Pour accéder aux réglages de base : . . . . . . . . . . . . 18
3
fr Utilisation conforme
8Utilisation conforme
Utilisation conforme
Lire attentivement cette notice. Conserver la
notice d'utilisation et de montage ainsi que le
passeport de l'appareil pour une utilisation
ultérieure ou pour de futurs propriétaires.
Vérifier votre appareil après l'avoir retiré de
l'emballage. S'il a souffert de dommages
pendant le transport, ne le branchez pas,
contactez le Service technique puis indiquez
par écrit les dommages observés, sinon le
droit à tout type d'indemnisation sera perdu.
Seul un expert agréé peut raccorder l'appareil
sans fiche. La garantie ne couvre pas les
dommages résultant d'un mauvais
raccordement.
Cet appareil doit être installé en respectant la
notice de montage ci-incluse.
Cet appareil est destiné exclusivement à une
utilisation domestique et non professionnelle.
Utiliser l'appareil uniquement pour préparer
des aliments et des boissons. Le processus
de cuisson doit être effectué sous
surveillance. Un processus de cuisson court
doit être surveillé sans interruption. Utiliser
l'appareil uniquement dans des pièces
fermées.
Les enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué
par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis
par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 15 ans
et plus et qu'un adulte les surveille.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être
tenus à distance de l'appareil et du cordon
d'alimentation.
Si vous portez un dispositif médical implanté
(par ex. un stimulateur cardiaque ou un
défibrillateur), assurez-vous auprès de votre
médecin que ce dispositif est en conformité
avec la directive 90/385/EEC du Conseil des
Communautés européennes du 20 juin 1990
ainsi qu'avec les normes DIN EN 45502-2-1 et
DIN EN 45502-2-2 et qu'il a été sélectionné,
implanté et programmé en respectant la
norme VDE-AR-E 2750-10. Si ces conditions
sont remplies et que par ailleurs des
ustensiles de cuisine et récipients non
métalliques dotés de poignées non
métalliques sont utilisés, l'utilisation de cette
table de cuisson à induction est sans risque
en cas d'utilisation conforme.
Cet appareil est conçu pour une utilisation
jusqu'à une altitude maximale de 4 000 m.
N’utilisez pas de recouvrements pour la table
de cuisson. Cela pourrait entraîner des
accidents, p. ex. en raison de surchauffe,
inflammation ou d’éclats de matériau.
Utilisez uniquement des dispositifs de
protections et grilles de protection-enfants que
nous avons homologués. Les dispositifs de
protections et grilles de protection-enfants
inadéquats risquent de provoquer des
accidents.
Cet appareil n'est pas conçu pour un
fonctionnement avec une minuterie externe ou
une commande à distance.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants
de 8 ans ou plus et par des personnes dotées
de capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou disposant de
connaissances ou d’expérience insuffisantes,
sous la surveillance d'un tiers responsable de
leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des
instructions liées à l'utilisation de l'appareil en
toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques
qui en résultent.
4
Précautions de sécurité importantes fr
(Précautions de sécurité
importantes
Précaut i ons de sécuri t é import ant es
:Mise en garde – Risque d'incendie !
■ L'huile et la graisse chaude s'enflamme
rapidement. Ne jamais laisser l'huile et la
graisse chaude sans surveillance. Ne
jamais éteindre le feu avec de l'eau.
Eteindre le foyer. Etouffer les flammes
prudemment avec un couvercle, une
couverture ou similaire.
Risque d'incendie !
■ Les foyers deviennent très chauds. Ne
jamais poser des objets inflammables sur la
table de cuisson. Ne pas conserver des
objets sur la table de cuisson.
Risque d'incendie !
■ L'appareil devient chaud. Ne jamais ranger
des objets inflammables ni d'aérosols dans
les tiroirs situés directement sous la table
de cuisson.
Risque d'incendie !
■ La table de cuisson se coupe
automatiquement et ne peut plus être
réglée. Elle peut ultérieurement se mettre
en service involontairement. Couper le
fusible dans la boîte à fusibles. Appeler le
service aprèsvente.
Risque de brûlure !
■ N’utilisez pas de recouvrements pour la
table de cuisson.Cela pourrait entraîner des
accidents, p. ex. en raison de surchauffe,
inflammation ou d’éclats de matériau.
:Mise en garde – Risque de brûlure !
■ Les foyers et leurs alentours (notamment
lorsque des cadres sont présents sur les
surfaces de cuisson), deviennent très
chauds. Ne jamais toucher les surfaces
chaudes. Éloigner les enfants.
Risque de brûlure !
■ Le foyer chauffe, mais l'affichage ne
fonctionne pas. Couper le fusible dans la
boîte à fusibles. Appeler le service après
vente.
Risque de brûlure !
■ Les objets en métal deviennent très
rapidement brûlants lorsqu'ils sont posés
sur la table de cuisson. Ne jamais poser
d'objets en métal tels que des couteaux,
fourchettes, cuillères et couvercles sur la
table de cuisson.
Danger d'incendie !
■ Après chaque utilisation, éteignez toujours
la plaque de cuisson à l'aide de
l'interrupteur principal. N'attendez pas que
la plaque de cuisson se déconnecte
automatiquement du fait qu'il n'y ait pas de
récipient.
:Mise en garde – Risque de choc
électrique !
■ Tenter de réparer vous-même l'appareil est
dangereux. Seul un technicien du service
après-vente formé par nos soins est habilité
à effectuer des réparations et à remplacer
des câbles d'alimentation défectueux. Si
l'appareil est défectueux, débrancher la
fiche secteur ou enlever le fusible dans le
boîtier à fusibles. Appeler le service aprèsvente.
Risque de choc électrique !
■ De l'humidité qui pénètre peut occasionner
un choc électrique. Ne pas utiliser de
nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à
vapeur.
Risque de choc électrique !
■ Un appareil défectueux peut provoquer un
choc électrique. Ne jamais mettre en
service un appareil défectueux. Débrancher
la fiche secteur ou enlever le fusible dans le
boîtier à fusibles. Appeler le service aprèsvente.
Risque de choc électrique !
■ Les fêlures et cassures dans la
vitrocéramique peuvent occasionner des
chocs électriques. Couper le fusible dans la
boîte à fusibles. Appeler le service après
vente.
:Mise en garde – Risque de
dysfonctionnement !
Un ventilateur est placé en dessous de cette
table de cuisson. Si un tiroir se trouve sous la
table de cuisson, n'y rangez aucun objet petit
ou coupant, ni aucun papier ou torchon de
cuisine. Ceux-ci peuvent être aspirés et
endommager ainsi le ventilateur ou entraver le
refroidissement.
Entre le contenu du tiroir et l'entrée du
ventilateur, une distance minimale de 2 cm
doit être respectée.
:Mise en garde – Risque de blessure !
■ En cas de cuisson au bain marie, la plaque
de cuisson et le récipient de cuisson
peuvent éclater en raison d'une surchauffe.
Le récipient de cuisson dans le bain marie
ne doit pas toucher directement le fond de
la casserole remplie d'eau. Utiliser
uniquement de la vaisselle résistante à la
chaleur.
Risque de blessure !
■ Les casseroles peuvent se soulever
brusquement dû à du liquide se trouvant
entre le dessous de la casserole et le foyer.
Maintenir toujours le foyer et le dessous de
casserole secs.
5
fr Causes de dommages
]Causes de dommages
Cau s es de dommages
Attention !
■ Les bases rugueuses des récipients peuvent rayer la
plaque de cuisson.
■ Ne jamais placer de récipient vide sur les zones de
cuisson. Ils risquent d'entraîner des dommages.
■ Ne pas placer de récipients chauds sur le bandeau
de commande, les zones d'indicateurs ou le cadre
de la plaque. Ils risquent de provoquer des
dommages.
■ La chute d'objets durs ou pointus sur la plaque de
cuisson peut entraîner des dégâts.
■ Le papier aluminium et les récipients en plastique
fondent sur les zones de cuisson chaudes.
L'utilisation de lames de protection n'est pas
recommandée sur les plaques de cuisson.
Aperçu
Dans le tableau suivant, vous trouverez les dommages
les plus fréquents :
DommagesCauseMesure
TachesAliments débordés.Retirez immédiatement les aliments débordés avec un racloir à verre.
Détergents inappropriés.Utilisez exclusivement des détergents appropriés pour ce type de table de
cuisson.
RayuresSel, sucre et sable.N'utilisez pas la table de cuisson comme surface de rangement ou de tra-
vail.
Les fonds de récipients rugueux éraflent la table de
Vérifiez vos ustensiles.
cuisson.
DécolorationsDétergents inappropriés.Utilisez exclusivement des détergents appropriés pour ce type de table de
cuisson.
Frottement des récipients.Soulevez les casseroles et les poêles pour les déplacer.
ÉcaillementSucre, aliments à forte teneur en sucre.Retirez immédiatement les aliments débordés avec un racloir à verre.
6
Protection de l'environnement fr
7Protection de
l'environnement
Prot ec t i on de l ' envi r onnement
Dans ce chapitre vous obtenez des informations
concernant l'économie d'énergie et sur la mise au rebut
de l'appareil.
Conseils pour économiser l'énergie
■ Utiliser toujours le couvercle correspondant à
chaque casserole. La cuisine sans couvercle
consomme plus d'énergie. Utiliser un couvercle en
verre qui permet de contrôler la cuisson sans avoir à
le soulever.
■ Utiliser des récipients dont le fond est plat. Les
fonds qui ne sont pas plats consomment davantage
d'énergie.
■ Le diamètre du fond des récipients doit
correspondre à la taille de la zone de cuisson.
Attention : les fabricants de récipients indiquent
généralement le diamètre supérieur du récipient, qui
est souvent plus grand que le diamètre du fond du
récipient.
■ Utiliser un petit récipient pour de petites quantités.
Un grand récipient peu rempli consomme beaucoup
d'énergie.
■ Pour cuisiner, utiliser peu d'eau. Cela permet
d'économiser de l'énergie et de conserver toutes les
vitamines et tous les minéraux des légumes.
■ Sélectionner le niveau de puissance le plus bas pour
maintenir la cuisson. Un niveau de puissance trop
élevé gaspille de l'énergie.
Elimination écologique
Eliminez l'emballage en respectant
l'environnement.
fCuisson par induction
Cui s s on par induction
Avantages lors de la cuisson par induction
La cuisson par induction est totalement différente de la
cuisson traditionnelle, la chaleur étant directement
générée dans le récipient. Cela présente de fait une
série d'avantages :
■ Gain de temps lors de la cuisson et le rôtissage.
■ Économie d'énergie.
■ Entretien et nettoyage plus faciles. Les aliments qui
ont débordé ne brûlent pas aussi rapidement.
■ Contrôle de chaleur et sécurité ; la table de cuisson
augmente ou réduit immédiatement le débit
thermique après chaque commande. La zone de
cuisson par induction cesse de produire de la
chaleur si le récipient est retiré sans avoir été
désactivée au préalable.
Récipients
Utilisez uniquement des ustensiles ferromagnétiques
pour la cuisson par induction, par exemple :
■ Ustensiles en acier émaillé
■ Ustensiles en fonte
■ Ustensiles spéciaux appropriés à l'induction en inox.
Pour vérifier si les récipients sont appropriés pour la
cuisson par induction, vous pouvez consulter le
chapitre ~ "Test des récipients".
Pour obtenir un bon résultat de cuisson, la zone
ferromagnétique du fond du récipient doit correspondre
à la dimension du foyer. Si le récipient n'est pas détecté
sur un foyer, essayez de nouveau sur un foyer d'un
diamètre plus petit.
Cet appareil est marqué selon la directive
européenne 2012/19/UE relative aux appareils
électriques et électroniques usagés (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise et
une récupération des appareils usagés
applicables dans les pays de la CE.
FP
FP
FP
Si la zone de cuisson flexible est utilisée comme unique
foyer, vous pouvez utiliser des récipients plus grands
qui sont particulièrement adaptés pour cette zone. Pour
des informations concernant la position des récipients,
consultez le chapitre ~ "Flex Zone".
7
fr Cuisson par induction
Il existe un autre type de récipients pour la cuisson par
induction, dont le fond n'est pas entièrement
ferromagnétique :
■ Si le fond de l'ustensile n'est que partiellement
ferromagnétique, seule la zone ferromagnétique se
réchauffe. La distribution de chaleur peut donc ne
pas être homogène. La zone non-ferromagnétique
peut présenter une température trop basse pour la
cuisson.
■ Si le fond de l'ustensile contient entre autres de
l'aluminium, cela réduit aussi la surface
ferromagnétique. Il se peut que cet ustensile ne
chauffe pas correctement ou il pourrait même ne
pas être détecté.
Récipients vides ou à fond mince
Ne pas chauffer les récipients vides ni utiliser ceux à
fond mince. Bien que la plaque de cuisson soit dotée
d'un système interne de sécurité, un récipient vide peut
chauffer tellement rapidement que la fonction
"désactivation automatique" n'a pas le temps de réagir
et peut alors atteindre une température très élevée. La
base du récipient peut fondre et endommager le verre
de la plaque. Dans ce cas, ne pas toucher le récipient
et éteindre la zone de cuisson. Si, après avoir refroidi,
celle-ci ne fonctionne plus, contacter le service
technique.
Détection du récipient
Chaque foyer possède une limite inférieure pour la
détection du récipient, celle-ci dépend du diamètre
ferromagnétique et du matériau du fond du récipient.
Pour cette raison, utilisez toujours le foyer qui
correspond le mieux au diamètre du fond du récipient.
Récipients non appropriés
Ne jamais utiliser de récipients en :
■ acier fin normal
■ verre
■ argile
■ cuivre
■ aluminium
Caractéristiques du fond du récipient
La qualité du fond du récipient peut influencer le
résultat de cuisson. Utilisez des casseroles et poêles
fabriqués dans des matériaux permettant de diffuser la
chaleur, comme les récipients "sandwich" en acier
inoxydable, qui permettent de répartir la chaleur de
manière uniforme, tout en économisant du temps et de
l'énergie.
Utilisez des ustensiles avec un fond plat, les fonds de
récipient inégaux compromettent l'apport de chaleur.
Absence de récipient ou taille non adaptée
Si le récipient n'est pas posé sur la zone de cuisson
choisie, ou si celui-ci n'est pas dans le matériau ou de
la taille adéquat(e), le niveau de puissance visualisé sur
l'indicateur de la zone de cuisson clignotera. Poser le
récipient adapté pour faire cesser le clignotement.
Après 90 secondes, la zone de cuisson s'éteint
automatiquement.
8
*Présentation de l'appareil
Présent at i on de l ' appar ei l
Vous trouverez des informations sur les dimensions et
puissances des foyers dans~ Page 2
Remarque : . Des variations de détails ou de couleurs
sont possibles selon le modèle d'appareil.
Le bandeau de commande
Présentation de l'appareil fr
Bandeau de commande
#Interrupteur principal
¸Sélectionner un foyer
A/@Zones de réglage
&Fonction PowerBoost
0Fonction Minuterie
‚Sécurité enfants
®Foyer flexible
Surfaces de commande
Lorsque vous touchez un symbole, la fonction
respective sera activée.
Remarques
■ Maintenez le bandeau de commande propre et sec.
L'humidité compromet le fonctionnement.
■ Ne passez aucun récipient à proximité des
affichages et des sondes. L'électronique risque de
surchauffer.
$ / Û Foyer simpleUtilisez des ustensiles de dimension adaptée.
áZone de cuisson flexibleVoir la section ~ "Flex Zone"
Utilisez uniquement des ustensiles adaptés à l'induction, voir la section ~ "Cuisson par induction"
9
fr Utilisation de l’appareil
Indicateur de chaleur résiduelle
La table de cuisson possède pour chaque foyer un
indicateur de chaleur résiduelle. Il indique qu'un foyer
est encore chaud. Ne touchez pas le foyer tant que
l'indicateur de chaleur résiduelle est allumé.
Selon le degré de la chaleur résiduelle, l'affichage est le
suivant :
■ Affichage • : température élevée
■ Affichage œ : faible température
Si vous retirez le récipient du foyer pendant la cuisson,
l'indicateur de chaleur résiduelle et le niveau de
puissance sélectionné clignotent en alternance.
Lorsque le foyer est éteint, l'indicateur de chaleur
résiduelle s'allume. Même si la table de cuisson est
déjà éteinte, l'indicateur de chaleur résiduelle est allumé
tant que le foyer est encore chaud.
1Utilisation de l’appareil
Utilisation de l’appareil
Dans ce chapitre, il est indiqué comment régler un
foyer. Dans le tableau, vous trouverez les positions de
chauffe et les temps de cuisson pour différents plats.
Allumer et éteindre la table de cuisson
Vous allumez et éteignez la table de cuisson par
l'interrupteur principal.
Allumer : Effleurer le symbole #. Un signal retentit.
L'indicateur au niveau de l'interrupteur principal et les
indicateurs des foyers ‹ s'allument. La table de cuisson
est en ordre de marche.
Éteindre : Effleurer le symbole #, jusqu'à ce que
l'indicateur s'éteigne. Tous les foyers sont éteints.
L'indicateur de chaleur résiduelle est allumé jusqu'à ce
que les foyers aient suffisamment refroidi.
Remarques
■ La table de cuisson s'éteint automatiquement
lorsque tous les foyers sont éteints depuis plus de
20 secondes.
■ Les réglages sélectionnés restent mémorisés
pendant les 4 premières secondes après la mise
hors tension de la table de cuisson. Si vous rallumez
pendant ce temps, la table de cuisson se remet en
service avec les réglages précédents.
Réglage d'un foyer
Sélectionner le foyer désiré avec les symboles @ et A.
Position de chauffe ‚ = puissance minimale.
Position de chauffe Š = puissance maximale.
Chaque position de chauffe possède une position
intermédiaire. Celle-ci est marquée par un point.
Remarques
■ Pour protéger les parties sensibles de l'appareil
contre toute surchauffe ou surcharge électrique,
vous pouvez temporairement réduire la puissance
de la table de cuisson.
■ Afin d'éviter que l'appareil n'émette des bruits, vous
pouvez temporairement réduire la puissance de la
table de cuisson.
10
Utilisation de l’appareil fr
Sélectionner un foyer et une position de chauffe
La table de cuisson doit être allumée.
1. Sélectionnez le foyer souhaité à l'aide du
symbole ¸.
2. Dans les 10 secondes suivantes, effleurer le
symbole @ ou A. Le réglage de base suivant
apparaît :
Symbole @ : position de chauffe Š
Symbole A : position de chauffe …
La position de chauffe est réglée.
Modifier la position de chauffe
Sélectionner le foyer et effleurer le symbole @ ou A,
jusqu'à ce que la position de chauffe désirée
apparaisse.
Conseils de cuisson
Recommandations
■ En chauffant de la purée, des veloutés et des
sauces épaisses, remuer de temps en temps.
■ Pour préchauffer, régler la position de chauffe 8 - 9.
■ Lors de la cuisson avec un couvercle, réduire la
position de chauffe dès que de la vapeur sort entre
le couvercle et le récipient. Pour obtenir un bon
résultat de cuisson, de la vapeur ne doit pas sortir.
■ Après la cuisson, maintenir le récipient fermé
jusqu'au service.
■ Pour la cuisson en cocotte-minute, respecter les
consignes du fabricant.
■ Ne pas faire cuire les mets trop longtemps, afin de
conserver la valeur nutritive. Le minuteur permet de
régler le temps de cuisson optimal.
■ Pour un résultat de cuisson plus sain, éviter que
l'huile fume.
■ Pour faire dorer les mets, les faire frire par petites
portions une par une.
■ Les récipients peuvent atteindre des températures
élevées pendant la cuisson. Il est recommandé
d'utiliser des maniques.
■ Dans le chapitre ~ "Protection de l'environnement"
vous trouverez des recommandations pour cuisiner
en économisant le plus possible d'énergie
Eteindre le foyer
Sélectionner le foyer et effleurer ensuite le symbole @
ou A, jusqu'à ce que ‹ apparaisse.
Le foyer s'éteint et l'indicateur de chaleur résiduelle
apparaît.
Remarques
■ Si aucun récipient n'a été placé sur la zone de
cuisson, le niveau de puissance sélectionné
clignote. Au bout d'un certain temps, la zone de
cuisson s'éteint.
■ Si un récipient est placé sur la zone de cuisson
avant d'allumer la plaque, il sera détecté
20 secondes après avoir appuyé sur l'interrupteur
principal et la zone de cuisson sera
automatiquement sélectionnée. Après détection,
sélectionner le niveau de puissance dans les
20 secondes suivantes ; dans le cas contraire, la
zone de cuisson s'éteindra.
Même si l'on place plusieurs récipients, au moment
où l'on allume la plaque de cuisson, un seul d'entre
eux sera détecté.
11
fr Utilisation de l’appareil
Tableau des cuissons
Dans le tableau est indiquée la position de chauffe
appropriée pour chaque mets. Le temps de cuisson
peut varier selon la nature, le poids, l'épaisseur et la
qualité des aliments.
* Sans couvercle
** Retourner plusieurs fois
***Préchauffer à la position de chauffe 8 - 8.
12
Utilisation de l’appareil fr
Position de
chauffe
Braiser, rôtir avec un fond d'huile**
Escalope, nature ou panée6 - 76 - 10
Escalope surgelée6 - 76 - 12
Côtelettes, nature ou panées**6 - 78 - 12
Steak (3 cm d'épaisseur)7 - 88 - 12
Blanc de volaille (2 cm d'épaisseur)**5 - 610 - 20
Blanc de volaille surgelé**5 - 610 - 30
Palets de viande hachée (3 cm d'épaisseur)**4. - 5.20 - 30
Hamburger (2 cm d'épaisseur)**6 - 710 - 20
Poisson et filet de poisson, nature5 - 68 - 20
Poisson et filet de poisson, pané6 - 78 - 20
Poisson pané surgelé, par ex. bâtonnets de poisson6 - 78 - 15
Scampi, crevettes7 - 84 - 10
Faire sauter des légumes et champignons, frais7 - 810 - 20
Poêlées, légumes, viande en lanières, à la mode asiatique7 - 815 - 20
Plats surgelés, par ex. poêlées6 - 76 - 10
Crêpes (frire une par une)6. - 7.Omelette (frire une par une)3. - 4.3 - 10
Œufs au plat5 - 63 - 6
Temps de
cuisson (min.)
Frire* (150-200 g par portion dans 1-2 l d'huile, frire les portions une par une)
Produits surgelés, par ex. frites, nuggets de poulet8 - 9Croquettes, surgelées7 - 8Viande, par ex. morceaux de poulet6 - 7Poisson pané ou en beignets6 - 7Légumes, champignons panés ou en beignet, tempura6 - 7Petites pâtisseries, par ex. beignets, fruits en beignets4 - 5-
* Sans couvercle
** Retourner plusieurs fois
***Préchauffer à la position de chauffe 8 - 8.
13
fr Flex Zone
|Flex Zone
Fl ex Zone
Elle peut être utilisée en tant que foyer unique ou en
tant que deux foyers individuels, en fonction des
besoins culinaires requis.
Elle se compose de quatre inducteurs qui fonctionnent
indépendamment. Lorsque la zone flexible est en
fonctionnement, seule la zone sur laquelle un récipient
est posé est active.
Conseils pour l'utilisation de récipients
Pour garantir une bonne détection et distribution de la
chaleur, il est recommandé de bien centrer le récipient :
En tant que zone unique
Diamètre inférieur ou égal à 13 cm
Placez le récipient sur l'une des quatre positions illustrées sur l'image.
Diamètre supérieur à 13 cm
Placez le récipient sur l'une des trois positions illustrées sur l'image.
Si le récipient occupe plus d'une zone de
cuisson, placez-le à partir du bord supérieur
ou inférieur de la zone flexible.
En tant que deux foyers indépendants
La zone de cuisson flexible peut être utilisée comme
deux foyers indépendants.
Activer
Voir le chapitre ~ "Utilisation de l’appareil"
En tant que foyer unique
Utilisation de l'ensemble de la zone de cuisson en
associant les deux foyers.
Association de deux foyers
1. Mettez l'ustensile de cuisson en place. Sélectionnez
l'un des deux foyers de la zone de cuisson flexible et
réglez la position de chauffe.
2. Effleurez le symbole ®. L’affichage s’allume.
La position de chauffe s'allume dans les affichages
des deux foyers.
La zone de cuisson flexible a été activée.
Modifiez la position de chauffe
Sélectionnez l'un des deux foyers faisant partie de la
zone de cuisson flexible, puis réglez la position de
chauffe à l'aide des symboles @ ou A.
Ajouter un nouveau récipient
Placez le nouveau récipient, sélectionnez le foyer de la
zone de cuisson flexible, puis effleurez deux fois le
symbole ®. Le nouveau récipient est reconnu et la
position de chauffe précédemment sélectionnée reste
inchangée.
Remarque : Si le récipient est déplacé ou soulevé du
foyer, la table de cuisson lance une recherche
automatique et la position de chauffe précédemment
sélectionnée reste inchangée
En tant que deux foyers indépendants
Les foyers avant et arrière, qui possèdent deux
inducteurs chacun, peuvent être utilisés indépendamment l'un de l'autre. Réglez la position de
chauffe désirée pour chaque foyer individuel. Utilisez uniquement un récipient par foyer.
Séparation des deux foyers
Sélectionnez l'une des deux positions de cuisson de la
zone de cuisson flexible, puis effleurez le symbole ®.
La zone de cuisson flexible est désactivée. Les deux
foyers continuent à fonctionner comme deux foyers
indépendants.
Remarque : Si vous éteignez, puis rallumez
ultérieurement la table de cuisson, la zone de cuisson
flexible fonctionne à nouveau comme deux foyers
indépendants.
14
Fonctions temps fr
OFonctions temps
Fonct i ons temps
Votre table de cuisson dispose de deux fonctions
timer :
■ Programmation du temps de cuisson
■ Minuteur
Programmation du temps de cuisson
Le foyer s'éteint automatiquement après écoulement du
temps réglé.
Réglages :
1. Sélectionnez le foyer et la position de chauffe
souhaitée.
2. Effleurez le symbole 0. Ú s'allume dans l'affichage
du foyer. ‹‹ apparaît dans l'affichage de la
minuterie.
3. Effleurez le symbole @ ou A. Le réglage de base
Sélectionner le foyer. Effleurez le symbole 0 et
modifiez le temps de cuisson à l'aide des
symboles @ ou A, ou réglez le temps sur ‹‹.
Quand le temps s'est écoulé
La zone de cuisson s'éteint. Un signal d'avertissement
retentit et le voyant de la fonction Programmation du
temps indique ‹‹ pendant 10 secondes. L'indicateur Ú
de la zone de cuisson s'allume. Appuyer sur le
symbole 0, les indicateurs s'éteignent et le signal
sonore s'arrête.
Remarques
■ Si vous avez réglé un temps de cuisson pour
plusieurs foyers, l'indication de temps du foyer
sélectionné apparaît toujours dans l'affichage de la
minuterie.
■ Vous pouvez régler un temps de cuisson jusqu'à
99 minutes.
Le minuteur
Le minuteur vous permet de régler une durée allant
jusqu'à 99 minutes.
Il fonctionne indépendamment des foyers et des autres
réglages. Cette fonction n'éteint pas le foyer
automatiquement.
EE
4. Sélectionnez le temps de cuisson souhaité à l'aide
des symboles @ ou A.
Le temps commence à s'écouler au bout de quelques
secondes.
Remarques
■ Le même temps de cuisson peut être réglé
automatiquement pour tous les foyers. Le temps
réglé s'écoule pour chacun des foyers
indépendamment l'un de l'autre.
Vous trouverez des informations sur la
programmation automatique du temps de cuisson
dans la section ~ "Réglages de base"
■ Si la zone de cuisson est sélectionnée comme foyer
unique, le temps réglé est identique pour toute la
zone de cuisson.
Réglages
1. Le minuteur peut se régler de deux façons
différentes :
– Si un foyer est sélectionné, effleurez deux fois le
symbole 0.
– Si aucun foyer n'est sélectionné, effleurez le
symbole 0.
L'affichage Ú en regard du symbole V s'allume. ‹‹
apparaît dans l'affichage de la minuterie.
2. Effleurez le symbole @ ou A. Le réglage de base
Le temps commence à s'écouler au bout de quelques
secondes.
Modifier ou annuler le temps
Effleurez plusieurs fois le symbole 0 jusqu'à ce que, à
côté du symbole V, l'affichage Ú s'allume. Modifiez le
temps ou réglez un nouveau temps à l'aide du
symbole @ ou A sur ‹‹.
Quand le temps s'est écoulé
Un signal d'avertissement retentit. L'afficheur de la
fonction Programmation du temps indique ‹‹. Au bout
de 10 secondes, les indicateurs s'éteignent.
Appuyer sur le symbole 0 : les indicateurs s'éteignent
et le signal acoustique s'arrête.
15
fr Fonction PowerBoost
vFonction PowerBoost
Fonct i on Po wer Boo st
La fonction PowerBoost permet de chauffer de grandes
quantités d'eau plus rapidement qu'en utilisant la
position de chauffe Š.
Cette fonction peut toujours être activée pour un foyer,
si l'autre foyer du même groupe n'est pas allumé (voir
l'illustration). Sinon › et Š clignotent dans l'affichage du
foyer souhaité ; ensuite la position de chauffe Š est
automatiquement réglée, sans activer la fonction.
Remarque : La fonction Powerboost peut aussi être
activée dans la zone flexible lorsque la zone de cuisson
est utilisée comme foyer unique.
Activer
1. Sélectionner un foyer.
2. Effleurer le symbole &.
› s'allume dans l'affichage.
La fonction est activée.
ASécurité-enfants
Sécurité-enfants
La sécurité-enfants vous permet d'empêcher que des
enfants allument la table de cuisson.
Activer et désactiver la sécurité-enfants
La plaque de cuisson doit être éteinte.
Activer : appuyer sur le symbole ‚ pendant 4
secondes environ. L'indicateur situé à côté du
symbole ‚ s'allume pendant 10 secondes. La plaque
de cuisson reste bloquée.
Désactiver : appuyer sur le symbole ‚ pendant
4 secondes environ. Le blocage a été désactivé.
Sécurité-enfants automatique
Avec cette fonction, la sécurité-enfants est activée
automatiquement seulement si la plaque de cuisson est
éteinte.
Éteindre et allumer
Pour savoir comment activer la sécurité-enfants
automatique, consultez le chapitre ~ "Réglages de
base"
bCoupure de sécurité
Désactiver
1. Sélectionner le foyer.
2. Effleurer le symbole &.
L'indicateur › s'éteint et le foyer revient sur la
position de chauffe Š.
La fonction est désactivée.
Remarque : Dans certaines circonstances, la fonction
PowerBoost peut s'éteindre automatiquement pour
protéger les éléments électroniques internes de la table
de cuisson.
automatique
Coupure de sécuri t é automati que
Lorsqu'un foyer reste en service pendant une longue
période et qu'aucune modification de réglage n'est
effectuée, la coupure de sécurité automatique est
activée.
Le foyer cesse de chauffer. Dans l'affichage du foyer,
les symboles ”, ‰ et l'indicateur de chaleur résiduelle
œ ou • clignotent en alternance.
L'afficheur s'éteint lorsque vous effleurez l'un des
symboles. Le foyer peut à présent être de nouveau
réglé.
La coupure de sécurité automatique est activée en
fonction de la position de chauffe réglée (après 1 à
10 secondes).
16
QRéglages de base
Réglages de bas e
L'appareil dispose de différents réglages de base. Ces
réglages de base peuvent être adaptés à vos besoins
personnels.
Affichage Fonction
™‚Sécurité enfants
‹Manuelle*.
‚ Automatique.
ƒFonction désactivée.
™ƒSignaux sonores
‹ Les signaux de validation et de défaut sont désactivés.
‚ Seul le signal de défaut est activé.
ƒ Seul le signal sonore de validation est activé.
„ Tous les signaux sonores sont activés.*
™†Programmation automatique du temps de cuisson
‹‹ Désactivée.*
‹‚-ŠŠ Temps jusqu'à l'arrêt automatique.
Réglages de base fr
™‡Durée du signal sonore de la fonction Minuterie
‚10 secondes.*
ƒ 30 secondes.
„ 1 minute.
™ˆFonction Power-Management. Limiter la puissance totale de la table de cuisson
Les réglages disponibles dépendent de la puissance maximale de la table de cuisson.
‹ Désactivée. Puissance maximale de la table de cuisson. */**
‚ 1000 W puissance minimum.
‚.1500 W
...
„3000 W recommandé pour 13 ampères.
„.3500 W recommandé pour 16 ampères.
…4000 W
….4500 W recommandé pour 20 ampères.
...
Š ou Š. Puissance maximale de la table de cuisson.**
™ŠDurée de sélection du foyer
‹ Illimitée : le dernier foyer réglé reste sélectionné.*
‚ Limitée : le foyer ne reste sélectionné que quelques secondes.
™‚ƒVérifier les ustensiles de cuisson et le résultat de la cuisson
‹Non adapté
‚Non optimal
ƒAdapté
™‹Restaurer les paramètres par défaut
‹Réglages personnalisés.*
‚Rétablir les réglages usine.
*Réglage usine
**La puissance maximale de la table de cuisson est affichée sur la plaque signalétique.
--------
17
fr Test des récipients
Pour accéder aux réglages de base :
La table de cuisson doit être éteinte.
1. Allumez la table de cuisson.
2. Dans les 10 secondes qui suivent maintenez le
symbole 1 actionné pendant env. 4 secondes.
Les quatre premiers affichages indiquent les
informations produit. Effleurez les symboles @ ou A
afin de pouvoir voir les différents affichages.
Informations produitAffichage
Index du SAV (KI)‹‚
Numéro de fabrication”š
Numéro de fabrication 1І.
Numéro de fabrication 2‹.†
3. En effleurant de nouveau le symbole 1, vous
accédez aux réglages de base.
™ et ‚ clignotent en alternance dans les affichages
et ‹ apparaît comme préréglage.
tTest des récipients
Test des réci pi ent s
Cette fonction permet de vérifier la rapidité et la qualité
du processus de cuisson en fonction de l'ustensile
utilisé.
Le résultat est une valeur de référence et dépend des
propriétés de l'ustensile et du foyer utilisé.
1. Placez la casserole contenant env. 200 ml d'eau au
centre du foyer le plus adapté au diamètre du fond
de la casserole.
2. Dans les réglages de base, sélectionnez le réglage
™‚ ƒ.
3. Effleurez le symbole @ ou A. Le symbole A clignote
dans l'affichage des foyers.
La fonction est activée.
Après 10 secondes, le résultat de la qualité et de la
rapidité du processus de cuisson apparaît dans
l'affichage des foyers.
E
4. Effleurez plusieurs fois le symbole 1 jusqu'à ce que
la fonction souhaitée s'affiche.
5. Ensuite, sélectionnez le réglage souhaité avec les
symboles @ et A .
E
6. Effleurez le symbole 1 pendant au moins 4
secondes.
Les réglages ont été mémorisés.
Quitter le menu d'options
Éteignez la plaque de cuisson à l'aide de l'interrupteur
principal.
E
Vérifiez le résultat selon le tableau suivant :
Résultat
‹L'ustensile n'est pas adapté au foyer et ne se réchauffe donc
pas.*
‚L'ustensile se chauffe plus lentement que prévu et le processus
de cuisson n'est pas optimal.*
ƒL'ustensile se chauffe correctement et le processus de cuisson
est correct.
* S'il existe un plus petit foyer, testez de nouveau la casserole sur le
foyer le plus petit.
Pour activer de nouveau la fonction, sélectionnez le
symbole @ ou A.
Remarques
■ La zone de cuisson flexible est un foyer unique ;
n'utilisez qu'une seule casserole.
■ Si le foyer utilisé est beaucoup plus petit que le
diamètre de la casserole, il est probable que seul le
centre de la casserole sera chauffé et le résultat
peut ne pas s'avérer optimal ou satisfaisant.
■ Vous trouverez des informations sur cette fonction
au chapitre ~ "Réglages de base".
■ Vous trouverez des informations concernant le type,
la taille et la position des récipients dans les
chapitres ~ "Cuisson par induction" et ~ "Flex
Zone".
18
Power-Manager fr
hPower-Manager
Power - Manager
La fonction Power Manager permet de régler la
puissance totale de la table de cuisson.
La table de cuisson est préréglée en usine. Sa
puissance maximale est indiquée sur la plaque
signalétique. À l'aide de la fonction Power Manager, il
est possible de modifier la valeur conformément aux
exigences de l'installation électrique respective.
Afin de ne pas dépasser cette valeur de réglage, la
table de cuisson répartit la puissance disponible
automatiquement sur les zones de cuisson allumées.
Tant que la fonction Power Manager est activée, la
puissance d'une zone de cuisson peut tomber
temporairement sous la valeur nominale. Lorsqu'une
zone de cuisson est allumée et si la limitation de
puissance est atteinte, le symbole ¬ apparaît
brièvement dans l'affichage des niveaux de cuisson.
L'appareil régule et sélectionne le niveau de puissance
maximum possible de façon autonome.
De plus amples informations concernant la manière de
modifier la puissance totale de la table de cuisson
figurent au chapitre ~ "Réglages de base"
DNettoyage
Net t oy a ge
Vous pouvez vous procurer des produits de nettoyage
et d'entretien appropriés auprès de notre service aprèsvente ou dans notre boutique en ligne.
Plaque de cuisson
Nettoyage
Nettoyez toujours la table de cuisson après son
utilisation. Cela empêche que des résidus qui adhèrent
s'incrustent. Nettoyez la table de cuisson uniquement
lorsque l'indicateur de chaleur résiduelle s'est éteint.
Nettoyez la table de cuisson avec une lavette humide et
séchez-la ensuite avec un chiffon sec, afin d'éviter la
formation de taches de calcaire.
Utilisez exclusivement des nettoyants appropriés pour
ce type de table de cuisson. Veuillez respecter les
consignes du fabricant figurant sur l'emballage du
produit.
N'utilisez en aucun cas :
■ Du produit à vaisselle non dilué
■ Du détergent pour lave-vaisselle
■ Des produits récurants
■ Des nettoyants caustiques tels que des aérosols
pour four ou des détachants
■ Des éponges à dos récurant
■ Un nettoyeur haute pression ou un nettoyeur à jet de
vapeur
Les salissures tenaces s'enlèvent le mieux avec un
racloir à verre en vente dans le commerce. Respectez
les indications du fabricant.
Vous pouvez vous procurer des racloirs à verre
appropriés auprès de notre service après-vente ou
dans notre boutique en ligne.
Avec des éponges de nettoyage spéciaux pour tables
de cuisson vitrocéramiques vous obtenez d'excellents
résultats de nettoyage.
Taches possibles
Résidus de calcaire et
d'eau
Nettoyez la table de cuisson dès qu'elle a
refroidi. Vous pouvez utiliser un nettoyant
approprié pour tables de cuisson vitrocéramiques.*
Sucre, amidon de riz
ou plastique
Nettoyer immédiatement. Utilisez un racloir à
verre. Attention : Risque de brûlure.*
* Nettoyer ensuite avec une lavette humide et sécher avec un chiffon
sec.
Remarque : N'utilisez pas de nettoyant tant que la table
de cuisson est chaude, cela peut occasionner des
taches. Veillez à éliminer tous les résidus du nettoyant
utilisé.
19
fr Questions fréquentes et réponses (FAQ)
Cadre de la table de cuisson
Pour éviter des dommages sur le cadre de la table de
cuisson, veuillez respecter les consignes suivantes :
■ Utilisez uniquement de l'eau tiède additionnée de
produit à vaisselle
■ Avant d'utiliser des lavettes neuves, rincez-les
soigneusement.
■ N'utilisez pas de produits agressifs ou récurants.
■ N'utilisez pas de racloir à verre ou d'objets pointus.
{Questions fréquentes et
réponses (FAQ)
Questi ons f r équent es et répons es (FAQ)
Usage
Pourquoi je ne peux pas allumer la table de cuisson et pourquoi le symbole de la sécurité-enfants est allumé ?
La sécurité-enfant est activée.
Vous trouverez des informations concernant cette fonction dans le chapitre ~ "Sécurité-enfants"
Pourquoi les affichages clignotent et un signal sonore retentit ?
Essuyez les liquides ou résidus d'aliments sur le bandeau de commande. Enlevez tous les objets déposés sur le bandeau de commande.
Pour savoir comment désactiver le signal sonore, consultez le chapitre ~ "Réglages de base"
Bruits
Pourquoi on entend des bruits pendant la cuisson ?
En fonction de la structure du fond du récipient, des bruits peuvent se produire pendant l'utilisation de la table de cuisson. Ces bruits sont
un phénomène normal, font partie de la technologie de chauffage par induction et n'indiquent pas une défectuosité.
Bruits possibles :
Un bourdonnement profond comme dans un transformateur :
Ce bruit est émis lors d'une cuisson à puissance élevée. Ce bruit disparaît ou s'atténue lorsque la puissance est réduite.
Un sifflement grave :
Ce bruit est émis lorsque le récipient est vide. Il disparaît lorsque de l'eau ou des aliments sont introduits dans le récipient.
Un crépitement :
Ce bruit survient avec les récipients composés de différents matériaux superposés ou en utilisant en même temps des récipients de taille
différente et de matériaux différents. La puissance du bruit peut varier en fonction de la quantité des aliments et de la manière de les cuisiner.
Des sifflements aigus :
Ces bruits se produisent lorsque deux foyers sont utilisés simultanément à la puissance de cuisson maximale. Ces sifflements disparaissent ou s'atténuent dès que la puissance est réduite.
20
Bruit du ventilateur :
La table de cuisson est dotée d'un ventilateur qui se met en marche lors de températures élevées. Le ventilateur peut également fonctionner par inertie, une fois la table de cuisson éteinte, si la température détectée est encore trop élevée.
Questions fréquentes et réponses (FAQ) fr
Ustensiles de cuisson
Quels ustensiles sont appropriés pour la table de cuisson à induction ?
Vous trouverez des informations concernant les ustensiles appropriés pour l'induction au chapitre ~ "Cuisson par induction".
Pourquoi le foyer ne chauffe-t-il pas alors que la position de chauffe clignote ?
Le foyer sur lequel le récipient est placé n'est pas allumé.
Assurez-vous que le foyer sur lequel le récipient est placé est allumé.
Le récipient est trop petit pour le foyer allumé ou ne convient pas pour l'induction.
Assurez-vous que le récipient est approprié pour l'induction et qu'il est placé sur le foyer qui correspond le mieux à la taille du récipient.
Vous trouverez des informations concernant le type, la taille et la position des récipients dans les chapitres ~ "Cuisson par induction" et
~ "Flex Zone".
Pourquoi la chauffe du récipient dure si longtemps ou bien pourquoi ne chauffe-t-il pas suffisamment, alors qu'une position de chauffe
élevée est réglée ?
Le récipient est trop petit pour le foyer allumé ou ne convient pas pour l'induction.
Assurez-vous que le récipient est approprié pour l'induction et qu'il est placé sur le foyer qui correspond le mieux à la taille du récipient.
Vous trouverez des informations concernant le type, la taille et la position des récipients dans les chapitres ~ "Cuisson par induction" et
~ "Flex Zone".
Nettoyage
Comment nettoyer la table de cuisson ?
Vous obtiendrez des résultats optimaux avec des nettoyants spéciaux pour vitrocéramique. Il est recommandé de ne pas utiliser des produits de nettoyage agressifs ou abrasifs, des détergents pour lave-vaisselle (concentrés) ou des tampons à récurer.
Vous trouverez des informations supplémentaires concernant le nettoyage et l'entretien de la table de cuisson dans le chapitre
~ "Nettoyage"
21
fr Anomalies, que faire ?
3Anomalies, que faire ?
Anomal i es , que faire ?
En règle générale les anomalies de fonctionnement se
corrigent facilement. Veuillez tenir compte des
consignes figurant dans le tableau avant d'appeler le
service après-vente.
AffichageCause possibleSolution
aucunL'alimentation électrique est coupée. Vérifiez à l'aide d'autres appareils électriques si l'alimentation
électrique a été court-circuitée.
L'appareil n'a pas été branché conformément au
schéma de branchement.
Dysfonctionnement de l'électronique.Si vous ne parvenez pas à résoudre une anomalie de fonctionne-
Les afficheurs clignotentLe bandeau de commande est humide ou un
objet le recouvre.
Le symbole Ù clignote sur les
afficheurs des foyers
Une anomalie de fonctionnement électronique
est survenue.
”ƒL'électronique a subi une surchauffe et a coupé
le foyer correspondant.
”…L'électronique a subi une surchauffe et a coupé
tous les foyers.
Ӡ + position de chauffe et
signal sonore
Une casserole chaude se trouve dans la zone du
bandeau de commande. L'électronique risque de
surchauffer.
Ӡ et signal sonoreUne casserole chaude se trouve dans la zone du
bandeau de commande. Le foyer a été coupé
pour protéger l'électronique.
”‚ / ”‡Le foyer a surchauffé et a été coupé pour proté-
ger votre plan de travail.
”‰Le foyer est resté en fonctionnement pendant
une longue période sans discontinuer.
“Š‹‹‹
“Š‹‚‹
La tension de fonctionnement est défectueuse,
en dehors de la plage de fonctionnement.
—…‹‹La table de cuisson n'est pas branchée correcte-
ment.
Ne placez aucun récipient chaud sur le bandeau de commande.
Assurez-vous que l'appareil est branché selon le schéma de branchement.
ment, contactez le service après-vente technique.
Séchez le bandeau de commande ou enlevez l'objet.
Recouvrez brièvement le bandeau de commande avec la main
pour acquitter le dérangement.
Attendez que l'électronique ait suffisamment refroidi. Ensuite,
effleurez l'un des symboles de la table de cuisson.
Enlevez la casserole. Le message d'erreur disparaît peu de temps
après. Vous pouvez de nouveau cuisiner.
Enlevez la casserole. Patientez quelques secondes. Effleurez une
surface de commande quelconque. Lorsque le message d'erreur
disparaît, vous pouvez continuer à cuisiner.
Attendez que l'électronique ait suffisamment refroidi et allumez
de nouveau le foyer.
La coupure de sécurité automatique a été activée. Voir le chapitre
Contactez votre fournisseur d'électricité.
Débranchez la table de cuisson du secteur. Assurez-vous qu'elle
est branchée selon le schéma de branchement.
Remarques
■ Lorsque “ apparaît dans l'affichage, maintenez
enfoncé le capteur afin de pouvoir lire le code
d'erreur.
■ Si le code d'erreur n'apparaît pas dans le tableau,
débranchez la table de cuisson du réseau, patientez
30 secondes, puis raccordez-la de nouveau. Si le
code d'erreur apparaît encore, contactez le service
après-vente technique et transmettez-lui le code
d'erreur exact.
■ Si une erreur survient, l'appareil ne passe pas en
mode veille.
22
4Service après-vente
Ser v i c e apr ès- vent e
Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service
après-vente se tient à votre disposition. Nous nous
efforçons de toujours trouver une solution adaptée,
également afin d'éviter toute visite inutile du technicien
du SAV.
Numéro E et numéro FD
Lorsque vous appelez notre service après-vente,
veuillez indiquer le numéro E et le numéro FD de
l'appareil.
Vous trouverez la plaque signalétique aux endroits
suivants :
■ Sur le passeport de l'appareil.
■ Sur la partie inférieure de la table de cuisson.
Le numéro E se trouve aussi sur la surface en verre de
la table de cuisson. Vous pouvez vérifier le répertoire
du service après-vente (KI) et le numéro FD en
accédant aux réglages de base. Pour ce faire,
consultez le chapitre~ "Réglages de base".
Veuillez noter que la visite d'un technicien du SAV n'est
pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même
pendant la période de garantie.
Vous trouverez les données de contact pour tous les
pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Service après-vente fr
Commande de réparation et conseils en cas de
dérangements
B070 222 142
FR01 40 10 12 00
CH0848 840 040
Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous
garantissez ainsi que la réparation sera effectuée par
des techniciens de SAV formés qui disposent des
pièces de rechange d’origine adaptées à votre appareil.
23
fr Plats tests
EPlats tests
Pl a t s tests
Ce tableau a été conçu pour les instituts d'évaluation
afin de faciliter les contrôles de nos appareils.
Les données du tableau font référence aux récipients
de la marque Schulte-Ufer (batterie de cuisine de
4 pièces pour plaque à induction HZ 390042) aux
dimensions suivantes :
■ Casserole Ø 16 cm, 1,2 l pour zones de cuisson de
Ø 14,5 cm
■ Marmite Ø 16 cm, 1,7 l pour zones de cuisson de
Ø 14,5 cm
■ Marmite Ø 22 cm, 4,2 l pour zones de cuisson de
Ø 18 cm
■ Poêle Ø 24 cm, pour zones de cuisson de Ø 18 cm
Plats testsRécipients
Position
de
chauffe
PréchaufferCuire
Durée
(min:sec)
Couvercl
e
Position de
chauffe
Couvercl
e
Faire fondre du chocolat
Chocolat pâtissier (par ex. de la marque Dr. Oetker, noir 55 % de
cacao,150 g)
Réchauffer et maintenir au chaud une potée aux lentilles
Potée aux lentilles*
Température initiale 20°C
Quantité : 450 g
Quantité : 800 g
Potée aux lentilles en boîte
Par ex. lentilles aux saucisses.
Température initiale 20°C
Quantité : 500 g
Quantité : 1 kg
Préparer une sauce béchamel
Température du lait : 7ºC
Ingrédients : 40 g de beurre, 40 g de farine, 0,5 l de lait (3,5 % de
matières grasses) et une pincée de sel
1. Faire fondre le beurre, mélanger la farine et le sel et refaire
chauffer le tout.
2. Ajouter le lait au roux et porter le lait à ébullition en remuant
sans cesse.
3. Lorsque la sauce béchamel commence à bouillir, maintenir
l'ébullition pendant 2 minutes sans cesser de remuer.
*Recette selon DIN 44550
**Recette selon DIN EN 60350-2
Casserole
Ø 16 cm
Faitout
Ø 16 cm
Faitout
Ø 22 cm
Faitout
Ø 16 cm
Faitout
Ø 22 cm
Casserole
Ø 16 cm
---1.Non
9
9
1.30
(sans remuer)
2.30
(sans remuer)
Oui1.Oui
Oui1.Oui
env. 1:30
9
(remuer après
Oui1.Oui
env. 1 min.)
env. 2:30
9
(remuer après
Oui1.Oui
env. 1 min.)
2env. 6:00Non--
7env. 6:30Non--
---2Non
24
Plats testsRécipients
Cuire du riz au lait
Riz au lait, cuit à couvert
Température du lait : 7ºC
Chauffer le lait jusqu'à ce qu'il commence à monter. Régler la position de
chauffe recommandée et ajouter au lait le riz, le sucre et le sel.
Temps de cuisson y compris le préchauffage env. 45 min.
Ingrédients : 190 g de riz rond, 90 g de sucre, 750 ml de lait
(3,5 % de matière grasse) et 1 g de sel
Ingrédients : 250 g de riz rond, 120 g de sucre, 1 l de lait (3,5 %
de matière grasse) et 1,5 g de sel
Riz au lait, cuit à découvert
Température du lait : 7ºC
Ajouter les ingrédients au lait et faire chauffer en remuant sans cesse.
Régler la position de chauffe recommandée lorsque le lait a atteint env.
90ºC et laisser frémir environ 50 min. à une position de chauffe réduite.
Ingrédients : 190 g de riz rond, 90 g de sucre, 750 ml de lait
(3,5 % de matière grasse) et 1 g de sel
Ingrédients : 250 g de riz rond, 120 g de sucre, 1 l de lait (3,5 %
de matière grasse) et 1,5 g de sel
Faitout
Ø 16 cm
Faitout
Ø 22 cm
Faitout
Ø 16 cm
Faitout
Ø 22 cm
Plats tests fr
PréchaufferCuire
Position
de
chauffe
8.env. 5:30Non
8.env. 5:30Non
8.env. 5:30Non3Non
8.env. 5:30Non2.Non
Durée
(min:sec)
Couvercl
e
Position de
chauffe
3
(remuer après
10 min.)
3
(remuer après
10 min.)
Couvercl
e
Oui
Oui
Faire cuire du riz*
Température de l'eau : 20°C
Ingrédients : 125 g de riz rond, 300 g d'eau et une pincée de selFaitout
Ingrédients : 250 g de riz rond, 600 g d'eau et une pincée de selFaitout
Faire rôtir du filet de porc
Température initiale du filet de porc : 7°C
Quantité : 3 filets de porc (poids total d'environ 300 g, 1 cm
d'épaisseur) et 15 ml d'huile de tournesol
Préparer des crêpes**
Quantité : 55 ml de pâte par crêpePoêle à
Faire frire des frites surgelées
Quantité : 2 l d'huile de tournesol, par portion : 200 g de frites surgelées (par ex. McCain 123 Frites Original)Faitout
*Recette selon DIN 44550
**Recette selon DIN EN 60350-2