In compliance with current legislation, all
work involving installation, adjustment and
adaptation to another type of gas must be
carried out by an officially authorised fitter in
line with the provisions of the gas companies.
It is recommended that you call our Technical
Assistance Service for any of these jobs.
IMPORTANT: Before you begin, turn off the
gas and electricity supply to the appliance.
Before connecting up the appliance to the
installation, first check that it has been
adjusted for the type of gas that is to be
supplied. Our cooking hobs leave the factory
set to function with the type of gas that is
indicated on the specifications plate.
It is of the utmost importance that the place
in which the appliance is installed has suitable
ventilation in accordance with regulations
so that the combustion gases are piped outside.
This appliance must not be connected to a
combustion product evacuation device.
It must be installed and connected in line
with current installation regulations. Special
care will be taken with any applicable
ventilation devices.
Check the dimensions of the cooking hob as
well as the dimensions of the gap to be cut in
the kitchen unit.
The panels located above the work surface,
directly next to the cooking hob, must be made
of non-flammable material. Both the
stratified surfacing and the glue used to secure
it should be heat resistant, to prevent
deterioration.
No electrical cables should come into
contact with hot areas.
The power cable must be secured to the
kitchen unit to prevent it from touching any hot
parts of the oven or the cooking hob.
All appliances containig any electrical
components must be earthed.
Handle the appliance with care during the
entire installation process. Do not hit the
appliance against anything.
In the event that this advice is not followed,
the installation technician will be responsible
for ony damage caused, and the
manufacturer will be exempt from all
responsibility.
Installing the cooking hob in
the furniture module
The option of locating the cooking hob in a
kitchen unit (in accordance with gas appliances
regulation EN 30-1-1) is Type 3. Appliance
desigend for private use, for professional use,
in homes.
Fitting measurements
1- Minimum distances (mm). Cut a gap of the
required size in the work surface. Fig. 1.
If you install more than one modular hob, you
must consider the different possibilities given
in Fig, 1a. You should also fit the frame (or
frames) around the edge by following the
i n s t r u c t i o n s t h a t c o m e w i t h i t .
If no oven is installed under an electrical or mixed (gas and electric) hob, place a separator
of non-flammable material e.g. plywood or
metal at a distance of 10mm. from the bottom
of the hob to prevent access to the lower part of
the hob.
If no oven is installed under a gas hob, it is
suggested to nplace a separator of nonflammable material e.g. plywood or metal at
a distance of 10mm. from the bottom of the
hob to prevent access to the lower part of the
hob.
In the event that a drawer is located beneath the
appliance, please make sure that the drawer
contains no heat-sensitive or easily
combustible objects, such as spray cans or shoe
polish. Use a heat-resistant utilily drawer only.
If the cooking hob is to be installed above an
oven, check that the oven is fitted with power
ventilation, and check the dimensions
according to the assembly manual.
Follow the instructions for the installation of
cooker hoods.
Place the cooking hob into the insertion
aperture in the furniture module, and make
sure to move it to the front as much as
possible.
2- The chipboard used to make the worktops
tends to swell quite quickly when it comes
into contact with moisture. Thus we
recommend treating the cut edges with a
special glue, to protect them from steam or any
condensation that might drip down beneath the
cooker unit´s work surface.
The clips and the watertight seal (underside of
the cooking hob) Fig.2 are already fitted, do
not under any circumstance remove them.
The seal ensures that the entire work surface
will be watertight, and prevents water seepage.
In order to fit the appliance into the kitchen
unit, first place the hob in the correct position
then loosen each of the clips so that they all
turn freely (it is not necessary to completely
undo them) see Fig. 2a.
Now turn the securing clips so that they grip
onto the lower edge of the kitchen unit and
tighten them, see Fig.3.
3- For disassembly, unscrew the clips and
proceed in the reverse manner.
4- The end of the gas hob´s inlet colector has a
1
/ “ elbow, Fig.4. This elbow allows for:
2
A rigid connection.
Connection using a flexible metal tube. In
this case, it is necessary to install the accessory
427950 and the seal (034308) between the
outlet of the manifold and the gas supply. Fig.
4a.
With this option, you must prevent the pipe
from coming into contact with moving parts of
the insertion unit (for example, a drawer) or
access to any spaces which might become
obstructed.
If you need to connect the gas supply
horizontally, our technical services department
can supply you with an adaptor (code 173018)
and a seal (code 034308).
To be able to use this appliance in France, it is
necessary to carry out a direct connection to the
outlet of the manifold with the seal 034308.
Fig. 4b.
The position of the gas pipe, relative to the hole
in the kitchen unit where it is to be fitted is
shown in Fig.1b.
Make sure that all the connections that have
been installed are airtight.
The manufacturer declines any
responsibility for leaks or for any
connections installed by the installation
technician.
5- The following must be checked on the
specifications plate: the voltage and the total
power. This appliance must be earthed.
Always make certain that all connections have
been installed in accordance with national
legal requirements. Observe all the local
electricity supply company regulations.
In order to meet standard safety regulations,
the installation technician must provide an
omnipolar cut-off switch with a contact
separation of at least 3mm. This is not
necessary if the connection is made via a plug,
so long as the user has access to it.
All appliances fitted with plugs should only be
connected to sockets witch have been correctly
earthed.
This appliance is type “Y”, which means that
the supply cabe MUST NOT BE REPLACED
BY THE USER; this can only be performed by
the manufacturer´s technical services
department. The cross section and cable type
must always be maintained.
Do not make any adjustments to the interior of
the appliance. If this should be necessary, call
our technical assistamce service.
Our cooking hobs are supplied with a power
cable with or without a plug.
TYPES OF CABLES:(minimum cross section)
Cooking hob: Power cable:
All gas 3 x 0,75mm
Electric hot plate 3 x 1,5 mm
6- To complete the installation, the burner
diffusers and covers must be fitted onto their
corresponding rings. In addition, the pan
supports must also be located in their correct
places. Fig. 5-5a.
You must also not forget to fit the trim that
goes over the frame(s) around the edge, if you
install more than one appliance.
2
2
Changing gas type
IMPORTANT: Before you begin, turn off
the gas and electricity supply to the
appliance.
All operations connected with the installation,
adjustment and adaptation of this unit to
another type of gas must be carried out by
authorised personnel from our technical
service, and should observe the current
regulations and instructions of gas companies.
Before connecting up the appliance to the
installation, first check that it has been adjusted
for the type of gas that is to be supplied. Our
cooking hobs leave the factory set to funcion
with the type of gas that is indicated on the
specifications plate.
Provided that it is allowed by the current laws
in your country (see specifications plate), this
cooking hob may be adapted to funcion with
other tpes of gas. To do so, carry out the
following:
A) Change the nozzles of the burners on
the cooking hob.
1- Remove the pan supports, the tops and the
casing of the gas burner.
2- Change the nozzles using a 7mm box
spanner and make sure that they are screwed in
tightly to ensure that they are airtight. Fig. 6.
With these burners the air does not have to be
adjusted.
B) Adjusting of the taps of the cooking
hob burners for reduced consumption.
1- Turn the taps down to minimum.
2- Remove the control knobs from the taps.
Fig.7.
3- It has a flexible rubber seal. Simply apply
pressure wiht the tip of the screwdriver to
release the thread toward the tap´s adjusting
screw. Fig.8.
Do not remove the disc seal.
4- Adjusting the by-pass screw.
For propane and butane gas, the screw must be
screwed down tight.
For natural gas, turn the screw (to the left) until
the burner is producing the desired gas flow, in
such as way that when you turn the burner
controls from maximum, the flame does not go
out, nor is there a flame back draught created.
5- It is important that all the seals are replaced
so as to ensure that all electrical components
are watertight in the event of liquids being
splashed onto the cooking hob.
6- Replace the control knobs on the taps.
Do not dismantle the tap shaft: in the event
of a malfunction, change the whole tap.
C) Stick on the sticker indicating that the
appliance´s gas supply has been changed
next to the specifications plate.
Page 6
veuillez séparer et garder
FR
Instructions pour
l'installateur
Selon les normes en vigueur, tous les
travaux d'installation, de réglage et
d'adaptation à d'autres types de gaz doivent
être réalisés par un technicien autorisé
officiellement, en respectant les
prescriptions des compagnies de gaz. Pour
tous ces travaux, nous vous recommandons
d'appeler notre service technique.
IMPORTANT : Avant toute action,
couper l’alimentation de gaz et électrique de
l’appareil.
Avant de connecter l'appareil à
l'inst a l lation , i l f a u t vérifier qu'il s'adapte au
type de gaz qui l'alimentera. Nos tables de
cuisson électriques sont préparées d'usine
pour fonctionner avec le type de gaz indiqué
sur la plaque signalétique.
Il est indispensable que le lieu dans
lequel l'appareil va être installé dispose de la
ventilation réglementaire. Pour cela, il est
nécessaire que les gaz de la combustion
soient évacués vers l'extérieur.
Cet appareil ne doit pas être connecté à
un dispositif d'évacuation de produits de
combustion. Son installation et sa connexion
seront réalisées selon les normes
d'installation en vigueur. Les dispositions
applicables quant à la ventilation seront
attentivement respectées.
Contrôlez les dimensions de la table de
cuisson ainsi que les dimensions de
l'ouverture à r é aliser dans le meuble.
Les panneaux se trouvant sur la surface
de travail, à proximité de la table de cuisson,
doivent être faits dans un matériau non inflammable. Tant les revêtements stratifiés
comme la colle pour les fixer doivent être
résistants à la chaleur pour éviter des
détériorations.
Les câbles électriques ne peuvent pas
être e n con t act avec les zones de chaleur.
Le câble d’alimentation doit être fixé au
meuble pour éviter qu'il ne touche les parties
chaudes du four ou de la table de cuisson.
Les appareils ayant un composant
électri q u e doivent être connectés,
obligatoirement à la terre.
Pendant tout le processus d'installation,
manipulez l'appareil avec attention. Ne
cognez pas l'appareil.
SI LES DISPOSITIONS SUR CE SUJET
NE SONT PAS RESPECTEES, LES
RESPONSABILITES SERONT DE
L'INSTALLATEUR, LE FABRICANT
ETANT ENTIEREMENT DEGAGE DE
CELLES-CI.
Installation de la table de
cuisson dans le meuble
La possibilité de placement de la table de
cuisson dans le meuble est, selon la norme
pour les appareils à gaz EN 30-1-1, de
Classe 3.
Appareil conçu pour être utilisé par des
particuliers, pour une utilisation non
professionnelle, dans un logement.
Mesures de l'encastrement
1 - Écarts minimum (mm).
Effectuez une découpe des dimensions
nécessaires sur la table de travail. Fig. 1.
Si vous allez installer plus d'une plaque
modulaire, vous devrez tenir compte des
différentes possibilités représentées dans la
Fig. 1 a. Vous devrez aussi pr o c é d e r au
placement d'un profil ou de profils de raccord,
selon les instructions de ces acces soires. Si un
four est installé sous la table de cuisson
électrique ou mixte (gaz et électricité),
placez un élément de séparation fait avec un
matériau non inflammable, comme par
exemple du bois contreplaqué ou du métal,
à une distance de 10 mm à partir de la base
de la table de cuisson pour éviter de pouvoir
accéder à la partie inférieure de celle-ci.
Si il n'y a pas de four sous la table de
cuisson à gaz, il est conseillé de placer un
élément de séparation fait avec un matériau
non inflammable, comme par exemple du
bois contreplaqué ou du métal, à une
distance de 10 mm à partir de la base de la
table de cuisson pour éviter de pouvoir
accéder à la partie inférieure de celle-ci. Si il
y a un tiroir sous l'appareil, assurez-vous de
ce qu'il ne contienne pas d'objets sensibles à
la température ou facilement inflammables,
comme par exemple des aérosols ou du
cirage pour les chaussures. Utilisez
uniquement de s tir oir s thermorésistants.
Pour une installation sur un four, vous devez
vérifier que celui-ci possède une ventilation
forcée et vérifier les dimensions selon son
manuel de montage. Respectez les instructions
d'installation des hottes.
Placez la table de cuisson dans son
emplacement pour l'encastrer dans le meuble,
en vous assurant de la déplacer le plus
possible vers le devant.
2 - Les fibres en bois utilisées pour
l'élaboration des meubles de cuisine, en entrant
en contact avec l'humidité, se gonflent assez
rapidement. Pour cela il est recommandé de les
vernir avec une colle spéciale pour les surfaces
de coupe, dans le but de les protéger de la vapeur
ou de l'eau condensée qui pourrait se déposer
sous la table de travail du meuble de cuisine.
Les agrafes (Fig. 2) et le joint d'étanchéité (bord
inférieur de la table de cuisson) son t di sposé s
en usine, et il ne faut les retirer en aucun cas. Le
joint garantit l'imperméabilisation de toute la
surface de travail et évite les infiltrations.
Pour fixer l'appareil au meuble
d'encastrement, vous devrez, une fois la table de
cuisso n pl ac ée dans sa position de travail,
dévisser chacune des agrafes jusqu'à ce qu'elles
tournent librement (il n'est pas nécessaire de les
dévisser complètement) Fig. 2a.
Postérieurement, orientez ces agr afes jusqu 'à ce
qu'elles se soutiennent sur le bord inférieur du
meuble et vissez-les, voir Fig. 3.
3 - Si il était nécessaire de la démonter,
dévisser les agrafes et procéder à l'inverse.
4 - L'extrémité du collecteur d’entrée de la
table de cuisson à gaz présente une vis
4. Cette vis permet :
• Le raccordement fixe.
• Le raccordement avec un tuyau flexible
métallique. Dans ce cas, il est nécessaire
d'intercaler l'accessoire 427950 et le joint
d'étanchéité (034308) four n i s, e n t r e l a so r t i e d u
collecteur et l'arrivée du gaz. Fig. 4a.
Dans ce cas, il faut éviter que le tube entr e en
contact avec les parties mobiles de l'unité
d'encastrement (par exemple, un tiroir) ainsi que
le passage à travers les espaces qui pourraient
s'obstruer.
Si vous avez besoin de réaliser la connexion
du gaz sur un plan horizontal, notre servi ce
techni q u e d is p o se d ' u n coude dont le code est
173013, et d'un joint code 034308.
Pour utiliser cet appareil en Fran ce, il e st
nécessaire de connecter directement la sortie
du collecteur avec le joint 034308 qui est fourni.
Fig. 4b.
La position du tuyau collecteur par rapport à
l'espace d'encastrement est représentée sur
la Fig. 1 b.
Assurez-vous de l'étanchéité de tous les
raccordements réalisés.
Le fabricant décline toute responsabilité en
cas de fuite, ainsi que des connexions
effectuées par l’installateur.
5 - Vous devez vérifier sur la plaque
signal ét i q ue : le voltag e et la puissan ce totale .
L'appareil devra être mis à terre.
Vous devez vérifier que la connexion a été
effectuée selon les prescrip tion s léga les du pays.
Respectez intégralement les dispositions de
l'entreprise locale fournissant l'électricité.
Pour être conforme aux dispositions de
sécurité habituelles, l'installateur doit avoir un
interrupteur de coupure omnipolaire avec une
ouverture de contact de au mo i ns 3 m m . C e c i
n'est pas néces saire si la connexion va être
réalisée à partir d'une prise, si cette dernière est
accessible par l'utilisateur.
Les appareils présentant une broch e do ivent
seulement être connectés avec des boîtiers de
fiche avec une mise à terre dûment installée.
L'appareil est de type 'V, ce qu i veut d ire qu e
le câble d'entrée NE PEUT PAS ETRE
CHANGE PAR L'UTILISATEUR, il ne peut l'être
que par le service technique de la marque. La
section et le type de câble doivent être
respectés.
Ne manipulez pas l'intérieur de l'appareil. Si
nécessaire, appelez notre service d'assistance
technique.
Les tables de cuisson
sont fournies avec un câble d’alimentation avec
ou sans broche de prise. TYPES DE CABLES :
(section minimum)
Table de cuisson : Câble d’alimentation :
Tout au gaz
Plaque électrique 3 x 1,5 mm
6- Pour finir l'installation, il est nécessa ire
de placer les diffuseurs et le clapet des
brûleurs sur leurs feux correspondants. En
plus, vous devrez placer de manière adéquate
les grilles sur leurs éléments de fixation. Fig. 5
- 5a.
Vous ne devez pas oublier non plus de
placer la bande de recouvrement
esthétique du profil ou des profils de
racco rd, si vous allez installer plus d'un
appareil.
3 x 0,75
mm
2
2
Changement du type de
gaz
IMPORTANT : Avant toute action,
couper l’alimentation de gaz et électrique
de l’appareil.
Avant de connecter l'appareil à
l'installation, il faut vérifier qu'il s'adapte
au type de gaz qui l'alimentera. Nos
tables de cuisson électriques sont
préparées d'usine pour fonctionner avec
le type de gaz indiqué sur la plaque
signalétique.
Dans la mesure permise para la
réglementation en vigueur de votre pays
(voir plaque signalétique), cette table de
cuisson électrique peut être adaptée pour
fonctionner avec d'autres gaz. A cet effet, il
faut réaliser les opérations suivantes :
A) Changement des
injecteurs des brûleurs de la
1
Fig.
/2"
table de cuisson
1 - Retirez les grilles, les clapets et
le corps de brûleur.
2- Changez les injecteurs en utilisant
une clé à douille de 7 mm et assurez-vous
de les serrer à fond pour garantir
l'étanchéité. Fig. 6. Il ne faut réaliser aucun
réglage de l'air primaire dans ces brûleurs.
B) Réglage de la consommation
réduite des robinets des brûleurs de
la table de cuisson.
1 - Placez les robinets sur la
position minimum.
2- Retirez les commandes des robinets.
Fig. 7.
3- Vous trouverez un joint
élastique. Il suffira de faire pression
avec la pointe du tournevis pour que le
passage soit libéré vers la vis de
régulation du robinet. Fig. 8.
Ne démontez jamais l'anneau intérieur.
4 - Régulation de la vis By-pass.
Pour Gaz Propane et Butane, la
vis doit être serrée à fond.
• Pour Gaz de Ville, opérez sur la vis
(tournez vers la gauche) jusqu'à obtenir la
sortie de gaz correcte du brûleur, de sorte
qu'en passant le brûleur de la position
maximum à minimum, il ne s'éteigne ni
génère un retour de flamme.
5 - Il est important que tous les joints
soient placés pour assurer l'étanchéité,
contre les versements de liquides de la table
de cuisson.
6-Replacez les commandes sur
les robinets.
Ne démontez jamais l'axe du
robinet : En cas de panne, remplacez le
robinet entier.
C) Placez l'étiquette indiquant le gaz
auquel l'appareil a été adapté sur un lieu
proche de la plaque signalétique.
Page 7
por favor, separar y guardar
Instrucciones para
el instalador
Cumpliendo con la normativa vigente, todos los
trabajos de instalación, regulación y adaptación a
otro tipo de gas deben ser realizados por un
técnico autorizado oficialmente, respetando las
prescripciones de las compañías de gas.
Para cualquiera de estos trabajos, recomendados
llamen a nuestro Servicio Técnico.
IMPORTANTE: Antes de cualquier actuación,
cortar la alimentación de gas y eléctrica del aparato.
Antes de conectar el aparato a la instalación hay
que comprobar que está preparado para el tipo de
gas que se le va a suministrar. Nuestras placas de
cocción salen de fábrica preparadas para funcionar
con el tipo de gas que indica la placa de
características.
Es indispensable que el lugar en el que vaya a
ser instalado el aparato disponga de la ventilaciónreglamentaria. Es necesario por ello que los gases
de la combustión sean evacuados al exterior.
Este aparato no debe conectarse a un
dispositivo de evacuación de los productos de
combustión. Su instalación y conexión se
realizará de acuerdo con las normas de instalación
en vigor. Se pondrá especial atención a las
disposiciones aplicables en cuanto a la ventilación.
Revise las dimensiones de la placa de cocción
así como las dimensiones de la abertura a realizar
en el mueble.
Los paneles que están sobre la superficie de
trabajo, en la proximidad inmediata de la placa de
cocción, deben ser de un material no inflamable.
Tanto los revestimientos estratificados como la cola
que los fija, deben ser resistentes al calor para evitar
deterioros.
Los cables eléctricos no deben estar en contacto
con zonas de calor.
El cable de alimentación debe ser fijado al mueble
para evitar tocar partes calientes del horno, o de la
placa de cocción.
Los aparatos con algún componente eléctrico
deben ser conectados obligatoriamente a tierra.
Durante todo el proceso de instalación manipule
el aparato con cuidado. No golpee el aparato
EN CASO DE NO CUMPLIRSE LAS
DISPOSICIONES AL RESPECTO, LAS
RESPONSABILIDADES SERÁN DEL
INSTALADOR, QUEDANDO EL FABRICANTE
EXENTO DE ELLAS.
Instalación de la placa de
cocción en el mueble
La posibilidad de ubicación de la placa de cocción
en el mueble, según la norma para aparatos a gas
EN 30-1 es Clase 3.
-1
Aparato diseñado para utilizarse por particulares,
para uso no profesional, en una vivienda.
Medidas de encastramiento
1 - Distancias Mínimas (mm).
Efectúe un corte de las dimensiones necesarias en
la mesa de trabajo. Fig. 1.
En caso de instalar más de una placa modular
deberá tener en cuenta las diferentes posibilidades
representadas en la Fig. 1a. Así mismo, deberá
proceder a la colocación del perfil o perfiles de unión,
según las instrucciones propias de estos accesorios.
Si no hay un horno instalado bajo la encimera
eléctrica o mixta (gas y electricidad), coloque
separador de material no inflamable, como
ejemplo madera contrachapada o metal, a una
distancia de 10 mm a partir de la base de la
encimera para evitar que se pueda acceder
parte inferior de la misma.
Si no hay ningún horno instalado bajo la
de gas, se aconseja colocar un
material no inflamable, como por
contrachapada o metal, a una distancia de 10 mm
a partir de la base de la
se pueda acceder a
En caso de que exista un cajón debajo del
aparato, asegúrese de que no contenga objetos
sensibles a la temperatura o fácilmente
inflamables, como por ejemplo aerosoles o
abrillantadores para zapatos. Utilice únicamente
cajones termorresistentes.
la parte inferior de la misma.
separador de
ejemplo madera
encimera para evitar que
un
por
a la
encimera
Para la instalación sobre un horno debe verificar
que este tiene ventilación forzada y comprobar las
dimensiones según su manual de montaje.
Respeten las instrucciones de instalación de las
campanas.
Coloque la placa de cocción en su hueco ciego
de encastre en el mueble, asegurándose de
desplazarla hacia adelante todo lo posible.
2 - Las fibras de madera utilizadas para la
confección de los muebles encimera, al entrar en
contacto con la humedad se hinchan con relativa
rapidez. Por ello es conveniente barnizar con una
cola especial las superficies de corte, para protegerlas
del vapor o del agua condensada que podría
depositarse debajo de la mesa de trabajo del mueble
de cocina.
Las grapas y la junta de estanquidad
(borde
puestas
La junta garantiza la impermeabilización de toda la
superficie de trabajo y evita cualquier filtración.
encastramiento, deberá, una vez colocada la encimera
en su posición de trabajo, desatornillar cada una de
las grapas hasta que estas giren libremente (no es
necesario el desatornillado total) Fig. 2a.
Posteriormente, oriente dichas grapas hasta que se
sujeten sobre el borde inferior del mueble y atornillelas,
ver Fig. 3.
las grapas y proceder de modo inverso.
de cocción de gas está provisto de una rosca de
Fig. 4. Esta rosca permite:
En este caso es necesario intercalar el accesorio
427950 y la junta de estanquidad (034308)
suministradas, entre la salida del colector y la cometida
de gas. Fig. 4a.
En este caso hay que evitar el contacto de este tubo
con partes móviles de la unidad de encastramiento
(por ejemplo un cajón) y el paso a través de espacios
que pudieran ser susceptibles de obstruirse.
horizontal, en nuestro servicio técnico dispone de un
codo con el código 173018, más una junta con el
código 034308.
necesario hacer una conexión directamente a la
salida del colector utilizando la junta 034308
suministrada. Fig. 4b.
La posición del tubo colector referido al hueco de
encastramiento es representada en la Fig. 1b.
conexiones realizadas.
El fabricante declina cualquier responsabilidad
de fuga, así como de las conexiones realizadas
por el instalador.
el voltaje y la potencia total. El aparato deberá estar
conectado a tierra.
efectuada de acuerdo con las prescripciones legales
del país. Respeten íntegramente las disposiciones
de la empresa local de abastecimiento de electricidad.
habituales debe preverse, por parte del instalador,
un interruptor de corte omnipolar con abertura de
contacto de por lo menos 3 mm. Esto no es necesario
en caso de la conexión a través de un enchufe, si
éste es accesible para el usuario.
conectados con cajas de enchufe con toma de tierra
debidamente instalada.
el cable de entrada NO PUEDE SER CAMBIADO
POR EL USUARIO, solo por el servicio técnico de
la marca. Se debe respetar la sección y el tipo de
cable.
de ser necesario, llame a nuestro servicio de asistencia
técnica.
cable de alimentación con o sin clavija de enchufe.
TIPOS DE CABLES: (sección mínima)
Todo gas 3 x 0,75 mm
Placa eléctrica 3 x 1,5 mm
(
)
Fig. 2
inferior de la placa de cocción)
de fábrica, no quitar bajo ningún concepto.
Para la fijación del aparato al mueble de
3 - Si fuera preciso su desmontaje desatornillar
4 - El extremo del colector de entrada de la placa
La conexión rígida.
La conexión con un tubo flexible metálico.
Si necesita realizar la conexión de gas en
Para la utilización de este aparato en Francia es
Asegúrese de la estanquidad de todas las
5 - Debe verificarse en la placa de características:
Debe cerciorarse de que la conexión ha sido
Para cumplir con las disposiciones de seguridad
Los aparatos provistos de clavija sólo deben ser
El aparato es de tipo Y lo cual quiere decir que
No manipule el aparato en su interior. En caso
Las placas de cocción, se suministran con un
salen
1
Cable de alimentación: Placa de cocción:
ES
6 - Para finalizar la instalación, es necesario que
coloque los difusores y la tapa de los quemadores
en sus correspondientes fuegos. Además deberá
colocar adecuadamente las parrillas en sus elementos
de sujeción. Fig. 5 - 5a.
Asi mismo, no debe olvidar la colocación de la banda
de recubrimiento estética del perfil o perfiles de unión,
en caso que instale más de un aparato.
Cambio del tipo de gas
IMPORTANTE: Antes de cualquier
actuación, cortar la alimentación de gas y
eléctrica del aparato.
Antes de conectar el aparato a la instalación
hay que comprobar que está preparado para
el tipo de gas que se le va a suministrar.
Nuestras placas de cocción salen de fábrica
preparadas para funcionar con el tipo de gas
que indica la placa de características.
En la medida que lo permita la
reglamentación vigente de su país ( ver placa
de características), esta placa de cocción puede
ser adaptada para que funcione con otros
gases. Para ello deben realizarse las siguientes
operaciones:
A ) Cambio de inyectores de los
quemadores de la placa de cocción
1 -Retire las parrillas, tapas y cuerpo de
quemador.
/2"
2 - Cambie los inyectores usando una llave
de tubo de 7mm y asegúrese de apretarlos a
fondo para garantizar la estanquidad. Fig. 6.
En estos quemadores no hay que realizar
reglaje del aire primario.
B ) Reglaje del consumo reducido de
los grifos de los quemadores de la placa
de cocción.
1 - Coloque los grifos en la posición de
mínimo.
2 - Retire los mandos de los grifos. Fig. 7.
3 -
e encontrará
S
.
B
flexible
punta del
paso hacia
.
Fig. 8
desmonte el retén .
Jamas
´
astará
destornillador para que se libere el
el tornillo de regulación del grifo.
con un retén de goma
con que se presione con la
4 - Regulación del tornillo by-pass.
Para Gas Propano y Butano, el tornillo
debe estar apretado a fondo.
Para Gas Natural, actúe sobre el tornillo
(gire a la izquierda) hasta la correcta salida de
gas del quemador, de tal forma que al pasar
el quemador de la posición máxima a mínima,
no se apague ni se cree retroceso de llama.
5 - Es importante que estén colocados
todos los retenes para poder asegurar la
estanquidad, contra los vertidos de
líquidos de la placa de cocción.
6 - Vuelva a colocar los mandos en los
grifos.
Jamás desmonte el eje del grifo: en caso
de avería, cambie el grifo completo.
C) Coloque la etiqueta que indica el gas al
que ha sido transformado el aparato, en lugar
cercano a la placa de características.
2
2
Page 8
Separar e guardar, por favor
PT
Instruções para a instalação
De acordo com a Norma em vigor, todos os trabalhos
de instalação, regulação e adaptação para outro
tipo de gás devem ser realizados por um técnico
oficial autorizado, respeitando as instruções das
companhias de gás.
Para qualquer destes trabalhos, recomendamos
chamar o nosso Serviço Técnico.
IMPORTANTE: Antes de qualquer actuação, cortar
a alimentação de gás e eléctrica do aparelho.
Antes de ligar o aparelho à instalação, deve-se
verificar que o mesmo está preparado para o tipo de
gás do fornecimento. As nossas placas de cocção
saem da fábrica preparadas para funcionar com o tipo
de gás que se indica na placa de características.
É indispensável que o lugar onde se pretende
instalar o aparelho tenha ventilação adequada quecumpra o regulamento em vigor. Portanto, é
necessário que os gases da combustão sejam
devidamente evacuados para o exterior.
Este aparelho não deve ser ligado a um
dispositivo de evacuação dos produtos de
combustão. A sua instalação e ligação será
realizada de acordo com as normas de instalação
em vigor. Prestarse-á uma especial atenção às
disposições aplicáveis no que diz respeito ao
arejamento.
Revise as dimensões da placa de cocção, bem
como as dimensões da abertura a realizar no móvel.
Os painéis que se instalem sobre a superfície de
trabalho, na proximidade imediata da placa de cocção,
devem ser de um material não inflamável.
Tanto os revestimentos estratificados como a cola que
os fixa, devem ser resistentes ao calor para evitar
possíveis deteriorações.
Os cabos eléctricos não devem estar em contacto
com zonas de calor.
O cabo de alimentação deve ser fixo ao móvel
para evitar que entre em contacto com as partes
quentes do forno ou da placa de cocção.
Os aparelhos equipados com componentes
eléctricos devem ser obrigatoriamente ligados à terra.
Durante todo o processo de instalação, manuseie
o aparelho com cautela. Não golpeie o aparelho.
EM CASO DE INCUMPRIMENTO DAS
DISPOSIÇÕES LEGAIS APLICÁVEIS À
INSTALAÇÃO, AS RESPONSABILIDADES SERÃO
DO INSTALADOR, FICANDO O FABRICANTE
EXIMIDO DAS MESMAS.
Instalação da placa de
cozedura no móvel
A possibilidade de realizar a instalação da placa de
cocção no móvel, segundo a norma vigente para
aparelhos a gás EN 30-1 , é da Classe 3 .
Aparelho desenhado para utilizar-se somente para
uso doméstico, e não para uso professional, em
uma residência.
Medidas de encaixe
1 - Distâncias mínimas (mm).
Realize um corte das dimensões necessárias na mesa
de trabalho. Fig. 1.
Para instalar mais de uma placa modular devese considerar as diferentes possibilidades
representadas na Fig. 1a. Para além disso, deverá
instalar o perfil ou perfis de união, segundo as instruções
de tais acessórios.
Se não houver um forno instalado sob aplaca
eléctrica ou combinada (a gás e eléctrica),
coloque um separador de material não
por exemplo contraplacado ou metal,
distância de 10mm do fundo da placa,
impedir o acesso à parte inferior
Se não houver um forno instalado sob uma
a gás, recomenda-se que coloque um
de material não inflamável, por
contraplacado ou metal, a uma
do fundo da placa, com
à parte inferior da
No caso de haver uma gaveta sob o aparelho,
por favor certifique-se que a gaveta não contém
objectos sensíveis ao calor ou facilmente
combustíveis, tais como latas de spray ou
pomada para calçado. Utilize somente a gaveta
para objectos resistentes ao calor.
Para a instalação sobre um forno, deve-se verificar
que o mesmo está equipado com ventilação forçada
e comprovar as dimensões segundo o seu manual de
montagem.
-1
da mesma.
exemplo
distância de 10mm
vista a impedir o acesso
mesma.
inflamável,
a uma
com vista a
separador
placa
Respeite sempre as instruções de instalação das
campânulas com exaustor.
Coloque a placa de cocção na respectiva cavidade
de embutir no móvel, deslocando-a totalmente para
a frente até onde for possível.
2 - Se as fibras de madeira utilizadas na fabricação
dos móveis da bancada entrarem em contacto com
humidade poderão inchar-se com relativa rapidez.
Portanto, recomenda-se envernizar com uma cola
especial as superfícies de corte com o fim de as
proteger do vapor ou da água condensada que poderia
depositar-se sob a plataforma de trabalho do móvel
de cozinha.
Os grampos e a junta de estanquicidade
(borda
da fábrica e não devem ser retirados sob nenhum
conceito.
A junta garante a impermeabilização de toda a
superfície de trabalho e evita qualquer filtração.
Para a fixação ao móvel no qual se pretende
embutir o aparelho, deve-se, uma vez colocada a
bancada na sua posição de trabalho, desaparafusar
cada um dos grampos até fazê-lo girar livremente (não
sendo necessário desaparafusar totalmente) Fig. 2a.
Posteriormente, posicione os grampos de forma a que
se fixem sobre a esquina inferior do móvel e, logo,
aparafuse-os (ver Fig. 3).
3 - Se for preciso realizar a desmontagem, devese desaparafusar os grampos e proceder de modo
inverso.
4 - A extremidade do colector de entrada da placa
de cocção a gás está equipada com uma rosca de
1
/
" (Fig. 4). Esta rosca permite:
2
A conexão rígida.
A conexão realizada com um tubo flexível metálico.
Neste caso, é necessário intercalar o acessório
427950
fornecidos entre a saída do colector e a entrada de
gás. Fig. 4a.
Neste caso, deve-se evitar o contacto deste tubo com
qualquer parte móvel da unidade onde se embutirá o
aparelho (por exemplo, uma gaveta), bem como a sua
passagem por onde pudesse ficar obstruído.
Para realizar a instalação da entrada de gás na
horizontal, o nosso serviço técnico disponibiliza um
cotovelo (código 173018) e uma junta (código 034308).
Para se utilizar este aparelho em França, é
necessário fazer uma ligação directamente à saída
do colector, utilizando a junta 034308 fornecida.
Fig. 4b.
A posição do tubo colector em relação à cavidade de
embutir é a que se representa na Fig. 1b.
Verifique a perfeita estanquicidade de todas
as uniões realizadas.
O fabricante não assume qualquer
responsabilidade por possíveis fugas nem pelas
uniões realizadas pelo instalador.
5 - Deve-se verificar na placa de características:a voltagem e a potência total. O aparelho deverá
dispor de ligação à terra.
Deve-se garantir igualmente que a instalação se
realize cumprindo estritamente as normas em vigor
do país. Deve-se respeitar integralmente as disposições
da companhia local de fornecimento eléctrico.
Para cumprir as disposições de segurança básicas,
o instalador deve prever um interruptor de corte
omnipolar com abertura de contacto de, pelo menos,
3 mm. Isto não será necessário se a ligação se realizar
através de uma tomada de corrente convencional
sempre e quando a mesma seja acessível para o
utente.
Os aparelhos fornecidos com ficha devem ser
ligados em tomadas de corrente ligadas à terra.
O aparelho é do tipo Y. Isto significa o cabo de
entrada NÃO PODE SER SUBSTITUÍDO PELO
PRÓPRIO UTENTE, somente podendo fazê-lo o
serviço de assistência técnico autorizado da marca.
Deve-se sempre respeitar a secção e o tipo de cabo.
Não manipule o interior do aparelho. Se necessário,
contacte o nosso serviço de assistência técnica.
As placas de cocção fornecem-se com um cabo
de alimentação com ou sem ficha.
TIPOS DE CABOS: (secção mínima)
Placa de cocção:
Exclusivamente a gás 3 x 0,75 mm
Placa eléctrica 3 x 1,5 mm
6 - Para terminar a instalação, deve-se colocar
os difusores e a tampa dos queimadores nos seus
respectivos lugares. Além disso, deve-se colocar
adequadamente as grelhas nos seus elementos de
fixação. Fig. 5 - 5a.
Não se deve também esquecer de colocar a banda
de revestimento embelezadora do perfil ou perfis de
união, nos casos em que se instalem mais de um
aparelho.
(Fig. 2)
inferior da placa de cocção)
e a junta de estanquicidade (034308)
vêm instalados
Cabo de alimentação:
Alteração do tipo de gás
IMPORTANTE: Antes de qualquer
actuação, cortar a alimentação de gás e
eléctrica do aparelho.
Na medida em que isso for permitido pela
normativa em vigor no seu país (ver placa de
características), esta placa de cozedura pode
ser adaptada para poder funcionar com outros
gases. Para isso, devem ser levadas a cabo
as seguintes operações:
A ) Mudança dos injectores dos
queimadores da placa de cozedura.
1 -Retire as grelhas, as tampas e o corpo
do queimador.
2- Mude os injectores usando uma chave
de tubo de 7 mm e assegure-se de os apertar
a fundo, a fim de garantir a estanquidade.
Fig.6.
Nestes queimadores não é necessário
realizar uma regulação do ar primário.
B ) Regulação do consumo reduzido
das torneiras dos queimadores da placa
de cozedura.
1- Coloque as torneiras na posição de
mínimo,
2- Retire os controlos das torneiras.
Fig. 7.
Inclui uma anilha de borracha flexível.
3 -
Basta fazer pressão com a ponta da chave
de fendas para libertar o caminho até ao
parafuso de regulação da armação da torneira.
Fig. 8.
Nunca desmonte o anel
4- Regulação do parafuso by-pass.
Para Gás Propano e Butano, o parafuso
deve estar apertado a fundo.
Para Gás Natural, actue sobre o parafuso
(vire para o lado esquerdo) até o gás sair
correctamente do queimador, de tal forma que,
quando o queimador passa da posição máxima
à mínima, ele não se apaga nem se cria um
retrocesso da chama.
5- É importante que todos os anéis
estejam colocados, para porder assegurar a
estanquidade, contra os
de líquidos da placa de
6- Torne a colocar os mandos nas torneiras
Nunca desmonte o eixo da torneira. Em
caso de avaria, mude a torneira completa.
C) Coloque a etiqueta que indica o tipo de
gás para o qual foi transformado o aparelho,
num lugar perto da placa de características.
2
2
.
derramamentos
cozedura.
Page 9
∑
,
,
(
)
(
)
(g
)
(g
)
WV~Hz
/h
G31
/h
G30
G25
m3/h
G20
m3/h
G31
G30
∑Qn (kW)
G25
Qn (kW)
G20
COUNTRIES/GASESGAS ADJUSTEDMODELTYPE
ER518502EHSE-3FS20304,754,750,4530,527345339 0,6 W 230 V~ 50 Hz
ER548502E HSE-3FSW1303,603,600,3430,399261257 0,6 W 230 V~ 50 Hz
G-20/20 mbar ERDGAS / ERDGAS E /
NATURGAS / GAS NATURAL /
MAAKAASU NATURGAS / Φυοικ_αεοιο /
NATURAL GAS / GAS METANO / GAS
NATUREL
G-20/G-25-20/25 mbar AARDGAS / GAZ
NATUREL LACQ
2H
20
LV
I
2H3+
II
20-28/37
ES/GB/GR/IE
2H3+
IT/PT
II
20-30/37
2E
20
DE
LU
I
2E+3+
BE/FR
II
AT
2H3B/P
II
20-50
2ELL3B/P
II
20/25-28-30/37
20-30
2H3B/P
II
20-50
DK/FI/SE/CZ/SK/EE/LT/SI
PGE375K80 HSE-3FS20304,754,750,4530,527345339 0,6 W 230 V~ 50 Hz
PGF375K80 HSE-3FSW1303,603,600,3430,399261257 0,6 W 230 V~ 50 Hz