Til lykke med Deres nye kogesektion.
Denne praktiske, moderne og funktionelle kogesektion er lavet af
førstekvalitetsmaterialer, der alle har været underlagt en streng
kvalitetskontrol under hele fabrikationsprocessen, samt nøje testet for
at kunne opfylde Deres krav til perfekt madlavning. For at gøre den
nemmere at bruge, er denne manual delt op i to afsnit: Brugervejledning
og Installationsvejledning.
De bedes læse og overholde disse enkle instruktioner for at kunne
garantere de bedste resultater lige fra første øjeblik. Denne manual
indeholder vigtig information, ikke kun vedrørende brug men også
sikkerhed og vedligeholdelse.
Under transporten er vores produkter beskyttet af en speciel
beskyttelsesemballage. Vi benytter kun den nødvendige emballage,
og alle dens komponenter kan genbruges. Vi anbefaler Dem at være
med til at skåne miljøet og kassere emballagen på det nærmeste sted
til selv samme formål. Brugt stegeolie må ikke hældes ud i køkkenvasken,
idet det skader miljøet. Hæld olien i en lukket beholder og aflevér den
på et indsamlingssted eller, hvis dette ikke er muligt, kom beholderen
i skraldespanden (på den måde køres olien til en kontrolleret losseplads,
og selvom det ikke er den bedste løsning, undgår man i det mindste
at forurene vandet). Gør det for Deres børns og Deres egen skyld.
Inden De kasserer et brugt apparat skal det ubrugeliggøres. Aflevér
det dernæst på en genbrugscentral. De lokale myndigheder kan oplyse
Dem om, hvor De finder sådan en central.
Vigtige oplysninger i forbindelse
med brugen af apparatet 10
Madlavning 10
Rengøring og vedligeholdelse 11
Unormale situationer 12
Garantibetingelser 12
2
Råd om sikkerhed
Læs denne brugervejledning grundigt for at garantere
en nem og sikker madlavning.
I henhold til den gældende lovgivning må installationen
og omstillingen af gasapparater kun udføres af en
autoriseret installatør.
Inden man installerer den nye kogesektion, skal man
sikre sig, at målene er korrekte.
Dette apparat må ikke tilsluttes et evakueringssystem til
forbrændingsprodukter.
Disse instruktioner er kun gældende i de lande, hvis
symbol befinder sig på apparatet; det er derudover
nødvendigt at læse de tekniske instruktioner i forbindelse
med tilpasningen af apparatet til de forskellige landes
krav.
Rummet, hvor apparatet installeres, skal være udstyret
med reglementeret udluftning.
Apparatet må ikke udsættes for træk, idet brænderne
herved kan slukkes.
På fabrikken er apparatet indstillet til at bruge den gas,
der specificeres på energimærket. Hvis man vil benytte
en anden type gas, skal man tilkalde vores tekniskeserviceafdeling.
Gør aldrig indgreb på apparatet indvendigt. Hvis det er
nødvendigt, bør man tilkalde vores tekniske
serviceafdeling.
Opbevar bruger- og installationsvejledningen til senere
brug; hvis apparatet skifter ejer, bør vejledningen
overdrages til denne.
Benyt aldrig et beskadiget apparat.
Apparatets overflade bliver varm under brugen og skal
derfor omgås med forsigtighed.
Børn må ikke komme i nærheden af apparatet.
Benyt kun apparatet til madlavning og aldrig som
varmeapparat.
3
Overophedet fedt og olie kan let brænde. Vær derfor
altid ekstra opmærksom, når der tilberedes retter med
fedt eller olie, såsom f. eks. friturestegte kartofler.
Hæld aldrig vand over brændende fedt eller olie, idet
der er FARE for forbrændinger. Dæk gryden eller panden
til for at kvæle ilden, og sluk for kogezonen.
I tilfælde af haveri skal man slukke for gassen og afbryde
strømmen. Tilkald dernæst vores tekniske service.
Sæt aldrig deformt eller ustabilt kogegrej ovenpå
kogezoner eller brændere, idet det ved et uheld kan
vælte.
Hvis en hane er stram, må man ikke forcere den. Tilkald
vores tekniske service for at få den repareret eller
udskiftet
Når kogesektionen er i brug, skal man undgå træk og
at spilde kolde væsker ud over den, idet de kan ødelægge
glasset.
Hvis glasset går i stykker, skal du øjeblikkeligt afbryde
strømforsyningen for at undgå elektrisk stød.
rug ikke damprensere til rengøring af komfuret, da
B
det giver risiko for elektrisk stød.
Apparatet er ikke beregnet til at bruges af personer
(inklusive børn) med nedsatte fysiske, sansemæssige
eller mentale evner eller som mangler erfaring eller
viden, før de har været overvåget eller har fået
instruktioner
ansvarlig for deres sikkerhed.
Billederne i denne brugervejledning er kun til orientering.
HVIS DE OVENSTÅENDE SIKKERHEDSADVARSLER
IKKE OVERHOLDES,
SIG ETHVERT ANSVAR.
om apparatets brug af en person, der er
FRASKRIVER PRODUCENTEN
4
Beskrivelse af kogesektionen:
Riste
Brænderen
med dobbelt-flamme A
Riste
Brænder
med dobbelt
flamme B
Riste
Brænder
Brænder
Betjeningsknapper
Brænder
Brænder
med dobbelt
flamme C
Riste
Riste
Riste
Brænder
Brænder
Betjeningsknapper
Brænder
5
Elektrisk
kogezone
Betjeningsknapper
Riste
Betjeningsknapper
Brænder
med dobbelt
flamme D
Brænder
Betjeningsknapper
Gasbrændere
Fig 1.
Fig 2
Både yder- og inderkransen
brænder ved højeste styrke
Hver betjeningsknap på ovnen eller på betjeningspanelet
er markeret med den respektive brænder.
Fig 1.
Sådan tænder man for en brænder: Tryk brænderens
betjeningsknap ind og drej den mod venstre, indtil den når
den højeste position, og fasthold den dér et par sekunder,
indtil brænderen tændes. Slip betjeningsknappen og regulér
derefter styrken. Gentag processen, hvis brænderen ikke
tændes.
Hvis kogesektionen ikke er udstyret med automatisk tænding,
sætter man en lighter, tændstik, el.l. hen til brænderen. Hvis
tøændrørene er snavsede, tændes brænderne ikke korrekt;
en ordentlig rengøring er derfor vigtig.
Dette gøres med en lille børste; pas dog altid på ikke at
udsætte tændrørene for slag. Hvis brænderne er udstyret
med sikkerhedsventiler til forebyggelse mod gasudslip,
i så fald flammen slukkes ved et uheld, tænder man dem
igen på normal vis, dog med betjeningsknappen trykket
ind, indtil brænderen er tændt, og ved at holde knappen
inde i et par sekunder efter at flammen er blevet synlig.
Hvis brænderen ikke tændes, udfører man samme operation
men holder knappen trykket ind i ca. 10 sekunder.
Sådan slukker man: drej betjeningsknappen mod højre
trin 0. Tændingssystemet slår nu til igen, hvilket er heltnormalt.
Yderkransen brænder ved laveste
styrke; inderkransen brænder ved
højeste styrke
Inderkransen brænder ved
højeste styrke.
Inderkransen brænder ved
laveste styrke.
Denne moderne og funktionelle kogesektion er udstyret
med progressive haner, hvilket betyder, at man opnår en
korrekt regulering mellem maksimum-flammen og
minimum-flammen.
Alt afhængigt af modellen er kogesektionen udstyret med
en brænder med dobbelt flamme,
og bekvemt till brug af paella-pander,
hvilket er praktisk
kinesisk Wok
(til forskellige asiatiske retter), etc.
Hvis kogesektionen er udstyret med en brænder med
dobbelt flamme type B, C eller D, har den også nogle haner,
der gør, at man kan kontrollere den indre og ydre flamme
hver for sig. Funktionsbeskrivelse Fig.2
Når man benytter et gasapparat, opstår der varme og
fugtighed i rummet. Man skal derfor sikre sig, at køkkenet
er udstyret med god udluftning: Hold de naturlige
udluftningsåbninger åbne eller installér mekanisk udluftning,
f.eks. en emhætte. Kontinuerlig brug af apparatet kan
påkræve ekstra udluftning, f.eks. et åbent vindue (uden at
der dog opstår træk) eller at man forstærker den mekaniske
udluftning.
6
En flamme, der er gul i farven, er normal, og opstår hvis
der er støv i luften, hvis der er blevet spildt væske og
lignende.
Kogegrejets anbefalede diameter i cm
Alt afhængig af modellen:
BRÆNDER
Dobbelt flamme A:
Dobbelt flamme B:
Dobbelt flamme C:
Dobbelt flamme D:
Stor brænder
Mellemstor brænder
Lille brænder
Elektriske kogezoner
Ekstra riste:
Fig. 2.
3,80 kW
2,80 kW
3,80 kW
4,25 kW
MINIMUM Ø KOGEGREJMAKSIMUM Ø KOGEGREJ
22 cm
16 cm
22 cm
> 22 cm
22 cm
14 cm
12 cm
18 cm
Alt afhængig af modellen er det nødvendigt at bruge en
ekstra rist til brændere med dobbelt flamme
med en diameter på over 26 cm, samt til
lergryder og alle konkave beholdere
etc…) Fig 2.
Rist til kaffekoger: Alt afhængig af modellen leveres
apparatet med en ekstra rist til kaffekogere udelukkende
til brug på den lille brænder sammen med beholdere,
der har en diameter på mindre end 10 cm.
28 cm
22 cm
28 cm
26 cm
20 cm
14 cm
til kogegrej
stegeplader,
(kinesisk Wok,
Fabrikanten fralægger sig hvilket som helst ansvar,
hvis man ikke benytter de ekstra riste eller man ikke
benytter dem korrekt.
7
Tips til
madlavning:
Meget stærk varme Stærk varme Medium varme Svag varme
Vi anbefaler at stille betjeningsknappen på maksimum
effekttrin i starten, og dernæst skrue ned for varmen til
et mellemtrin, alt efter mængden og typen af madvarer.
For at udnytte den varme, der samles i kogezonen, kan
man slukke for den lidt inden man er færdig; derved
sparer man på energien.
Kogegrejets bund skal være flad, tyk og med en
diameter, der passer til kogezonen; den må aldrig være
mindre.
Opvarmning: Forberedte og
færdiglavede retter.
Ris,
bechamelsovs,
ragout.
Opvarmning af retter og
tilberedelse af delikate retter.
Optøning og
kogning ved
svag varme:
Retter med
bælgfrugter,
frugt, dybfrosne
produkter.
Dampkogning:
Fisk, grøntsager
Smeltning:
Smør,
chokolade,
gelatine.
Undgå at spilde væske udover kogezonen og sørg for,
at kogegrejet er tørt udvendigt.
8
Elektriske kogezoner med 10 effekttrin
Disse kogezoners styrke kan reguleres alt efter hvilken
Fig 3.
2
3
4
1
9
8
7
6
5
ret man tilbereder. Fig 3.
Alt afhængig af tilberedningsmåden og mængden af
madvarer, kan man følge tabellen herunder. Drej
betjeningsknappen mod venstre til det ønskede trin.
Kontrollampen tændes.
Man slukker kogezonen ved at dreje betjeningsknappen
tilbage til trin 0. Kontrollampen slukkes, når den elektriske
kogezones overflade er kølet af.
Større mængder væske.
Større mængder madvarer.
Kogning i gryde uden låg.
9
Vigtige oplysninger i forbindelse med
madlavning
NEJ JA
Benyt aldrig små
beholdere på store
brændere. Flammen må
ikke berøre beholderens
yderside.
Benyt altid det egnede
kogegrej til hver brænder;
på denne måde undgår man
et for højt gasforbrug og at
kogegrejet bliver snavset.
Tilbered ikke maden uden
låg eller med låget lagt halvt
over, idet en del af energien
går tabt.
Benyt ikke beholdere med
ujævn bund; kogetiden
forlænges og energiforbruget
øges.
Sæt ikke en beholder skævt
over brænderen idet
beholderen kan vælte.
Benyt ikke beholdere med
bred diameter på brænderne
tæt ved
betjeningsknapperne, idet
knapperne kan beskadiges,
hvis temperaturen i dette
område øges. Stil aldrig
beholderne direkte ovenpå
brænderne.
Stil ikke meget tunge ting
ovenpå kogezonen, og bank
ikke på den med noget tungt.
Benyt altid låg.
Benyt kun gryder, pander
og kasseroller med flad ogtyk bund.
Stil altid kogegrejet midt
over brænderen.
Stil kogegrejet ovenpåristen.
Kontrollér, at riste ogbrænderdæksler sidder
korrekt inden brug
Behandl kogegrejet
forsigtigt over
kogezonen.
Benyt ikke to brændere eller
kogezoner til én beholder.
Undgå at benytte stegeplader,
lergryder, etc. ved høje
temperaturer i længere tid.
Benyt kun én beholder pr.
brænder.
Benyt den ekstra rist til
brænderen med dobbelt
flamme.
10
Behandling af glasset: Rengøring og
vedligeholdelse
NEJ JA
Benyt aldrig skuremidler,
ovnrens eller svampe der
kan ridse glasset.
Benyt aldrig skarpe genstande
såsom metalsvampe eller
knive til at fjerne stivnede
madrester fra overfladen.
Benyt aldrig en kniv eller
skraber til at rengøre furen
mellem glasset og
pyntelisterne på brænderne
eller pyntelisterne af metal.
Skub ikke kogegrejet
henover glasset, idet det
kan blive ridset. Undgå
også, at der falder tunge
eller skarpe ting ned på
glasset.
Slå aldrig på kogezonens
kanter.
Sandkorn fra, f.eks.,
grøntsager kan ridse
glaspladen.
Rengør kogezonens
overflade efter hvert brug,
når detn er kølet af.
Selv små urenheder
brænder fast næste gang
der tændes for kogezonen.
Hold brænderne og
ristene rene ved jævnligt
at komme dem i
sæbevand og skrubbe
dem med en ikke
metallisk børste, så huller
og riller er frie for snavs
og derved giver en korrekt
flamme.
Brænderdækslerne og
ristene skal altid tørres af,
hvis de er blevet våde.
Benyt en flad glasskraber
til rengøring af glasset,
og sørg for ikke at skrabe
i nærheden af
brændernes pyntelister.
Til rengøringen anbefaler
vi “ Vitro Clen”. Dette
produkts høje
silikoneindhold danner en
film, som gør rengøringen
nemmere. Det er også
nødvendigt at være
opmærksom på følgende
vedligeholdelsesprocedurer.
Efter rengøringen og
aftørring af brænderne
skal man kontrollere, at
dækslerne sidder rigtigt
på brændernes flammediffusor.
Spildt, smeltet sukker eller madvarer med et højt sukkerindhold skal øjeblikkeligt fjernes fra
kogezonen ved hjælp af en glasskraber.
Ristene skal altid tørres grundigt af efter rengøringen, idet vanddråber og fugt kan beskadige
emaljen næste gang de tages i brug.
Vær forsigtig ved rengøringen af knopperne på ristene, idet de kan løsne sig, og ristene vil da
ridse glasset eller profilen.
11
Unormale situationer
Det er ikke altid nødvendigt at tilkalde teknisk assistance. I mange
tilfælde kan man selv løse problemet. Følgende tabel indeholder
gode råd.
Vigtigt:
Kun vores autoriserede personale må udføre reparationer i
gas- og elsystemet.
Hvad sker der?
...hvis den elektriske funktion
ikke virker?
Mulig grundLøsning
-Sikringen er deffekt.-Efterse sikringen og udskift
-Hovedafbryderen er slået fra
eller der er sprunget en sikring.
den hvis det er nødvendigt.
-Se efter om
hovedafbryderen eller en
sikring er slået fra.
...hvis den elektriske tænding
ikke virker?
...hvis flammen ikke er jævn?
...hvis gasstrømmen ikke er
normal, eller hvis der ikke
kommer noget gas ud?
...hvis der lugter af gas i
køkkenet?
...hvis de forskellige brænderes
sikkerhedsventiler ikke virker?
-Der kan befinde sig madrester
eller rester af rengøringsmidler
mellem tændrøret og
brænderne.
-Brænderne er våde.
-Brænderdækslerne sidder
ikke rigtigt.
-Brænderens forskellige dele
er ikke sat korrekt sammen.
-Gasrillerne på brænderne er
snavsede.
-Der er slukket for en gashane.
-Hvis man bruger flaskegas,
kan det være, at flasken er tom.
-En af hanerne er åben.
-Muligt udslip fra tilkoblingen
på gasflasken.
-Betjeningsknappen har ikke
været trykket ind længe nok.
-Gasrillerne på brænderne er
snavsede.
-Mellemrummet mellem
tændrør og brænder bør
renses grundigt.
-Tør dækslerne og
tændrørene grundigt af.
-Kontrollér, at dækslerne
er sat korrekt på.
-Sæt de forskellige dele
korrekt sammen.
-Rengør gasrillerne på
brænderne.
- Åbn gashanerne.
-Udskift gasflasken med en
ny.
-Efterse tilkoblingen.
-Kontrollér, at tilkoblingen er
udført korrekt.
-Når brænderen er tændt,
så bliv ved med at trykke
betjeningsknappen ind i
nogle sekunder.
-Rengør gasrillerne på
brænderne.
Hvis det er nødvendigt at tilkalde vores Tekniske Serviceafdeling, beder vi Dem om at angive:
E - NR FD
Disse oplysninger står på apparatets energimærke, som befinder sig på kogesektionens underside.
Garantibetingelser
Dette apparats garantibetingelser fastlægges af vores firmas
repræsentation i det pågældende land. Personen, som har solgt
Dem apparatet, vil give Dem yderligere detaljer, hvis De ønsker
det. Garantien er under alle omstændigheder kun gyldig, hvis man
foreviser faktura for købet.
Fabrikanten forbeholder sig retten til modifikationer.
12
Arvoisa asiakas:
Arvoisa asiakas:
Kiitämme ja onnittelemme sinua valinnastasi.
Tämä käytännöllinen, uudenaikainen ja toiminnallinen laite on valmistettu
ensiluokkaisista materiaaleista, jotka ovat koko tuotantoprosessin ajan
olleet tiiviissä laatutarkastuksessa ja se on tarkistettu yksityiskohtaisesti
täyttääkseen vaatimuksesi täydellisestä keittotasosta. Nämä käyttöohjeet
on jaettu kahteen osaan asian yksinkertaistamiseksi, yksi kappale
laitteen käytöstä ja toinen asennuksesta.
Pyydämme sinua lukemaan ja säilyttämään nämä yksinkertaisetohjeet saavuttaaksesi jo ensimmäisestä käytöstä lähtien erinomaisia
tuloksia. Se sisältää tärkeitä tietoja ei ainoastaan käytöstä vaan myös
puhdistuksesta ja turvallisuudestasi.
Tuotteemme tarvitsee tehokkaan suojapakkauksen kuljetuksen ajaksi.
Pakkauksessa käytämme ainoastaan ehdottomasti vaadittuja
materiaaleja, kaikki pakkausmateriaalit ovat täysin kierrätettäviä. Voimme
osaltamme taata osallistumisemme ympäristönsuojeluun, jos viet
pakkauksen asuinpaikkasi lähellä tätä tarkoitusta varten sijoitetulle
roskalavalle. Käytettyä öljyä ei tulisi kaataa viemäriin, koska se rasittaa
erittäin kovasti ympäristöä. Kerää öljy suljettuun säiliöön ja vie se
keräyspisteeseen tai jos se ei ole mahdollista, vie säiliö roskasäiliöön
(siten se joutuu kontrolloidulle kaatopaikalle; tämä ei ole kaikkein paras
ratkaisu, mutta estät kuitenkin pohjaveden likaantumisen). Se palkitsee
lapsesi ja itsesi. Tee käyttämätön laite käyttökelvottomaksi ennen
hävittämistä. Vie se sen jälkeen kierrätettävien materiaalien
keräyspisteeseen. Saat lisätietoja keräyspisteistä paikallisilta
viranomaisilta.
Jos laitteesi tyyppimerkinnöissä näkky symboli , noudata seuraavia ohjeita: