Изготовитель не исключает возможности распространения данной инструкции также на новые
модели продукции, которые будут выведены на рынок после изготовления тиража этой инструк
ции по эксплуатации при условии, что новые модели продукции будут идентичны актуальным с точки
зрения особенностей их эксплуатации.
Право на внесение изменений изготовитель оставляет за собой.
Page 3
Уважаемый покупатель!
Мы благодарим Вас за покупку и поздравляем с удачным выбором. Эта прак
тичная и современная газовая варочная панель изготовлена из материалов
высочайшего качества. Процесс производства варочной панели проходил под
строжайшим контролем качества, панель подвергалась множеству чувстви
тельнейших тестов для того, чтобы вы получили идеальное устройство для
приготовления пищи. Для упрощения дела мы разбили эту инструкцию по эк
сплуатации на две части, первая из них посвящена непосредственно эксплуа
тации, вторая – монтажу варочной панели.
Для получения при эксплуатации панели оптимальных результатов, мы реко
мендуем Вам внимательно прочитать эти простые инструкции и тщатель(но их соблюдать. Они содержат важную информацию не только по пользо
ванию варочной панелью, но и по вопросам Вашей личной безопасности и тех
нического обслуживания панели.
Для защиты при транспортировке наши изделия снабжены эффективной упа
ковкой. При этом мы ограничиваемся только самым необходимым миниму
мом. Весь упаковочный материал подвергается повторной переработке. Вы
также можете внести свой вклад в защиту окружающей среды, отправив всю
упаковку в ближайший мусорный контейнер, предназначенный специально для
этих целей.
Использованное растительное масло Вы не должны просто сливать в ракови
ну, так как это наносит вред окружающей среде. Храните его в закрытом сосу
де, а затем сдайте на ближайший приемный пункт или выкиньте в бак для му
сора. Хотя это и не идеальное решение проблемы, однако в конечном счете
ваше масло окажется на находящейся под контролем компетентных органов
мусорной свалке и не будет загрязнять воду (что положительно отразится на
Вас и Ваших детях).
Перед утилизацией старой варочной панели приведите ее в неработоспособ
ное состояние. После этого отправляйте ее в ближайший центр утилизации.
Адреса соответствующих приемных пунктов Вы можете узнать в местных орга
нах власти.
2
Page 4
Указания по технике безопасности
Для успешного и безопасного пользования
варочной панелью внимательно прочтите
эту инструкцию по эксплуатации.
Установку и настройку варочной панели в со
ответствии с используемым типом газа до
ложен проводить только специалист, име(ющий на это официальное разрешение.
Перед монтажом варочной панели проверь(
те соответствие всех размеров.
Варочная панель не должна соединяться с ус
тройством для выведения продуктов сгора
ния газа.
Предлагаемые ниже инструкции действи
тельны только для стран, символы которых
указаны на панели. При настройке варочной
панели следует соблюдать технические инст
рукции, принятые в данной стране.
Варочную панель следует устанавливать в
таком месте, где обеспечивается должный
уровень вентиляции. (Общие положения по
монтажу газовых приборов в жилых домах
ВОЕ № 281, 24.11.93)
Варочная панель не должна подвергаться
действию сильных сквозняков, так как они
могут задувать пламя горелок.
Варочная панель выходит с заводаизготови
теля с настройками, указанными на типовой
табличке. Если их нужно изменить, вызови(те Сервисную службу.
Не пытайтесь сами разобрать варочную па
нель. При необходимости вызовите Сервис
ную службу.
Храните данную инструкцию по эксплуатации
и монтажу, чтобы при необходимости пере
дать ее вместе с варочной панелью последу
ющему владельцу.
Не эксплуатируйте поврежденную варочную
панель.
Во время эксплуатации поверхности вароч
ной панели нагреваются. Будьте осторожны!
Не подпускайте детей к работающей ва(
рочной панели.
Используйте варочную панель только для
приготовления пищи, а не для обогрева по
мещения.
3
Page 5
При перегреве жиры и масло легко воспла
меняются. Поэтому приготовление пищи с
использованием жиров и масла – например,
картофеляфри – должно проходить под не
прерывным контролем.
Никогда не лейте воду на горящие жир или
масло. ОПАСНОСТЬ ОЖОГА! Накройте кас
трюлю или сковороду, чтобы потушить огонь,
и выключите варочную панель.
В случае поломки отключите варочную па
нель от электросети и сети газоснабжения.
Для ремонта вызовите нашу Сервиснуюслужбу.
Не ставьте на конфорки посуду с неровным
дном, она может случайно опрокинуться.
Если газовый кран заклинило, не применяй
те силу для его открывания. Немедленно вы
зовите Сервисную службу, чтобы она отре
монтировала или заменила его.
При эксплуатации варочной панели избегай
те сквозняков и проливания холодных жид
костей, они могут вызвать появление трещин
на стеклянной поверхности.
q
Данный прибор не предназначен для использования
лицами с ограниченными физическими, сенсорными
или интеллектуальными способностями и лицами,
не имеющими соответствующего опыта или знаний,
атакжедетьми, заисключением случаев, когда
находятсяподнадзоромответственного за их
они
безопасностьлицаилиполучили от него инструкциипоиспользованиюприбора
.
Иллюстрации в данной инструкции служат
для ориентировки.
В СЛУЧАЕ, ЕСЛИ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ НЕ
СОБЛЮДАЛИСЬ, ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА
ВОЗНИКШИЕ НЕПОЛАДКИ И НАНЕСЕННЫЙ
УЩЕРБ НЕСЕТ НЕ ПРОИЗВОДИТЕЛЬ ВАРОЧ(
НОЙ ПАНЕЛИ, А МОНТЕР.
4
Page 6
Ваша новая варочная панель
Решетка
Трех
контурная
газовая горелка А
Решетка
Двух
контурная
газовая горелка В
Решетка
Газовая
горелка
Газовая
горелка
Переключатель
мощности
горелки
Газовая
горелка
Двух
контурная
газовая
горелка С
Решетка
Решетка
Решетка
Газовая
горелка
Газовая
горелка
Переключатель
мощности
горелки
Газовая
горелка
Электрическая
конфорка
Переключатель
мощности
горелки
Решетка
Двухконтурная
газовая горелка D
Переключатель
мощности
горелки
Переключатель
мощности
горелки
Газовая
горелка
5
Page 7
Газовые горелки
Рис. 1
Рис. 2
Оба контура (внутренний и
внешний) на макс. мощности.
Внешний контур на минимальной
мощности, внутренний –
на максимальной.
Внутренний контур на максималь
ной мощности.
Внутренний контур на минималь
ной мощности.
6
Поворотный переключатель каждой газовой го
релки имеет на панели управления маркировку,
которая показывает, какой именно горелкой уп
равляет этот переключатель (рис. 1).
Для того, чтобы зажечь горелку, нажмите по
воротный переключатель выбранной горелки и
поверните его влево, установив на символ мак
симального пламени. Удерживайте переключа
тель в нажатом положении несколько секунд,
пока горелка не зажжется, а после этого отпус
тите. Затем установите желаемую величину пла
мени. Если горелка не зажглась, повторите ука
занные действия.
Если Ваша варочная панель не снабжена систе
мой автоматического поджига, поднесите к го
релке какойлибо источник огня (например, за
жигалку, спичку и т.д.).
При загрязнении свечей зажигания автоматичес
кий поджиг не функционирует должным образом,
поэтому их следует содержать в чистоте. Для чи
стки используйте небольшую щетку, при этом не
прилагайте к свечам никаких усилий.
Если горелки на Вашей варочной панели снабже
ны предохранительными клапанами, которые
отключают подачу газа, когда пламя случайно гас
нет, то для того, чтобы зажечь их, действуйте, как
описано выше, но удерживайте поворотный пе
реключатель в нажатом состоянии еще несколь
ко секунд после того, как пламя зажжется. Если
горелка не зажигается, повторите все вышеука
занные действия, но в этот раз удерживайте пе
реключатель нажатым на протяжении 10 секунд.
Для того, чтобы выключить горелку, поверни
те поворотный переключатель вправо до поло
жения «0». Когда Вы сделаете это, система под
жига еще раз активируется: не беспокойтесь, это
совершенно нормально.
Ваша современная варочная панель снабжена
новейшими вентилями, позволяющими выбрать
оптимальное положение между самым силь
ным и самым слабым пламенем.
В зависимости от модели Ваша варочная панель
может иметь двухконтурную или трехконтур(ную горелку, которые идеально подходят для
приготовления паэльи, китайских блюд и т.д.
Page 8
Если Ваша варочная панель оснащена двухкон
турной горелкой типа В, С или D, она имеет вен
тили, которые позволяют Вам отдельно регули
ровать пламя наружного и внутреннего контура.
Регулировка пламени наружного и внутреннего
контура показана на рис. 2.
Использование варочных панелей с газовыми
конфорками ведет к образованию тепла и влаж
ности в помещении, где они расположены. Убе
дитесь, что кухня хорошо проветривается, дер
жите открытыми естественные вентиляционные
отверстия или установите механическое венти
ляционное устройство (вытяжку).
При длительной и интенсивной эксплуатации ва
рочной панели может потребоваться дополни
тельная вентиляция – например, открывание
окна (при этом не должны создаваться сквозня
ки) или повышение мощности установленного
механического вентиляционного устройства.
Рекомендуемый диаметр посуды
В зависимости от модели:
ГорелкаМинимальныйМаксимальный
диаметр посудыдиаметр посуды
Трехконтурная горелка А: 3,80 кВт22 см28 см
Двухконтурная горелка В: 2,80 кВт16 см22 см
Двухконтурная горелка С: 3,80 кВт22 см28 см
Двухконтурная горелка D: 4,25 кВт ≥ 22 см
Горелка повышенной мощности:22 см26 см
Горелка стандартной мощности:14 см20 см
Вспомогательная горелка:12 см14 см
Электрические конфорки:18 см
7
Page 9
В зависимости от модели Ваша варочная панель
Дополнительные
решетки:
Рис. 2
Рекомендации
может иметь дополнительную решетку. Эта ре
шетка необходима при пользовании двух или
трехконтурной конфоркой для кастрюль диамет
ром более 26 см, сковород, кастрюль из жаро
прочного материала и всех видов посуды с вог
нутым дном (например, «WOK»), рис. 2.
Решетка для кофейника: в зависимости от мо
дели Ваша варочная панель может быть укомп
лектована решеткой для кофейника, которая
применяется на вспомогательной горелке (для
посуды диаметром менее 10 см).
Изготовитель не несет никакой ответствен(
ности, если Вы не пользовались дополни(
тельными решетками или использовали их
неправильно.
Эти рекомендации являются лишь ориентиро
вочными.
по приготовлению
пищи
ВысокийСреднийНизкий
уровень нагревауровень нагревауровень нагрева
Двух( илиВарка, кипячение,Разогревание и поддержание в
трехконтурнаяжаренье, обжаритеплом виде уже приготовленных
горелкавание, паэлья,блюд
ГорелкаВарка на пару карРазогревание и поддержание в теплом
стандартнойтофеля, свежихвиде уже приготовленных блюд,
мощностиовощей, приготовле варка чувствительных блюд
Вспомогательная ПриготовлениеРазмораживаниеРастапливание:
горелказапеканок, рисового продуктов и медмасло, шоколад,
азиатские блюда
(«Wok»)
ние тушеных блюд и
макаронных изделий
пудинга, карамели и ленная варка:желатин
жженого сахараовощи, фрукты,
замороженные
продукты
8
Page 10
Электрические конфорки
В начале процесса приготовления пищи следу
ет установить переключатель на самый высокий
уровень нагрева, а затем установить его в сред
нее положение в соответствии с количеством и
видом продукта.
Вы можете выключить конфорку незадолго до
окончания процесса приготовления пищи и ис
пользовать остаточное тепло. Это поможет Вам
сэкономить электроэнергию и не окажет влия
ния на процесс приготовления пищи, который
будет продолжаться за счет остаточного тепла,
аккумулированного поверхностью конфорки.
Используйте посуду с толстым, совершенно
ровным дном диаметром примерно равным ди
аметру конфорки, но ни в коем случае не мень
шим.
Избегайте проливания жидкости на поверхность
конфорки и не ставьте на конфорки мокрую по
суду.
Электрические конфорки
с 10(ступенчатым переключателем
мощности
Рис. 3
Эти конфорки управляются переключателем
мощности, с помощью которого Вы можете ус
тановить любую степень нагрева в зависимости
от приготавливаемого блюда (рис. 3).
Поверните переключатель влево и установите
его в нужное положение с учетом способа при
готовления продуктов, их количества и данных
таблицы. При этом загорится соответствующий
индикатор.
Для выключения конфорки поверните переклю
чатель в положение «0». Индикатор остаточного
тепла погаснет только после охлаждения выклю
ченной конфорки.
большого количества жидкостей,
приготовления больших блюд,
приготовления пищи в открытой посуде.
10
Page 12
Указания по эксплуатации варочной
панели: приготовление пищи
НЕЛЬЗЯМОЖНО
Не используйте на горелках
большого диаметра посуду
небольших размеров. Пла
мя не должно касаться бо
ковых стенок посуды.
Не готовьте пищу в посуде
без крышки или с неплотно
закрытой крышкой. Таким
образом Вы неэкономно
расходуете энергию.
Не пользуйтесь посудой с
неровным дном. Это увели
чивает время приготовле
ния пищи и потребление
энергии.
Не размещайте посуду на
краю горелки. Посуда мо
жет опрокинуться.
Не размещайте кастрюли с
широким основанием на
ближайших к переключате
лям горелках. Они могут за
девать переключатели или
вызывать повышение тем
пературы в области пере
ключателей, что, в свою
очередь, может привести к
неполадкам в работе ва
рочной панели.
Не устанавливайте посуду
непосредственно на го
релку.
Не размещайте на вароч
ной панели слишком тяже
лые предметы и тяжелую
посуду. Избегайте ударов о
панель тяжелых предметов.
Для каждой горелки ис
пользуйте посуду соответ
ствующих размеров. Это
поможет избежать пере
расхода газа и позволит
избежать появления на по
суде матовых пятен.
Всегда накрывайте посуду
крышкой.
Используйте кастрюли и
сковороды только с ров(ным и толстым дном.
Всегда размещайте посуду
по центру горелки.
Всегда устанавливайтепосуду на решетку. Убе
дитесь, что металличес(
кие решетки и крышки
горелок установлены пра
вильно, прежде чем поль
зоваться ими.
Соблюдайте осторожность
при размещении посуды на
варочной панели.
Не используйте две газовые
или электрические конфор
ки для одной сковороды или
кастрюли.
Не нагревайте в течение
долгого времени на боль
шой мощности противни,
глиняную посуду и т.д.
Ставьте на одну горелку
только одну сковороду или
кастрюлю. При пользова
нии двух или трехконтур
ной газовой горелкой ис
пользуйте дополнительную
решетку.
11
Page 13
Стеклянные поверхности:
чистка и уход
НЕЛЬЗЯМОЖНО
Не используйте порош
кообразные чистящие
средства, аэрозоли для
чистки духовок и абра
зивные губки. Они могут
вызвать появления цара
пин на стеклянной повер
хности.
Для удаления с поверх
ности варочной панели
прилипших остатков
пищи не следует исполь
зовать абразивные сред
ства и острые предметы
– такие, как металличес
кие губки или ножи. Для
чистки места соединения
стеклянной поверхности
с облицовкой горелок
или металлическими па
нелями не следует ис
пользовать ножи, скреб
ки и тому подобные при
надлежности.
Не передвигайте посуду
по стеклянной поверхно
сти варочной панели, Вы
можете ее поцарапать. Не
роняйте на нее тяжелые
или острые предметы.
Избегайте ударов по ва
рочной панели.
Частицы песка, напри
мер, с овощей, могут по
царапать стеклянную по
верхность варочной па
нели.
Чистите остывшую по
верхность нагреватель
ных элементов после
каждого пользования
конфоркой. Если этого
не сделать, то даже не
большое количество гря
зи сгорит при повторном
включении конфорки.
Необходимо поддержи
вать чистоту газовых го
релок и решеток и регу
лярно их чистить. Для это
го погрузите их в мыльный
раствор и потрите неме
таллической щеткой. Та
ким образом Вы избежи
те забивания отверстий и
прорезей деталей горе
лок грязью, и горелки бу
дут давать идеальное ров
ное пламя. После увлаж
нения всегда вытирайте
насухо крышки горелок и
решетки.
Используйте для чистки
скребок для чистки стек
ла. Его лезвие должно
все время быть располо
жено под острым углом к
поверхности варочной
панели. Постарайтесь не
задевать скребком обли
цовку горелки.
Для чистки мы рекомендуем средство «Vitro
Clen». Благодаря высокому содержанию сили
кона оно образует пленку на поверхности па
нели и очень легко удаляется. Очень важно ре
гулярно проводить мероприятия по чистке и
уходу за стеклокерамической поверхностью.
После чистки и сушки деталей горелки про
следите, чтобы крышка горелки была пра
вильно установлена на распределитель пла
мени.
С помощью скребка для чистки стекла немедленно удаляйте попавшие на поверхность
варочной панели остатки пищи. В первую очередь это относится к расплавившимся про
дуктам, сахару и продуктам с высоким содержанием сахара.
После чистки решеток их нужно хорошо высушить, прежде чем снова использовать.
Наличие капель воды на решетках во время приготовления пищи может привести к по
вреждению эмалевых поверхностей.
Если решетки Вашей варочной панели снабжены резиновыми подкладками, то будьте ос
торожны при чистке этих решеток, так как подкладки могут оторваться. В этом случае
решетки окажутся незащищенными и смогут поцарапать поверхность варочной панели.
12
Page 14
Неисправности
Не всегда нужно вызывать Сервисную службу. Во многих случаях Вы можете
самостоятельно устранить возникшую неисправность. Нижеприведенная таб
лица содержит полезную информацию, которая поможет Вам в этом.
Важное указание
Работы по ремонту газовых и электрических приборов могут проводить толь
ко квалифицированные специалисты нашего Сервисного центра.
Что делать, если… Возможная причина
…на прибор не подается
электропитание?
…не работает
электроподжиг?
…пламя в горелке
неравномерное?
…кажется, что поток газа
неправильный, или газа
совсем нет?
запах газа?
…предохранительные
клапаны горелки не ра
ботают?
Если Вы вызываете нашу Сервисную службу, сообщите, пожалуйста, следую
неисправности
Неисправный плавкий
предохранитель.
Сработало устройство
защитного отключения.
Возможно попадание
остатков пищи или чистящего
средства между свечой зажи
гания и горелкой.
Влажная горелка. Крышку горелки и свечи следует
Крышка горелки установлена
неправильно.
Различные детали горелки
установлены неправильно.
Загрязнились отверстия в
горелках, через которые вы
ходит газ.
Поток газа перекрыт проме
жуточными кранами.
Если газ подается из баллона,
то баллон может быть пустым.
Открыт один из газовых
кранов.
Возможна утечка в месте
подключения к газовому
баллону.
Поворотная ручка недоста
точно долго находилась в
нажатом состоянии.
Загрязнились отверстия в
горелке, через которые
выходит газ.
Способ устранения
неисправности
Проверьте плавкий предохрани
тель в коробке для предохраните
лей и замените его, если он пере
горел.
Проверьте, не сработало ли уст
ройство защитного отключения.
Следует тщательно почистить
пространство между свечой и
горелкой.
тщательно просушить.
Проверьте, правильно ли уста
Проверьте все газовые краны. …на кухне чувствуется
Убедитесь, что подключение
выполнено правильно.
При зажигании горелки удержи
вайте поворотную ручку в нажа
том состоянии на протяжении
нескольких секунд.
Очистите отверстия в горелке,
через которые выходит газ.
щую информацию:
ENR FD
Эту информацию можно найти на табличке с техническими характеристика
ми, которая прикреплена на вашей варочной панели снизу.
13
Page 15
Инструкция по монтажу
Все работы по установке, настройке и переобо
Инструкции
для монтера
рудованию на другой тип газа должны выпол
няться квалифицированным персоналомна(шей Сервисной службы в соответствии с пос
ледними инструкциями и нормативами местной
газоснабжающей компании.
ВАЖНО! Перед проведением любой работы
следует отключить газо( и энергоснабжение
варочной панели.
Перед подключением газа убедитесь, что панель
оборудована в соответствии с подаваемым ти
пом газа. Наши варочные панели поступают с за
вода отрегулированные на работу с тем типом
газа, который указан на табличке с технически
ми характеристиками.
Следует устанавливать варочную панель в таком
месте, где обеспечивается должный уровеньвентиляции. Продукты сгорания должны выво
диться за пределы помещения.
Перед началом работ по установке проверьте
размеры варочной панели, по которым должен
быть сделан вырез в столешнице.
Панели столешницы, которые располагаются в
непосредственной близости от варочной пане
ли, должны быть сделаны из негорючих мате(риалов. Как многослойное покрытие столешни
цы, так и клей, его фиксирующий, должны быть
теплостойкими. В противном случае возможно
повреждение столешницы.
Электропровода не должны касаться тех участ
ков варочной панели, которые нагреваются.
Кабель электропитания должен быть закреплен
на кухонной мебели во избежание контакта с го
рячими деталями духовки или варочной панели.
Все электроприборы должны быть обязательно
заземлены.
При монтаже варочной панели будьте осто(
рожны, предохраняйте прибор от ударов.
В СЛУЧАЕ, ЕСЛИ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ НЕ
СОБЛЮДАЛИСЬ, ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА
ВОЗНИКШИЕ НЕПОЛАДКИ И НАНЕСЕННЫЙ
УЩЕРБ НЕСЕТ НЕ ПРОИЗВОДИТЕЛЬ ПЛИТЫ,
А МОНТЕР.
14
Page 16
Установка
варочной панели
в столешницу
При установке в столешницу данная варочная
панель в соответствии с нормами для газового
оборудования EN301 относится к классу 3, а в
соответствии с нормами для электроаппарату
ры EN 60.335264 относится к типу «Х». Это оз
начает, что между боковыми стенками кухонно
го стола и встроенным прибором должно оста
ваться некоторое свободное пространство.
Размеры при встраивании
1 – Минимальные расстояния (мм). Сделайте
вырез в столешнице в соответствии с заданны
ми размерами. Рис. 1.
Если под варочной панелью не устанавливается
духовка, мы рекомендуем Вам установить под
панелью перегородку, чтобы перекрыть доступ
к нижней стороне варочной панели.
При установке варочной панели над духовкой
убедитесь, что духовка достаточно хорошо
вентилируется, и проверьте размеры духовки,
которые указаны в прилагаемой к ней инструк
ции по монтажу.
Отцентруйте варочную панель в вырезе столеш
нице.
2 – Древесные волокна, которые используются
при изготовлении столешниц, при намокании
быстро набухают. Поэтому мы рекомендуем Вам
нанести на поверхность выреза специальный
клей, защищающий эту поверхность от пара или
конденсирующейся влаги, которая может появ
ляться с нижней стороны столешницы.
В зависимости от модели может оказаться, что
варочная панель поступила к Вам с уже установ
ленными на заводе зажимами и уплотнением
(нижний край варочной панели). В этом случае
их ни в коем случае не следует удалять. Уплот
нение гарантирует герметизацию столешницы и
позволяет избежать протечек жидкости.
Если зажимы и уплотнение не были установле
ны на заводе, снимите решетки для кастрюль,
крышки газовых горелок и диффузоры варочной
панели и переверните панель верхней стороной
вниз. Теперь установите поставляемое вместе с
панелью самоклеющееся уплотнение по нижне
му краю варочной панели. Достаньте зажимы из
прилагаемого пакетика с принадлежностями и
привинтите их в специально для этого предус
мотренных снизу местах (рис. 2d), или устано
вите их в специально для этого предусмотрен
ных отверстиях – зажимы типа 2а и 2b.
15
Page 17
Нажмите на варочную панель одновременно по
всему верхнему периметру таким образом, что
бы она прочно встала в отверстии выреза. Рис. 3.
Если Ваша варочная панель оснащена зажима
ми, изображенными на рис. 2d, после установки
варочной панели следует их повернуть и крепко
затянуть, как показано на рисунке 2е.
3 – При демонтаже варочной панели отвинтите
зажимы и выполните вышеописанные действия
в обратном порядке.
– При зажимах типа 2а демонтаж можно осу
ществить путем простого выталкивания ва
рочной панели из выреза в верхнем направ
лении.
– При демонтаже варочной панели с зажима
ми типа 2b следует использовать отвертку,
действуя ею, как рычагом (рис. 2с).
4 – На конце трубы для подачи газа в варочную
панель имеется колено с резьбовым соединени
ем размером
1
/2 дюйма. Рис. 4.
Это колено позволяет осуществить:
– жесткое соединение. Вместе с панелью по
ставляются медная труба, гайка и уплотни
тельная прокладка.
– соединение посредством гибкой металли
ческой трубки. В этом случае не допускайте
соприкосновения гибкой металлической
трубки с подвижными деталями кухонного ра
бочего стола, в котором устанавливается
плита (например, с выдвижными ящиками).
Избегайте также пропускания трубки через
участки, где она может быть зажата.
При любом из этих соединений не следует сме(щать или поворачивать колено из положения,
в которое оно было установлено на заводе.
При пользовании этой варочной панелью во
Франции установленное на заводе колено сле
дует снять и заменить его на колено из пакетика
с принадлежностями (рис. 4а), не забыв при
этом установить уплотнительную прокладку.
Если по какимто причинам колено было повер
нуто, следует проверить герметичность этой
зоны.
Убедитесь, что все соединения герметичны,
и утечек газа нет.
Производитель варочной панели не несет
никакой ответственности за утечку газа в со(
единениях, установленных монтером, или в
том случае, если колено было смещено и
повернуто.
16
Page 18
5 – Проверьте напряжение и общую выходную
мощность на табличке с техническими характе
ристиками.
Варочная панель обязательно должна быть
заземлена.
Следует убедиться, что электрическое подклю
чение было осуществлено в соответствии с офи
циальными инструкциями данной страны. Кро
ме того, следует строго выполнять все требова
ния местной энергоснабжающей компании.
Для соблюдения требований техники безопас
ности монтер должен установить выключатель,
который отключает все контакты с обеспечени
ем в выключенном состоянии расстояния меж
ду контактами не менее 3 мм. Этого не требует
ся, если подключение осуществляется посред
ством вставления вилки в розетку – при условии,
что розетка легко доступна.
Варочную панель, которая снабжена вилкой,
следует подключать только к должным образом
заземленной розетке.
Варочная панель относится к устройствам типа
«Y». Это значит, что ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ НЕ МОЖЕТ
САМОСТОЯТЕЛЬНО ЗАМЕНЯТЬ кабель электро
питания. Это может сделать только квалифици
рованный специалист Сервисной службы. При
этом следует обратить внимание на поперечное
сечение и тип кабеля.
Не пытайтесь сами разобрать варочную панель.
При необходимости вызовите нашу Сервисную
службу.
Варочные панели с ручками управления постав
ляются как снабженные кабелем электропитания
с вилкой, так и без него.
ТИПЫ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ ПРОВОДОВ:
(минимальное поперечное сечение)
Газовая варочная панель3 х 0,5 мм
Электрическая панель 1,7 кВт3 х 1 мм
2
2
6 – Для завершения процесса монтажа Вам сле
дует установить на соответствующие горелки
диффузоры и крышки горелок. Также Вам сле
дует правильно установить на место металли
ческие решетки. Рис. 5.
17
Page 19
Переоборудование
на другой тип газа
Все работы по установке, настройке и переобо
рудованию на другой тип газа должны выпол
няться квалифицированным персоналом нашей
Сервисной службы в соответствии с последни
ми инструкциями и нормативами местной газо
снабжающей компании.
ВАЖНО! Перед проведением любой работы
следует отключить газо( и энергоснабжение
варочной панели.
Перед подключением газа убедитесь, что плита
оборудована в соответствии с подаваемым ти
пом газа. Наши варочные панели поступают с
завода отрегулированные на работу с тем типом
газа, который указан на табличке с технически
ми характеристиками.
С учетом действующих в Вашей стране норма
тивов варочную панель можно переоборудовать
для работы с другими типами газа (см. типовую
табличку).
Для этого нужно выполнить следующие дей
ствия:
А) Замена головок горелок повышенной и
стандартной мощности, а также головок
вспомогательных горелок варочной панели
1 – Снимите решетки, крышки и корпуса горе
лок.
2 – Замените форсунки с помощью имеющего
ся в нашей Сервисной службе ключа
№ 18400001. При этом проследите за тем, что
бы газовые форсунки не выпали при извлечении
или установки их в горелку.
Убедитесь, что они затянуты достаточно хорошо,
чтобы обеспечить герметичность. Рис. 6.
В этих горелках нет необходимости корректиро
вать первичный люфт.
В) Замена головок двухконтурных горелок
Стеклянная панель и рамы соединены с осталь
ной варочной панелью с помощью зажимов. Что
бы снять стеклянную панель и рамы выполните
следующие действия:
1 – Снимите все горелки, крышки горелок, рас
пределитель и т.д. Рис. 7а.
2 – Ослабьте оба винта большой горелки, горе
лок повышенной и стандартной мощности, а так
же вспомогательной горелки. Рис. 7b.
3 – Ослабьте три винта трехконтурной горелки.
Рис. 7с.
18
Page 20
4 – Используйте для демонтажа имеющийся в
нашей сервисной службе специальный рычаг
№ 483196. Для освобождения передних крепеж
ных зажимов используйте рычаг в указанных на
рисунках местах Х1, Х2 и Х3 (в зависимости от
модели варочной панели).
Ни в коем случае не устанавливайте рычаг на
те края стекла, которые не имеют рамок или
профилей!
5 – Чтобы освободить задние зажимы, аккурат
но поднимите стеклянную панель и раму, как по
казано на рис. Х4.
6 – Замена головки внешнего контура горелки.
С помощью гаечного ключа на 10 мм снимите
форсунку главной горелки, повернув ее влево.
При этом удерживайте корпус форсунки в про
тивоположном положении с помощью гаечного
ключа на 13 мм. Рис. К.
Ввинтите новую форсунку главной горелки, при
этом удерживайте корпус форсунки в противо
положном положении с помощью гаечного клю
ча на 13 мм.
Ослабьте крепежный винт L1 (рис. L) и с помо
щью регулирующей поток воздуха втулки L2 ус
тановите указанное в таблице «Характеристики
горелок» расстояние «Z».
Затяните крепежный винт.
7 – Замена головки внутреннего контура горелки.
Вывинтите с помощью гаечного ключа на 8 мм
патрубок М3 (рис. М) из резьбовой детали М2,
удерживая при этом резьбовую деталь в проти
воположном направлении с помощью гаечного
ключа на 12 мм. Рис. N.
После этого с помощью гаечного ключа на 12 мм
вывинтите резьбовую деталь М2 из детали М1,
удерживая последнюю в противоположном на
правлении с помощью гаечного ключа на 12 мм.
Рис. О.
Вывинтите из детали М2 распределитель, заме
ните подходящим распределителем и с помо
щью регулирующей поток воздуха втулки М5 ус
тановите указанное в таблице «Характеристики
горелок» расстояние «Y».
19
Page 21
– Если прибор закреплен неправильно, или
если зажимы слишком жесткие, прибор может
приподняться. Действуйте в этом случае следу
ющим образом:
1) Освободите зажимы, фиксирующие прибор
в столешнице.
2) Отключите панель от газовой сети и выньте
ее из выреза в столешнице.
3) Используйте для демонтажа специальный
рычаг № 483196, как это показано на рис. W.
С) Регулировка положения минимального
пламени в горелках варочной панели
1 – Установите переключатели горелок в мини
мальное положение.
2 – Удалите ручки переключателей газовых го
релок. Рис. 8.
3 – С помощью отвертки снимите герметичные
уплотнительные прокладки, как это показано на
рис. 9.
4 – Регулировка байпасного винта:
– Для пропана и бутана: винт должен быть
полностью завернут.
– Для природного газа: поворачивайте винт
влево до тех пор, пока не будет достигнута
точная подача газа, когда при быстром пере
ключении с максимального уровня на мини
мальный пламя не гаснет и не дает «обрат
ной вспышки». (Рис. 10)
– Для газов G30/50 мбар, GZ35/13 мбар
байпасы должны быть заменены специалис
тами нашей сервисной службы.
5 – Установите уплотнительные прокладки на
место. Для обеспечения герметичности следу
ет установить на место все уплотнительные про
кладки. Они защитят электрическую систему от
попадания в нее разлившейся на плите жидко
сти.
6 – Снова установите на место ручки переклю
чателей газовых горелок.
Никогда не снимайте вал газового крана: при
его повреждении нужно будет заменять кран це
ликом.
D) Рядом с табличкой с техническими харак(
теристиками приклейте этикетку с указани(
ем газа, на который Ваша варочная панель
была переоборудована.
20
Page 22
2122232425
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
ТАБЛИЦА 1. ХАРАКТЕРИСТИКИ ГОРЕЛОК
Прибор должен эксплуатироваться
с тем типом газа, который указан на
табличке с техническими характери
стиками
Рабочее давление мбар 29 37 50 20 25 20
Горелка
повышенной
мощности
Горелка
стандартной
мощности
Вспомога
тельная
горелка
Двухконтурная
горелка
«Wok» В
Маркировка форсунки 83 83 74 125 118 141
Тепловая
мощность
на входе
Расход газа при
температуре 15°С и
давлении 1,013 мбар
Маркировка форсунки 70 70 60 93 104 105
Тепловая
мощность
на входе
Расход газа при
температуре 15°С и
давлении 1,013 мбар
Маркировка форсунки 53 53 48 72 78 79
Тепловая
мощность
на входе
Расход газа при
температуре 15°С и
давлении 1,013 мбар
Маркировка форсунки
внутреннего контура
Расстояние «Y»
внутри корпуса
Маркировка форсунки
внешнего контура
Расстояние «Z»
снаружи корпуса
Тепловая
мощность
на входе
Расход газа при
температуре 15°С и
давлении 1,013 мбар
Номин.
значение
Понижен.
значение
Номин.
значение
Понижен.
значение
Номин.
значение
Понижен.
значение
Номин.
значение
Понижен.
значение
G30
Тип
газа
Бутан
кВт
≤
м3/ч – – – 0,267 0,310 0,310
г/ч 203 200 203 – – –
1,90 1,90 1,90 1,90 1,90 1,90
кВт
0,35 ≤0,35 ≤0,35 ≤0,40 ≤0,40 ≤0,40
≤
м3/ч – – – 0,181 0,211 0,211
г/ч 138 136 138 – – –
1,10 1,10 1,10 1,10 1,10 1,10
кВт
0,33 ≤0,33 ≤0,33 ≤0,30 ≤0,30 ≤0,30
≤
м3/ч – – – 0,105 0,122 0,122
г/ч 80 78 80 – – –
F F L G G K
мм открыто открыто открыто 3 3 3
79 79 71 117 117 132
мм 20 20 9 20 20 20
2,85 2,85 2,85 2,85 2,85 2,85
кВт
0,13 ≤0,13 ≤0,13 ≤0,13 ≤0,13 ≤0,13
≤
м3/ч – – – 0,272 0,316 0,316
г/ч 207 203 207 – – –
G31
Пропан
2,80 2,80 2,80 2,80 2,80
0,6
≤
0,6
G30
Бутан
≤
0,6
G20
Природ
ный газ
0,6
≤
G25
Природ
ный газ
0,6
≤
G25
Природ
ный газ
0,6
≤
Page 27
ТАБЛИЦА 1. ХАРАКТЕРИСТИКИ ГОРЕЛОК (продолжение)
Прибор должен эксплуатироваться
с тем типом газа, который указан на
табличке с техническими характери
стиками
Двухконтурная
горелка
«Wok» С
Двухконтурная
горелка
«Wok» D
Маркировка форсунки
внутреннего контура
Расстояние «Y»
внутри корпуса
Маркировка форсунки
внешнего контура
Расстояние «Z»
снаружи корпуса
Тепловая
мощность
на входе
Расход газа при
температуре 15°С и
давлении 1,013 мбар
Маркировка форсунки
внутреннего контура
Расстояние «Y»
внутри корпуса
Маркировка форсунки
внешнего контура
Расстояние «Z»
снаружи корпуса
Тепловая
мощность
на входе
Расход газа при
температуре 15°С и
давлении 1,013 мбар
Уважаемые господа, сообщаем Вам, что наша продукция сертифицирована на соответствие российским требованиям безопасности согласно Закону РФ «О защите прав потребителей». Информацию по сертификации
наших приборов, а также данные о номере сертификата и сроке его действия Вы можете получить в фирме
ООО «БСХ Бытовая техника» по телефону (495) 737-2833.
Телефон диспетчерской службы по ремонту бытовых приборов «Сименс»: (495) 737-2962
Прием заявок на ремонт и рекламаций: (495) 737-2982 (факс)
Гарантия изготовителя
Фирма-изготовитель предоставляет на приобретенный Вами прибор, к которому при покупке был
выдан Гарантийный талон, гарантию в соответствии с действующим законодательством РФ о защите
прав потребителей сроком 12 месяцев.
Внимание! Важная информация для потребителей
● Данный прибор предназначен для использо-
вания исключительно для личных, семейных,
до ма шн их и ин ых нуж д, не связанных с
ос уще ст вл ени ем пр ед пр ини ма те ль ско й
деяте льн ости. Испо льз овани е при бор а в
целях, отличных от вышеуказанных, является
нарушением правил надлежащей эксплуатации прибора.
● Изготовитель не нес ет отв ет ст ве нн ос ть
за недостатк и в приборе, если сервисной
службой будет доказано, что они возникли
по сле п ере дачи при бо ра по тре бите лю
вследствие нарушения им правил пользования, транспортировки, хранения, действий
третьих лиц, непреодолимой силы (пожара,
природн ой ката строфы и т.п.), попадан ия
бытовых насекомых и грызунов, воздействия
иных посторонних факторов, а также вследствие существенных нарушений технических
требований , оговорен ных в инструкции по
эксплуатации, в том числе нестабильности
парам етр ов элект рос ети, установ лен ных
ГОСТ 13109-97.
● Для подтверждени я даты покупки прибора
при гарантийном ремонте или предъявлении
иных предусмотренных законом требований,
убедительно просим Вас сохранять сопровод ительные докумен ты (че к, кви тан цию,
правильно и четко заполненный гарантийный
талон с указанием серийного номера прибора,
даты продажи, четко различимой печати продавца, иные документы, подтверждающие дату
и место покупки). С целью облегчения дальнейшего сервисного обслуживания Вашего
прибора, обращайтесь к мастерам сервиса
с просьбой о занесении сведений обо всех
произведенных ремонтных работах в соответствующий раздел Гарантийного талона.
● Рекомендуем доверять подключение (уста-
новку) приборов, требующих специального
подключения (установки), только организациям (предпринимателям), занимающимся
по роду своей деятельности осуществлением
таких работ. Специалисты, осуществляющие
подключение (установку), делают отметку о
подключении (установке) в соответствующем разделе Гарантийного талона. Просим
сохранять квитанц ии и иные докумен ты о
подключении (установке) Вашего прибора в
течение срока его эксплуатации.
● Соблюде ни е ре ком ен да ци й и ука за ни й,
содержащихся в инструкции по эксплуатации
(правилах пользования), поможет избежать
проблем в эксплуатации прибора и его обслуживании.
● Неисправные узлы приборов в гарантийный
период бесплатно ремонтируются или заменяются новыми. Решение вопроса о целесообразности их замены или ремонта остается
за службами сервиса.
● В период и после истечения гарантийног о
срока наша Служба сервиса, а также мастерск ие наш их парт неро в всегд а готов ы
предложить Вам свои услуги. Список адресов
уп олном оченны х изгото вителе м пункто в
авторизованного сервисного обслуживания
прилагается.
● Для данного прибора изготовитель установил
в соответствии с действующим закон одательством РФ о защите прав потребителей
сро к службы 10 лет, исчисляемы й с даты
покупки, либо при невозможности ее установления, с даты изготовления прибора.
Изготовитель оставляет за собой право на внесение изменений в конструкцию, дизайн и комплектацию прибора.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.