelsen over kundeservice.

Reparasjonsoppdrag og rådgivning ved feil N 22 66 06 00

Ha tiltro til produsentens kompetanse. Dette garanterer deg at reparasjonen blir utført av kompetente serviceteknikere som har originale reservedeler til ditt apparat.

63
no Testretter

ETestretter

Testretter

Denne tabellen ble laget for testinstituttene for å forenkle testingen av våre apparater.

Informasjonen i tabellen henviser til våre kokekar fra Schulte-Ufer (kjøkkensett i 4 deler for induksjonskokeplate HZ 390042) med følgende dimensjoner:

Sausepanne Ø 16 cm, 1,2 l for kokesoner med
Ø 14,5 cm
Gryte Ø 16 cm, 1,7 l for kokesoner med Ø 14,5 cm
Gryte Ø 22 cm, 4,2 l for kokesoner med Ø 18 cm
Stekepanne Ø 24 cm, for kokesoner med Ø 18 cm
Testretter Kokekar Koketrinn
Smelte sjokolade
Kuvertyre (f.eks. merket Dr. Oetker, mørk sjokolade 55 % kakao, 150 g) Kasserolle
med skaft
Ø 16 cm
- - - 1.5 Nei
Forvarming Tilberedning
Varighet
(Min:sek)
Lokk Koketrinn Lokk
Varme opp og holde linsegryte varm
Linsegryte* Starttemperatur 20 °C
Mengde: 450 g
Mengde: 800 g
Gryte
Ø 16 cm
Gryte
Ø 22 cm
9
9
1:30
(uten omrø-
ring) 2:30
(uten omrø-
ring)
Ja 1.5 Ja
Ja 1.5 Ja
Linsegryte på boks f.eks. linsegryte med småpølser fra Erasco. Starttemperatur 20 °C
Mengde: 500 g
Mengde: 1 kg
Gryte
Ø 16 cm
Gryte
Ø 22 cm
9
9
ca. 1:30
(omrøring etter
ca. 1 min)
ca. 2:30
(omrøring etter
ca. 1 min)
Ja 1.5 Ja
Ja 1.5 Ja
Tilberede béchamelsaus
Temperatur på melken: 7 ºC Ingredienser: 40 g smør, 40 g mel, 0,5 l melk (3,5 % fett) og en liten
klype salt
1. Smelt smør, rør inn mel og salt, og varm opp massen. Kasserolle med skaft
2 ca. 6:00 Nei - -
Ø 16 cm
2. Ha melken i melblandingen og kok opp under stadig omrøring. 7 ca. 6:30 Nei - -
3. Når béchamelsausen har kokt opp, fortsetter du å røre konstant
i to minutter mens gryten står på kokesonen.
- - - 2 Nei
*Oppskrift iht. DIN 44550 **Oppskrift iht. DIN EN 60350-2
64
Testretter Kokekar Koketrinn
Koke risengrynsgrøt
Risengrynsgrøt, kokt med lokk Temperatur på melken: 7 ºC Varm opp melken til kokepunktet. Still inn anbefalt koketrinn og ha ris,
sukker og salt oppi melken. Tilberedningstid, inklusive oppkoking ca. 45 min
Ingredienser: 190 g rundkornet ris, 90 g sukker, 750 ml melk (3,5 % fett) og 1 g salt
Ingredienser: 250 g rundkornet ris, 120 g sukker, 1 l melk (3,5 % fett) og 1,5 g salt
Risengrynsgrøt, kokt uten lokk Temperatur på melken: 7 ºC Tilsett ingrediensene i melken, og varm opp under stadig omrøring. Velg
anbefalt koketrinn når melken har oppnådd en temperatur på ca. 90 ºC, og la den småkoke i ca. 50 min.
Ingredienser: 190 g rundkornet ris, 90 g sukker, 750 ml melk (3,5 % fett) og 1 g salt
Ingredienser: 250 g rundkornet ris, 120 g sukker, 1 l melk (3,5 % fett) og 1,5 g salt
Gryte
Ø 16 cm
Gryte
Ø 22 cm
Gryte
Ø 16 cm
Gryte
Ø 22 cm
8.5 ca. 5:30 Nei
8.5 ca. 5:30 Nei
8.5 ca. 5:30 Nei 3 Nei
8.5 ca. 5:30 Nei 2.5 Nei
Testretter no
Forvarming Tilberedning
Varighet
(Min:sek)
Lokk Koketrinn Lokk
3
(omrøring
etter 10 min)
3
(omrøring
etter 10 min)
Ja
Ja
Koke ris*
Vanntemperatur: 20 °C
Ingredienser: 125 g langkornet ris, 300 g vann og en liten klype salt
Ingredienser: 250 g langkornet ris, 600 g vann og en liten klype salt
Steke svinefilet
Starttemperatur på steken: 7 °C
Mengde: 3 svinefileter (samlet vekt ca. 300 g, 1 cm tykke) og 15 ml solsikkeolje
Tilberede pannekaker**
Mengde: 55 ml røre per pannekake Steke-
Fritering av dypfryste pommes frites
Mengde: 1,8 l solsikkeolje, per porsjon: 200 g dypfryste pommes frites (f.eks. McCain 123 Frites Original)
*Oppskrift iht. DIN 44550 **Oppskrift iht. DIN EN 60350-2
Gryte
Ø 16 cm
Gryte
Ø 22 cm
Steke­panne
Ø 24 cm
panne
Ø 24 cm
Gryte
Ø 22 cm
9 ca. 2:30 Ja 2 Ja
9 ca. 2:30 Ja 2.5 Ja
9 ca. 1:30 Nei 7 Nei
9 ca. 1:30 Nei 7 Nei
Til oljetempera-
9
turen når
180 ºC
Nei 9 Nei
65
%6++DXVJHUlWH
&DUO:HU\6WU 0QFKHQ*(50$1<
VLHPHQVKRPHFRP
1SPEVDFSFUBG#4))BVTHFS¤UF(NC)NFEWBSFN¦SLFMJDFOTGSB4JFNFOT"( 1SPEVTFSUBW#4))BVTHFS¤UF(NC)VOEFS4JFNFOT"(TWBSFNFSLFMJTFOT
*PE+
*9001068287*
9001068287
951109(01)
Loading...