blahopřejeme Vám k Vaší volbě a zároveň Vám děkujeme za Vaši důvěru. Tento praktický,
moderní a funkční spotřebič je vyroben z materiálů nejlepší kvality, které podléhají během
celého výrobního procesu přísným kontrolám kvality a jsou co nejpřesněji testovány, aby
splnily Vaše požadavky na perfektní průběh vaření.
Ponechejte spotřebič až do montáže v ochranném obalu.
Před montáží nebo používáním spotřebiče si prosím přečtěte tyto pokyny. Informace v nich
obsažené jsou velice důležité pro správný provoz a – ještě důležitější – pro Vaši vlastní
bezpečnost.
Obal Vašeho spotřebiče je vyroben z materiálů, které jsou nutné, aby byla zaručená účinná
ochrana spotřebiče během přepravy.
Tyto materiály jsou plně recyklovatelné a snižují tak zatížení životního prostředí. I Vy
můžete přispět k ochraně životního prostředí, když se budete řídit následujícími radami:
- Obal vložte do kontejneru určeného pro recyklovatelné materiály.
- Starý spotřebič před likvidací znehodnoťte. U Vaší obecní nebo městské správy si zjistěte
adresu nejbližší sběrny a odevzdejte tam Váš spotřebič.
- Použitý tuk nebo olej na smažení nevylívejte do umyvadla. Olej shromážděte v
uzavíratelné nádobě a odevzdejte ho do sběrny. Pokud to není možné, alespoň ho
vyhoďte do kontejneru (tak se dostane na kontrolovanou skládku odpadu - není to sice to
nejlepší řešení, ale nedojde tak ze znečištění vody).
DŮLEŽITÉ:
Pokud spotřebič vykazuje oproti očekávání škody nebo neodpovídá Vašim požadavkům na
kvalitu, uvědomte nás o tom co možná nejrychleji. Abyste mohli uplatnit záruku, nesmíte se
spotřebičem neoprávněně manipulovat, popř. ho používat.
2
Page 3
Obsah
Bezpečnostní pokyny..........................................................................................................4
Váš nový spotřebič .............................................................................................................6
Poruchy ..............................................................................................................................13
Zákaznický servis ..............................................................................................................14
8
9
Obal a staré spotřebiče .....................................................................................................14
Záruční podmínky .................................................................................................................. 14
Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení
jsou vyhrazeny bez upozornění. Aktuální návod najdete na webových
stránkách www.siemens-spotrebice.cz.
3
Page 4
Bezpečnostní pokyny
Přečtěte si pečlivě tento návod k použití. Jen tak můžete
používat Váš spotřebič efektivně a bezpečně.
Instalaci, seřízení a přestavení na jiný druh plynu smí provést
pouze autorizovaný odborník, který dodrží platná ustanovení
i nařízení místního dodavatele elektrického proudu a
plynu. Pokud chcete přestavit spotřebič na jiný druh plynu,
doporučujeme Vám zavolat zákaznický servis.
Při montáži Vaší nové varné desky se řiďte pokyny
uvedenými v návodu k montáži.
Místnost určená k montáži spotřebiče musí být vybavena
dostatečnou ventilací splňující platné předpisy a směrnice.
Spotřebič nesmí být připojen ke komínu nebo vývodnímu
zařízení zplodin vznikajících při hoření.
Tento spotřebič je určen výhradně k použití v domácnosti, ne
ke komerčním účelům. Tento spotřebič se nesmí používat na
jachtách a v obytných přívěsech.
Místo určené k montáži spotřebiče musí být vybaveno
předpisovou ventilací v perfektním stavu.
Spotřebič nevystavujte průvanu. Mohlo by dojít k uhašení
hořáků.
Tento spotřebič byl ve výrobním závodě nastaven na druh
plynu uvedený na výrobním štítku. Pokud by bylo nutné
přenastavení na jiný druh plynu, přečtěte si prosím návod k
montáži.
Uvnitř spotřebiče neprovádějte žádné práce ani opravy. V
případě potřeby se obraťte na náš zákaznický servis.
Návod k použití a montáži dobře uschovejte, abyste ho v
případě změny majitele mohli předat spolu se spotřebičem.
Poškozený spotřebič neuvádějte do provozu. Zavolejte náš
zákaznický servis.
Povrchy varných spotřebičů se během provozu zahřívají,
buďte proto opatrní. Udržujte děti v bezpečné vzdálenosti od
spotřebiče.
Spotřebič používejte pouze k přípravě pokrmů, nikdy k
vytápění místnosti.
4
Page 5
Přehřátý tuk nebo olej se může snadno vznítit. Proto
musíte na přípravu pokrmů na tuku nebo oleji, jako jsou
např. hranolky, vždy dohlížet. Pokud dojde ke vznícení
tuku nebo oleje, nikdy se nepokoušejte uhasit oheň vodou.
NEBEZPEČÍ POPÁLENÍ!
Nádobu zakryjte pokličkou, která udusí plameny, a vypněte
varnou desku.
Pokud se spotřebič porouchá, přerušte přívod plynu
a elektrického proudu. Kvůli opravě se obraťte na náš
zákaznický servis.
Pokud se otočný volič zasekne nebo z nějakého důvodu
nefunguje tak, jak by měl, nesmíte použít násilí. Obraťte se
ihned na náš zákaznický servis, který provede opravu nebo
výměnu otočného voliče.
Na hořáky nestavte žádné zdeformované a nestabilní
nádoby, mohly by se převrhnout.
K čištění varné desky nepoužívejte parní čističe.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Tento spotřebič odpovídá třídě 3 podle DIN EN 30-1-1 pro
plynové spotřebiče: vestavné spotřebiče.
Pod varnou deskou neskladujte leptavé chemické čisticí
prostředky nebo produkty, parní čističe, hořlavé materiály
nebo jiné produkty, které nejsou potravinami, popř. je
nepoužívejte v bezprostřední blízkosti varné desky.
Tento spotřebič nesmí používat osoby (včetně dětí), které
mají snížené tělesné, senzorické nebo duševní schopnosti,
nebo kterým chybí dostatečné zkušenosti a znalosti k
tomu, aby mohly spotřebič bezpečně používat. Tyto osoby
mohou používat spotřebič pouze pod dozorem odpovědné
osoby, nebo pokud byly ohledně používání spotřebiče
poučeny osobou odpovídající za jejich bezpečnost.
Nenechávejte spotřebič během provozu bez dozoru.
Vyobrazení v tomto návodu k použití jsou čistě orientační.
Výrobce nenese žádnou odpovědnost za poškození
spotřebiče zaviněné nedodržením ustanovení uvedených v
návodu k použití.
5
Page 6
Váš nový spotřebič
Hořák do 2,8 kW
Dvojitý hořák
do 6 kW
Rošt
Hořák do
1,9 kW
Otočné voliče
Rošt
Otočný volič
Rošt
Dvojitý hořák
do 6 kW
Otočný volič
Tento spotřebič lze kombinovat se spotřebiči téhož provedení a/nebo s běžnými varnými
deskami téže značky, pokud bude použit upevňovací prvek. Další informace naleznete v
katalogu.
6
Page 7
Plynové hořáky
Provoz
Obr. 1
Obr. 2
Obr. 3
Ruční zapálení
Na každém otočném voliči je vyobrazen hořák, který se
tímto voličem ovládá. Obr. 1.
Aby byl zaručen správný provoz spotřebiče, musí být rošty i
všechny části hořáků správně nasazeny. Obr. 2-3-4-5.
Obr. 4
Obr. 5
1. Otočné voliče jsou zápustné. Stiskněte otočný volič
zvoleného hořáku a otočte jím doleva na požadovanou
polohu.
Automatické
zapalování
2. Přibližte k hořáku plynový zapalovač nebo otevřený
plamen (sirku atd.).
Pokud Vaše varná deska disponuje automatickým
zapalováním (zapalovacími svíčkami):
1. Stiskněte otočný volič požadovaného hořáku a otočte
jím doleva na maximální polohu. Zatímco držíte otočný
volič stisknutý, přeskakují na všech hořácích jiskry.
Hořák se zapálí (nyní můžete uvolnit otočný volič).
7
Page 8
2. Otočte volič na požadovanou pozici.
�
�
Pokud se hořák nezapálí, otočte volič zpět na VYP. a
postup opakujte. Tentokrát držte otočný volič stisknutý déle
(až 10 sekund).
Pokyn! Pokud se hořák nezapálí ani po 15 sekundách,
vypněte ho a otevřete dveře nebo okna. Počkejte alespoň
jednu minutu, než se opět pokusíte o zapálení hořáku.
Bezpečnostní
systém
Teplotní čidlo
Zapalovací
svíčka
Vypnutí hořáku
Výkonnostní
stupně
poloha
velký
plamen
malý
plamen
otočný volič
je vypnutý
největší otvor,
popř. výkon
a elektrické
zapalování
nejmenší otvor,
popř. výkon
Některé modely varné desky jsou vybaveny bezpečnostním
systémem (teplotním čidlem), který zabraňuje úniku plynu,
pokud hořáky nedopatřením zhasnou. Abyste se ujistili,
že je toto zařízení aktivní, zapalte hořák a držte otočný
volič po vzniku plamene dále alespoň 4 sekundy pevně
stisknutý.
Otočte příslušným voličem doprava na polohu 0.
Mezi maximální a minimální polohou můžete díky plynulé
regulaci nastavit přesně ten výkon, který potřebujete.
Vnitřní a vnější plamen dvojitého hořáku můžete regulovat
nezávisle na sobě.
Jsou možné následující výkonnostní stupně:
8
Page 9
Vnější a vnitřní plamen na maximální výkon.
Vnější plamen na minimální, vnitřní plamen na maximální
výkon.
Vnitřní plamen na maximální výkon.
Vnitřní plamen na minimální výkon.
Varování
Tiché bzučení během provozu hořáků je normální.
Během prvního použití můžete ucítit zápach. Tento jev je
normální a nepředstavuje žádné riziko ani nesignalizuje
poruchu; časem tento zápach zmizí.
Několik sekund po vypnutí hořáku můžete slyšet tlumený
zvuk. Tento jev je normální a signalizuje deaktivace
bezpečnostního systému.
Dbejte na čistotu hořáků. Znečištěné zapalovací svíčky
znesnadňují zapalování. Zapalovací svíčky pravidelně
čistěte malým, nekovovým kartáčkem. Dbejte na to, abyste
zapalovací svíčky nevystavili násilným úderům.
Oranžové zabarvení plamene je normální. Způsobuje ho
prach ve vzduchu, vykypěné pokrmy atd.
Při používání plynového varného spotřebiče vzniká v
místnosti, ve které je spotřebič namontován, teplo a
vlhkost. Musíte se ujistit, že je zaručena dobrá ventilace
kuchyně: otevřete přirozené ventilační otvory nebo
nainstalujte mechanickou ventilaci (odsavač par).
Dlouhý a permanentní provoz spotřebiče může vyžadovat
přídavnou ventilaci, např. otevření okna, nebo účinnější
ventilaci, např. zvýšení výkonnosti mechanické ventilace
(odsavače par), pokud je k dispozici.
Pokud plameny hořáku nedopatřením zhasnou, otočte volič
hořáku na polohu VYP. a hořák znovu zapalte nejdříve po
uplynutí jedné minuty.
9
Page 10
Vhodné nádobí
Wok
Příslušenství
Přídavný rošt pro wok
HořákMinimální
průměr nádoby
Dvojitý hořák22 cm
Rychlý hořák22 cm26 cm
Normální hořák14 cm20 cm
Wok je nádoba pocházející z Číny. Je to druh lehké, kulaté,
hluboké pánve s uchy a zploštělým nebo kulatým dnem.
Ve woku můžete připravovat pokrmy různým způsobem:
jako guláš, smažit je, pomalu je vařit, grilovat nebo dusit.
Můžeme říci, že wok je zároveň pánev i hrnec a díky jeho
tvaru a velikosti umožňuje přípravu velkého množství
pokrmu.
Ve woku se teplo rozděluje rovnoměrněji a šetrněji.
Intenzivní teplo ve woku umožňuje rychlou tepelnou úpravu
pokrmů, přičemž se spotřebuje méně oleje. Tím je vaření
ve woku jedním z nejrychlejších a zároveň nejzdravějších
způsobů přípravy pokrmů.
Při používání woku dodržujte pokyny výrobce.
Podle modelu bylo k varné desce přibaleno následující
příslušenství, které si též můžete dokoupit u našeho
zákaznického servisu.
K výhradnímu použití na dvojitém hořáku a s nádobami,
které mají větší průměr než 26 cm (pánve, hliněné hrnce
atd.) nebo kulaté dno.
Maximální průměr
nádoby
Výrobce nepřejímá odpovědnost za chybné použití
přídavného roštu, příp. za jeho nepoužití.
Doporučení pro
vaření
HořákVelmi silný - silný plamenStřední plamenSlabý plamen
Následující pokyny Vám pomohou ušetřit energii a předejít
poškození nádobí:
Používejte vždy nádoby, jejichž velikost odpovídá
příslušnému hořáku.
Na velkých hořácích nepoužívejte malé nádoby. Plameny
nesmí dosahovat na stěny nádob.
Nepoužívejte zdeformované nádoby, které na varné zóně
nestojí stabilně. Nádoby by se mohly převrhnout.
Používejte pouze nádobí s plochým a silným dnem.
Nevařte bez pokličky nebo s částečně odklopenou
pokličkou, několikanásobně se tak zvyšuje spotřeba
energie.
Nádobu umístěte přesně na střed hořáku, jinak by se
mohla převrhnout.
Nepoužívejte nádoby s velkým průměrem dna na hořácích
v blízkosti otočných voličů. Otočné voliče by se mohly
přehřát a poškodit se.
Nádobu vždy postavte na rošt, nikdy ne přímo na hořák.
S nádobami, které se nacházejí na varné zóně, manipulujte
opatrně.
Na varnou desku nestavte příliš těžké předměty. Vyvarujte
se nárazu takového předmětu na varnou desku.
Před použitím varné desky se ujistěte, že jste dobře
nasadili rošty a kryty plynových hořáků.
11
Page 12
Čištění a péče
Čištění
Nevhodné čisticí
prostředky
Vychladlý spotřebič vyčistěte houbičkou namočenou do
mycího roztoku.
Povrch částí hořáků vyčistěte po každém použití, počkejte
však, až vychladnou. I ty nejmenší zbytky (vykypěné
pokrmy, vystříknutý tuk atd.) se vpálí do povrchu a později
jsou jen těžko odstranit. Pro dosažení správného plamene
musí být otvory a drážky hořáků čisté.
Pohyb některých nádob může na roštech zanechat kovové
stopy.
Hořáky a rošty vyčistěte nekovovým kartáčem namočeným
do mycího roztoku.
Pokud jsou rošty vybaveny gumovými podložkami,
postupujte při čištění opatrně. Podložky by se mohly uvolnit
a rošt by tak poškrábal varnou desku.
Všechny hořáky a rošty vždy osušte.
Kapky vody nebo vlhké oblasti na začátku vaření mohou
poškodit smalt.
Po vyčištění a osušení plynových hořáků se ujistěte, že jste
na trysky správně umístili kryty.
Nádobí netahejte přes skleněnou desku, mohli byste ji tak
poškrábat. Zároveň byste měli předejít pádu tvrdých nebo
špičatých předmětů na skleněnou desku. Okraje varné
desky nevystavujte nárazům.
Nepoužívejte parní čističe, mohli byste tak poškodit varnou
desku.
Nepoužívejte abrazivní prostředky, drátěnky, ostré
předměty, nože apod., abyste z varné desky odstranili
zaschlé zbytky pokrmů.
Pokud varná deska disponuje skleněným nebo hliníkovým
ovládacím panelem, nepoužívejte k čištění spojů nože,
škrabky ani jiné ostré předměty.
K čištění spojů skleněné desky s kovovými profily, na
skleněných plochách nebo na hliníku nepoužívejte nože,
škrabky ani jiné ostré předměty.
Péče
12
Tekutiny, které vykypí, ihned odstraňte; ušetříte si tak
námahu a čas.
Zrnka písku, která se uvolňují např. při čištění zeleniny,
mohou poškrábat skleněnou desku.
Karamelizovaný cukr nebo potraviny s vysokým obsahem
cukru, které vykypí, musíte z varné zóny ihned odstranit
škrabkou na sklo.
Page 13
Poruchy
V některých případech můžete vyskytnuvší se poruchy
snadno odstranit. Než zavoláte zákaznický servis, přečtěte
si prosím následující pokyny:
PoruchaMožná příčinaPokyny k nápravě
Nepracuje žádný z
elektrických okruhů.
Nefunguje automatické
zapalování.
Vadná pojistka.
Automatický spínač nebo
jistič na hlavním přívodu
elektřiny může být vypnutý.
Mezi zapalovacími svíčkami
a hořáky se mohou
nacházet zbytky pokrmů
nebo čisticích prostředků.
Hořáky jsou mokré.
Kryty hořáků jsou nesprávně
nasazené.
Zkontrolujte pojistku v
pojistkové skříni, popř. ji
vyměňte.
Zkontrolujte stav automatického
spínače nebo jističe na hlavním
přívodu elektřiny.
Prostor mezi zapalovací
svíčkou a hořákem musí být
čistý.
Zavřete plynový kohoutek.
Ujistěte se, že uzávěr plynové
lahve těsní.
Po zapálení hořáku držte
otočný volič stisknutý ještě
několik sekund.
Vyčistěte trysku.
13
Page 14
Zákaznický servis
Pokud kontaktujte náš zákaznický servis, uveďte prosím
číslo výrobku (číslo E) a výrobní číslo (číslo FD) Vašeho
spotřebiče. Tyto údaje naleznete na výrobním štítku, který
se nachází pod varnou deskou, a na etiketě v návodu k
použití.
Záruční podmínky
Záruční podmínky týkající se tohoto spotřebiče stanovují
zástupci výrobce v zemi prodeje spotřebiče. Podrobnosti
Vám ochotně sdělí prodejce, u kterého jste si spotřebič
zakoupili. Pokud chcete uplatnit záruku, musíte v každém
případě předložit doklad o koupi. Výrobce si vyhrazuje
právo na změnu záručních podmínek.
Obal a staré spotřebiče
Pokud se na výrobním štítku spotřebiče nachází symbol �,
řiďte se následujícími pokyny.
Ekologická likvidace
Spotřebič vybalte a obal zlikvidujte v souladu s životním
prostředím.
Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí
2002/96/CE týkající se elektrických a elektronických
starých spotřebičů (waste electrical and electronic
equipment - WEEE).
14
Page 15
Montážní návod
ER 426AB90E
1
Page 16
23456
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Před montáží a použitím spotřebiče si
přečtěte tento návod k použití.
Výrobce je zproštěn odpovědnosti v
případě, že nebyly dodrženy pokyny
uvedené v této příručce.
Bezpečnostní pokyny k tomuto
spotřebiči
Instalaci, seřízení a přestavení na
jiný druh plynu smí provést pouze
autorizovaný odborník, který dodrží
platná nařízení i předpisy místního
dodavatele plynu a elektrického proudu.
Před provedením jakýchkoliv prací
nejprve odpojte spotřebič od přívodu
plynu a elektrického proudu.
Pokud chcete přestavit spotřebič na jiný
druh plynu, doporučujeme Vám zavolat
zákaznický servis.
Tento spotřebič byl navržen výhradně pro
použití v domácnosti, a ne ke komerčním
účelům. Tento spotřebič se nesmí používat
na jachtách a v obytných přívěsech. Před
instalací spotřebiče se ujistěte, že místní
předpoklady (druh a tlak plynu) a nastavení
spotřebiče jsou spolu kompatibilní (viz
tabulka I). Podmínky pro nastavení
spotřebiče naleznete na etiketě nebo
výrobním štítku. Tento spotřebič smí být
umístěn pouze v dostatečně větraném
prostoru. Tento prostor musí splňovat
platná ustanovení a platné směrnice
týkající se ventilace. Spotřebič nesmí
být připojen ke komínu nebo jinému
zařízení pro odvod zplodin vznikajících
při spalování. Síťový kabel musí být k
vestavnému nábytku dobře upevněn, a to
tak, aby nepřišel do styku s horkými částmi
pečicí trouby nebo varné desky. Elektrické
spotřebiče musí být vždy uzemněny.
Nikdy neprovádějte práce uvnitř spotřebiče.
Pokud je třeba, zavolejte náš zákaznický
servis.
Před montáží
Tento spotřebič odpovídá třídě 3 podle
DIN EN 30-1-1 pro plynové spotřebiče:
vestavné spotřebiče.
Tyto spotřebiče je možné kombinovat s
běžnými varnými deskami téže značky,
pokud bude použito upevňovacího prvku.
Další informace naleznete v katalogu.
Nábytek nacházející se vedle spotřebiče
musí být vyroben z nehořlavých materiálů.
Materiál tvořící horní vrstvu nábytku i
použitý klih musí být žáruvzdorný.
Tento spotřebič nesmí být namontován nad
chladničku, pračku, myčku nádobí nebo
podobné spotřebiče. Při instalaci varné
desky na pečicí troubu musí pečicí trouba
disponovat nucenou ventilací. Ve Vaší
instalační příručce zkontrolujte rozměry
pečicí trouby. Případný odsavač par musí
být namontován podle návodu k montáži a
vždy musí být dodržen vertikální minimální
odstup 650 mm k varné desce.
Příprava kuchyňského nábytku
(Obr. 1-2)
Vyřízněte v pracovní desce otvor s
potřebnými rozměry. Pokud se jedná o
elektrickou nebo smíšenou varnou desku
(plyn a elektřina) a pod varnou deskou
se nenachází pečicí trouba, umístěte
10 mm pod dno varné desky mezidno z
nehořlavého materiálu (např. kovu nebo
překližky). Tak zabráníte přístupu ke
spodní části varné desky. Pokud se jedná
o plynovou varnou desku, doporučujeme
Vám umístit pod varnou desku mezidno
ve stejné vzdálenosti. U pracovních desek
ze dřeva natřete řezné plochy speciálním
klihem, abyste je ochránili před vlhkostí.
Montáž varné desky
Svorky a nalepovací těsnění (spodní
okraj varné desky) byly namontovány ve
výrobním závodě; za žádných okolností
je neodstraňujte. Těsnění zaručuje
utěsnění celé pracovní desky a zabraňuje
vniknutí tekutin. K upevnění spotřebiče
ve vestavném nábytku musíte po uvedení
varné desky do správné polohy uvolnit
všechny svorky tak, aby se mohly volně
otáčet (není nutné je zcela vyšroubovat).
7
Page 22
Varnou desku vyrovnejte tak, aby se
nacházela uprostřed vyříznutého otvoru
v pracovní desce. Zatlačte okraje dolů
tak, aby všude dobře přiléhaly. Pevně
přišroubujte svorky. Obr. 3.
Demontáž varné desky
Odpojte spotřebič od elektrické sítě a plynu.
Vyšroubujte svorky a dále postupujte podle
pokynů k montáži spotřebiče, avšak v
opačném pořadí.
Připojení plynu (obr. 4)
Na konci vstupní trubky k plynové varné
desce se nachází 1/2” (20,955 mm) závit.
Tento závit umožňuje:
- pevné připojení;
- připojení pomocí flexibilní kovové hadice
(délka min. 1 m - max. 3 m).
V tomto případě musíte připevnit část
příslušenství (427950) a těsnění (034308)
(obojí dodáno spolu se spotřebičem) mezi
vyústění sběrného potrubí a plynovou
přípojku. Obr. 4a.
V tomto případě se vyvarujte kontaktu
této hadice s pohyblivými částmi vestavné
jednotky (např. se zásuvkou). Hadice
nesmí být vedena otvory, které by se mohly
samovolně zavřít. Pokud chcete vyrobit
horizontální plynovou přípojkou, dodá Vám
náš zákaznický servis koleno (tvarovku) s
číslem 173018 a těsnění s číslem 034308.
Obr. 4b.
Pokyn! Po ukončení práce vždy
zkontrolujte, zda spoj těsní. Nebezpečí
úniku plynu! Výrobce neodpovídá za únik
plynu ze spoje, na kterém prováděla práce
neodpovědná osoba.
Připojení k elektrické síti (obr. 5)
Zkontrolujte, zda napětí a jmenovitý výkon
spotřebiče souhlasí s elektrickou instalací.
Varná deska se dodává se síťovým
kabelem se zástrčkou nebo bez ní.
Musíte nainstalovat dělicí zařízení ve všech
pólech s odstupem kontaktů alespoň 3 mm
(výjimku tvoří připojení k volně přístupné
zásuvce).
Spotřebiče vybavené zástrčkou smí
být zapojeny pouze k zásuvce, která
byla nainstalovaná podle předpisů a je
uzemněná. Spotřebič patří k typu „Y“.
Výměnu spojovacího kabelu nesmí
provádět uživatel, pouze zákaznický
servis. Dbejte na správný typ kabelu a jeho
minimální průměr.
Přestavba na jiný druh plynu
Pokud to ustanovení platné pro příslušnou
zemi dovolují, může být tento spotřebič
přestaven na jiný druh plynu (viz výrobní
štítek).
Potřebné díly v sadě pro přestavbu, která
Vám byla dodána spolu se spotřebičem
(podle modelu), můžete si ji však i objednat
u zákaznického servisu. Postupujte
následovně:
A) Výměna trysek rychlých a středně
rychlých hořáků a rovněž úsporných
hořáků varné desky (obr. 6):
- Sejměte rošty, kryty a tělesa hořáků.
- Pomocí klíče s číslem 424699, který je k
dostání u našeho zákaznického servisu,
vyměňte trysky. Dbejte přitom obzvlášť
na to, abyste trysky při vyjímání nebo
upevňování v hořáku nepřelomili.
Ujistěte se, že jste je zašroubovali až
nadoraz, abyste dosáhli dobrého utěsnění.
U těchto hořáků nemusíte provádět
nastavení primárního vzduchu.
B) Výměna trysek dvojitého hořáku
(obr. 7):
Jednotka ze skla a profilů je ke zbývající
varné desce připojena pomocí klipového
upevňovacího systému.
Pro vyjmutí komplexu ze skla a profilů
postupujte následovně:
- Sejměte rošty, kryty a tělesa hořáků.
Obr. 7A.
- Vytáhnutím šroubu uvolněte svorku
spojující spotřebič s nábytkem. Obr. 7b.
- Uvolněte šrouby hořáků, obr. 7c - 7d., a z
příslušných drážek vytáhněte otočné voliče.
Použijte demontážní páčidlo, které je k
dostání u našeho zákaznického servisu
pod číslem 483196.
8
Page 23
Pro uvolnění předního klipového upevnění
nasaďte páčidlo do oblasti vyznačené na
obrázcích 8, a to podle modelu Vaší varné
desky. Nikdy nenasazujte páčidlo přes
skleněné hrany, které nejsou opatřeny
profilovými lištami nebo rámem!
- Pro uvolnění zadního klipového upevnění
opatrně nadzvedněte jednotku složenou ze
skleněné tabule a profilů, a to podle obr. 8.
Výměna trysky vnějšího plamene
(obr. 9a):
- Uvolněte upevňovací šroub, abyste se
dostali k regulátoru proudu vzduchu, mohli
ho odsunout a zpřístupnit tak hlavní trysku.
Obr. a1.
- Od dílu M2 odšroubujte trysku vnitřního
plamene M4. Obr. b5 - b6.
Podle obrázku II našroubujte novou trysku
vnitřního plamene M4. Obr. b6 - b7.
Při montáži všech komponent postupujte v
opačném pořadí.
Pokud se nemůžete dostat k obtokovým
šroubům, vymontujte jednotku složenou
ze skleněné desky a profilů, a to podle
popisu v odstavci „Výměna trysek dvojitého
hořáku“ obr. 7.
Otáčením obtokového šroubu pomocí
šroubováku nastavte minimální přívod
plynu.
Podle druhu plynu, na který spotřebič
přestavujete, viz tabulka III, musíte provést
příslušné kroky:
A: Zcela vytáhněte trysky pro malý plamen.
B: Uvolněte trysky pro malý plamen tak,
aby z hořáků vycházelo správné množství
plynu: ujistěte se, že při pohybu otočného
voliče z maximální polohy na polohu
minimální nezhasne plamen.
C: Trysky pro malý plamen by měl vyměnit
pouze autorizovaný odborník.
D: Nemanipulujte s tryskami pro malý
plamen.
Je důležité, abyste správně nasadili
veškeré těsnění otočných voličů a zaručili
tak těsnost. Těsnění je nezbytné pro
bezchybný provoz spotřebiče, protože
zabraňuje vniknutí tekutin a nečistot dovnitř
spotřebiče.
Opět nasaďte otočné voliče.
Nikdy nevymontovávejte osu plynového
kohoutku. Při poruše musíte nahradit
kompletní plynový kohoutek.
Pozor! V blízkosti výrobního štítku
umístěte nálepku s druhem plynu, na
který jste spotřebič přestavili.
Nastavení plynových kohoutků
Otočte volič na minimální polohu.
Stáhněte spínače plynových kohoutků. Obr.
10.
Uvidíte vnitřní těsnicí kroužek z flexibilní
gumy. Postačí, když ho zatlačíte špičkou
šroubováku ke straně, abyste se dostali
k nastavovacímu šroubu plynového
kohoutku. Obr. 10a.
Vážený zákazníku,
dle § 13, odst.5 zákona č.22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na všechny výrobky distribuované
společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. našim obchodním partnerům bylo vydáno prohlášení o
shodě ve smyslu zákona č. 22/97 Sb a nařízení vlády č.168/1997 Sb., 169/1997 Sb. a 177/1997
Sb. a příslušných nařízení vlády.
Toto ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě se vztahuje na všechny výrobky včetně
plynových spotřebičů, které jsou obsaženy v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Prohlášení o hygienické nezávadnosti výrobků
Všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. a přicházející do styku
s potravinami splňují požadavky o hygienické nezávadnosti dle zákona č.258/2000 Sb., vyhlášky
38/2001 Sb. Toto prohlášení se vztahuje na všechny výrobky přicházející do styku s potravinami
uvedené v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Záruční podmínky
Na tento uvedený výrobek je poskytována záruční lhůta 24 měsíců (ode dne prodeje).
Základním průkazem práv spotřebitele ve smyslu Občanského zákoníku je pořizovací doklad
(paragon, faktura, leasingová smlouva ap.). Pokud byl při prodeji vydán záruční list, je tento
součástí výrobku s výrobním číslem uvedeným na přední straně tohoto záručního listu. Zejména
v případech delší než zákonné záruční lhůty je proto záruční list jediným průkazním dokladem
práv uživatele pro uznání prodloužené záruky. Ve vlastním zájmu ho proto uschovejte. Nedílnou
součástí záručního listu je doklad o pořízení (paragon, faktura, leasingová smlouva apod.) Pro
případ prodloužené záruční lhůty z důvodu dříve provedených oprav je nutno předložit i opravní
listy z těchto oprav.
Bezplatný záruční servis je možno poskytnout jen v případě předložení pořizovacího dokladu
nebo v případě prodloužené záruky i vyplněného záručního listu (musí obsahovat druh spotřebiče,
typové označení, výrobní číslo, datum prodeje a označení prodávajícího v souladu s § 620 odst.
3 Občanského zákoníku). Záruční list vyplňuje prodejce a je v zájmu spotřebitele zkontrolovat
správnost a úplnost uvedených údajů. Záruční list je platný pouze v originálu, na kopie nebude brán
zřetel.
Záruční oprava se vztahuje výhradně na závady, které vzniknou průkazně v době platné záruční
lhůty, a to vadou materiálu nebo výrobní vadou. Takto vzniklé závady je oprávněn odstranit pouze
autorizovaný servis. Uplatnit záruku může spotřebitel u autorizovaného servisu nebo v prodejně,
kde byl spotřebič zakoupen. Zvolí-li spotřebitel jiný, než nejbližší autorizovaný servis, bude na něm,
aby nesl v souvislosti s tím zvýšené náklady.
Ze záručních oprav jsou vyloučeny zejména tyto případy:
- výrobek byl instalován nebo používán v rozporu s návodem k obsluze, příp. s návodem na montáž
- údaje na záručním listu nebo dokladu o zakoupení se liší od údajů na výrobním štítku spotřebiče
- při chybějícím nebo poškozeném výrobním štítku spotřebiče
- je-li výrobek používán k jinému než výrobcem stanovenému účelu - spotřebič je určen k používání
v domácnosti.
- záruka neplatí, je-li výrobek používán k profesionálním nebo komerčním účelům
- mechanické poškození (závady vzniklé při přepravě)
- poškození vzniklá nepozorností, živelnou pohromou nebo jinými vnějšími vlivy (např. vyšším
napětím v elektrorozvodné síti, extrémně tvrdou vodou apod.)
- běžná údržba nebo čištění, instalace, programování, kontrola parametrů výrobku
- opotřebení vniklé používáním spotřebiče
Page 27
Rozšířená záruka nad rámec zákona
U spotřebičů (pračky, myčky) sériově vybavených systémem Aqua-Stop (patent fy BSH) je
výrobcem poskytnuta záruka na škody způsobené chybou tohoto systému. Na tyto škody
poskytneme náhradu soukromému spotřebiteli a to po celou dobu životnosti spotřebiče.
Upozornění pro prodejce
Prodejce je povinen dát zákazníkovi platný prodejní doklad, kde bude uvedeno datum prodeje a
označení spotřebiče a na požádání zákazníka je povinen vystavit správně a úplně vyplněný záruční
list v den prodeje výrobku. Při případné předprodejní reklamaci je třeba předložit řádně vyplněný
reklamační protokol.
„Spotřebič není určený pro používání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými,
smyslovými a nebo mentálními schopnostmi, a nebo s nedostatkem zkušeností a vědomostí,
pokud jim osoba zodpovědná za jejich bezpečnost neposkytne dohled a nebo je nepoučila o
používání spotřebiče.“
Page 28
SEZNAM AUTORIZOVANÝCH SERVISŮ DOMÁCÍCH SPOTŘEBIČŮ BOSCH A SIEMENS
Firemní servis + prodej náhradních dílů:
BSH domácí spotřebiče, s.r.o., Pekařská 10b, 155 00 Praha 5
telefon: +420 251 095 546
fax: +420 251 095 559
A PROFI SERVIS s.r.o.Pražská 83 294 71
ALPHA Obchod@Atelier s.r.o.
B. I. SERVIS
B. I. SERVISBergmannova 112
BeklBílkova 3011390 02
BMK servis s.r.o.Chýnovská 98391 56
Bosch servis centrum spol. s r.o.
Dana BednaříkováCharbulova 73618 00
Elektoservis KomárekDolní novosadská
ELEKTRO Jankovský s.r.o.nám. Míru 204388 01
ELEKTRO TREFILÍK s.r.o.
ELEKTROSERVIS KOLÁČEK s.r.o. Polní 20790 81
ELMOT v.o.s
Faraheit servis s.r.o.
Irena Komárková ml.Slovanské údolí 31 318 00
Jan LiškaŽďárského 214674 01
Jan Škaloud17. listopadu 360 530 02
Karel VeselýGagarinova 39669 02
Lumír MajnušBílovecká 146747 06
Marek PolletVřesinská 24326 00
Martin JanstaTovární 17280 02
Martin LinhartLetců 1001500 02
Martin Wlazlo MWŽerotínova 1155/3 702 00
Petr KUČERATopolová 1234434 01
RADEK MENČÍKProletářská 120460 02
Stanislav NovotnýHoblíkova 15741 01
VIKI, spol. s r.o.
Wh-servis s.r.o.
Servis Černý s.r.o.Mírové náměstí 99 550 01
Caffe Idea - Blažek
S výhradou průběžných změn, aktuální seznam servisů najdete na webových stránkách www.siemens-spotrebice.cz.
blahoželáme Vám k Vašej voľbe a zároveň Vám ďakujeme za Vašu dôveru. Tento
praktický, moderný a funkčný spotrebič je vyrobený z materiálov najlepšej kvality,
ktoré podliehajú počas celého výrobného procesu prísnym kontrolám kvality a sú čo
najpresnejšie testované, aby splnili Vaše požiadavky na perfektný priebeh varenia.
Ponechajte spotrebič až do montáže v ochrannom obale.
Pred montážou alebo použitím spotrebiča si prosím prečítajte tieto pokyny. Informácie v
nich obsiahnuté sú veľmi dôležité pre správnu prevádzku a - ešte dôležitejšie - pre Vašu
vlastnú bezpečnosť
Obal Vášho spotrebiča je vyrobený z materiálov, ktoré sú nutné, aby bola zaručená účinná
ochrana spotrebiča počas prepravy.
Tieto materiály sú plne recyklovateľné a znižujú tak zaťaženie životného prostredia. Aj Vy
môžete prispieť k ochrane životného prostredia, keď sa budete riadiť nasledujúcimi radami:
- Obal vložte do kontajnera určeného pre recyklovateľné materiály.
- Starý spotrebič pred likvidáciou znehodnoťte. Na obecnom úrade alebo správe mesta si
zistite adresu najbližšej zberne a odovzdajte tam Váš spotrebič.
- Použitý tuk alebo olej na vyprážanie nevylievajte do umývadla. Olej zhromaždite v
uzatvárateľnej nádobe a odovzdajte ho do zberne. Ak to nie je možné, aspoň ho vyhoďte
do kontajnera (tak sa dostane na kontrolovanú skládku odpadu - nie je to síce to najlepšie
riešenie, ale nedôjde tak k znečisteniu vody).
DÔLEŽITÉ:
Ak spotrebič vykazuje oproti očakávaniam škody alebo nezodpovedá Vašim požiadavkám
na kvalitu, informujte nás o tom čo možno najrýchlejšie. Aby ste mohli uplatniť záruku,
nemôžte so spotrebičom neoprávnene manipulovať, popr. ho používať.
Poruchy ..............................................................................................................................13
Zákaznícky servis ..............................................................................................................14
8
9
Obal a staré spotrebiče .....................................................................................................14
Záručné podmienky .........................................................................................................................14
Prípadné technické zmeny, tlačové chyby a odlišnosti vo vyobrazení
sú vyhradené bez upozornenia. Aktuálny návod nájdete na webových
stránkach www.siemens-spotrebice.sk.
3
Page 32
Bezpečnostné pokyny
Prečítajte si pozorne tento návod na obsluhu. Len tak môžete
používať Váš spotrebič efektívne a bezpečne.
Inštaláciu, nastavenie a prestavenie na iný druh plynu môže
vykonať iba odborník, ktorý dodrží platné ustanovenia aj
nariadenia miestneho dodávateľa elektrického prúdu a plynu.
Ak chcete prestaviť spotrebič na iný druh plynu, odporúčame
Vám zavolať zákaznícky servis.
Pri montáži Vašej novej varnej dosky sa riaďte pokynmi
uvedenými v návode na montáž.
Miestnosť určená na montáž spotrebiča musí byť vybavená
dostatočnou ventiláciou, ktorá spĺňa platné predpisy a
smernice. Spotrebič nesmie byť pripojený ku komínu alebo
vývodnému zariadeniu splodín vznikajúcich pri horení.
Tento spotrebič je určený výhradne na použitie v domácnosti,
nie na komerčné účely. Tento spotrebič sa nemôže používať
na jachtách a v obytných prívesoch.
Miesto určené na montáž spotrebiča musí byť vybavené
predpisovou ventiláciou v perfektnom stave.
Spotrebič nevystavujte prievanu. Mohlo by dôjsť k uhaseniu
horákov.
Tento spotrebič bol vo výrobe nastavený na druh plynu
uvedený na výrobnom štítku. Ak by bolo potrebné pre
nastavenie na iný druh plynu, prečítajte si prosím návod na
montáž.
Vo vnútri spotrebiča nevykonávajte žiadne práce ani opravy.
V prípade potreby sa obráťte na náš zákaznícky servis.
Návod na použitie a montáž dobre uschovajte, aby ste
ho v prípade zmeny majiteľa mohli odovzdať spolu so
spotrebičom.
Poškodený spotrebič neuvádzajte do prevádzky. Zavolajte
náš zákaznícky servis.
Povrchy varných spotrebičov sa počas prevádzky zahrievajú,
buďte preto opatrní. Udržiavajte deti v bezpečnej vzdialenosti
od spotrebiča.
Spotrebič používajte len na prípravu pokrmov, nikdy nie na
vykurovanie miestnosti.
4
Page 33
Prehriaty tuk alebo olej sa môže ľahko vznietiť. Preto
musíte na prípravu pokrmov na tuku alebo oleji, ako sú
napr hranolky, vždy dohliadať. Ak dôjde k vznieteniu tuku
alebo oleja, nikdy sa nepokúšajte uhasiť oheň vodou.
NEBEZPEČENSTVO POPÁLENIA!
Nádobu zakryte pokrievkou, ktorá udusí plamene, a vypnite
varnú dosku
Ak sa spotrebič pokazí, prerušte prívod plynu a
elektrického prúdu. Kvôli oprave sa obráťte na náš
zákaznícky servis.
Ak sa otočný ovládač zasekne alebo z nejakého dôvodu
nefunguje tak, ako by mal, nepoužívajte násilie. Obráťte sa
ihneď na náš zákaznícky servis, ktorý vykoná opravu alebo
výmenu otočného ovládača.
Na horáky neukladajte žiadne zdeformované a nestabilné
nádoby, mohli by sa prevrátiť.
Tento spotrebič zodpovedá triede 3 podľa DIN EN 30-1-1
pre plynové spotrebiče: vstavané spotrebiče.
Pod varnou doskou neskladujte leptavé chemické čistiace
prostriedky alebo produkty, parné čističe, horľavé materiály
alebo iné produkty, ktoré nie sú potravinami, popr. ich
nepoužívajte v bezprostrednej blízkosti varnej dosky.
Tento spotrebič nemôžu používať osoby (vrátane detí),
ktoré majú znížené telesné, senzorické alebo duševné
schopnosti, alebo ktorým chýbajú dostatočné skúsenosti
a znalosti k tomu, aby mohli spotrebič bezpečne používať.
Tieto osoby môžu používať spotrebič iba pod dozorom
zodpovednej osoby, alebo ak boli o používaní spotrebiča
poučené osobou zodpovedajúcou za ich bezpečnosť.
Nenechávajte spotrebič počas prevádzky bez dozoru
Zobrazenia v tomto návode na obsluhu sú čisto orientačné.
Výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť za poškodenie
spotrebiča zavinené nedodržaním ustanovení uvedených v
návode na obsluhu.
5
Page 34
Váš nový spotrebič
Horák do 2,8 kW
Dvojitý horák
do 6 kW
Rošt
Horák do
1,9 kW
Otočné ovládače
Rošt
Otočný ovládač
Rošt
Dvojitý horák
do 6 kW
Otočný ovládač
Tento spotrebič je možné kombinovať so spotrebičmi rovnakého prevedenia a / alebo s
bežnými varnými doskami rovnakej značky, ak bude použitý upevňovací prvok. Ďalšie
informácie nájdete v katalógu
6
Page 35
Plynové horáky
Prevádzka
Obr. 1
Obr. 2
Obr. 3
Ručné zapaľovanie
Na každom otočnom ovládači je vyobrazený horák, ktorý
sa týmto ovládačom ovláda. Obr. 1.
Aby bola zaručená správna prevádzka spotrebiča, musia
byť rošty aj všetky časti horákov správne nasadené. Obr.
2-3-4-5.
Obr. 4
Obr. 5
1. Otočné ovládače sú zápustné. Stlačte otočný ovládač
zvoleného horáka a otočte ním doľava na požadovanú
polohu.
Automatické
zapaľovanie
2. Priblížte k horáku plynový zapaľovač alebo otvorený
plameň (zápalku atď) .
Ak Vaša varná doska disponuje automatickým zapaľovaním
(zapaľovacími sviečkami):
1. Stlačte otočný ovládač požadovaného horáka a otočte
ním doľava na maximálnu polohu. Zatiaľ čo držíte
otočný ovládač stlačený, preskakujú na všetkých
horákoch iskry. Horák sa zapáli (teraz môžete uvoľniť
otočný ovládač).
7
Page 36
2. Otočte ovládač na požadovanú pozíciu.
�
�
Ak sa horák nezapáli, otočte ovládač späť na VYP. a
postup opakujte. Tentoraz držte otočný ovládač stlačený
dlhšie (až 10 sekúnd).
Pokyn! Ak sa horák nezapáli ani po 15 sekundách, vypnite
ho a otvorte dvere alebo okná. Počkajte minimálne jednu
minútu, kým sa opäť pokúsite o zapálenie horáku.
Bezpečnostný
systém
Teplotný
snímač
Zapaľovacia
sviečka
Vypnutie horáku
Výkonnostné
stupne
poloha
veľký
plameň
malý
plameň
otočný ovládač
je vypnutý
najväčší otvor,
popr. výkon
a elektrické
zapaľovanie
najmenší otvor,
popr. výkon
Niektoré modely varnej dosky sú vybavené bezpečnostným
systémom (teplotným snímačom), ktorý zabraňuje úniku
plynu, ak horáky nedopatrením zhasnú. Aby ste sa uistili,
že je toto zariadenie aktívne, zapáľte horák a držte otočný
ovládač po vzniku plameňa ďalej aspoň 4 sekundy pevne
stlačený.
Otočte príslušným ovládačom doprava na polohu 0.
Medzi maximálnou a minimálnou polohou môžete
vďaka plynulej regulácii nastaviť presne ten výkon, ktorý
potrebujete.
Vnútorné a vonkajšie plamene dvojitého horáku môžete
regulovať nezávisle od seba.
Sú možné nasledujúce výkonnostné stupne:
8
Page 37
Vonkajšie a vnútorné plamene na maximálny výkon.
Vonkajší plameň na minimálny, vnútorný plameň na
maximálny výkon.
Vnútorný plameň na maximálny výkon.
Vnútorný plameň na minimálny výkon.
Varovanie
Tiché bzučanie počas prevádzky horákov je normálne.
Počas prvého použitia môžete zacítiť zápach. Tento jav je
normálny a nepredstavuje žiadne riziko ani nesignalizuje
poruchu; časom tento zápach zmizne. Niekoľko sekúnd
po vypnutí horáku môžete počuť tlmený zvuk. Tento jav
je normálny a signalizuje deaktiváciu bezpečnostného
systému.
Dbajte na čistotu horákov. Znečistené zapaľovacie sviečky
sťažujú zapaľovanie. Zapaľovacie sviečky pravidelne
čistite malou, nekovovou kefkou. Dbajte na to, aby ste
zapaľovacie sviečky nevystavili násilným úderom.
Oranžové zafarbenie plameňa je normálne. Spôsobuje ho
prach vo vzduchu, vykypenie pokrmu atď.
Pri používaní plynového sporáka býva v miestnosti, v
ktorej je spotrebič namontovaný, teplo a vlhko. Musíte sa
uistiť, že je zaručená dobrá ventilácia kuchyne: otvorte
prirodzené ventilačné otvory alebo nainštalujte mechanickú
ventiláciu (odsávač pár).
Dlhá a permanentná prevádzka spotrebiča môže
vyžadovať prídavnú ventiláciu, napr otvorenie okna
alebo účinnejšie vetranie, napríklad zvýšenie výkonnosti
mechanickej ventilácie (odsávača pár), ak je k dispozícii.
Ak plamene horáku nedopatrením zhasnú, otočte ovládač
horáka na polohu VYP. a horák znovu zapáľte najskôr po
uplynutí jednej minúty.
9
Page 38
Vhodný riad
Wok
Príslušenstvo
Prídavný rošt pre wok
HorákMinimálny
priemer nádoby
Dvojitý horák22 cm
Rýchly horák22 cm26 cm
Normálny horák 14 cm20 cm
Wok je nádoba pôvodom z Číny. Je to druh ľahkej,
okrúhlej, hlbokej panvice s ušami a splošteným alebo
guľatým dnom. Vo woku môžete pripravovať pokrmy
rôznym spôsobom: ako guláš, smažiť pokrmy, pomaly variť,
grilovať alebo dusiť. Môžeme povedať, že wok je zároveň
panvica aj hrniec a vďaka jeho tvaru a veľkosti umožňuje
prípravu veľkého množstva pokrmu. Vo woku sa teplo
rozdeľuje rovnomernejšie a šetrnejšie. Intenzívne teplo vo
woku umožňuje rýchlu tepelnú úpravu pokrmov, pričom sa
spotrebuje menej oleja. Tým je varenie vo woku jedným z
najrýchlejších a zároveň najzdravších spôsobov prípravy
pokrmov.
Pri používaní woku dodržiavajte pokyny výrobcu.
Podľa modelu bolo k varnej doske pribalené nasledujúce
príslušenstvo, ktoré si tiež môžete dokúpiť v nášom
zákaznícom servise.
Na výhradné použitie na dvojitom horáku a s nádobami,
ktoré majú väčší priemer ako 26 cm (panvice, hlinené
hrnce atď) alebo guľaté dno.
Maximálny priemer
nádoby
Výrobca nepreberá zodpovednosť za zlé použitie
prídavného roštu, príp. za jeho nepoužitie.
Odporúčanie pre
varenie
HorákVeľmi silný - silný plameňStredný plameň Slabý plameň
Dvojitý horákVarenie, smaženie, zozlatnutie,
paella, ázijská kuchyňa (wok).
Rýchly horákRezne, steaky, omelety,
smaženie.
Normálny
horák
10
Zemiaky varené na pare, čerstvá
zelenina, pokrmy z jedného
hrnca, cestoviny.
Ohrievanie a udržiavanie teploty:
pripravené pokrmy, hotové pokrmy.
Ryža, bešamel,
ragú.
Ohrievanie a udržiavanie teploty
hotových pokrmov, príprava
lahodných dusených pokrmov.
Varenie na pare:
Ryby, zelenina.
Page 39
Pokyny pri používaní
Nasledujúce pokyny vám pomôžu ušetriť energiu a
zabrániť poškodeniu riadu:
Používajte vždy nádoby, ktorých veľkosť zodpovedá
príslušnému horáku.
Na veľkých horákoch nepoužívajte malé nádoby. Plamene
nemôžu dosahovať na steny nádob.
Nepoužívajte zdeformované nádoby, ktoré na varnej zóne
nestoja stabilne. Nádoby by sa mohli prevrátiť.
Používajte iba riad s plochým a hrubým dnom.
Nevarte bez pokrievky alebo s čiastočne sklopenou
pokrievkou, niekoľkonásobne sa tak zvyšuje spotreba
energie.
Nádobu umiestnite presne na stred horáka, inak by sa
mohla prevrátiť.
Nepoužívajte nádoby s veľkým priemerom dna na
horákoch v blízkosti otočných ovládačov. Otočné ovládače
by sa mohli prehriať a poškodiť.
Nádobu vždy postavte na rošt, nikdy nie priamo na horák .
S nádobami, ktoré sa nachádzajú na varnej zóne,
manipulujte opatrne.
Na varnú dosku neumiestňujte veľmi ťažké predmety.
Vyvarujte sa nárazu takéhoto predmetu na varnú dosku.
Pred použitím varnej dosky sa uistite, že ste dobre nasadili
rošty a kryty plynových horákov.
11
Page 40
Čistenie a údržba
Čistenie
Nevhodné čistiace
prostriedky
Vychladnutý spotrebič vyčistite špongiou namočenou do
čistiaceho roztoku.
Povrch častí horákov vyčistite po každom použití, počkajte
však, až vychladnú. Aj tie najmenšie zvyšky (vykypené
pokrmy, vystrieknutý tuk atď) sa pripália na povrch a neskôr
sa dajú len ťažko odstrániť. Pre dosiahnutie správneho
plameňa musia byť otvory a drážky horákov čisté.
Pohyb niektorých nádob môže na roštoch zanechať kovové
stopy.
Horáky a rošty vyčistite nekovovou kefkou namočenou do
čistiaceho roztoku.
Ak sú rošty vybavené gumovými podložkami, postupujte pri
čistení opatrne. Podložky by sa mohli uvoľniť a rošt by tak
poškriabal varnú dosku.
Všetky horáky a rošty vždy osušte.
Kvapky vody alebo vlhké oblasti na začiatku varenia môžu
poškodiť smalt.
Po vyčistení a osušení plynových horákov sa uistite, že ste
na trysky správne umiestnili kryty.
Riad neťahajte cez sklenenú dosku, mohli by ste ju tak
poškrabať. Zároveň by ste mali predísť pádu tvrdých alebo
špicatých predmetov na sklenenú dosku. Okraje varnej
dosky nevystavujte nárazom.
Nepoužívajte parné čističe, mohli by ste tak poškodiť varnú
dosku.
Nepoužívajte abrazívne prostriedky, drôtenky, ostré
predmety, nože a pod, aby ste z varnej dosky odstránili
zaschnuté zvyšky pokrmov.
Ak varná doska disponuje skleneným alebo hliníkovým
ovládacím panelom, nepoužívajte na čistenie spojov nože,
škrabky ani iné ostré predmety.
Na čistenie spojov sklenené platne s kovovými profilmi, na
sklenených plochách alebo na hliníky nepoužívajte nože,
škrabky ani iné ostré predmety.
Starostlivosť
12
Tekutiny, ktoré vykypia, ihneď odstráňte; ušetríte si tak
námahu a čas.
Zrnká piesku, ktoré sa uvoľňujú napríklad pri čistení
zeleniny, môžu poškriabať sklenenú dosku.
Pálený cukor alebo potraviny s vysokým obsahom cukru,
ktoré vykypia, musíte z varnej zóny ihneď odstrániť
škrabkou na sklo.
Page 41
Poruchy
V niektorých prípadoch môžete vyskytnuté poruchy ľahko
odstrániť. Skôr ako zavoláte zákaznícky servis, prečítajte si
prosím nasledujúce pokyny:
ProblémPríčinaRiešenie
Nepracuje žiadny z
elektrických okruhov.
Nefunguje automatické
zapaľovanie.
Chybná poistka.
Automatický spínač alebo
istič na hlavnom prívode
elektriny môže byť vypnutý.
Medzi zapaľovacími
sviečkami a horákmi sa
môžu nachádzať zvyšky
pokrmov alebo čistiacich
prostriedkov.
Horáky sú mokré.
Kryty horákov sú nesprávne
nasadené.
Skontrolujte poistku v skrinke
na poistky, popr. ju vymeňte.
Skontrolujte stav automatického
spínača alebo ističa na hlavnom
prívode elektriny
Priestor medzi zapaľovacou
sviečkou a horákom musí byť
čistý.
Kryty horákov dobre osušte.
Skontrolujte, či ste kryty
horákov správne nasadili.
Spotrebič nie je uzemnený,
je zle uzemnený, popr. je
uzemnenie poškodené.
Plameň horáku horí
nerovnomerne.
Prúd plynu sa nezdá
byť v poriadku, popr.
neprúdi žiadny plyn.
V kuchyni je cítiť plyn.Plynový kohútik je otvorený.
Bezpečnostné ventile
jednotlivých horákov
nefungujú.
Nesprávne ste nasadili
jednotlivé časti horáku.
Otvory na tryske sú
znečistené.
Uzatvorený kohútik prívodu
plynu pred spotrebičom.
Ak používate plyn z plynovej
fľaše, skontrolujte, koľko ho
ešte zostáva
Z uzáveru plynovej fľaše
môže unikať plyn.
Otočný ovládač ste nedržali
stlačený dostatočne dlho.
Otvory na tryske sú
znečistené.
Kontaktujte elektroinštalatéra.
Správne nasaďte jednotlivé
časti horáku.
Vyčistite trysku.
Otvorte kohútik prívodu plynu.
Ak je fľaša prázdna, vyberte ju.
Zatvorte plynový kohútik.
Uistite sa, že uzáver plynovej
fľaše tesní.
Po zapálení horáku držte
otočný ovládač stlačený ešte
niekoľko sekúnd.
Vyčistite trysku.
13
Page 42
Zákaznícky servis
Ak kontaktujete náš zákaznícky servis, uveďte prosím
číslo výrobku (číslo E) a výrobné číslo (číslo FD) Vášho
spotrebiča. Tieto údaje nájdete na výrobnom štítku, ktorý
sa nachádza pod varnou doskou, a na etikete v návode na
obsluhu.
Záručné podmienky
Záručné podmienky týkajúce sa tohto spotrebiča stanovujú
zástupcovia výrobcu v krajine predaja spotrebiča.
Podrobnosti Vám ochotne oznámi predajca, u ktorého ste
si spotrebič zakúpili. Ak chcete uplatniť záruku, musíte
v každom prípade predložiť doklad o kúpe. Výrobca si
vyhradzuje právo na zmenu záručných podmienok.
Obal a staré spotrebiče
Ak sa na výrobnom štítku spotrebiča nachádza symbol �,
riaďte sa nasledujúcimi pokynmi.
Ekologická likvidácia
Spotrebič vybaľte a obal zlikvidujte v súlade so životným
prostredím.
Tento spotrebič je označený v súlade s európskou
smernicou 2002/96/CE týkajúce sa elektrických a
elektronických starých spotrebičov (waste electrical and
electronic equipment - WEEE).
14
Page 43
Montážny návod
ER 426AB90E
1
Page 44
23456
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Pred montážou a použitím spotrebiča si
prečítajte tento montážny návod.
Výrobca sa zrieka zodpovednosti v
prípade, že neboli dodržané pokyny
uvedené v tomto návode.
Bezpečnostné pokyny k
spotrebiču
Inštaláciu, nastavenie a prestavenie
na iný druh plynu môže vykonať iba
autorizovaný odborník, ktorý dodrží
platné nariadenia aj predpisy miestneho
dodávateľa plynu a elektrického prúdu.
Pred vykonaním akýchkoľvek prác
najskôr odpojte spotrebič od prívodu
plynu a elektrického prúdu.
Pokiaľ chcete prestaviť spotrebič na iný
druh plynu, odporúčame Vám zavolať
zákaznícky servis.
Tento spotrebič bol navrhnutý výhradne
na použitie v domácnosti, a nie na
komerčné účely. Tento spotrebič sa
nesmie používať na jachtách a v obytných
prívesoch. Pred inštaláciou spotrebiča
sa uistite, že miestne predpoklady (druh
a tlak plynu) a nastavenie spotrebiča
sú spolu kompatibilné (viď tabuľka I).
Podmienky pre nastavenie spotrebiča
nájdete na etikete alebo výrobnom štítku.
Tento spotrebič môže byť umiestnený iba
v dostatočne vetranom priestore. Tento
priestor musí spĺňať platné ustanovenia
a platné smernice týkajúce sa ventilácie.
Spotrebič nesmie byť pripojený ku komínu
alebo inému zariadeniu pre odvod splodín
vznikajúcich pri spaľovaní. Sieťový kábel
musí byť k vstavanému nábytku dobre
upevnený, a to tak, aby neprišiel do styku
s horúcimi časťami rúry na pečenie alebo
varného panela. Elektrické spotrebiče
musia byť vždy uzemnené.
Nikdy nevykonávajte práce vo vnútri
spotrebiča. Pokiaľ je potrebné, zavolajte
náš zákaznícky servis.
Pred montážou
Tento spotrebič zodpovedá triede 3 podľa
DIN EN 30-1-1 pre plynové spotrebiče:
vstavané spotrebiče.
Tieto spotrebiče je možné kombinovať s
bežnými varnými panelmi tej istej značky,
pokiaľ budú použité upevňovacie prvky.
Ďalšie informácie nájdete v katalógu.
Nábytok nachádzajúci sa vedľa spotrebiča
musí byť vyrobený z nehorľavých
materiálov. Materiál tvoriaci hornú vrstvu
nábytku musí byť žiaruvzdorný. Tento
spotrebič nesmie byť namontovaný nad
chladničku, pračku, umývačku riadu alebo
podobné spotrebiče. Pri inštalácii varného
panela na rúru na pečenie musí rúra na
pečenie disponovať nútenou ventiláciou.
Vo Vašej inštalačnej príručke skontrolujte
rozmery rúry na pečenie. Prípadný odsávač
pary musí byť namontovaný podľa návodu
na montáž a vždy musí byť dodržaný
vertikálny minimálny odstup 650 mm k
varnému panelu.
Príprava kuchynského nábytku
(Obr. 1-2)
Vyrežte v pracovnej doske otvor s
potrebnými rozmermi. Pokiaľ sa jedná o
elektrický alebo zmiešaný varný panel
(plyn a elektrina) a pod varným panelom
sa nenachádza rúra na pečenie, umiestnite
10 mm pod dno varného panela medzidno
z nehorľavého materiálu (napr. kovu alebo
preglejky). Tak zabránite prístupu ku
spodnej časti varného panela. Pokiaľ sa
jedná o plynový varný panel, odporúčame
Vám umiestiť pod varným panelom
medzidno v rovnakej vzdialenosti. Pri
pracovných doskách z dreva natrite rezné
plochy špeciálnym glejom, aby ste ich
ochránili pred vlhkosťou.
Montáž varného panela
Svorky a nalepovacie tesnenie (spodný
okraj varného panela) boli namontované vo
výrobnom závode; v žiadnom prípade ich
neodstraňujte. Tesnenie zaručuje utesnenie
celej pracovnej dosky a zabraňuje vniknutie
tekutín.
7
Page 50
Pre upevnenie spotrebiča vo vstavanom
nábytku musíte po uvedení varného panela
do správnej polohy uvoľniť všetky svorky
tak, aby sa mohli voľne otáčať (nie je
potrebné ich úplne vyskrutkovať).
Varný panel vyrovnajte tak, aby sa
nachádzal v strede vyrezaného otvoru
v pracovnej doske. Zatlačte okraje dolu
tak, aby všade dobre priliehali. Pevne
priskrutkujte svorky. Obr. 3.
Demontáž varného panela
Odpojte spotrebič od elektrickej siete
a plynu. Vyskrutkujte svorky a ďalej
postupujte podľa pokynov k montáži
spotrebiča, avšak v opačnom poradí.
Pripojenie plynu (obr. 4)
Na konci vstupnej rúrky k plynovému
varnému panelu sa nachádza 1/2”
(20,955 mm) závit. Tento závit umožňuje:
- pevné pripojenie;
- pripojenie pomocou flexibilnej kovovej
hadice (dĺžka min. 1 m - max. 3 m).
V tomto prípade musíte pripevniť časť
príslušenstva (427950) a tesnenie (034308)
(obidve dodané spolu so spotrebičom)
medzi vyústenie zberného potrubia a
plynovú prípojku. Obr. 4a.
V tomto prípade sa vyvarujte kontaktu tejto
hadice s pohyblivými časťami vstavanej
jednotky (napr. so zásuvkou). Hadica
nesmie byť vedená otvormi, ktoré by sa
mohli samovoľne zatvoriť. Pokiaľ chcete
vyrobiť horizontálnu plynovú prípojku,
dodá Vám náš zákaznícky servis koleno
(tvarovku) s číslom 173018 a tesnenie s
číslom 034308. Obr. 4b.
Pokyn! Po ukončení práce vždy
skontrolujte, či spoj tesní. Nebezpečenstvo
úniku plynu! Výrobca nezodpovedá za
únik plynu zo spoja, na ktorom vykonávala
práce nezodpovedná osoba.
Pripojenie k elektrickej sieti
(obr. 5)
Skontrolujte, či napätie a menovitý výkon
spotrebiča súhlasí s elektrickou inštaláciou.
Varný panel sa dodáva so sieťovým káblom
so zástrčkou alebo bez nej.
Musíte nainštalovať deliace zariadenie vo
všetkých póloch s odstupom kontaktov
aspoň 3 mm (výnimku tvorí pripojenie k
voľne prístupnej zásuvke).
Spotrebiče vybavené zástrčkou môžu
byť zapojené iba k zásuvke, ktorá bola
nainštalovaná podľa predpisov a je
uzemnená. Spotrebič patrí k typu „Y“.
Výmenu spojovacieho káblu nesmie
vykonávať užívateľ, iba zákaznícky
servis. Dbajte na správny typ káblu a jeho
minimálny priemer.
Prestavba na iný druh plynu
Pokiaľ to ustanovenie platné pre príslušnú
krajinu dovoľuje, môže byť tento spotrebič
prestavený na iný druh plynu (viď výrobný
štítok).
Potrebné diely v sade na prestavbu, ktorá
Vám bola dodaná spolu so spotrebičom
(podľa modelu), môžete si ju však
aj objednať v zákazníckom servise.
Postupujte následovne:
A) Výmena trysiek rýchlych a stredne
rýchlych horákov a rovnako úsporných
horákov varného panela (obr. 6):
- Zložte rošty, kryty a telesá horákov.
- Pomocou kľúča s číslom 424699, ktorý
si môžete kúpiť v našom zákazníckom
servise, vymeňte trysky. Dbajte pritom
obzvlášť na to, aby ste trysky pri vyberaní
alebo upevňovaní v horáku neprelomili.
Uistite sa, že ste ich zaskrutkovali až
nadoraz, aby ste dosiahli dobré utesnenie.
Pri týchto horákoch nemusíte vykonávať
nastavenie primárneho vzduchu.
B) Výmena trysiek dvojitého horáku
(obr. 7):
Jednotka zo skla a profilov je k varnému
panelu pripojená pomocou klipového
upevňovacieho systému.
Pre vybranie komplexu zo skla a profilov
postupujte následovne:
- Uvoľnite skrutky horákov, obr. 7c - 7d., a z
príslušných drážok vytiahnite otočné voliče.
Použite demontážne páčidlo, ktoré si
môžete kúpiť v našom zákazníckom servise
pod číslom 483196.
Pre uvoľnenie predného klipového
upevnenia nasaďte páčidlo do oblasti
vyznačenej na obrázkoch 8, a to podľa
modelu Vášho varného panela. Nikdy
nenasadzujte páčidlo cez sklenené hrany,
ktoré nie sú opatrené profilovými lištami
alebo rámom!
- Pre uvoľnenie zadného klipového
upevnenia opatrne nadvihnite jednotku
zloženú zo sklenenej tabule a profilov, a to
podľa obr. 8.
Výmena trysky vonkajšieho plameňa
(obr. 9a):
- Uvoľnite upevňovaciu skrutku, aby ste sa
dostali k regulátoru prúdu vzduchu, mohli
ho odsunúť a sprístupniť tak hlavnú trysku.
Obr. a1.
- Od dielu M2 odskrutkujte trysku
vnútorného plameňa M4. Obr. b5 - b6.
Podľa obrázku II naskrutkujte novú trysku
vnútorného plameňa M4. Obr. b6 - b7.
Pri montáži všetkých komponentov
postupujte v opačnom poradí.
Nastavenie plynových kohútikov
Otočte volič na minimálnu polohu.
Stiahnite spínače plynových kohútikov.
Obr. 10.
Uvidíte vnútorný tesniaci krúžok z flexibilnej
gumy. Postačí, keď ho zatlačíte špičkou
skrutkovača ku strane, aby ste sa dostali k
nastavovacej skrutke plynového kohútika.
Obr. 10a.
Nikdy neodstraňujte tesnenie otočných
voličov.
Pokiaľ sa nemôžete dostať k obtokovým
skrutkám, vymontujte jednotku zloženú
zo sklenenej dosky a profilov, a to podľa
popisu v odstavci „Výmena trysiek dvojitého
horáku“ obr. 7.
Otáčaním obtokovej skrutky pomocou
skrutkovača nastavte minimálny prívod
plynu. Podľa druhu plynu, na ktorý
spotrebič prestavujete, viď tabuľka III,
musíte vykonať príslušné kroky:
A: Úplne vytiahnite trysky pre malý plameň.
B: Uvoľnite trysky pre malý plameň tak, aby
z horákov vychádzalo správne množstvo
plynu: uistite sa, že pri pohybe otočného
voliča z maximálnej polohy na polohu
minimálnu nezhasne plameň.
C: Trysky pre malý plameň by mal vymeniť
iba autorizovaný odborník.
D: Nemanipulujte s tryskami pre malý
plameň.
Je dôležité, aby ste správne nasadili
tesnenie otočných voličov a zaručili tak
tesnosť. Tesnenie je nevyhnutné pre
bezchybnú prevádzku spotrebiča, pretože
zabraňuje vniknutie tekutín a nečistoty do
vnútra spotrebiča.
Opäť nasaďte otočné voliče.
Nikdy nedemontujte os plynového kohútika.
Pri poruche musíte nahradiť kompletný
plynový kohútik.
Pozor! V blízkosti výrobného štítku
umiestnite nálepku s druhom plynu, na
ktorý ste spotrebič prestavili.
Podľa § 13, odst.5 zákona č. 22/97 Zb. Vás uisťujeme, že na všetky výrobky distribuované
spoločnosťou BSH domácí spotřebiče s. r. o. našim obchodným partnerom, bolo vydané
prehlásenie o zhode v zmysle zákona č. 22/97 Zb a príslušných nariadení vlády.
Toto uistenie dovozcu o vydaní prehlásenia o zhode sa vzťahuje na všetky výrobky vrátane
plynových spotrebičov, ktoré sú obsiahnuté v aktuálnom cenníku firmy BSH domácí
spotřebiče s. r. o.
Odporúča sa, aby výrobky montoval a uviedol do prevádzky autorizovaný servis, ktorý poskytuje
záruku odbornej montáže, predvedenie a preskúšanie výrobku. Montáž a inštalácia spotrebiča
musí byť vykonaná v súlade s vyhláškou ÚBP SR č.718/2002 Z. z. súvisiacich predpisov a noriem v
platnom znení. Pred montážou výrobku je nutné, aby boli splnené všetky podmienky pre pripojenie
na inžinierske siete podľa platných noriem a podľa návodu na použitie.
Záručné podmienky
• na výrobok sa poskytuje záručná doba 24 mesiacov odo dňa zakúpenia výrobku kupujúcim
• pri reklamácii je podmienkou predložiť platný daňový doklad o kúpe výrobku (napr. pokladničný
blok, faktúru a pod.)
• ak výrobok je používaný k inému než výrobcom stanovenému účelu, alebo je výrobok používaný
v rámci predmetu obchodnej činnosti, poskytuje sa záručná doba 6 mesiacov odo dňa zakúpenia,
nakoľko spotrebiče sú určené výhradne pre použitie v domácnosti
• za vadu výrobku sa nepovažuje jeho nadmerné opotrebovanie a z toho vyplývajúce absencie
niektorých pôvodných vlastností, ktoré boli spôsobené napr. zanedbaním bežnej údržby, čistenia,
nadmerným používaním výrobku
• záručná doba neplynie po dobu, po ktorú kupujúci nemôže užívať tovar pre jeho vady, za ktoré
zodpovedá predávajúci
• ak nebude zistená žiadna závada, na ktorú sa vzťahuje bezplatná záručná oprava alebo bude
zistená závada nezavinená výrobcom, hradí náklady spojené s vyslaním servisného technika
osoba, ktorá uplatnila nárok na túto opravu
• záručné opravy vykonávajú autorizované servisné strediská podľa zoznamu uvedeného v tomto
záručnom liste
Právo na bezplatnú opravu výrobku na náklady BSH domácí spotřebiče, s.r.o. organizačná
zložka Bratislava zaniká, ak:
• je nečitateľný výrobný štítok, alebo na výrobku chýba
• údaje na záručnom liste, prípadne na doklade o predaji sa líšia od údajov uvedených na
výrobnom štítku spotrebiča
• výrobok bol namontovaný v rozpore s návodom na montáž, prípadne nebol dodržaný súlad s
platnými STN, alebo s návodom na obsluhu
• výrobok bol neodborne namontovaný, alebo nebol uvedený do prevádzky organizáciou
oprávnenou v zmysle vyhlášky ÚBP SR č.718/2002 Z. z., platí pre plynové spotrebiče a
spotrebiče s elektrickým napájaním 400 V, ako i na spotrebiče dodávané bez elektrického kábla,
prípadne bez elektrickej koncovky
• bola vykonaná konštrukčná zmena alebo zásah do výrobku neoprávnenou osobou
• závada na výrobku vznikla použitím neoriginálnych náhradných dielov, alebo príslušenstva
• sa jedná o poškodenie: mechanické, nadmernou záťažou, v dôsledku vodného kameňa,
neodborného zapojenia, živelnou pohromou, vonkajšími vplyvmi a pod.
Page 55
Rozšírená záruka nad rámec zákona
Pri práčkach a umývačkách riadu sériovo vybavených systémom AquaStop, je výrobcom
poskytnutá na toto zariadenie záruka po celú dobu životnosti spotrebiča, a to ako na funkciu
zariadenia AquaStop, tak aj na škody, ktoré vzniknú preukázateľne poruchou tohoto zariadenia.
Symbol uvedený na výrobku alebo jeho obale upozorňuje na to, že výrobok po skončení jeho
životnosti nepatrí k bežnému domácemu odpadu, ale ho treba odovzdať do špeciálnej zberne
odpadu na recyklovanie elektrických alebo elektronických spotrebičov.
Vašou podporou správnej likvidácie pomáhate získať opäť cenné suroviny a chrániť tak životné
prostredie. Ďalšie informácie o recyklovaní tohto výrobku získate na miestnom úrade, v zberni
odpadu alebo v združení Envidom, ktoré zabezpečuje zber, prepravu, spracovanie, recykláciu a
ekologické zneškodňovanie elektroodpadu v zmysle zákona.
Prehlásenie o hygienickej nezávadnosti výrobkov
Všetky výrobky distribuované spoločnosťou BSH domácí spotřebiče s.r.o. a pricházajúce
do styku s potravinami spĺňajú požiadavky o hygienickej nezávadnosti podľa zákona
č. 258/2000 Zb., vyhlášky 38/2001 Zb. Toto prehlásenie sa vzťahuje na všetky výrobky
prichádzajúce do styku s potravinami uvedené v aktuálnom cenníku firmy BSH domácí
spotřebiče s.r.o.
„Spotrebič nie je určený pre použitie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými
alebo mentálnymi schopnosťami, alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, ak im osoba
zodpovedná za ich bezpečnosť neposkytne dohľad a alebo ich nepoučila o používaní spotrebiča.“