SIEMENS EQ872DV01R operation manual

Einbaubackofen
HB672GB.1
[de] Gebrauchsanleitung
Inhaltsverzeichnis
8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch. . . . . . . . . . . . 4
( Wichtige Sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . . . . . 5
Generell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Halogenlampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Reinigungsfunktion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
] Ursachen für Schäden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Generell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
7 Umweltschutz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Energiesparen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Umweltgerecht entsorgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
* Gerät kennen lernen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Bedienfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Betriebsarten-Menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Heizarten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Weitere Informationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Garraumfunktionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
_ Zubehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Mitgeliefertes Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Zubehör einschieben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sonderzubehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
K Vor dem ersten Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Erste Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Garraum und Zubehör reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
1 Gerät bedienen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Gerät ein- und ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Betrieb starten oder unterbrechen . . . . . . . . . . . . . . .13
Betriebsart einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Heizart und Temperatur einstellen . . . . . . . . . . . . . . . 13
Schnellaufheizung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
O Zeitfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Wecker. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Dauer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Endezeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
A Kindersicherung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Aktivieren und Deaktivieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Gerätetür verriegelt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Q Grundeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Einstellungen ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Liste der Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Uhrzeit ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
de
F Sabbateinstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Sabbateinstellung starten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
. Reinigungsfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Vor der Reinigungsfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Selbstreinigung einstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Nach der Reinigungsfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
D Reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Geeignete Reinigungsmittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Gerät sauberhalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
p Gestelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Gestelle aus- und einhängen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
q Gerätetür. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Gerätetür aus- und einhängen . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Türabdeckung abnehmen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Türscheiben aus- und einbauen . . . . . . . . . . . . . . . . .21
3 Störungen, was tun? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Störungstabelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Maximale Betriebsdauer überschritten . . . . . . . . . . . .23
Garraumlampe an der Decke auswechseln . . . . . . . .24
Glasabdeckung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
4 Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
E-Nummer und FD-Nummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
J Für Sie in unserem Kochstudio getestet . . . . . 25
Silikonformen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Kuchen und Kleingebäck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Brot und Brötchen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Pizza, Quiche und pikanter Kuchen . . . . . . . . . . . . . .30
Auflauf und Soufflé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Geflügel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Fleisch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Fisch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Gemüse und Beilagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Joghurt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Eco-Heizarten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Acrylamid in Lebensmitteln. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Dörren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Einkochen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Teig gehen lassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Auftauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Warmhalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Prüfgerichte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Produktinfo
3
de Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Weitere Informationen zu Produkten, Zubehör, Ersatzteilen und Services finden Sie im Internet:
www.siemens-home.bsh-group.com und Online-Shop: www.siemens-home.bsh-group.com/eshops
Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungsfragen berät Sie unsere Siemens Info Line unter Tel.: 089 21 751 751* (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar) oder unter Siemens-info-line@bshg.com *) Nur für Deutschland gültig.
8Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Bes t i mmungsgemäßer Gebr auch
Diese Anleitung sorgfältig lesen. Nur dann können Sie Ihr Gerät sicher und richtig bedienen. Die Gebrauchs- und Montageanleitung für einen späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer aufbewahren.
Dieses Gerät ist nur für den Einbau bestimmt. Spezielle Montageanleitung beachten.
Das Gerät nach dem Auspacken prüfen. Bei einem Transportschaden nicht anschließen.
Nur ein konzessionierter Fachmann darf Geräte ohne Stecker anschließen. Bei Schäden durch falschen Anschluss besteht kein Anspruch auf Garantie.
Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt und das häusliche Umfeld bestimmt. Das Gerät nur zum Zubereiten von Speisen und Getränken benutzen. Das Gerät während des Betriebes beaufsichtigen. Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden.
Dieses Gerät ist für eine Nutzung bis zu einer Höhe von maximal 4000 Metern über dem Meeresspiegel bestimmt.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung oder Wissen benutzt werden, wenn sie von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, beaufsichtigt oder von ihr bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und sie die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind 15 Jahre und älter und werden beaufsichtigt.
Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und der Anschlussleitung fernhalten.
Zubehör immer richtig herum in den Garraum schieben. ~ "Zubehör" auf Seite 10
4
Wichtige Sicherheitshinweise de
(Wichtige
Sicherheitshinweise
Wichtige Si cher hei t shi nwei se
Generell
:Warnung – Brandgefahr!
Im Garraum gelagerte, brennbare
Gegenstände können sich entzünden. Nie brennbare Gegenstände im Garraum aufbewahren. Nie die Gerätetür öffnen, wenn Rauch im Gerät auftritt. Das Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen oder Sicherung im Sicherungskasten ausschalten.
Brandgefahr!
Lose Speisereste, Fett und Bratensaft
können sich entzünden. Vor dem Betrieb grobe Verschmutzungen aus dem Garraum, von den Heizelementen und vom Zubehör entfernen.
Brandgefahr!
Beim Öffnen der Gerätetür entsteht ein
Luftzug. Backpapier kann die Heizelemente berühren und sich entzünden. Nie Backpapier beim Vorheizen unbefestigt auf das Zubehör legen. Backpapier immer mit einem Geschirr oder einer Backform beschweren. Nur die benötigte Fläche mit Backpapier auslegen. Backpapier darf nicht über das Zubehör hinausstehen.
:Warnung – Verbrennungsgefahr!
Das Gerät wird sehr heiß. Nie die heißen
Garraum-Innenflächen oder Heizelemente berühren. Das Gerät immer abkühlen lassen. Kinder fernhalten.
Verbrennungsgefahr!
Zubehör oder Geschirr wird sehr heiß.
Heißes Zubehör oder Geschirr immer mit Topflappen aus dem Garraum nehmen.
Verbrennungsgefahr!
Alkoholdämpfe können sich im heißen
Garraum entzünden. Nie Speisen mit großen Mengen an hochprozentigen alkoholischen Getränken zubereiten. Nur kleine Mengen hochprozentiger Getränke verwenden. Gerätetür vorsichtig öffnen.
:Warnung – Verbrühungsgefahr!
Die zugänglichen Teile werden im Betrieb
heiß. Nie die heißen Teile berühren. Kinder fernhalten.
Verbrühungsgefahr!
Beim Öffnen der Gerätetür kann heißer
Dampf entweichen. Dampf ist je nach Temperatur nicht sichtbar. Beim Öffnen nicht zu nah am Gerät stehen. Gerätetür vorsichtig öffnen. Kinder fernhalten.
Verbrühungsgefahr!
Durch Wasser im heißen Garraum kann
heißer Wasserdampf entstehen. Nie Wasser in den heißen Garraum gießen.
:Warnung – Verletzungsgefahr!
Zerkratztes Glas der Gerätetür kann
springen. Keinen Glasschaber, scharfe oder
scheuernde Reinigungsmittel benutzen.
Verletzungsgefahr!
Die Scharniere der Gerätetür bewegen sich
beim Öffnen und Schließen der Tür und Sie
können sich klemmen. Nicht in den Bereich
der Scharniere greifen.
:Warnung – Stromschlaggefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind
gefährlich. Nur ein von uns geschulter
Kundendienst-Techniker darf Reparaturen
durchführen und beschädigte
Anschlussleitungen austauschen. Ist das
Gerät defekt, Netzstecker ziehen oder
Sicherung im Sicherungskasten
ausschalten. Kundendienst rufen.
Stromschlaggefahr!
An heißen Geräteteilen kann die
Kabelisolierung von Elektrogeräten
schmelzen. Nie Anschlusskabel von
Elektrogeräten mit heißen Geräteteilen in
Kontakt bringen.
Stromschlaggefahr!
Eindringende Feuchtigkeit kann einen
Stromschlag verursachen. Keinen
Hochdruckreiniger oder Dampfreiniger
verwenden.
Stromschlaggefahr!
Ein defektes Gerät kann einen Stromschlag
verursachen. Nie ein defektes Gerät
einschalten. Netzstecker ziehen oder
Sicherung im Sicherungskasten
ausschalten. Kundendienst rufen.
:Warnung – Gefahr durch Magnetismus!
Im Bedienfeld oder den Bedienelementen sind Permanentmagnete eingesetzt. Diese können elektronische Implantate, z. B. Herzschrittmacher oder Insulinpumpen, beeinflussen. Als Träger von elektronischen Implantaten 10 cm Mindestabstand zum Bedienfeld einhalten.
Halogenlampe
:Warnung – Verbrennungsgefahr!
Garraumlampen werden sehr heiß. Auch einige Zeit nach dem Ausschalten besteht noch Verbrennungsgefahr. Glasabdeckung nicht berühren. Beim Reinigen Hautkontakt vermeiden.
:Warnung – Stromschlaggefahr!
Beim Auswechseln der Garraumlampe stehen die Kontakte der Lampenfassung unter Strom. Vor dem Auswechseln den Netzstecker ziehen oder Sicherung im Sicherungskasten ausschalten.
5
de Ursachen für Schäden
Reinigungsfunktion
:Warnung – Brandgefahr!
Lose Speisereste, Fett und Bratensaft
können sich während der Reinigungsfunktion entzünden. Vor jedem Starten der Reinigungsfunktion grobe Verschmutzungen aus dem Garraum und vom Zubehör entfernen.
Brandgefahr!
Das Gerät wird während der
Reinigungsfunktion außen sehr heiß. Nie brennbare Gegenstände, wie z. B. Geschirrtücher, an den Türgriff hängen. Vorderseite des Gerätes freihalten. Kinder fernhalten.
Brandgefahr!
Bei beschädigter Türdichtung entweicht
große Hitze im Bereich der Tür. Die Dichtung nicht scheuern und nicht abnehmen. Nie das Gerät mit beschädigter Dichtung oder ohne Dichtung betreiben.
:Warnung – Gefahr schwerer
Gesundheitsschäden!
Das Gerät wird während der Reinigungsfunktion sehr heiß. Die Antihaftbeschichtung von Blechen und Formen wird zerstört und es entstehen giftige Gase. Nie antihaftbeschichtete Bleche und Formen bei der Reinigungsfunktion mitreinigen. Nur emailliertes Zubehör mitreinigen.
:Warnung – Gefahr von
Gesundheitsschäden!
Die Reinigungsfunktion heizt den Garraum auf eine sehr hohe Temperatur, sodass Rückstände vom Braten, Grillen und Backen verbrennen. Dabei werden Dämpfe freigesetzt, die zu Reizungen der Schleimhäute führen können. Während der Reinigungsfunktion die Küche ausgiebig lüften. Nicht längere Zeit im Raum aufhalten. Kinder und Haustiere fernhalten. Auch bei zeitversetztem Betrieb mit verschobener Endezeit die Anweisungen beachten.
:Warnung – Verbrennungsgefahr!
Der Garraum wird während der
Reinigungsfunktion sehr heiß. Nie die Gerätetür öffnen. Das Gerät abkühlen lassen. Kinder fernhalten.
Verbrennungsgefahr!
■ ; Das Gerät wird während der
Reinigungsfunktion außen sehr heiß. Nie die Gerätetür berühren. Das Gerät abkühlen lassen. Kinder fernhalten.
]Ursachen für Schäden
Ur s ac h e n für Schäden
Generell
Achtung!
Zubehör, Folie, Backpapier oder Geschirr auf dem
Garraumboden: Kein Zubehör auf den Garraumboden legen. Den Garraumboden nicht mit Folie, egal welcher Art, oder Backpapier auslegen. Kein Geschirr auf den Garraumboden stellen, wenn eine Temperatur über 50 °C eingestellt ist. Es entsteht ein Wärmestau. Die Back- und Bratzeiten stimmen nicht mehr und das Email wird beschädigt.
Aluminiumfolie: Aluminiumfolie im Garraum darf
nicht in Kontakt mit der Türscheibe kommen. Es können dauerhafte Verfärbungen an der Türscheibe entstehen.
Wasser im heißen Garraum: Nie Wasser in den
heißen Garraum gießen. Es entsteht Wasserdampf. Durch den Temperaturwechsel können Emailschäden entstehen.
Feuchtigkeit im Garraum: Feuchtigkeit über längere
Zeit im Garraum kann zu Korrosion führen. Nach dem Benutzen den Garraum trocknen lassen. Keine feuchten Lebensmittel längere Zeit im geschlossenen Garraum aufbewahren. Lagern Sie keine Speisen im Garraum.
Auskühlen mit offener Gerätetür: Nach einem Betrieb
mit hohen Temperaturen den Garraum nur geschlossen auskühlen lassen. Nichts in die Gerätetür einklemmen. Auch wenn die Tür nur einen Spalt breit offen ist, können benachbarte Möbelfronten mit der Zeit beschädigt werden. Nur nach einem Betrieb mit viel Feuchtigkeit den Garraum geöffnet trocknen lassen.
Obstsaft: Das Backblech bei sehr saftigem
Obstkuchen nicht zu üppig belegen. Obstsaft, der vom Backblech tropft hinterlässt Flecken, die nicht mehr entfernt werden können. Wenn möglich, die tiefere Universalpfanne verwenden.
Stark verschmutzte Dichtung: Wenn die Dichtung
stark verschmutzt ist, schließt die Gerätetür bei Betrieb nicht mehr richtig. Die angrenzenden Möbelfronten können beschädigt werden. Dichtung immer sauber halten. Nie das Gerät mit beschädigter Dichtung oder ohne Dichtung betreiben. ~ "Reinigen" auf Seite 18
Gerätetür als Sitz- oder Ablagefläche: Nicht auf die
Gerätetür stellen, setzen oder daran hängen. Kein Geschirr oder Zubehör auf der Gerätetür abstellen.
Zubehör einschieben: Je nach Gerätetyp kann
Zubehör die Türscheibe beim Schließen der Gerätetür zerkratzen. Zubehör immer bis zum Anschlag in den Garraum schieben.
Gerät transportieren: Gerät nicht am Türgriff tragen
oder halten. Der Türgriff hält das Gewicht des Gerätes nicht aus und kann abbrechen.
6
Umweltschutz de
7Umweltschutz
Umwel t schutz
Ihr neues Gerät ist besonders energieeffizient. Hier erhalten Sie Tipps, wie Sie beim Umgang mit Ihrem Gerät noch mehr Energie sparen können und wie Sie das Gerät richtig entsorgen.
Energiesparen
Heizen Sie das Gerät nur dann vor, wenn es im
Rezept oder in den Tabellen der Gebrauchsanleitung angegeben ist.
Lassen Sie gefrorene Lebensmittel auftauen, bevor
Sie diese in den Garraum geben.
Öffnen Sie die Gerätetür während dem Betrieb
möglichst selten.
Mehrere Kuchen backen Sie am besten
nacheinander. Der Garraum ist noch warm. Dadurch verkürzt sich die Backzeit für den zweiten Kuchen. Sie können auch 2 Kastenformen nebeneinander in den Garraum geben.
Verwenden Sie dunkle, schwarz lackierte oder
emaillierte Backformen. Sie nehmen die Hitze besonders gut auf.
Entfernen Sie nicht benötigtes Zubehör aus dem
Garraum.
Bei längeren Garzeiten können Sie das Gerät
10 Minuten vor Ende der Garzeit ausschalten und die Restwärme zum Fertiggaren nutzen.
Umweltgerecht entsorgen
Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.
Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor.
7
de Gerät kennen lernen
*Gerät kennen lernen
Gerät kennen lernen
In diesem Kapitel erklären wir Ihnen die Anzeigen und Bedienelemente. Außerdem lernen Sie die verschiedenen Funktionen Ihres Gerätes kennen.
Hinweis: Je nach Gerätetyp sind Abweichungen in den
Farben und Einzelheiten möglich.

'+HLOXIW
POPGG
NFOV TUBSUTUPQ
Bedienfeld
Über das Bedienfeld stellen Sie mit Hilfe von Tasten, Touch-Feldern und einem Drehwähler die verschiedenen Funktionen Ihres Gerätes ein. Das Display zeigt Ihnen die aktuellen Einstellungen an.
##
&
Tasten
(
Die Tasten links und rechts vom Drehwähler haben einen Druckpunkt. Drücken Sie die Taste zum Betätigen.
Drehwähler
0
Den Drehwähler können Sie nach links oder rechts drehen.
Display
8
Im Display sehen Sie die aktuellen Einstellwerte, Auswahlmöglichkeiten oder auch Hinweistexte.
Touch-Felder
@
Unter den Touch-Feldern links ¾ und rechts ¿ vom Display liegen Sensoren. Tippen Sie auf den jeweiligen Pfeil um die Funktion auszuwählen.
Bedienelemente
Die einzelnen Bedienelemente sind auf die verschiedenen Funktionen Ihres Gerätes abgestimmt. So können Sie Ihr Gerät einfach und direkt einstellen.
Tasten und Touch-Felder
Die Bedeutung der verschiedenen Tasten und Touch­Felder sehen Sie hier kurz erklärt.
Tasten Bedeutung
on/off Gerät ein- und ausschalten
menu Menü Betriebsarten-Menü öffnen
l/
0
Information Kindersicherung
Zeitfunktionen Zeitfunktionen-Menü öffnen
Hinweise anzeigen lassen Kindersicherung aktivieren und
deaktivieren
c
start/stop Betrieb starten, anhalten oder
Touch-Felder
¾
¿
--------
Drehwähler
Mit dem Drehwähler ändern Sie die Betriebsarten und die Einstellwerte, die im Display angezeigt sind.
Bei den meisten Auswahllisten, z. B. den Heizarten, beginnt nach dem letzten Punkt wieder der erste. Bei der Temperatur z. B. müssen Sie mit dem Drehwähler wieder zurückdrehen, wenn die minimale oder maximale Temperatur erreicht ist.
Schnellaufheizung Schnellaufheizung ein- und aus-
schalten
abbrechen
Feld links vom Dis­play
Feld rechts vom Display
Navigation nach links
Navigation nach rechts
Display
Das Display ist so strukturiert, dass Sie die Angaben auf einen Blick ablesen können.
Der Wert, den Sie gerade einstellen können, ist fokussiert. Er ist in weißer Schrift dargestellt und der Hintergrund ist dunkel.
Statuszeile
Die Statuszeile befindet sich oben im Display. Dort werden die Uhrzeit und die eingestellten Zeitfunktionen angezeigt.
8
Gerät kennen lernen de
Fortschrittslinie
Die Fortschrittslinie befindet sich unter der Statuszeile. Anhand der Fortschrittslinie sehen Sie, wie weit z. B. die Dauer abgelaufen ist. Die Linie über dem fokosierten Wert füllt sich von links nach rechts, je weiter der laufende Betrieb fortschreitet.
Zeitablauf
Wenn Sie Ihr Gerät ohne eine Dauer gestartet haben, können Sie rechts oben in der Statuszeile sehen, wie lange der Betrieb schon läuft.
Temperaturkontrolle
Der Balken der Temperaturkontrolle zeigt die Aufheizphasen im Garraum an.
Aufheizkontrolle Die Aufheizkontrolle zeigt den Temperaturanstieg
im Garraum an. Wenn alle Balken gefüllt sind, ist der optimale Zeitpunkt zum Einschieben des Gerichtes erreicht.
Bei den Grill- und Reinigungsstufen erscheinen die Balken nicht.
Restwärme­anzeige
Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, erscheint unter der Statuszeile eine Linie, die die Restwärme im Garraum anzeigt. Die Anzeige erlischt, wenn die Temperatur auf ca. 60 °C abgesunken ist.
Hinweis: Durch thermische Trägheit kann sich die
angezeigte Temperatur von der tatsächlichen Temperatur im Garraum etwas unterscheiden. Während des Aufheizens können Sie mit der Taste Aufheiztemperatur abfragen.
² die aktuelle
Betriebsarten-Menü
Das Menü ist in verschiedene Betriebsarten unterteilt. So können Sie schnell auf die gewünschte Funktion zugreifen.
Betriebsart Verwendung
Heizarten Zum Zubereiten Ihres Gerichtes
gibt es viele fein abgestimmte Hei­zarten.
Selbstreinigung
~ "Reinigungsfunktion" auf Seite 17
Einstellungen
~ "Grundeinstellungen" auf Seite 15
--------
Die Selbstreinigung reinigt Ihren Backofen selbstständig.
Die Grundeinstellungen Ihres Gerätes können Sie an Ihre Gewohnheiten anpassen.
Heizarten
Damit Sie immer die richtige Heizart für Ihr Gericht finden, erklären wir Ihnen hier die Unterschiede und Anwendungsbereiche.
Heizarten Temperatur Verwendung
:
%
+
4
(
;
4D-Heißluft 30-275 °C Zum Backen und Braten auf einer oder mehreren Ebenen.
Der Ventilator verteilt die Hitze des Ringheizkörpers in der Rückwand gleichmäßig im Garraum.
Ober-/Unterhitze 30-300 °C Zum traditionellen Backen und Braten auf einer Ebene. Besonders geeignet für
Kuchen mit saftigem Belag. Die Hitze kommt gleichmäßig von oben und unten.
Heißluft eco 30-275 °C Zum schonenden Garen von ausgewählten Speisen auf einer Ebene ohne Vorhei-
zen. Der Ventilator verteilt die Hitze des Ringheizkörpers in der Rückwand im Garraum. Am effektivsten ist die Heizart zwischen 125-275 °C. Diese Heizart wird zur Ermittlung des Energieverbrauchs im Umluftmodus und der
Energieeffizienzklasse verwendet.
Ober-/Unterhitze eco 30-300 °C Zum schonenden Garen von ausgewählten Speisen auf einer Ebene.
Die Hitze kommt von oben und unten. Am effektivsten ist die Heizart zwischen 150-250 °C. Diese Heizart wird zur Ermittlung des Energieverbrauchs im konventionellen
Modus verwendet.
Umluftgrillen 30-300 °C Zum Braten von Geflügel, ganzem Fisch und größeren Fleischstücken.
Der Grillheizkörper und der Ventilator schalten sich abwechselnd ein und aus. Der Ventilator wirbelt die heiße Luft um die Speise.
Grill große Fläche Grillstufen:
1 = schwach 2 = mittel 3 = stark
Pizzastufe 30-275 °C Für die Zubereitung von Pizza und Speisen, die viel Wärme von unten benötigen.
Zum Grillen von flachem Grillgut wie Steaks, Würstchen oder Toast und zum Grati­nieren.
Die ganze Fläche des Grillheizkörpers wird heiß.
Der untere Heizkörper und der Ringheizkörper in der Rückwand heizen.
Bei Temperatureinstellungen über 275 °C und Grillstufe 3 senkt das Gerät die Temperatur nach ca. 40 Minuten auf ca. 275 °C bzw. Grillstufe 1 ab.
9
de Zubehör
,
--------
Vorschlagswerte
Zu jeder Heizart gibt das Gerät eine Vorschlagstemperatur oder -stufe an. Diese können Sie übernehmen oder im jeweiligen Bereich ändern.
coolStart-Funktion 30-275 °C Für die schnelle Zubereitung von Tiefkühlprodukten auf Höhe 3. Die Temperatur
richtet sich nach den Herstellerangaben. Verwenden Sie die höchste Temperatur, die auf der Verpackung angegeben ist. Die Gardauer ist wie angegeben oder kür­zer. Das Vorheizen ist nicht sinnvoll.
Weitere Informationen
In den meisten Fällen bietet Ihnen das Gerät Hinweise und weitere Informationen zur gerade ausgeführten Aktion. Drücken Sie dazu auf die Taste l. Der Hinweis wird für einige Sekunden angezeigt.
Manche Hinweise erscheinen automatisch, z. B. zur Bestätigung oder als Aufforderung oder Warnung.
Garraumfunktionen
Einige Funktionen erleichtern den Betrieb Ihres Gerätes. So wird z. B. der Garraum großflächig ausgeleuchtet und ein Kühlgebläse schützt das Gerät vor Überhitzung.
Gerätetür öffnen
Wenn Sie während eines laufenden Betriebs die Gerätetür öffnen, wird der Betrieb angehalten. Beim Schließen der Tür läuft er weiter.
Garraumbeleuchtung
Wenn Sie die Gerätetür öffnen, schaltet sich die Garraumbeleuchtung ein. Bleibt die Tür länger als 15 Minuten geöffnet, schaltet sich die Beleuchtung wieder aus.
Bei den meisten Betriebsarten schaltet sich die Garraumbeleuchtung ein, sobald der Betrieb gestartet wird. Wenn der Betrieb beendet ist, schaltet sie sich aus.
Hinweis: In den Grundeinstellungen können Sie
festlegen, dass die Garraumbeleuchtung bei Betrieb nicht einschaltet.
Kühlgebläse
Das Kühlgebläse schaltet sich bei Bedarf ein und aus. Die warme Luft entweicht über der Tür.
Achtung!
Die Lüftungsschlitze nicht abdecken. Der Backofen überhitzt sonst.
Damit nach einem Betrieb der Garraum schneller abkühlt, läuft das Kühlgebläse eine bestimmte Zeit nach.
Hinweis: Wie lange das Kühlgebläse nachläuft, können
Sie in den Grundeinstellungen ändern.
~ "Grundeinstellungen" auf Seite 15
_Zubehör
Zubehör
Ihrem Gerät liegt diverses Zubehör bei. Hier erhalten Sie einen Überblick über das mitgelieferte Zubehör und dessen richtige Verwendung.
Mitgeliefertes Zubehör
Ihr Gerät ist mit folgendem Zubehör ausgestattet:
Rost Für Geschirr, Kuchen- und Auflauffor­men.
Für Braten und Grillstücke und Tiefkühl­gerichte.
Universalpfanne Für saftige Kuchen, Gebäck, Tiefkühlge­richte und große Braten.
Sie kann als Fett-Auffanggefäß verwen­det werden, wenn Sie direkt auf dem
--------
Verwenden Sie nur Originalzubehör. Es ist speziell auf Ihr Gerät abgestimmt.
Zubehör können Sie beim Kundendienst, im Fachhandel oder im Internet nachkaufen.
Hinweis: Wenn das Zubehör heiß wird, kann es sich
verformen. Das hat keinen Einfluss auf die Funktion. Sobald es wieder abkühlt, verschwindet die Verformung.
Rost grillen.
Zubehör einschieben
Der Garraum hat 5 Einschubhöhen. Die Einschubhöhen werden von unten nach oben gezählt.
Am Garraum ist die oberste Einschubhöhe bei manchen Geräten mit einem Grillsymbol gekennzeichnet.
 
  
Das Zubehör immer zwischen die beiden Führungsstäbe einer Einschubhöhe schieben.
Etwa bis zur Hälfte kann das Zubehör herausgezogen werden, ohne dass es kippt.
10
Zubehör de
Hinweise
Achten Sie darauf, dass Sie das Zubehör immer
richtig herum in den Garraum schieben.
Schieben Sie das Zubehör immer vollständig in den
Garraum, sodass es die Gerätetür nicht berührt.
Nehmen Sie Zubehör, das Sie während des Betriebs
nicht brauchen aus dem Garraum.
Rastfunktion
Das Zubehör kann etwa bis zur Hälfte herausgezogen werden, bis es einrastet. Die Rastfunktion verhindert das Kippen des Zubehörs beim Herausziehen. Das Zubehör muss richtig in den Garraum eingeschoben werden, damit der Kippschutz funktioniert.
Achten Sie beim Einschieben des Rostes darauf, dass die Rastnase hinten ist und nach unten zeigt. Die offene Seite muss zur Gerätetür und die Krümmung nach unten ¾ zeigen.
D
D
Beispiel im Bild: Universalpfanne
D
D
D
Sonderzubehör
Sonderzubehör können Sie beim Kundendienst, im Fachhandel oder im Internet kaufen. Ein umfangreiches Angebot zu Ihrem Gerät finden Sie in unseren Prospekten oder im Internet.
Die Verfügbarkeit und Online-Bestellmöglichkeit ist international verschieden. Bitte sehen Sie in Ihren Verkaufsunterlagen nach.
Hinweis: Es passt nicht jedes Sonderzubehör zu jedem
Gerät. Bitte geben Sie beim Kauf immer die genaue Bezeichnung (E-Nr.) Ihres Gerätes an.
~ "Kundendienst" auf Seite 24
Achten Sie beim Einschieben von Blechen darauf, dass die Kerbe hinten ist und nach unten zeigt. Die Abschrägung des Zubehörs ƒ muss vorne zur Gerätetür zeigen.
Beispiel im Bild: Universalpfanne
D
D
E
Zubehör kombinieren
Sie können den Rost gleichzeitig mit der Universalpfanne einschieben, um abtropfende Flüssigkeiten aufzufangen.
Achten Sie beim Auflegen des Rostes darauf, dass beide Abstandshalter auf dem hinteren Rand stehen. Beim Einschieben der Universalpfanne ist der Rost über dem oberen Führungsstab der Einschubhöhe.
Sonderzubehör
Rost
Für Geschirr, Kuchen- und Auflaufformen und für Braten und Grillstü­cke.
Universalpfanne, Selbstreinigungsfähig Für saftige Kuchen, Gebäck, Tiefkühlgerichte und große Braten. Sie kann als Fett-Auffanggefäß verwendet werden, wenn Sie direkt
auf dem Rost grillen. Backblech, Selbstreinigungsfähig
Für Blechkuchen und Kleingebäck.
Einlegerost
Für Fleisch, Geflügel und Fisch. Zum Einlegen in die Universalpfanne, um abtropfendes Fett und
Fleischsaft aufzufangen.
Profi-Pfanne mit Einlegerost
Für die Zubereitung von großen Mengen.
Deckel für die Profi-Pfanne
Der Deckel macht die Profi-Pfanne zum Profi-Bräter.
Pizzablech
Für Pizza und große runde Kuchen. Grillblech, Selbstreinigungsfähig
Zum Grillen anstelle des Rostes oder als Spritzschutz. Nur in der Uni­versalpfanne verwenden.
Backstein, Selbstreinigungsfähig Für selbstgemachtes Brot, Brötchen und Pizza, die einen knusprigen
Boden erhalten sollen. Der Backstein muss auf die empfohlene Temperatur vorgeheizt wer-
den.
Glasbräter
Für Schmorgerichte und Aufläufe. Besonders gut geeignet für die Betriebsart “Gerichte”.
11
de Vor dem ersten Gebrauch
Glasschale
Für große Braten, saftige Kuchen und Aufläufe.
Glaspfanne
Für Aufläufe, Gemüsegerichte und Gebäck. Auszugssystem 1-fach, Selbstreinigungsfähig
Mit den Auszugsschienen in Höhe 2 können Sie das Zubehör weiter herausziehen, ohne dass es kippt.
Auszugssystem 2-fach, Selbstreinigungsfähig Mit den Auszugsschienen in Höhe 2 und 3 können Sie das Zubehör
weiter herausziehen, ohne dass es kippt. Auszugssystem 3-fach, Selbstreinigungsfähig
Mit den Auszugsschienen in Höhe 1, 2 und 3 können Sie das Zubehör weiter herausziehen, ohne dass es kippt.
Dekorleisten
Zum Verdecken des Möbel-Fachbodens und der Geräte-Grundplatte.
--------
KVor dem ersten Gebrauch
Vor dem ers t en Gebrauc h
Bevor Sie Ihr neues Gerät benutzen können, müssen Sie einige Einstellungen vornehmen. Reinigen Sie den Garraum und das Zubehör.
Garraum und Zubehör reinigen
Bevor Sie zum ersten Mal mit dem Gerät Speisen zubereiten, reinigen Sie den Garraum und das Zubehör.
Garraum reinigen
Um den Neugeruch zu beseitigen, heizen Sie den leeren, geschlossenen Garraum auf.
Achten Sie darauf, dass keine Verpackungsreste wie z. B. Styroporkügelchen im Garraum sind und entfernen Sie Klebeband im oder am Gerät. Wischen Sie vor dem Aufheizen die glatten Flächen im Garraum mit einem weichen, feuchten Tuch ab. Lüften Sie die Küche solange das Gerät heizt.
Nehmen Sie die angegebenen Einstellungen vor.
Einstellungen
Heizart Temperatur maximal
Dauer 1 Stunde
Wie Sie Heizart und Temperatur einstellen, erfahren Sie im nächsten Kapitel.
Schalten Sie das Gerät nach der angegeben Dauer mit on/off aus.
Wenn der Garraum abgekühlt ist, reinigen Sie die glatten Flächen mit Spüllauge und einem Spültuch.
4D-Heißluft :
Erste Inbetriebnahme
Nach dem Stromanschluss oder einem Stromausfall erscheinen im Display die Einstellungen für die erste Inbetriebnahme.
Hinweis: Sie können diese Einstellungen jederzeit in
den Grundeinstellungen ändern.
~ "Grundeinstellungen" auf Seite 15
Sprache einstellen
Die Sprache “Deutsch” ist voreingestellt.
1. Mit dem Drehwähler die gewünschte Sprache
einstellen.
2. Auf Pfeil ¿ tippen.
Die nächste Einstellung erscheint.
Uhrzeit einstellen
Die Uhrzeit startet bei “12:00” Uhr.
1. Mit dem Drehwähler die aktuelle Uhrzeit einstellen.
2. Auf Pfeil ¿ tippen
Datum einstellen
Das Datum “01.01.2014” ist voreingestellt.
1. Mit dem Drehwähler den aktuellen Tag, Monat und
das Jahr einstellen.
2. Zum Bestätigen auf Pfeil ¿ tippen.
Im Display erscheint ein Hinweis, dass die erste Inbetriebnahme abgeschlossen ist.
Zubehör reinigen
Reinigen Sie das Zubehör gründlich mit Spüllauge und einem Spültuch oder einer weichen Bürste.
1Gerät bedienen
Gerät bedi enen
Die Bedienelemente und ihre Funktionsweise haben Sie bereits kennen gelernt. Nun erklären wir Ihnen, wie Sie Ihr Gerät einstellen. Sie erfahren, was beim Ein- und Ausschalten passiert und wie Sie die Betriebsarten einstellen.
Gerät ein- und ausschalten
Bevor Sie an Ihrem Gerät etwas einstellen können, müssen Sie es einschalten.
Ausnahme: Die Kindersicherung und der Wecker können auch bei ausgeschaltetem Gerät eingestellt werden. Anzeigen im Display oder Hinweise, z. B. zur Restwärmeanzeige im Garraum, bleiben auch bei ausgeschaltetem Gerät sichtbar.
Wenn Sie Ihr Gerät nicht brauchen, schalten Sie es aus. Wenn längere Zeit nichts eingestellt ist, schaltet sich das Gerät automatisch aus.
Gerät einschalten
Mit Taste on/off schalten Sie das Gerät ein. on/off über der Taste wird blau beleuchtet.
Im Display erscheint das Siemens Logo und danach eine Heizart und eine Temperatur.
12
Gerät bedienen de
Hinweis: Welche Betriebsart nach dem Einschalten
erscheinen soll, können Sie in den Grundeinstellungen festlegen.
Gerät ausschalten
Mit Taste on/off schalten Sie das Gerät aus. Die Beleuchtung über der Taste erlischt.
Eine eingestellte Funktion wird abgebrochen. Im Display erscheint die Uhrzeit.
Hinweis: Ob die Uhrzeit bei ausgeschaltetem Gerät
angezeigt werden soll oder nicht, können Sie in den Grundeinstellungen festlegen.
Betrieb starten oder unterbrechen
Um den Betrieb zu starten oder einen laufenden Betrieb zu unterbrechen, drücken Sie die Taste start/stop. Nach einer Unterbrechung des Betriebes kann das Kühlgebläse weiterlaufen.
Um alle Einstellungen zu löschen, drücken Sie die Taste on/off.
Wenn Sie während des Betriebes die Garraumtür öffnen, wird der Betrieb unterbrochen. Zum Fortsetzen des Betriebes die Garraumtür schließen.

2EHU
4. Taste start/stop drücken.

8QWHUKLW]H
$
PLQV
2EHU
Im Display wird die eingestellte Heizart und die Temperatur angezeigt.
Schnellaufheizung
Mit der Taste c können Sie den Garraum besonders schnell aufheizen. Die Schnellaufheizung ist nicht bei allen Heizarten möglich.
Geeignete Heizarten:
8QWHUKLW]H
&
Betriebsart einstellen
Wenn Sie eine Betriebsart einstellen wollen, muss das Gerät eingeschaltet sein.
1. Taste menu dücken.
Das Betriebsarten-Menü öffnet.
2. Mit dem Drehwähler die gewünschte Betriebsart
auswählen. Je nach Betriebsart stehen verschiedene Auswahlmöglichkeiten zur Verfügung.
3. Mit Pfeil ¿ kommen Sie in die ausgewählte
Betriebsart.
4. Mit dem Drehwähler die Auswahl verändern.
Je nach Auswahl weitere Einstellungen ändern.
5. Mit Taste start/stop starten.
Heizart und Temperatur einstellen
Nach dem Einschalten des Gerätes erscheint die Vorschlags-Heizart mit Temperatur. Sie können diese Einstellung sofort mit Taste start/stop starten.
Für andere Einstellungen, ändern Sie die Werte wie in den Bildern.
Beispiel: Ober-/Unterhitze mit 180 °C
1. Mit dem Drehwähler die Heizart ändern.

2EHU
2. Mit Pfeil ¿ zur Temperatur wechseln.
3. Mit dem Drehwähler die Temperatur ändern.
8QWHUKLW]H
$
4D-Heißluft
:
Ober-/Unterhitze
%
Damit Sie ein gleichmäßiges Garergebnis erhalten, geben Sie Ihr Gericht und das Zubehör erst in den Garraum, wenn die Schnellaufheizung beendet ist.
Einstellen
Achten Sie auf eine geeignete Heizart. Die Temperatur muss auf über 100 °C eingestellt sein, sonst lässt sich die Schnellaufheizung nicht starten.
1. Heizart und Temperatur einstellen.
2. Taste c drücken.

PLQV
2EHU
Das Symbol c erscheint links neben der Temperatur. Die Fortschrittslinie beginnt sich zu füllen.
Wenn die Schnellaufheizung beendet ist, ertönt ein Signal. Das Symbol c erlischt. Geben Sie Ihr Gericht in den Garraum.
Hinweise
Eine eingestellte Dauer läuft unabhängig von der
Schnellaufheizung sofort nach dem Start ab.
Während der Schnellaufheizung können Sie mit der
Taste l die aktuelle Garraumtemperatur abfragen.
Abbrechen
Taste c drücken. Das Symbol c im Display erlischt.
8QWHUKLW]H
&
13
de Zeitfunktionen
OZeitfunktionen
Zei t f unkt i onen
Ihr Gerät verfügt über verschiedene Zeitfunktionen.
Zeitfunktion Verwendung
Wecker Der Wecker funktioniert wie eine Eieruhr.
Q
Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt ein Signal.
Dauer Nach Ablauf einer eingestellten Dauer
+
ertönt ein Signal. Das Gerät schaltet auto­matisch aus.
Ende Stellen Sie eine Dauer und eine Endezeit
*
ein. Das Gerät schaltet automatisch ein, so dass der Betrieb zur gewünschten Uhr­zeit beendet ist.
Hinweise
Eine Dauer bis zu einer Stunde können Sie
minutengenau einstellen. Eine Dauer über eine Stunde können Sie in 5 Minuten Schritten einstellen.
Je nachdem in welche Richtung Sie den Drehwähler
drehen, beginnt die Dauer bei einem Vorschlagswert: links 10 Minuten, rechts 30 Minuten.
Nach Ablauf jeder Zeitfunktion ertönt ein Signal.
Mit der Taste l können Sie zwischendurch
Informationen abfragen, die dann kurz im Display erscheinen.
Wecker
Sie können den Wecker jederzeit einstellen, auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist. Er läuft parallel zu anderen Zeiteinstellungen und hat ein eigenes Signal. So hören Sie, ob der Wecker oder eine Dauer abgelaufen ist. Sie können maximal 24 Stunden einstellen.
1. Taste 0 drücken.
Das Feld für den Wecker öffnet.
2. Mit dem Drehwähler die Weckerzeit einstellen.
Nach einigen Sekunden startet der Wecker.
Das Symbol U für den Wecker und die ablaufende Zeit werden links in der Statuszeile angezeigt.
Nach Ablauf der Zeit
Ein Signal ertönt. Im Display erscheint “Wecker beendet”. Mit der Taste 0 können Sie das Signal vorzeitig löschen.
Weckerzeit abbrechen
Mit Taste 0 das Zeitfunktionen-Menü öffnen und die Zeit zurückdrehen. Das Menü mit Taste 0 schließen.
Dauer
Wenn Sie eine Dauer (Garzeit) für Ihr Gericht einstellen, wird der Betrieb automatisch nach dieser Zeit beendet. Der Backofen heizt nicht mehr.
Voraussetzung: Eine Heizart und eine Temperatur sind eingestellt.
Beispiel: Einstellung für 4D-Heißluft, 180 °C, Dauer 45 Minuten.
1. Taste 0 drücken.
Das Zeitfunktionen-Menü öffnet.

'DXHU
PLQV
2. Mit dem Drehwähler die Dauer einstellen.
:HFNHU
PLQV

'DXHU
PLQV
3. Mit Taste start/stop starten.
Die Dauer x läuft sichtbar in der Statuszeile ab.
Die Dauer ist abgelaufen
Ein Signal ertönt. Der Backofen heizt nicht mehr. Das Signal können Sie vorzeitig mit der Taste 0 löschen.
Dauer abbrechen
Mit Taste 0 das Zeitfunktionen-Menü öffnen. Die Dauer zurückdrehen. Die Anzeige wechselt zur eingestellten Heizart und Temperatur.
Dauer ändern
Mit Taste 0 das Zeitfunktionen-Menü öffnen. Mit dem Drehwähler die Dauer verändern.
:HFNHU
PLQV
Endezeit
Wenn Sie die Endezeit verschieben, beachten Sie bitte, dass leicht verderbliche Lebensmittel nicht zu lange im Garraum stehen dürfen.
Voraussetzung: Der eingestellte Betrieb ist nicht gestartet. Eine Dauer ist eingestellt. Das Zeitfunktionen­Menü 0 ist geöffnet.
Beispiel im Bild: Sie geben um 9.30 Uhr die Speise in den Garraum. Es dauert 45 Minuten und ist um 10.15 Uhr fertig. Sie möchten aber, dass es um 12.45 Uhr fertig ist.
Weckerzeit ändern
Mit Taste 0 das Zeitfunktionen-Menü öffnen und mit dem Drehwähler in den nächsten Sekunden die Weckerzeit ändern. Mit Taste 0 den Wecker starten.
14
1. Mit Pfeil ¿ weiter zu “y Ende” tippen.
2. Mit dem Drehwähler die Endezeit einstellen.

(QGH

Kindersicherung de
3. Mit Taste start/stop bestätigen.

Der Backofen ist in Warteposition. In der Statuszeile erscheint das Symbol y und die Zeit, wann der Betrieb fertig ist. Der Betrieb startet zum richtigen Zeitpunkt. Die Dauer läuft sichtbar in der Statuszeile ab.
Die Dauer ist abgelaufen
Ein Signal ertönt. Der Backofen heizt nicht mehr. Das Signal können Sie vorzeitig mit der Taste 0 löschen.
Endezeit korrigieren
Das ist möglich, solange der Backofen in Warteposition ist.
1. Taste start/stop drücken.
2. Taste 0 drücken.
Das Zeitfunktionen-Menü öffnet sich.
3. Mit Pfeil ¿ zu “y Ende” wechseln und mit dem
Drehwähler die Endezeit korrigieren.
4. Taste 0 drücken.
5. Taste start/stop drücken.
Der Backofen ist wieder in Warteposition.
Endezeit abbrechen
Das ist möglich, solange der Backofen in Warteposition ist.
'+HLOXIW

&
Gerätetür verriegelt
In den Grundeinstellungen können Sie die Einstellungen so verändern, dass zusätzlich zum Bedienfeld auch die Gerätetür verriegelt.
Die Gerätetür verriegelt, wenn die Temperatur im Garraum ca. 50°C erreicht. Das Symbol H erscheint in der Statuszeile. Ist der Backofen ausgeschaltet, verriegelt die Gerätetür sofort, wenn Sie die Kindersicherung aktivieren.
QGrundeinstellungen
Grundei ns t el l ungen
Damit Sie Ihr Gerät optimal und einfach bedienen können, stehen Ihnen verschiedene Einstellungen zur Verfügung. Sie können diese Einstellungen nach Bedarf ändern.
Einstellungen ändern
1. Taste on/off drücken.
2. Taste menu drücken.
Das Betriebsarten-Menü öffnet.
3. Mit dem Drehwähler “Einstellungen” auswählen.
4. Auf Pfeil ¿ tippen.
5. Mit dem Drehwähler die Werte verändern.
6. Mit Pfeil ¿ immer in die nächsten Einstellungen
wechseln und bei Bedarf ändern.
7. Zum Speichern Taste menu drücken.
Im Display erscheint verwerfen oder speichern. Mit Pfeil ¾ ooder ¿ bestätigen.
1. Taste start/stop drücken.
2. Taste 0 drücken.
Das Zeitfunktionen-Menü öffnet sich.
3. Mit Pfeil ¿ zu “y Ende” wechseln und mit dem
Drehwähler die Endezeit zurückdrehen.
4. Taste 0 drücken.
5. Mit Taste start/stop starten.
Die Dauer läuft sofort ab.
AKindersicherung
Kinder s i c her ung
Damit Kinder das Gerät nicht versehentlich einschalten oder Einstellungen ändern, ist Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet.
Aktivieren und Deaktivieren
Sie können die Kindersicherung bei ein- und ausgeschaltetem Gerät aktivieren und deaktivieren.
Drücken Sie jeweils ca. 4 Sekunden lang auf die Taste /. Im Display erscheint ein Hinweis zur Bestätigung und in der Statuszeile erscheint das Symbol /.
Liste der Einstellungen
Sie finden in der Liste alle Grundeinstellungen und die Änderungsmöglichkeiten dazu. Je nach Ausstattung Ihres Gerätes werden im Display nur die Einstellungen angezeigt, die zu Ihrem Gerät passen.
Sie können folgende Einstellungen ändern:
Einstellung Auswahl
Sprache Weitere Sprachen möglich Uhrzeit Aktuelle Uhrzeit einstellen Datum Aktuelles Datum einstellen Signalton Kurz (30 sec)
Mittel (1 min) Lang (5 min)
Tastenton Ausgeschaltet (Tastenton bei ein- und
ausschalten mit on/off bleibt)
Eingeschaltet Display Helligkeit In 5 Stufen einstellbar Uhranzeige Digital
Aus Beleuchtung Im Betrieb an
Im Betrieb aus
15
de Sabbateinstellung
Kindersicherung Türverriegelung + Tastensperre
Nur Tastensperre
Betrieb nach Einschalten Hauptmenü
Heizarten Gerichte*
Nachtabdunkelung Ausgeschaltet
Eingeschaltet (Display abgedunkelt zwi­schen 22:00 und 5:59 Uhr)
Markenlogo Anzeigen
Nicht anzeigen
Gebläse Nachlaufzeit Empfohlen
Minimal
Auszugssystem Nicht nachgerüstet
Nachgerüstet
Sabbateinstellung Eingeschaltet
Ausgeschaltet
Werkseinstellungen Zurücksetzen
Nicht zurücksetzen
*) Vorhanden, je nach Gerätetyp
Achtung!
Bei Gestellen und 1-fach Auszug: Einstellung “nicht nachgerüstet”. Bei 2-fach und 3-fach Auszug: Einstellung “nachgerüstet”.
Hinweis: Änderungen der Einstellungen zur Sprache,
zum Tastenton und zur Displayhelligkeit sind sofort wirksam. Alle anderen Einstellungen erst nach dem Speichern.
--------
Uhrzeit ändern
FSabbateinstellung
Sabbatei nst el l ung
Mit der Sabbateinstellung können Sie eine Dauer bis 74 Stunden einstellen. Die Speisen im Garraum bleiben warm, ohne dass Sie ein- oder ausschalten müssen.
Sabbateinstellung starten
Voraussetzung: Sie haben in den Grundeinstellungen “Sabbateinstellung Eingeschaltet” aktiviert.
~ "Grundeinstellungen" auf Seite 15
Der Garraum heizt mit Ober-/Unterhitze und einer Temperatur zwischen 85 °C und 140 °C.
1. Taste on/off drücken.
Im Display wird eine Heizart und eine Temperatur vorgeschlagen.
2. Drehwähler nach links drehen und die Heizart
“Sabbateinstellung” wählen.
3. Auf Pfeil ¿ tippen und mit dem Drehwähler die
Temperatur einstellen.
4. Mit Taste 0 das Zeitfunktionen-Menü öffnen.
Es werden 25:00 Stunden vorgeschlagen.
5. Mit dem Drehwähler die gewünschte Dauer
einstellen.
6. Mit Taste start/stop starten.
In der Statuszeile läuft die Dauer sichtbar ab.
Die Dauer ist abgelaufen
Ein Signal ertönt. Der Backofen heizt nicht mehr.
Endezeit verschieben
Ein Verschieben der Endezeit ist nicht möglich.
Sabbateinstellung abbrechen
Taste on/off drücken. Alle Einstellungen sind gelöscht. Sie können neu einstellen.
Die Uhrzeit ändern Sie in den Grundeinstellungen. Beispiel: Uhrzeit ändern von Sommer- auf Winterzeit.
1. Taste on/off drücken.
2. Taste menu drücken.
3. Mit dem Drehwähler “Einstellungen” auswählen.
4. Mit Pfeil ¿ zur “Uhrzeit” tippen.
5. Mit dem Drehwähler die Uhrzeit verändern.
6. Taste menu drücken.
Im Display erscheint speichern oder verwerfen.
Stromausfall
Nach einem langen Stromausfall erscheinen im Display die Einstellungen für die erste Inbetriebnahme.
Stellen Sie Sprache, Uhrzeit und Datum neu ein.
16
Reinigungsfunktion de
.Reinigungsfunktion
Reini gungsf unkt i on
Reinigen Sie den Garraum mit der Betriebsart
“Selbstreinigung”. Sie können unter drei Reinigungsstufen auswählen.
Stufe Reinigungsgrad Dauer
1 leicht ca. 1 Stunde, 15 Minuten 2 mittel ca. 1 Stunde, 30 Minuten 3 intensiv ca. 2 Stunden
Je stärker und älter die Verschmutzungen sind, desto höher sollte die Reinigungsstufe sein. Eine Reinigung benötigt ca. 2,5-4,7 Kilowattstunden.
Hinweis: Zu Ihrer Sicherheit verriegelt die Garraumtür
automatisch. Sie lässt sich erst wieder öffnen, wenn das Symbol H für die Verriegelung in der Statuszeile erlischt. Während der Reinigung leuchtet die Garraumbeleuchtung nicht.
:Warnung
Verbrennungsgefahr!
Der Garraum wird während der Reinigungsfunktion
sehr heiß. Nie die Gerätetür öffnen. Das Gerät abkühlen lassen. Kinder fernhalten.
Verbrennungsgefahr!
■ ; Das Gerät wird während der Reinigungsfunktion
außen sehr heiß. Nie die Gerätetür berühren. Das Gerät abkühlen lassen. Kinder fernhalten.
:Warnung
Gefahr von Gesundheitsschäden!
Die Reinigungsfunktion heizt den Garraum auf eine sehr hohe Temperatur, sodass Rückstände vom Braten, Grillen und Backen verbrennen. Dabei werden Dämpfe freigesetzt, die zu Reizungen der Schleimhäute führen können. Während der Reinigungsfunktion die Küche ausgiebig lüften. Nicht längere Zeit im Raum aufhalten. Kinder und Haustiere fernhalten. Auch bei zeitversetztem Betrieb mit verschobener Endezeit die Anweisungen beachten.
Vor der Reinigungsfunktion
:Warnung
Brandgefahr!
Lose Speisereste, Fett und Bratensaft können sich
während der Reinigungsfunktion entzünden. Vor jedem Starten der Reinigungsfunktion grobe Verschmutzungen aus dem Garraum und vom Zubehör entfernen.
Brandgefahr!
Das Gerät wird während der Reinigungsfunktion
außen sehr heiß. Nie brennbare Gegenstände, wie z. B. Geschirrtücher, an den Türgriff hängen. Vorderseite des Gerätes freihalten. Kinder fernhalten.
Brandgefahr!
Bei beschädigter Türdichtung entweicht große Hitze
im Bereich der Tür. Die Dichtung nicht scheuern und nicht abnehmen. Nie das Gerät mit beschädigter Dichtung oder ohne Dichtung betreiben.
:Warnung – Gefahr schwerer
Gesundheitsschäden!
Das Gerät wird während der Reinigungsfunktion sehr heiß. Die Antihaftbeschichtung von Blechen und Formen wird zerstört und es entstehen giftige Gase. Nie antihaftbeschichtete Bleche und Formen bei der Reinigungsfunktion mitreinigen. Nur emailliertes Zubehör mitreinigen.
Selbstreinigung einstellen
1. Taste menu drücken.
Das Betriebsarten-Menü öffnet.
2. Mit dem Drehwähler “Selbstreinigung” auswählen.
3. Auf Pfeil ¿ tippen
Reinigungsstufe 3 wird vorgeschlagen. Sie können die Reinigung sofort mit Taste start/stop starten oder
4. mit dem Drehwähler eine andere Reinigungsstufe
wählen.
5. Taste start/stop drücken.
Im Display erscheinen Hinweise zur Reinigung.
6. Mit Taste start/stop die Reinigung starten.
Lüften Sie die Küche, wenn die Reinigungsfunktion läuft. Die Garraumtür verriegelt kurz nach dem Start. Das
Symbol H für die Verriegelung erscheint rechts in der Statuszeile neben der ablaufenden Dauer. Die Garraumtür lässt sich erst wieder öffnen, wenn das Symbol H in der Statuszeile erlischt.
Bei der Reinigung können Sie ein Zubehör, z. B. die Universalpfanne oder das Backblech, mitreinigen. Entfernen Sie grobe Verschmutzungen vor der Reinigung. Schieben Sie das Zubehör in Höhe 2 ein.
Reinigen Sie die Gerätetür und die Randflächen des Garraums im Bereich der Dichtung. Die Dichtung nicht scheuern und nicht abnehmen!
Die Türinnenscheibe mit heißer Spüllauge und einem Spültuch reinigen. Mit einem weichen Tuch trocknen. Bei starker Verschmutzung Backofenreiniger verwenden.
Hinweis: Das mitgelieferte, emailierte Zubehör können
Sie bei der Reinigungsfunktion mitreinigen. Sämtliche Roste können nicht mitgereinigt werden. Die Roste sind nicht für die Reinigungsfunktion geeignet und verfärben sich. Weiteres Zubehör, das für die Reinigungsfunktion geeignet ist, finden Sie in der Tabelle für Sonderzubehör. ~ "Zubehör" auf Seite 10
Nach Ablauf der Reinigung
Ein Signal ertönt. Der Backofen heizt nicht mehr. Sie können das Signal mit der Taste 0 ausschalten. Im Display erscheint “Gerät kühlt ab”.
Reinigung abbrechen
Mit Taste on/off den Backofen ausschalten. Die Garraumtür lässt sich erst öffnen, wenn das Symbol H in der Statuszeile erlischt.
Reinigungsstufe korrigieren
Nach dem Start kann die Reinigungsstufe nicht mehr verändert werden.
Sie können die Reinigung nachts ablaufen lassen
Im Kapitel Zeiteinstellungen können Sie nachlesen, wie Sie die Endezeit verschieben. So können Sie den
17
de Reinigen
Backofen tagsüber jederzeit nutzen. ~ "Zeitfunktionen"
auf Seite 14
Nach der Reinigungsfunktion
Wenn der Garraum abgekühlt ist, wischen Sie die zurückgebliebene Asche im Garraum und im Bereich der Gerätetür mit einem feuchten Tuch ab.
Hinweis: Durch zu grobe Verschmutzung können weiße
Beläge auf den Eimailflächen zurück bleiben. Das sind Rückstände aus den Lebensmitteln und sind unbedenklich. Sie haben keinen Einfluss auf die Funktion. Bei Bedarf können Sie die Rückstände mit Zitronensäure entfernen.
DReinigen
Reini gen
Bei sorgfältiger Pflege und Reinigung bleibt Ihr Gerät lange schön und funktionsfähig. Wie Sie Ihr Gerät richtig pflegen und reinigen, erklären wir Ihnen hier.
Geeignete Reinigungsmittel
Damit die unterschiedlichen Oberflächen nicht durch falsche Reinigungsmittel beschädigt werden, beachten Sie die Angaben in der Tabelle. Je nach Gerätetyp sind nicht alle Bereiche bei Ihrem Gerät vorhanden.
Achtung! Oberflächenschäden
Verwenden Sie keine
scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel,
stark alkoholhaltigen Reinigungsmittel,
harten Scheuerkissen oder Putzschwämme,
Hochdruckreiniger oder Dampfreiniger,
speziellen Reiniger zur Warmreinigung.
Bereich Reinigung
Gerät außen
Edelstahlfront Heiße Spüllauge:
Mit einem Spültuch reinigen und einem weichen Tuch nachtrocknen.
Kalk-, Fett-, Stärke- und Eiweißflecken sofort ent­fernen. Unter solchen Flecken kann sich Korros­ion bilden.
Beim Kundendienst oder im Fachhandel sind spe­zielle Edelstahl-Pflegemittel erhältlich, die sich für warme Oberflächen eignen. Das Pflegemittel mit einem weichen Tuch hauchdünn auftragen.
Kunststoff Heiße Spüllauge:
Mit einem Spültuch reinigen und einem weichen Tuch nachtrocknen.
Keinen Glasreiniger oder Glasschaber verwen­den.
Lackierte Flächen Heiße Spüllauge:
Mit einem Spültuch reinigen und einem weichen Tuch nachtrocknen.
Bedienfeld Heiße Spüllauge:
Mit einem Spültuch reinigen und einem weichen Tuch nachtrocknen.
Keinen Glasreiniger oder Glasschaber verwen­den.
Türscheiben Heiße Spüllauge:
Mit einem Spültuch reinigen und einem weichen Tuch nachtrocknen.
Keinen Glasschaber oder Scheuerspiralen aus Edelstahl verwenden.
Türgriff Heiße Spüllauge:
Mit einem Spültuch reinigen und einem weichen Tuch nachtrocknen.
Wenn Entkalkungsmittel auf den Türgriff gelangt, sofort abwischen. Diese Flecken lassen sich sonst nicht mehr entfernen.
Waschen Sie neue Schwammtücher vor Gebrauch gründlich aus.
Tipp: Besonders empfehlenswerte Reinigungs- und
Pflegemittel können Sie beim Kundendienst kaufen. Beachten Sie die jeweiligen Herstellerangaben.
:Warnung – Verbrennungsgefahr!
Das Gerät wird sehr heiß. Nie die heißen Garraum­Innenflächen oder Heizelemente berühren. Das Gerät immer abkühlen lassen. Kinder fernhalten.
Gerät innen
Emailflächen Heiße Spüllauge oder Essigwasser:
Mit einem Spültuch reinigen und einem weichen Tuch nachtrocknen.
Eingebrannte Speiserückstände mit einem feuch­ten Tuch und Spüllauge aufweichen. Bei starker Verschmutzung Scheuerspirale aus Edelstahl oder Backofenreiniger verwenden.
Achtung!
Nie Backofenreiniger im warmen Garraum ver­wenden. Schäden am Email können entstehen. Vor dem nächsten Aufheizen Rückstände aus dem Garraum und von der Gerätetür vollständig entfer­nen.
Den Garraum nach der Reinigung zum Trocknen geöffnet lassen.
Am besten die Reinigungsfunktion verwenden.
~ "Reinigungsfunktion" auf Seite 17
Hinweis: Durch Lebensmittelrückstände können
weiße Beläge entstehen. Diese sind unbedenklich und haben keinen Einfluss auf die Funktion. Bei Bedarf mit Zitronensäure entfernen.
18
Gestelle de
Glasabdeckung der Garraumbe­leuchtung
Heiße Spüllauge: Mit einem Spültuch reinigen und einem weichen Tuch nachtrocknen.
Bei starker Verschmutzung Backofenreiniger ver­wenden.
Türabdeckung Aus Edelstahl:
Edelstahl-Reiniger verwenden. Die Hinweise der Hersteller beachten. Keine Edelstahl-Pflegemittel verwenden.
Aus Kunststoff: Mit heißer Spüllauge und einem Spültuch reini­gen. Mit einem weichen Tuch nachtrocknen. Kei­nen Glasreiniger oder Glasschaber verwenden.
Zum Reinigen die Türabdeckung abnehmen.
Gestelle Heiße Spüllauge:
Einweichen und mit einem Spültuch oder einer Bürste reinigen.
Auszugssystem Heiße Spüllauge:
Mit einem Spültuch oder einer Bürste reinigen. Nicht das Schmierfett auf den Auszugsschienen
entfernen, am besten eingeschoben reinigen. Nicht im Geschirrspüler reinigen.
Zubehör Heiße Spüllauge:
Einweichen und mit einem Spültuch oder einer Bürste reinigen.
Bei starker Verschmutzung Scheuerspirale aus Edelstahl verwenden.
--------
Hinweise
Kleine Farbunterschiede an der Gerätefront
entstehen durch verschiedene Materialien, wie z. B. Glas, Kunststoff oder Metall.
Schatten an den Türscheiben, die wie Schlieren
wirken, sind Lichtreflexe der Garraumbeleuchtung.
Email wird bei sehr hohen Temperaturen
eingebrannt. Dadurch können geringe Farbunterschiede entstehen. Das ist normal und hat keinen Einfluss auf die Funktion. Kanten dünner Bleche lassen sich nicht voll emaillieren. Sie können deshalb rau sein. Der Korrosionsschutz wird dadurch nicht beeinträchtigt.
Gerät sauberhalten
pGestelle
Gestel l e
Bei sorgfältiger Pflege und Reinigung bleibt Ihr Gerät lange schön und funktionsfähig. Hier erfahren Sie, wie Sie die Gestelle aushängen und reinigen können.
Gestelle aus- und einhängen
:Warnung – Verbrennungsgefahr!
Die Gestelle werden sehr heiß. Nie die heißen Gestelle berühren. Das Gerät immer abkühlen lassen. Kinder fernhalten.
Gestelle aushängen
1. Gestell vorne etwas anheben und aushängen ƒ
(Bild !).
2. Danach das ganze Gestell nach vorne ziehen und
herausnehmen (Bild ").
21
D
E
Reinigen Sie die Gestelle mit Spülmittel und einem Spülschwamm. Bei hartnäckigen Verschmutzungen verwenden Sie eine Bürste.
Damit sich keine hartnäckigen Verschmutzungen bilden, halten Sie das Gerät immer sauber und entfernen Verschmutzungen umgehend.
:Warnung – Brandgefahr!
Lose Speisereste, Fett und Bratensaft können sich entzünden. Vor dem Betrieb grobe Verschmutzungen aus dem Garraum, von den Heizelementen und vom Zubehör entfernen.
Tipps
Reinigen Sie den Garraum nach jedem Gebrauch.
So können sich Verschmutzungen nicht einbrennen.
Entfernen Sie Kalk-, Fett-, Stärke- und Eiweißflecken
immer sofort.
Verwenden Sie zum Backen von sehr feuchten
Kuchen die Universalpfanne.
Verwenden Sie zum Braten geeignetes Geschirr,
z. B. einen Bräter.
19
de Gerätetür
Gestelle einhängen
Die Gestelle passen nur rechts oder links. Achten Sie bei beiden Gestellen darauf, dass die gebogenen Stangen vorne sind.
1. Gestell zuerst mittig in die hintere Buchse
einstecken , bis das Gestell an der Garraumwand anliegt und nach hinten drücken ƒ (Bild !).
2. Danach in die vordere Buchse einstecken , bis das
Gestell auch hier an der Garraumwand anliegt und nach unten drücken (Bild ").
1
E
2
D
F
G
qGerätetür
Gerät et ür
Bei sorgfältiger Pflege und Reinigung bleibt Ihr Gerät lange schön und funktionsfähig. Hier erfahren Sie, wie Sie die Gerätetür aushängen und reinigen können.
Gerätetür aus- und einhängen
Zum Reinigen und zum Ausbauen der Türscheiben können Sie die Gerätetür aushängen.
Die Scharniere der Gerätetür haben je einen Sperrhebel. Wenn die Sperrhebel zugeklappt sind (Bild !), ist die Gerätetür gesichert. Sie kann nicht ausgehängt werden. Wenn die Sperrhebel zum Aushängen der Gerätetür aufgeklappt sind (Bild "), sind die Scharniere gesichert. Sie können nicht zuschnappen.
21
:Warnung
Verletzungsgefahr!
Wenn die Scharniere ungesichert sind, können sie
mit großer Kraft zuschnappen. Achten Sie darauf, dass die Sperrhebel immer ganz zugeklappt sind, bzw. beim Aushängen der Gerätetür ganz aufgeklappt.
Verletzungsgefahr!
Die Scharniere der Gerätetür bewegen sich beim
Öffnen und Schließen der Tür und Sie können sich klemmen. Nicht in den Bereich der Scharniere greifen.
Gerätetür aushängen
1. Gerätetür ganz öffnen und in Richtung Gerät
drücken.
2. Beide Sperrhebel links und rechts aufklappen
(Bild !).
3. Gerätetür bis Anschlag schließen . Mit beiden
Händen links und rechts anfassen ƒ und nach oben herausziehen (Bild ").
1I
2
E
20
D
E
Gerätetür de
Gerätetür einhängen
Die Gerätetür in umgekehrter Reihenfolge wieder einhängen.
1. Beim Einhängen der Gerätetür darauf achten, dass
beide Scharniere gerade in die Öffnung eingeführt werden (Bild !). Legen Sie beide Scharniere unten an der Außenscheibe an und benutzen Sie diese als Führung. Achten Sie darauf, dass die Scharniere in die richtige Öffnung eingeschoben werden. Das Einschieben muss leicht und ohne Widerstand gehen. Sollten Sie einen Widerstand spüren, überprüfen Sie, ob die Scharniere in der richtigen Öffnung eingeschoben sind.
1
Hinweis: Den Edelstahleinleger in der Abdeckung
mit Edelstahlreiniger reinigen. Die restliche Türabdeckung mit Spüllauge und einem weichen Tuch reinigen.
4. Gerätetür wieder etwas öffnen. Abdeckung aufsetzen
und andrücken bis sie hörbar einrastet (Bild #).
5. Gerätetür schließen.
Türscheiben aus- und einbauen
Zur besseren Reinigung können Sie die Glasscheiben der Gerätetür ausbauen.
Ausbauen am Gerät
2. Gerätetür ganz öffnen. Beide Sperrhebel wieder
zuklappen (Bild ").
2I
3. Garraumtür schließen.
Türabdeckung abnehmen
Der Edelstahleinleger in der Türabdeckung kann sich verfärben. Zur gründlichen Reinigung können Sie die Abdeckung entfernen. ~ "Reinigen" auf Seite 18
1. Gerätetür etwas öffnen.
2. An der Abdeckung links und rechts drücken
(Bild !).
3. Abdeckung abnehmen (Bild ").
Gerätetür vorsichtig schließen.
1. Gerätetür etwas öffnen.
2. An der Abdeckung links und rechts drücken
(Bild !).
3. Abdeckung abnehmen (Bild ").
21
4. An der Gerätetür links und rechts die Schrauben
lösen und entfernen (Bild #).
5. Bevor Sie die Tür wieder schließen, klemmen Sie ein
mehrfach zusammengefaltetes Küchentuch ein (Bild $). Frontscheibe nach oben herausziehen und mit dem Türgriff nach unten auf einer ebenen Fläche ablegen.
1
2
21
de Gerätetür
6. An der Zwischenscheibe oben die beiden
Halterungen nach oben drücken, nicht abnehmen (Bild %). Halten Sie die Scheibe mit einer Hand fest. Scheibe herausnehmen.
Reinigen Sie die Scheiben mit Glasreiniger und einem weichen Tuch.
:Warnung
Verletzungsgefahr!
Zerkratztes Glas der Gerätetür kann springen.
Keinen Glasschaber, scharfe oder scheuernde Reinigungsmittel benutzen.
Verletzungsgefahr!
Die Scharniere der Gerätetür bewegen sich beim
Öffnen und Schließen der Tür und Sie können sich klemmen. Nicht in den Bereich der Scharniere greifen.
5. Frontscheibe unten andrücken bis sie hörbar
einrastet (Bild %).
6. Gerätetür wieder etwas öffnen und Küchentuch
entfernen.
7. Die beiden Schrauben links und rechts wieder
eindrehen.
8. Abdeckung aufsetzen und andrücken bis sie hörbar
einrastet (Bild &).
9. Gerätetür schließen.
Achtung!
Benutzen Sie den Garraum erst wieder, wenn die Scheiben ordnungsgemäß eingebaut sind.
Einbauen am Gerät
Achten Sie beim Einbauen der Innenscheibe darauf, dass der Pfeil rechts oben an der Scheibe ist und mit dem Pfeil auf dem Blech übereinstimmt.
1. Zwischenscheibe unten in die Halterung einsetzen
(Bild !) und oben andrücken.
2. Beide Halterungen nach unten drücken (Bild ").
1
3. Frontscheibe unten in die Halterungen einführen
2
(Bild #).
4. Frontscheibe schließen bis die beiden oberen Haken
gegenüber der Öffnung sind (Bild $).
22
Störungen, was tun? de
3Störungen, was tun?
Stör ungen, was tun?
Wenn eine Störung auftritt, liegt es oft nur an einer Kleinigkeit. Bevor Sie den Kundendienst rufen, versuchen Sie bitte, mit Hilfe der Tabelle, die Störung selbst zu beheben.
Hinweis: Wenn einmal ein Gericht nicht optimal gelingt,
sehen Sie am Ende der Gebrauchsanleitung im Tabellenteil nach. Dort finden Sie viele Tipps und Hinweise. ~ "Für Sie in unserem Kochstudio getestet"
auf Seite 25
:Warnung – Stromschlaggefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur ein von uns geschulter Kundendienst-Techniker darf Reparaturen durchführen und beschädigte Anschlussleitungen austauschen. Ist das Gerät defekt, Netzstecker ziehen oder Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. Kundendienst rufen.
:Warnung – Verletzungsgefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nie das Gerät selbst versuchen zu reparieren. Nur ein von uns geschulter Kundendienst-Techniker darf Reparaturen durchführen. Ist das Gerät defekt, Kundendienst rufen.
Störungstabelle
Bei Fehlermeldungen mit E, z. B. E0111, Gerät aus- und einschalten. Wenn die Meldung wieder erscheint, Kundendienst rufen.
Störung Mögliche Ursache Hinweise/Abhilfe
Das Gerät funktioniert nicht Sicherung defekt Im Sicherungskasten prüfen, ob die Sicherung für das
Gerät in Ordnung ist
Stromausfall Prüfen, ob andere Küchengeräte funktionieren
Die Gerätetür lässt sich nicht öffnen,
im Display wird das Symbol 5 ange-
zeigt
Das eingeschaltete Gerät kann nicht
bedient werden, im Display wird das
Symbol 1 angezeigt
Der Garraum heizt nicht und im Dis-
play steht “Demo-Modus eingeschal-
tet”
Gerät startet nicht und im Display
erscheint “Garraum zu heiß”
--------
Die Gerätetür ist verriegelt, bis der Garraum abge­kühlt ist
Kindersicherung ist aktiviert
Gerät befindet sich im Demo-Modus Sicherung im Sicherungskasten ausschalten und
Für ausgewähltes Gericht oder Heizart ist der Gar­raum zu heiß
Warten, bis das Symbol 5 erlischt
Taste 1 so lange drücken, bis das Symbol 1 erlischt
nach ca. 10 Sekunden wieder einschalten. Gerät ein­schalten und in den Einstellungen “Demo-Modus aus­geschaltet” wählen.
Garraum abkühlen lassen und erneut starten
Maximale Betriebsdauer überschritten
Ihr Gerät beendet automatisch den Betrieb, wenn keine Dauer eingestellt ist und die Einstellung über eine lange Zeit nicht verändert wurde.
Wann dies geschieht, richtet sich nach der eingestellten Temperatur oder Grillstufe.
Das Gerät meldet im Display, dass der Betrieb automatisch beendet wird. Daraufhin wird der Betrieb abgebrochen.
Um das Gerät wieder zu verwenden, schalten Sie es zunächst aus. Schalten Sie das Gerät anschließend wieder ein und stellen Sie den gewünschten Betrieb ein.
Tipp: Damit das Gerät nicht unerwünscht abschaltet,
z. B. bei sehr langen Zubereitungszeiten, stellen Sie eine Dauer ein. Das Gerät heizt, bis die eingestellte Dauer abgelaufen ist.
23
de Kundendienst
Garraumlampe an der Decke auswechseln
Wenn die Garraumlampe ausgefallen ist, muss sie ausgewechselt werden. Temperaturbeständige 230V­Halogenlampen, 40 Watt, erhalten Sie beim Kundendienst oder im Fachhandel.
Fassen Sie die Halogenlampe mit einem trockenen Tuch an. Dadurch wird die Lebensdauer der Lampe verlängert. Verwenden Sie nur diese Lampen.
:Warnung – Stromschlaggefahr!
Beim Auswechseln der Garraumlampe stehen die Kontakte der Lampenfassung unter Strom. Vor dem Auswechseln den Netzstecker ziehen oder Sicherung im Sicherungskasten ausschalten.
:Warnung – Verbrennungsgefahr!
Das Gerät wird sehr heiß. Nie die heißen Garraum­Innenflächen oder Heizelemente berühren. Das Gerät immer abkühlen lassen. Kinder fernhalten.
1. Geschirrtuch in den kalten Garraum legen, um
Schäden zu vermeiden.
2. Glasabdeckung nach links herausdrehen (Bild !).
3. Lampe herausziehen - nicht drehen (Bild ").
Neue Lampe einsetzen, dabei auf die Stellung der Stifte achten. Lampe fest eindrücken.
1
2
4Kundendienst
Kundendiens t
Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser Kundendienst für Sie da. Wir finden immer eine passende Lösung, auch um unnötige Besuche des Kundendienstpersonals zu vermeiden.
E-Nummer und FD-Nummer
Geben Sie beim Anruf bitte die vollständige Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FD-Nr.) an, damit wir Sie qualifiziert betreuen können. Das Typenschild mit den Nummern finden Sie, wenn Sie die Gerätetür öffnen. Bei einigen Geräten, die mit Dampf ausgestattet sind, finden Sie das Typenschild hinter der Blende.
=1U)'(1U
7\SH
Damit Sie bei Bedarf nicht lange suchen müssen, können Sie hier die Daten Ihres Gerätes und die Telefonnummer des Kundendienstes eintragen.
E-Nr.
FD-Nr.
4. Glasabdeckung wieder eindrehen.
Je nach Gerätetyp ist die Glasabdeckung mit einem Dichtring ausgestattet. Dichtring vor dem Eindrehen wieder aufsetzen.
5. Geschirrtuch herausnehmen und Sicherung
einschalten.
Glasabdeckung
Wenn die Glasabdeckung der Halogenlampe beschädigt ist, muss sie ausgewechselt werden. Eine neue Glasabdeckung erhalten Sie beim Kundendienst. Geben Sie die E-Nummer und die FD-Nummer Ihres Gerätes an.
Kundendienst O
Beachten Sie, dass der Besuch des Kundendienstpersonals im Falle einer Fehlbedienung auch während der Garantiezeit nicht kostenlos ist.
Die Kontaktdaten aller Länder für den nächstgelegenen Kundendienst finden Sie hier bzw. im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis.
Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen A 0810 550 522
D 089 21 751 751 CH 0848 840 040
Vertrauen Sie auf die Kompetenz des Herstellers. Sie stellen somit sicher, dass die Reparatur von geschulten Servicetechnikern durchgeführt wird, die mit den Original-Ersatzteilen für Ihr Gerät ausgerüstet sind.
24
Für Sie in unserem Kochstudio getestet de
JFür Sie in unserem
Kochstudio getestet
Für Si e in unser em Koc hs t udi o get es t et
Hier finden Sie eine Auswahl an Speisen und die optimalen Einstellungen dazu. Wir zeigen Ihnen welche Heizart und Temperatur für Ihre Speise am besten geeignet ist. Sie erhalten Angaben zum passenden Zubehör und in welcher Höhe es eingeschoben werden sollte. Sie bekommen Tipps zum Geschirr und zur Zubereitung.
Hinweis: Beim Zubereiten von Lebensmitteln kann viel
Wasserdampf im Garraum entstehen. Ihr Gerät ist sehr energieeffizient und gibt während des Betriebs nur wenig Wärme nach außen ab. Aufgrund der hohen Temperaturunterschiede zwischen dem Geräte-Innenraum und den äußeren Teilen des Gerätes, kann sich Kondenswasser an Tür, Bedienfeld oder benachbarten Möbelfronten absetzen. Das ist eine normale, physikalisch bedingte Erscheinung. Durch Vorheizen oder vorsichtiges Türöffnen kann Kondensat vermindert werden.
Silikonformen
Für ein optimales Garergebnis empfehlen wir Ihnen dunkle Backformen aus Metall.
Wenn Sie dennoch Silikonformen verwenden wollen, orientieren Sie sich an den Angaben und Rezepten des Herstellers. Silikonformen sind oft kleiner als normale Formen. Die Mengen- und Rezeptangaben können abweichen.
Kuchen und Kleingebäck
Ihr Gerät bietet Ihnen zahlreiche Heizarten zur Zubereitung von Kuchen und Kleingebäck. In den Einstelltabellen finden Sie optimale Einstellungen für viele Speisen.
Beachten Sie auch die Hinweise im Abschnitt zum Teig gehen lassen.
Verwenden Sie nur Originalzubehör Ihres Gerätes. Es ist optimal auf den Garraum und die Betriebsarten abgestimmt.
Einschubhöhen
Verwenden Sie die angegebenen Einschubhöhen.
Backen auf einer Ebene Verwenden Sie zum Backen auf einer Ebene folgende Einschubhöhen:
hohe Gebäcke: Höhe 2
flache Gebäcke: Höhe 3
Wenn Sie die Heizart 4D-Heißluft verwenden, können Sie zwischen Höhe 1, 2, 3 und 4 wählen.
Backen auf mehreren Ebenen Verwenden Sie 4D-Heißluft. Gleichzeitig eingeschobene Gebäcke auf Blechen oder in Formen müssen nicht gleichzeitig fertig werden.
Backen auf zwei Ebenen:
Universalpfanne: Höhe 3
Backblech: Höhe 1
Formen auf dem Rost
erster Rost: Höhe 3 zweiter Rost: Höhe 1
Backen auf drei Ebenen:
Backblech: Höhe 5
Universalpfanne: Höhe 3 Backblech: Höhe 1
Backen auf vier Ebenen:
4 Roste mit Backpapier
erster Rost: Höhe 5 zweiter Rost: Höhe 3 dritter Rost: Höhe 2 vierter Rost: Höhe 1
Durch die gleichzeitige Zubereitung von Speisen können Sie bis zu 45 Prozent Energie sparen. Stellen Sie Formen nebeneinander oder versetzt übereinander in den Garraum.
Zubehör
Achten Sie darauf, dass Sie immer geeignetes Zubehör verwenden und es richtig herum einschieben.
Rost Den Rost mit der offenen Seite zur Gerätetür und der Krümmung nach unten einschieben. Stellen Sie Geschirr und Formen immer auf den Rost.
Universalpfanne oder Backblech Die Universalpfanne oder das Backblech vorsichtig bis zum Anschlag einschieben, mit der Abschrägung zur Gerätetür.
Verwenden Sie bei saftigen Kuchen die Universalpfanne, damit überlaufender Saft den Garraum nicht verschmutzt.
Backformen Am besten geeignet sind dunkle Backformen aus Metall.
Weißblechformen, Keramikformen und Glasformen verlängern die Backzeit und das Gebäck bräunt nicht gleichmäßig. Wenn Sie mit diesen Formen backen und Ober-/Unterhitze verwenden wollen, schieben Sie die Form auf Höhe 1 ein.
Backpapier Verwenden Sie nur Backpapier, das für die gewählte Temperatur geeignet ist. Schneiden Sie Backpapier immer passend zu.
Empfohlene Einstellwerte
In der Tabelle finden Sie für verschiedene Gebäcke die optimale Heizart. Temperatur und Backdauer sind von der Menge und Beschaffenheit des Teiges abhängig. Deshalb sind Einstellbereiche angegeben. Versuchen Sie es zuerst mit den niedrigeren Werten. Eine niedrigere Temperatur ergibt eine gleichmäßigere Bräunung. Wenn erforderlich, stellen Sie beim nächsten Mal höher ein.
Hinweis: Backzeiten können nicht durch höhere
Temperaturen verkürzt werden. Kuchen oder Kleingebäck wäre nur außen gar, aber innen nicht durchgebacken.
25
de Für Sie in unserem Kochstudio getestet
Die Einstellwerte gelten für das Einschieben der Speise in den kalten Garraum. So sparen Sie bis zu 20 Prozent Energie. Wenn Sie vorheizen, verkürzen sich die angegebenen Backzeiten um einige Minuten.
Für ausgewählte Speisen ist vorheizen notwendig und in der Tabelle angegeben. Geben Sie Ihr Gericht und Zubehör erst nach dem Vorheizen in den Garraum.
Wenn Sie nach Ihrem eigenen Rezept backen wollen, orientieren Sie sich an ähnlichem Gebäck in der
Gericht Zubehör / Geschirr Einschub-
Kuchen in Formen
Rührkuchen, einfach Kranz-/Kastenform 2 Rührkuchen, einfach, 2 Ebenen Kranz-/Kastenform 3+1 Rührkuchen, fein Kranz-/Kastenform 2 Obstkuchen aus Rührteig, fein Gugelhupf-/Springform 2 Tortenboden aus Rührteig Tortenbodenform 3 Obst- oder Quarktorte mit Mürbeteigboden Springform Ø26 cm 2 Schweizer Wähe Pizzablech 3 Tarte Tarteform, Schwarzblech 3 Hefe-Napfkuchen Gugelhupfform 2 Hefekuchen Springform Ø28 cm 2 Biskuitboden, 2 Eier Tortenbodenform 3 Biskuittorte, 3 Eier Springform Ø26 cm 2 Biskuittorte, 6 Eier Springform Ø28 cm 2
Tabelle. Zusätzliche Informationen finden Sie in den Tipps zum Backen im Anschluss an die Einstelltabelle.
Entfernen Sie nicht genutztes Zubehör aus dem Garraum. So erhalten Sie ein optimales Garergebnis und sparen bis zu 20 Prozent Energie.
Verwendete Heizarten:
■ : 4D-Heißluft
% Ober-/Unterhitze
■ ; Pizzastufe
höhe
Heizart Temperatur
in °C
% : % % % % ; ; % % % % :
150-170 50-70 140-160 60-80 150-170 60-80 160-180 40-60 160-180 20-30 170-190 60-80 170-190 45-55 190-210 25-40 150-170 50-70 160-170 20-30 150-170* 20-30 160-170* 25-35 150-170* 30-50
Dauer in Min.
Kuchen auf dem Blech
Rührkuchen mit Belag Backblech 3 Rührkuchen, 2 Ebenen Universalpfanne + Backblech 3+1 Mürbeteigkuchen mit trockenem Belag Backblech 3 Mürbeteigkuchen mit trockenem Belag,
2 Ebenen Mürbeteigkuchen mit saftigem Belag Universalpfanne 3
Schweizer Wähe Universalpfanne 3 Hefekuchen mit trockenem Belag Universalpfanne 3 Hefekuchen mit trockenem Belag, 2 Ebenen Universalpfanne + Backblech 3+1 Hefekuchen mit saftigem Belag Universalpfanne 3 Hefekuchen mit saftigem Belag, 2 Ebenen Universalpfanne + Backblech 3+1 Hefezopf, Hefekranz Backblech 2 Biskuitrolle Backblech 3 Stollen mit 500 g Mehl Backblech 2 Strudel, süß Universalpfanne 2 Strudel, gefroren Universalpfanne 3
Kleingebäck
Small Cakes Backblech 3 Small Cakes Backblech 3
* vorheizen ** 5 min vorheizen, verwenden Sie nicht die Schnellaufheizungsfunktion
Universalpfanne + Backblech 3+1
% : % :
% ; % : % : % : % : :
% :
160-180 20-40 140-160 30-50 170-190 25-35 160-170 35-45
160-180 55-65 170-190 45-55 160-180 15-20 150-170 20-30 180-200 30-40 150-170 45-60 160-170 25-35 180-200* 8-15 150-170 45-60 170-180 50-60 200-220 35-45
160** 20-30 150** 25-35
26
Für Sie in unserem Kochstudio getestet de
Gericht Zubehör / Geschirr Einschub-
höhe
Small Cakes, 2 Ebenen Universalpfanne + Backblech 3+1 Small Cakes, 3 Ebenen Backbleche + Universalpfanne 5+3+1 Muffins Muffinblech 3 Muffins, 2 Ebenen Muffinbleche 3+1 Hefekleingebäck Backblech 3 Hefekleingebäck, 2 Ebenen Universalpfanne + Backblech 3+1 Blätterteiggebäck Backblech 3 Blätterteiggebäck, 2 Ebenen Universalpfanne + Backblech 3+1 Blätterteiggebäck, 3 Ebenen Backbleche + Universalpfanne 5+3+1 Blätterteiggebäck, flach, 4 Ebenen 4 Roste 5+3+2+1 Brandteiggebäck Backblech 3 Brandteiggebäck, 2 Ebenen Universalpfanne + Backblech 3+1 Plundergebäck Backblech 3
Plätzchen
Spritzgebäck Backblech 3 Spritzgebäck Backblech 3 Spritzgebäck, 2 Ebenen Universalpfanne + Backblech 3+1 Spritzgebäck, 3 Ebenen Backbleche + Universalpfanne 5+3+1 Plätzchen Backblech 3 Plätzchen, 2 Ebenen Universalpfanne + Backblech 3+1 Plätzchen, 3 Ebenen Backbleche + Universalpfanne 5+3+1 Baiser Backblech 3 Baiser, 2 Ebenen Universalpfanne + Backblech 3+1 Makronen Backblech 3 Makronen, 2 Ebenen Universalpfanne + Backblech 3+1 Makronen, 3 Ebenen Backbleche + Universalpfanne 5+3+1
* vorheizen ** 5 min vorheizen, verwenden Sie nicht die Schnellaufheizungsfunktion
Heizart Temperatur
in °C
: : % : % : : : : : % : :
% : : : : : : : : : : :
150** 25-35 140** 35-45 170-190 15-20 160-180* 15-30 160-180 25-35 150-170 25-40 170-190* 20-35 170-190* 20-45 170-190* 20-45 180-200* 20-35 200-220 30-40 190-210 35-45 160-180 20-30
140-150** 25-40 140-150** 25-40 140-150** 30-40 130-140** 35-55 140-160 15-30 140-160 15-30 140-160 15-30 80-90* 120-150 80-90* 120-180 90-110 20-40 90-110 25-45 90-110 30-45
Dauer in Min.
Tipps zum Backen
Sie möchten feststellen, ob der Kuchen durchgebacken ist.
Der Kuchen fällt zusammen. Verwenden Sie beim nächsten Mal weniger Flüssigkeit. Oder stellen Sie die Temperatur um 10 °C niedriger
Der Kuchen ist in der Mitte hoch auf­gegangen und am Rand niedriger.
Der Obstsaft läuft über. Verwenden Sie beim nächsten Mal die Universalpfanne. Kleingebäck klebt beim Backen anei-
nander. Der Kuchen ist zu trocken. Stellen Sie die Temperatur um 10 °C höher ein und verkürzen Sie die Backzeit. Der Kuchen ist insgesamt zu hell. Ist die Einschubhöhe und das Zubehör korrekt, dann erhöhen Sie ggf. die Temperatur oder verlängern die
Der Kuchen ist oben zu hell, aber unten zu dunkel.
Der Kuchen ist oben zu dunkel, aber unten zu hell.
Stechen Sie mit einem Holzstäbchen an der höchsten Stelle in den Kuchen. Wenn kein Teig mehr am Holz klebt, ist der Kuchen fertig.
ein und verlängern Sie die Backzeit. Beachten Sie die angegebenen Zutaten und Zubereitungshinweise im Rezept.
Fetten Sie nur den Boden der Springform ein. Nach dem Backen lösen Sie den Kuchen vorsichtig mit einem Messer.
Um jedes Gebäckstück sollte ein Abstand von ca. 2 cm sein. So ist genügend Platz, damit Gebäckstücke schön aufgehen und rundherum bräunen können.
Backzeit. Schieben Sie beim nächsten Mal eine Ebene höher ein.
Schieben Sie beim nächsten Mal eine Ebene tiefer ein. Wählen Sie eine niedrigere Temperatur und verlängern Sie die Backzeit.
27
de Für Sie in unserem Kochstudio getestet
Der Form- oder Kastenkuchen wird
Stellen Sie die Backform nicht direkt an die Rückwand, sondern mittig auf das Zubehör.
hinten zu dunkel. Der Kuchen ist insgesamt zu dunkel. Wählen beim nächsten Mal eine niedrigere Temperatur und verlängern Sie ggf. die Backzeit. Das Gebäck ist ungleichmäßig
gebräunt.
Wählen Sie die Temperatur etwas niedriger. Auch überstehendes Backpapier kann die Luftzirkulation beeinflussen. Schneiden Sie Backpapier immer pas-
send zu. Achten Sie darauf, dass die Backform nicht direkt vor den Öffnungen der Garraum-Rückwand steht. Beim Backen von Kleingebäck sollten Sie möglichst gleiche Größen und Dicken verwenden.
Sie haben auf mehreren Ebenen gebacken. Auf dem oberen Blech ist
Wählen Sie zum Backen auf mehreren Ebenen immer 4D-Heißluft. Gleichzeitig eingeschobene Gebäcke auf
Blechen oder in Formen müssen nicht gleichzeitg fertig werden. das Gebäck dunkler als auf dem unte­ren.
Der Kuchen sieht gut aus, ist aber innen nicht durchgebacken.
Backen Sie mit niedrigerer Temperatur etwas länger und geben Sie ggf. weniger Flüssigkeit hinzu. Bei
Kuchen mit saftigem Belag backen Sie erst den Boden vor. Bestreuen Sie ihn mit Mandeln oder Paniermehl
und geben dann den Belag darauf. Der Kuchen löst sich nicht beim Stür-
zen.
Lassen Sie den Kuchen nach dem Backen noch 5 bis 10 Minuten auskühlen. Sollte er sich immer noch nicht
lösen, lockern Sie den Rand nochmals vorsichtig mit einem Messer. Stürzen Sie den Kuchen erneut und bede-
cken Sie die Form mehrmals mit einem nassen, kalten Tuch. Beim nächsten Mal die Form einfetten und mit
Paniermehl ausstreuen.
Brot und Brötchen
Krümmung nach unten einschieben. Stellen Sie Geschirr und Formen immer auf den Rost.
Ihr Gerät bietet Ihnen zahlreiche Heizarten zum Backen von Brot und Brötchen. In den Einstelltabellen finden Sie optimale Einstellungen für viele Speisen.
Beachten Sie auch die Hinweise im Abschnitt zum Teig gehen lassen.
Verwenden Sie nur Originalzubehör Ihres Gerätes. Es ist optimal auf den Garraum und die Betriebsarten abgestimmt.
Einschubhöhen
Verwenden Sie die angegebenen Einschubhöhen.
Backen auf einer Ebene Verwenden Sie zum Backen auf einer Ebene folgende Einschubhöhen:
hohe Gebäcke: Höhe 2
flache Gebäcke: Höhe 3
Universalpfanne oder Backblech Die Universalpfanne oder das Backblech vorsichtig bis zum Anschlag einschieben, mit der Abschrägung zur Gerätetür.
Backformen Am besten geeignet sind dunkle Backformen aus Metall.
Weißblechformen, Keramikformen und Glasformen verlängern die Backzeit und das Gebäck bräunt nicht gleichmäßig. Wenn Sie mit diesen Formen backen und Ober-/Unterhitze verwenden wollen, schieben Sie die Form auf Höhe 1 ein.
Backpapier Verwenden Sie nur Backpapier, das für die gewählte Temperatur geeignet ist. Schneiden Sie Backpapier immer passend zu.
Wenn Sie die Heizart 4D-Heißluft verwenden, können Sie zwischen Höhe 1, 2, 3 und 4 wählen.
Backen auf zwei Ebenen Verwenden Sie 4D-Heißluft. Gleichzeitig eingeschobene Gebäcke auf Blechen oder in Formen müssen nicht gleichzeitig fertig werden.
Universalpfanne: Höhe 3
Backblech: Höhe 1
Formen auf dem Rost
erster Rost: Höhe 3 zweiter Rost: Höhe 1
Durch die gleichzeitige Zubereitung von Speisen können Sie bis zu 45 Prozent Energie sparen. Stellen Sie Formen nebeneinander oder versetzt übereinander in den Garraum.
Zubehör
Achten Sie darauf, dass Sie immer geeignetes Zubehör verwenden und es richtig herum einschieben.
Rost Den Rost mit der offenen Seite zur Gerätetür und der
28
Tiefkühlprodukte
Verwenden Sie keine stark vereisten Tiefkühlprodukte. Entfernen Sie Eis an der Speise.
Tiefkühlprodukte sind teilweise ungleichmäßig vorgebacken. Die ungleichmäßige Bräunung bleibt auch nach dem Backen bestehen.
Empfohlene Einstellwerte
In der Tabelle finden Sie für verschiedene Brote und Brötchen die optimale Heizart. Temperatur und Backdauer sind von der Menge und Beschaffenheit des Teiges abhängig. Deshalb sind Einstellbereiche angegeben. Versuchen Sie es zuerst mit den niedrigeren Werten. Eine niedrigere Temperatur ergibt eine gleichmäßigere Bräunung. Wenn erforderlich, stellen Sie beim nächsten Mal höher ein.
Hinweis: Backzeiten können nicht durch höhere
Temperaturen verkürzt werden. Das Brot oder Brötchen wäre nur außen gar, aber innen nicht durchgebacken.
Für Sie in unserem Kochstudio getestet de
Die Einstellwerte gelten für das Einschieben der Speise in den kalten Garraum. So sparen Sie bis zu 20 Prozent Energie. Wenn Sie vorheizen, verkürzen sich die
Entfernen Sie nicht genutztes Zubehör aus dem Garraum. So erhalten Sie ein optimales Garergebnis und sparen bis zu 20 Prozent Energie.
angegebenen Backzeiten um einige Minuten. Für ausgewählte Speisen ist vorheizen notwendig und
in der Tabelle angegeben. Geben Sie Ihr Gericht und Zubehör erst nach dem Vorheizen in den Garraum. Manche Speisen gelingen am besten, wenn sie in mehreren Schritten gebacken werden. Diese sind der Tabelle angegeben.
Die Einstellwerte für Brotteige gelten sowohl für Teige auf dem Backblech, als auch für Teige in einer Kastenform.
Wenn Sie nach Ihrem eigenen Rezept backen wollen, orientieren Sie sich an ähnlichem Gebäck in der
Achtung!
Nie Wasser in den heißen Garraum gießen oder Geschirr mit Wasser auf den Garraumboden stellen. Durch den Temperaturwechsel können Emailschäden entstehen.
Verwendete Heizarten:
■ : 4D-Heißluft
% Ober-/Unterhitze
4 Umluftgrillen
■ ( Grill große Fläche
■ , coolStart-Funktion
Tabelle.
Gericht Zubehör Einschub-
höhe
Brot
Weißbrot, 750 g Universalpfanne oder Kastenform 2
Mischbrot, 1,5 kg Universalpfanne oder Kastenform 2
Vollkornbrot, 1 kg Universalpfanne 2
Fladenbrot Universalpfanne 3
Heizart Temperatur
in °C
:
210-220* - 10-15 180-190 - 25-35
:
210-220* - 10-15 180-190 - 40-50
:
210-220* - 10-15 180-190 - 40-50
%
250-270 - 20-25
Grill­stufe
Dauer in Min.
Brötchen
Aufbackbrötchen oder -baguette, vorge-
Universalpfanne 3
backen** Brötchen, süß, frisch Backblech 3
Brötchen, süß, frisch, 2 Ebenen Universalpfanne + Backblech 3+1 Brötchen, frisch Backblech 3 Baguette, vorgebacken, gekühlt** Universalpfanne 3
Brötchen, gefroren
Aufbackbrötchen oder -baguette, vorge-
Universalpfanne 3
backen** Laugengebäck, Teiglinge** Universalpfanne 3
Croissant, Teiglinge Universalpfanne 3
Toast
Toast überbacken, 4 Stück Rost 3 Toast überbacken, 12 Stück Rost 3 Toast bräunen (nicht vorheizen) Rost 5
* vorheizen ** Beachten Sie die Verpackungsangaben
,
% : %
,
,
,
:
4 4 (
- - -
170-190* - 15-20 150-170* - 20-30 180-200 - 20-30
- - -
- - -
- - ­170-190 - 30-35
190-210 - 10-15 230-250 - 10-15
- 3 4-6
29
de Für Sie in unserem Kochstudio getestet
Pizza, Quiche und pikanter Kuchen
Ihr Gerät bietet Ihnen zahlreiche Heizarten zur Zubereitung von Pizza, Quiche und pikantem Kuchen. In den Einstelltabellen finden Sie optimale Einstellungen für viele Speisen.
Beachten Sie auch die Hinweise im Abschnitt zum Teig gehen lassen.
Verwenden Sie nur Originalzubehör Ihres Gerätes. Es ist optimal auf den Garraum und die Betriebsarten abgestimmt.
Einschubhöhen
Verwenden Sie die angegebenen Einschubhöhen.
Backen auf einer Ebene Verwenden Sie zum Backen auf einer Ebene folgende Einschubhöhen:
hohe Gebäcke: Höhe 2
flache Gebäcke: Höhe 3
Wenn Sie die Heizart 4D-Heißluft verwenden, können Sie zwischen Höhe 1, 2, 3 und 4 wählen.
Backen auf mehreren Ebenen Verwenden Sie 4D-Heißluft. Gleichzeitig eingeschobene Gebäcke auf Blechen oder in Formen müssen nicht gleichzeitig fertig werden. Backen auf zwei Ebenen:
Universalpfanne: Höhe 3
Backblech: Höhe 1
Formen auf dem Rost
erster Rost: Höhe 3 zweiter Rost: Höhe 1
Backen auf vier Ebenen:
4 Roste mit Backpapier
erster Rost: Höhe 5 zweiter Rost: Höhe 3 dritter Rost: Höhe 2 vierter Rost: Höhe 1
Durch die gleichzeitige Zubereitung von Speisen können Sie bis zu 45 Prozent Energie sparen. Stellen Sie Formen nebeneinander oder versetzt übereinander in den Garraum.
gleichmäßig. Wenn Sie mit diesen Formen backen und Ober-/Unterhitze verwenden wollen, schieben Sie die Form auf Höhe 1 ein.
Backpapier Verwenden Sie nur Backpapier, das für die gewählte Temperatur geeignet ist. Schneiden Sie Backpapier immer passend zu.
Tiefkühlprodukte
Verwenden Sie keine stark vereisten Tiefkühlprodukte. Entfernen Sie Eis an der Speise.
Tiefkühlprodukte sind teilweise ungleichmäßig vorgebacken. Die ungleichmäßige Bräunung bleibt auch nach dem Backen bestehen.
Empfohlene Einstellwerte
In der Tabelle finden Sie für verschiedene Speisen die optimale Heizart. Temperatur und Backdauer sind von der Menge und Beschaffenheit des Teiges abhängig. Deshalb sind Einstellbereiche angegeben. Versuchen Sie es zuerst mit den niedrigeren Werten. Eine niedrigere Temperatur ergibt eine gleichmäßigere Bräunung. Wenn erforderlich, stellen Sie beim nächsten Mal höher ein.
Hinweis: Backzeiten können nicht durch höhere
Temperaturen verkürzt werden. Das Gericht wäre nur außen gar, aber innen nicht durchgebacken.
Die Einstellwerte gelten für das Einschieben der Speise in den kalten Garraum. So sparen Sie bis zu 20 Prozent Energie. Wenn Sie vorheizen, verkürzen sich die angegebenen Backzeiten um einige Minuten.
Für ausgewählte Speisen ist vorheizen notwendig und in der Tabelle angegeben. Geben Sie Ihr Gericht und Zubehör erst nach dem Vorheizen in den Garraum.
Wenn Sie nach Ihrem eigenen Rezept backen wollen, orientieren Sie sich an ähnlichem Gebäck in der Tabelle.
Entfernen Sie nicht genutztes Zubehör aus dem Garraum. So erhalten Sie ein optimales Garergebnis und sparen bis zu 20 Prozent Energie.
Zubehör
Achten Sie darauf, dass Sie immer geeignetes Zubehör verwenden und es richtig herum einschieben.
Rost Den Rost mit der offenen Seite zur Gerätetür und der Krümmung nach unten einschieben. Stellen Sie Geschirr und Formen immer auf den Rost.
Universalpfanne oder Backblech Die Universalpfanne oder das Backblech vorsichtig bis zum Anschlag einschieben, mit der Abschrägung zur Gerätetür.
Verwenden Sie bei Pizza mit viel Belag die Universalpfanne.
Backformen Am besten geeignet sind dunkle Backformen aus Metall.
Weißblechformen, Keramikformen und Glasformen verlängern die Backzeit und das Gebäck bräunt nicht
30
Für Sie in unserem Kochstudio getestet de
Verwendete Heizarten:
■ : 4D-Heißluft
% Ober-/Unterhitze
■ ; Pizzastufe
■ , coolStart-Funktion
Gericht Zubehör Einschub-
höhe
Pizza
Pizza, frisch Backblech 3 Pizza, frisch Backblech 3 Pizza, frisch, 2 Ebenen Universalpfanne + Backblech 3+1 Pizza, frisch, dünner Boden Pizzablech 2 Pizza, gekühlt** Rost 3
Pizza, gefroren
Pizza, dünner Boden 1 Stück** Rost 3 Pizza, dünner Boden 2 Stück Universalpfanne + Rost 3+1 Pizza, dicker Boden 1 Stück** Rost 3 Pizza, dicker Boden 2 Stück Universalpfanne + Rost 3+1 Pizza-Baguette** Rost 3 Mini-Pizzen** Universalpfanne 3 Mini-Pizzen, Ø7 cm, 4 Ebenen 4 Roste 5+3+2+1
Heizart Temperatur
in °C
% ; : ;
,
,
:
,
:
, ,
:
200-220 25-35 200-220 25-35 180-200 35-45 220-230 20-30
- -
- ­190-210 20-25
- ­190-210 20-30
- -
- ­180-200* 20-30
Dauer in Min.
Pikante Kuchen & Quiche
Pikante Kuchen in der Form Springform Ø28 cm 2 Quiche Tarteform, Schwarzblech 3 Flammkuchen Universalpfanne 3 Pirogge Auflaufform 2 Empanada Universalpfanne 3 Börek Universalpfanne 1
* vorheizen ** Beachten Sie die Verpackungsangaben
Auflauf und Soufflé
Ihr Gerät bietet Ihnen zahlreiche Heizarten zur Zubereitung von Auflauf und Soufflé. In den Einstelltabellen finden Sie optimale Einstellungen für viele Speisen.
Verwenden Sie nur Originalzubehör Ihres Gerätes. Es ist optimal auf den Garraum und die Betriebsarten abgestimmt.
Zubehör
Achten Sie darauf, dass Sie immer geeignetes Zubehör verwenden und es richtig herum einschieben.
Rost Den Rost mit der offenen Seite zur Gerätetür und der Krümmung nach unten einschieben. Stellen Sie Geschirr und Formen immer auf den Rost.
Universalpfanne Die Universalpfanne vorsichtig bis zum Anschlag
Einschubhöhen
Verwenden Sie immer die angegeben Einschubhöhen.
Sie können auf einer Ebene in Formen oder mit der Universalpfanne zubereiten.
Formen auf dem Rost: Höhe 2
Universalpfanne: Höhe 3
Soufflés können Sie auch im Wasserbad in der Universalpfanne zubereiten. Schieben Sie dazu die Universalpfanne auf Höhe 2 ein.
Durch die gleichzeitige Zubereitung von Speisen können Sie bis zu 45 Prozent Energie sparen. Stellen Sie Formen nebeneinander in den Garraum.
einschieben, mit der Abschrägung zur Gerätetür. Geschirr
Verwenden Sie für Aufläufe und Gratins ein breites, flaches Geschirr. In einem schmalen, hohen Geschirr benötigen die Speisen mehr Zeit und werden an der Oberseite dunkler.
Empfohlene Einstellwerte
In der Tabelle finden Sie für verschiedene Aufläufe und Soufflés die optimale Heizart. Temperatur und Gardauer sind von der Menge und dem Rezept abhängig. Der Garzustand eine Auflaufs ist abhängig von der Größe des Geschirrs und von der Höhe des Auflaufs. Deshalb
; ; % % : :
170-190 55-65 190-210 30-40 260-280* 10-15 190-200 30-45 180-190 30-45 200-220* 20-30
31
de Für Sie in unserem Kochstudio getestet
sind Einstellbereiche angegeben. Versuchen Sie es zuerst mit den niedrigeren Werten. Eine niedrigere Temperatur ergibt eine gleichmäßigere Bräunung. Wenn erforderlich, stellen Sie beim nächsten Mal höher ein.
Hinweis: Garzeiten können nicht durch höhere
Temperaturen verkürzt werden. Auflauf oder Soufflé wäre nur außen gar, aber innen roh.
Die Einstellwerte gelten für das Einschieben der Speise in den kalten Garraum. So sparen Sie bis zu 20 Prozent Energie. Wenn Sie vorheizen, verkürzen sich die
Wenn Sie nach Ihrem eigenen Rezept zubereiten wollen, orientieren Sie sich an ähnlichen Speisen in der Tabelle.
Entfernen Sie nicht genutztes Zubehör aus dem Garraum. So erhalten Sie ein optimales Garergebnis und sparen bis zu 20 Prozent Energie.
Verwendete Heizarten:
■ : 4D-Heißluft
% Ober-/Unterhitze
■ ; Pizzastufe
■ , coolStart-Funktion
angegebenen Garzeiten um einige Minuten.
Aufläufe & Soufflés Zubehör / Geschirr Einschub-
höhe
Auflauf, pikant, gegarte Zutaten Auflaufform 2 Auflauf, süß Auflaufform 2 Lasagne, frisch, 1 kg Auflaufform 2 Lasagne, gefroren, 400 g* Rost 2 Kartoffelgratin, rohe Zutaten, 4 cm hoch Auflaufform 2 Kartoffelgratin, rohe Zutaten, 4 cm hoch,
Auflaufform 3+1
2 Ebenen Soufflé Auflaufform 2
Soufflé Portionsformen 2
* Beachten Sie die Verpackungsangaben
Heizart Temperatur
in °C
% % :
,
; :
: %
200-220 30-50 170-190 40-60 160-180 50-60
- ­160-190 50-70 150-170 60-80
160-180* 35-45 170-190 65-75
Dauer in Min.
Geflügel
Ihr Gerät bietet Ihnen verschiedene Heizarten zur Zubereitung von Geflügel. In den Einstelltabellen finden Sie optimale Einstellungen für einige Speisen.
Braten auf dem Rost
Das Braten auf dem Rost ist besonders geeignet für großes Geflügel oder mehrere Stücke gleichzeitig.
Schieben Sie die Universalpfanne mit dem aufgelegten Rost in die angegebene Einschubhöhe. Achten Sie darauf, dass der Rost richtig auf der Universalpfanne aufliegt. ~ "Zubehör" auf Seite 10
Geben Sie je nach Größe und Art des Geflügels bis zu
^ Liter Wasser in die Universalpfanne. Abtropfendes
Fett wird aufgefangen. Aus diesem Bratensatz können Sie eine Soße zubereiten. Zudem entsteht so weniger Rauch und der Garraum bleibt sauberer.
Braten im Geschirr
Verwenden Sie nur Geschirr, das für Backöfen geeignet ist. Prüfen Sie, ob das Geschirr in den Garraum passt.
Am besten geeignet ist Geschirr aus Glas. Heißes Glasgeschirr auf einem trockenen Untersetzer abstellen. Wenn die Unterlage nass oder kalt ist, kann das Glas springen.
Glänzende Bräter aus Edelstahl oder Aluminium reflektieren die Wärme wie ein Spiegel und sind so nur bedingt geeignet. Das Geflügel gart langsamer und bräunt weniger. Verwenden Sie eine höhere Temperatur und/oder eine längere Garzeit.
Beachten Sie die Herstellerangaben zu Ihrem Bratgeschirr.
Offenes Geschirr Zum Braten von Geflügel verwenden Sie am besten eine hohe Bratform. Stellen Sie die Form auf den Rost. Wenn Sie kein passendes Geschirr haben, verwenden Sie die Universalpfanne.
Geschlossenes Geschirr Der Garraum bleibt bei der Zubereitung im geschlossenen Geschirr wesentlich sauberer. Achten Sie darauf, dass der Deckel passt und gut schließt. Stellen Sie das Geschirr auf den Rost.
Beim Öffnen des Deckels nach dem Garen kann sehr heißer Dampf entweichen. Heben Sie den Deckel hinten an, damit der heiße Dampf vom Körper weg entweichen kann.
Geflügel kann auch in einem geschlossenen Bräter knusprig werden. Verwenden Sie dazu einen Bräter mit Glasdeckel und stellen Sie eine höhere Temperatur ein.
Grillen
Lassen Sie die Gerätetür während des Grillens geschlossen. Nie bei geöffneter Gerätetür grillen.
Legen Sie das Grillgut auf den Rost. Zusätzlich die Universalpfanne mit der Abschrägung zur Gerätetür mindestens eine Einschubhöhe darunter einschieben. Abtropfendes Fett wird aufgefangen.
Nehmen Sie möglichst gleiche Grillstücke mit ähnlicher Dicke und Gewicht. So bräunen sie gleichmäßig und bleiben schön saftig. Legen Sie die Grillstücke direkt auf den Rost.
32
Für Sie in unserem Kochstudio getestet de
Wenden Sie die Grillstücke mit einer Grillzange. Wenn Sie mit einer Gabel ins Fleisch stechen, verliert es Saft und wird trocken.
Hinweise
Der Grillheizkörper schaltet sich immer wieder ein
und aus, das ist normal. Wie oft das geschieht, richtet sich nach der eingestellten Grillstufe.
Beim Grillen kann Rauch entstehen.
Empfohlene Einstellwerte
In der Tabelle finden Sie für Ihr Geflügel die optimale Heizart. Temperatur und Gardauer sind von Menge, Beschaffenheit und Temperatur des Lebensmittels abhängig. Deshalb sind Einstellbereiche angegeben. Versuchen Sie es zuerst mit den niedrigeren Werten. Wenn erforderlich, stellen Sie beim nächsten Mal höher ein.
Die Einstellwerte gelten für das Einschieben von ungefülltem, bratfertigem Geflügel mit Kühlschranktemperatur in den kalten Garraum. So sparen Sie bis zu 20 Prozent Energie. Wenn Sie vorheizen, verkürzen sich die angegebenen Garzeiten um einige Minuten.
In der Tabelle finden Sie Angaben für Geflügel mit Vorschlagsgewichten. Wenn Sie schwereres Geflügel zubereiten wollen, verwenden Sie auf jeden Fall die niedrigere Temperatur. Bei mehreren Stücken orientieren Sie sich am Gewicht des schwersten
Stückes zur Ermittlung der Gardauer. Die einzelnen Stücke sollten annähernd gleich groß sein.
Generell gilt: Je größer ein Geflügel, desto niedriger die Temperatur und umso länger die Gardauer.
Wenden Sie Geflügel nach ca. ^ bis Z der angegebenen Zeit.
Hinweis: Verwenden Sie nur Backpapier, das für die
gewählte Temperatur geeignet ist. Schneiden Sie Backpapier immer passend zu.
Tipps
Stechen Sie bei Ente oder Gans die Haut unter den
Flügeln ein. So kann das Fett ablaufen.
Schneiden Sie bei Entenbrust die Haut ein. Wenden
Sie Entenbrust nicht.
Wenn Sie Geflügel wenden, achten Sie darauf, dass
zuerst die Brustseite bzw. die Hautseite unten ist.
Geflügel wird besonders knusprig braun, wenn Sie
es gegen Ende der Bratzeit mit Butter, Salzwasser oder Orangensaft bestreichen.
Entfernen Sie nicht genutztes Zubehör aus dem Garraum. So erhalten Sie ein optimales Garergebnis und sparen bis zu 20 Prozent Energie.
Verwendete Heizarten:
% Ober-/Unterhitze
4 Umluftgrillen
■ ( Grill große Fläche
■ , coolStart-Funktion
Gericht Zubehör / Geschirr Einschub-
höhe
Hähnchen
Hähnchen, 1 kg Rost 2 Hähnchenbrustfilet, je 150 g (grillen) Rost 4 Hähnchenkleinteile, je 250 g Rost 3 Hähnchen Sticks, Nuggets, gefroren Universalpfanne 3 Poularde, 1,5 kg Rost 2
Ente & Gans
Ente, 2 kg Rost 1 Entenbrust, je 300 g Rost 3 Gans, 3 kg Rost 2 Gänsekeulen, je 350 g Rost 2
Pute
Babypute, 2,5 kg Rost 2 Putenbrust, ohne Knochen, 1 kg Geschirr geschlossen 2 Putenoberkeule, mit Knochen, 1 kg Rost 2
* 5 min vorheizen
Heizart Temperatur
in °C
4 ( 4
,
4
4 4 4 4
4 % 4
200-220 - 60-70
- 3* 15-20 220-230 - 30-35
- - ­200-220 - 70-90
180-200 - 90-110 230-250 - 25-30 160-180 - 120-150 210-230 - 40-50
180-200 - 70-90 240-260 - 80-100 180-200 - 80-100
Grill­stufe
Dauer in Min.
33
de Für Sie in unserem Kochstudio getestet
Fleisch
Ihr Gerät bietet Ihnen zahlreiche Heizarten zur Zubereitung von Fleisch. In den Einstelltabellen finden Sie optimale Einstellungen für viele Speisen.
Braten und Schmoren
Bestreichen Sie mageres Fleisch nach Belieben mit Fett oder belegen Sie es mit Speckstreifen.
Schneiden Sie eine Schwarte kreuzweise ein. Wenn Sie den Braten wenden, achten Sie darauf, dass zuerst die Schwarte unten ist.
Wenn der Braten fertig ist, sollte er noch 10 Minuten im abgeschalteten, geschlossenen Garraum ruhen. So verteilt sich der Fleischsaft besser. Wickeln Sie den Braten ggf. in Alufolie ein. In der angegebenen Gardauer ist die empfohlene Ruhezeit nicht enthalten.
Braten auf dem Rost
Auf dem Rost wird Fleisch von allen Seiten besonders knusprig.
Geben Sie je nach Größe und Art des Fleisches bis zu
^ Liter Wasser in die Universalpfanne. Abtropfendes
Fett und Bratensaft werden aufgefangen. Aus diesem Bratensatz können Sie eine Soße zubereiten. Zudem entsteht so weniger Rauch und der Garraum bleibt sauberer.
Schieben Sie die Universalpfanne mit dem aufgelegten Rost in die angegebene Einschubhöhe. Achten Sie darauf, dass der Rost richtig auf der Universalpfanne aufliegt. ~ "Zubehör" auf Seite 10
Braten und Schmoren im Geschirr
Das Braten und Schmoren im Geschirr ist komfortabler. Sie können den Braten mit dem Geschirr einfacher aus dem Garraum nehmen und die Soße direkt im Geschirr zubereiten.
Verwenden Sie nur Geschirr, das für den Backofenbetrieb geeignet ist. Prüfen Sie, ob das Geschirr in den Garraum passt.
Am besten geeignet ist Geschirr aus Glas. Heißes Glasgeschirr auf einem trockenen Untersetzer abstellen. Wenn die Unterlage nass oder kalt ist, kann das Glas springen.
Geben Sie zum Braten von magerem Fleisch etwas Flüssigkeit hinzu. Im Glasgeschirr sollte der Boden des Geschirrs ca. ^ cm hoch bedeckt sein.
Die Menge der Flüssigkeit ist abhängig von Fleischart und Material des Geschirrs und davon, ob Sie einen Deckel verwenden. Wenn Sie Fleisch im emaillierten oder dunklen Metallbräter zubereiten, ist etwas mehr Flüssigkeit nötig, als im Glasgeschirr.
Während des Bratens verdampft die Flüssigkeit im Geschirr. Gießen Sie bei Bedarf vorsichtig Flüssigkeit nach.
Glänzende Bräter aus Edelstahl oder Aluminium reflektieren die Wärme wie ein Spiegel und sind so nur bedingt geeignet. Das Fleisch gart langsamer und bräunt weniger. Verwenden Sie eine höhere Temperatur und/oder eine längere Garzeit.
Beachten Sie die Herstellerangaben zu Ihrem Bratgeschirr.
Offenes Geschirr Zum Braten von Fleisch verwenden Sie am besten eine hohe Bratform. Stellen Sie die Form auf den Rost. Wenn Sie kein passendes Geschirr haben, verwenden Sie die Universalpfanne.
Geschlossenes Geschirr Der Garraum bleibt bei der Zubereitung im geschlossenen Geschirr wesentlich sauberer. Achten Sie darauf, dass der Deckel passt und gut schließt. Stellen Sie das Geschirr auf den Rost.
Der Abstand zwischen Fleisch und Deckel sollte mindestens 3 cm betragen. Das Fleisch kann aufgehen.
Beim Öffnen des Deckels nach dem Garen kann sehr heißer Dampf entweichen. Heben Sie den Deckel hinten an, damit der heiße Dampf vom Körper weg entweichen kann.
Zum Schmoren braten Sie das Fleisch nach Bedarf vorher an. Geben Sie für den Schmorfond Wasser, Wein, Essig oder Ähnliches hinzu. Der Boden des Geschirrs sollte 1-2 cm hoch bedeckt sein.
Während des Bratens verdampft die Flüssigkeit im Geschirr. Gießen Sie bei Bedarf vorsichtig Flüssigkeit nach.
Fleisch kann auch in einem geschlossenen Bräter knusprig werden. Verwenden Sie dazu einen Bräter mit Glasdeckel und stellen Sie eine höhere Temperatur ein.
Grillen
Lassen Sie die Gerätetür während des Grillens geschlossen. Nie bei geöffneter Gerätetür grillen.
Legen Sie das Grillgut auf den Rost. Zusätzlich die Universalpfanne mit der Abschrägung zur Gerätetür mindestens eine Einschubhöhe darunter einschieben. Abtropfendes Fett wird aufgefangen.
Nehmen Sie möglichst gleiche Grillstücke mit ähnlicher Dicke und Gewicht. So bräunen sie gleichmäßig und bleiben schön saftig. Legen Sie die Grillstücke direkt auf den Rost.
Wenden Sie die Grillstücke mit einer Grillzange. Wenn Sie mit einer Gabel ins Fleisch stechen, verliert es Saft und wird trocken.
Salzen Sie das Grillgut erst nach dem Grillen. Salz entzieht dem Fleisch Wasser.
Hinweise
Der Grillheizkörper schaltet sich immer wieder ein
und aus, das ist normal. Wie oft das geschieht, richtet sich nach der eingestellten Grillstufe.
Beim Grillen kann Rauch entstehen.
Empfohlene Einstellwerte
In der Tabelle finden Sie für zahlreiche Fleischgerichte die optimale Heizart. Temperatur und Gardauer sind von Menge, Beschaffenheit und Temperatur des Lebensmittels abhängig. Deshalb sind Einstellbereiche angegeben. Versuchen Sie es zuerst mit den niedrigeren Werten. Wenn erforderlich, stellen Sie beim nächsten Mal höher ein.
Die Einstellwerte gelten für das Einschieben von Fleisch mit Kühlschranktemperatur in den kalten Garraum. So sparen Sie bis zu 20 Prozent Energie. Wenn Sie
34
Für Sie in unserem Kochstudio getestet de
vorheizen, verkürzen sich die angegebenen Garzeiten um einige Minuten.
In der Tabelle finden Sie Angaben für Bratenstücke mit Vorschlagsgewichten. Wenn sie ein schwereres Stück braten wollen, verwenden Sie auf jeden Fall die niedrigere Temperatur. Bei mehreren Stücken orientieren Sie sich am Gewicht des schwersten Stückes zur Ermittlung der Gardauer. Die einzelnen Stücke sollten annähernd gleich groß sein.
Generell gilt: Je größer ein Braten, desto niedriger die Temperatur und umso länger die Gardauer.
Wenden Sie Braten und Grillgut nach ca. angegebenen Zeit.
Gericht Zubehör / Geschirr Einschub-
Schweinefleisch
Schweinebraten ohne Schwarte, z. B. Nacken, 1,5 kg
Schweinebraten mit Schwarte z. B. Schul­ter, 2 kg
Schweinelendenbraten, 1,5 kg Geschirr offen 2 Schweinefilet, 400 g Rost 3 Kasseler mit Knochen, 1 kg
(mit etwas Wasserzugabe) Schweinesteaks, 2 cm dick Rost 5
Schweinemedaillons, 3 cm dick (5 Min. vorheizen)
Geschirr offen 2
Rost 2
Geschirr geschlossen 2
Rost 5
^ bis Z der
Wenn Sie nach Ihrem eigenen Rezept zubereiten wollen, orientieren Sie sich an ähnlichen Speisen. Zusätzliche Informationen finden Sie in den Tipps zum Braten, Schmoren und Grillen im Anschluss an die Einstelltabelle.
Entfernen Sie nicht genutztes Zubehör aus dem Garraum. So erhalten Sie ein optimales Garergebnis und sparen bis zu 20 Prozent Energie.
Verwendete Heizarten:
% Ober-/Unterhitze
4 Umluftgrillen
■ ( Grill große Fläche
höhe
Heizart Temperatur
in °C
4
4
4 4 4
( (
180-190 - 110-130
190-200 - 130-140
220-230 - 70-80 220-230 - 20-25 210-230 - 70-90
- 2 16-20
- 3* 8-12
Grill­stufe
Dauer in Min.
Rindfleisch
Rinderfilet, medium, 1 kg Rost 2 Rinderschmorbraten, 1,5 kg Geschirr geschlossen 2 Roastbeef, medium, 1,5 kg Rost 2 Steak, 3 cm dick, medium
(nicht vorheizen) Burger, 3-4 cm hoch Rost 4
Kalbfleisch
Kalbsbraten, 1,5 kg Geschirr offen 2 Kalbshaxe, 1,5 kg Geschirr offen 2
Lammfleisch
Lammkeule ohne Knochen, medium, 1,5 kg
Lammrücken mit Knochen** Rost 2 Lammkotelett Rost 3
Würste
Grillwürste Rost 4
Fleischgerichte
Hackbraten, 1 kg Geschirr offen 2
* vorheizen ** ohne wenden
Rost 3
Geschirr offen 2
4 4 4 (
(
4 %
4
4 (
(
4
210-220 - 40-50 200-220 - 130-160 220-230 - 60-70
- 3 15-20
- 3 25-30
160-170 - 100-120 200-210 - 100-120
170-190 - 50-80
180-190 - 40-50
- 3 12-16
- 3 10-15
170-180 - 60-70
35
de Für Sie in unserem Kochstudio getestet
Tipps zum Braten und Schmoren
Der Garraum verschmutzt stark. Bereiten Sie Ihr Gargut in einem geschlossenen Bräter bei höherer Temperatur zu oder benutzen Sie das
Grillblech. Wenn Sie das Grillblech verwenden, erhalten Sie optimale Bratergebnisse. Sie können das Grillb-
lech als Sonderzubehör nachkaufen. Der Braten ist zu dunkel und die
Kruste stellenweise verbrannt und/
Überprüfen Sie die Einschubhöhe und die Temperatur. Wählen Sie beim nächsten Mal eine niedrigere Tempe-
ratur und verkürzen Sie ggf. die Bratdauer. oder der Braten ist zu trocken.
Die Kruste ist zu dünn. Erhöhen Sie die Temperatur oder schalten Sie nach dem Ende der Bratdauer den Grill kurz ein. Der Braten sieht gut aus, aber die
Wählen Sie beim nächsten Mal ein kleineres Bratgeschirr und geben Sie ggf. mehr Flüssigkeit hinzu. Soße ist angebrannt.
Der Braten sieht gut aus, aber die
Wählen Sie beim nächsten Mal ein größeres Bratgeschirr und geben Sie ggf. weniger Flüssigkeit hinzu. Soße ist zu hell und wässrig.
Beim Schmoren brennt das Fleisch an.
Bratgeschirr und Deckel müssen zusammenpassen und gut schließen.
Reduzieren Sie die Temperatur und geben Sie bei Bedarf während des Schmorens noch Flüssigkeit hinzu.
Fisch
Ihr Gerät bietet Ihnen verschiedene Heizarten zur Zubereitung von Fisch. In den Einstelltabellen finden Sie optimale Einstellungen für viele Speisen.
Ganzer Fisch muss nicht gewendet werden. Schieben Sie den ganzen Fisch in Schwimmstellung, mit Rückenflosse nach oben, in den Garraum. Eine angeschnittene Kartoffel oder ein kleines ofenfestes Gefäß im Bauch des Fisches verleiht Stabilität.
Ob der Fisch gar ist, erkennen Sie, wenn sich die Rückenflosse leicht lösen lässt.
Braten und Grillen auf dem Rost
Legen Sie das Grillgut auf den Rost. Zusätzlich die Universalpfanne mit der Abschrägung zur Gerätetür mindestens eine Einschubhöhe darunter einschieben.
Geben Sie je nach Größe und Art des Fisches bis zu ^ Liter Wasser in die Universalpfanne. Abtropfende Flüssigkeit wird aufgefangen. Es entsteht weniger Rauch und der Garraum bleibt sauberer.
Lassen Sie die Gerätetür während des Grillens geschlossen. Nie bei geöffneter Gerätetür grillen.
Nehmen Sie möglichst gleiche Grillstücke mit ähnlicher Dicke und Gewicht. So bräunen sie gleichmäßig und bleiben schön saftig. Legen Sie die Grillstücke direkt auf den Rost.
Wenden Sie die Grillstücke mit einer Grillzange. Wenn Sie mit einer Gabel in den Fisch stechen, verliert er Saft und wird trocken.
Hinweise
Der Grillheizkörper schaltet sich immer wieder ein
und aus, das ist normal. Wie oft das geschieht, richtet sich nach der eingestellten Grillstufe.
Beim Grillen kann Rauch entstehen.
Braten und Dünsten im Geschirr
Verwenden Sie nur Geschirr, das für den Backofenbetrieb geeignet ist. Prüfen Sie, ob das Geschirr in den Garraum passt.
Am besten geeignet ist Geschirr aus Glas. Heißes Glasgeschirr auf einem trockenen Untersetzer abstellen. Wenn die Unterlage nass oder kalt ist, kann das Glas springen.
Glänzende Bräter aus Edelstahl oder Aluminium reflektieren die Wärme wie ein Spiegel und sind so nur bedingt geeignet. Der Fisch gart langsamer und bräunt weniger. Verwenden Sie eine höhere Temperatur und/ oder eine längere Garzeit.
Beachten Sie die Herstellerangaben zu Ihrem Bratgeschirr.
Offenes Geschirr Zur Zubereitung von ganzem Fisch verwenden Sie am besten eine hohe Bratform. Stellen Sie die Form auf den Rost. Wenn Sie kein passendes Geschirr haben, verwenden Sie die Universalpfanne.
Geschlossenes Geschirr Der Garraum bleibt bei der Zubereitung im geschlossenen Geschirr wesentlich sauberer. Achten Sie darauf, dass der Deckel passt und gut schließt. Stellen Sie das Geschirr auf den Rost.
Geben Sie zum Dünsten zwei bis drei Esslöffel Flüssigkeit und etwas Zitronensaft oder Essig ins Geschirr.
Beim Öffnen des Deckels nach dem Garen kann sehr heißer Dampf entweichen. Heben Sie den Deckel hinten an, damit der heiße Dampf vom Körper weg entweichen kann.
Fisch kann auch in einem geschlossenen Bräter knusprig werden. Verwenden Sie dazu einen Bräter mit Glasdeckel und stellen Sie eine höhere Temperatur ein.
Empfohlene Einstellwerte
In der Tabelle finden Sie für Ihre Fischgerichte die optimale Heizart. Temperatur und Gardauer sind von Menge, Beschaffenheit und Temperatur des Lebensmittels abhängig. Deshalb sind Einstellbereiche angegeben. Versuchen Sie es zuerst mit den niedrigeren Werten. Wenn erforderlich, stellen Sie beim nächsten Mal höher ein.
Die Einstellwerte gelten für das Einschieben von Fisch mit Kühlschranktemperatur in den kalten Garraum. So sparen Sie bis zu 20 Prozent Energie. Wenn Sie vorheizen, verkürzen sich die angegebenen Garzeiten um einige Minuten.
In der Tabelle finden Sie Angaben für Fisch mit Vorschlagsgewicht. Wenn sie einen schwereren Fisch zubereiten wollen, verwenden Sie auf jeden Fall die niedrigere Temperatur. Bei mehreren Fischen
36
Für Sie in unserem Kochstudio getestet de
orientieren Sie sich am Gewicht des schwersten Fisches zur Ermittlung der Gardauer. Die einzelnen Fische sollten annähernd gleich groß sein.
Generell gilt: Je größer ein Fisch, desto niedriger die Temperatur und umso länger die Gardauer.
Wenden Sie Fisch, der nicht in Schwimmstellung ist, nach ca.
^ bis Z der angegebenen Zeit.
Entfernen Sie nicht genutztes Zubehör aus dem Garraum. So erhalten Sie ein optimales Garergebnis und sparen bis zu 20 Prozent Energie.
Verwendete Heizarten:
% Ober-/Unterhitze
4 Umluftgrillen
■ ( Grill große Fläche
Hinweis: Verwenden Sie nur Backpapier, das für die
gewählte Temperatur geeignet ist. Schneiden Sie Backpapier immer passend zu.
Gericht Zubehör / Geschirr Einschub-
höhe
Fisch
Fisch, gegrillt, ganz 300 g, z. B. Forelle Rost 2 Fisch, gegrillt, ganz 1,5 kg, z. B. Lachs Rost 2
Fischfilets
Fischfilet, natur, gegrillt Rost 4
Fischkoteletts
Fischkotelett, 3 cm dick** Rost 4
Heizart Temperatur
in °C
4 4
(
(
170-190 - 20-30 170-190 - 30-40
- 1* 15-25
- 3 10-20
Grill­stufe
Dauer in Min.
Fisch, gefroren
Fischfilet, natur Geschirr geschlossen 2 Fischfilet, überbacken Rost 2 Fischstäbchen (zwischendurch wenden) Universalpfanne 3
* vorheizen ** Universalpfanne auf Einschubhöhe 2 darunter einschieben
Gemüse und Beilagen
Universalpfanne oder Backblech
Die Universalpfanne oder das Backblech vorsichtig bis
Hier finden Sie Angaben zur Zubereitung von Grillgemüse, Kartoffeln und tiefgekühlten Kartoffelprodukten.
Entfernen Sie nicht genutztes Zubehör aus dem Garraum. So erhalten Sie ein optimales Garergebnis und sparen Energie.
Einschubhöhen
Verwenden Sie die angegebenen Einschubhöhen. Zubereitung auf einer Ebene
Halten Sie sich an die Angaben in der Tabelle.
zum Anschlag einschieben, mit der Abschrägung zur Gerätetür.
Backpapier Verwenden Sie nur Backpapier, das für die gewählte Temperatur geeignet ist. Schneiden Sie Backpapier immer passend zu.
Empfohlene Einstellwerte
In der Tabelle finden Sie für verschiedene Gerichte die optimale Heizart. Temperatur und Dauer sind von der Menge und Beschaffenheit der Lebensmittel abhängig. Deshalb sind Einstellbereiche angegeben. Versuchen
Zubereitung auf zwei Ebenen Verwenden Sie 4D-Heißluft. Gleichzeitig eingeschobene Bleche müssen nicht gleichzeitig fertig werden.
Universalpfanne: Höhe 3
Backblech: Höhe 1
Zubehör
Achten Sie darauf, dass Sie immer geeignetes Zubehör verwenden und es richtig herum einschieben.
Rost
Sie es zuerst mit den niedrigeren Werten. Eine niedrigere Temperatur ergibt eine gleichmäßigere Bräunung. Wenn erforderlich, stellen Sie beim nächsten Mal höher ein.
Die Einstellwerte gelten für das Einschieben der Speise in den kalten Garraum. Wenn Sie vorheizen, verkürzen sich die angegebenen Zeiten um einige Minuten.
Wenn Sie nach Ihrem eigenen Rezept zubereiten wollen, orientieren Sie sich an ähnlichen Speisen in der Tabelle.
Den Rost mit der offenen Seite zur Gerätetür und der Krümmung nach unten einschieben. Stellen Sie Geschirr und Formen immer auf den Rost.
% 4 %
210-230 - 20-30 200-220 - 45-60 200-220 - 20-30
37
de Für Sie in unserem Kochstudio getestet
Verwendete Heizarten:
■ : 4D-Heißluft
■ ( Grill große Fläche
■ , coolStart-Funktion
Gericht Zubehör Einschub-
höhe
Gemüsegerichte
Grillgemüse Universalpfanne 5
Kartoffeln
Gebackene Kartoffeln, halbiert Universalpfanne 3
Kartoffelprodukte, gefroren
Kartoffel-Rösti* Universalpfanne 3 Kartoffeltaschen, gefüllt* Universalpfanne 3 Kroketten* Universalpfanne 3 Pommes Frites* Universalpfanne 3 Pommes Frites, 2 Ebenen Universalpfanne + Backblech 3+1
* Beachten Sie die Verpackungsangaben
Joghurt
Mit Ihrem Gerät können Sie Joghurt selbst herstellen.
Joghurt zubereiten
Nehmen Sie Zubehör und Gestelle aus dem Garraum. Der Garraum muss leer sein. Die Gerätetür während des Betriebs nicht öffnen.
Bei H-Milch reicht das Anwärmen auf 40 °C.
2. 150 g Joghurt (Kühlschrank-Temperatur) einrühren.
3. In Tassen oder kleine Gläser füllen und mit
Frischhaltefolie abdecken.
4. Tassen oder Gläser auf den Garraumboden stellen
und wie in der Tabelle angegeben einstellen.
5. Nach der Zubereitung den Joghurt im Kühlschrank
abkühlen lassen.
Heizart Temperatur
in °C
(
:
, , , ,
:
- 3 10-15
160-180 - 45-60
- - -
- - -
- - -
- - ­190-210 - 30-40
Grill­stufe
Dauer in Min.
1. 1 Liter Milch (3,5 % Fett) auf dem Kochfeld auf
90 °C erhitzen und auf 40 °C abkühlen.
Verwendete Heizart:
■ : 4D-Heißluft
Gericht Zubehör Einschubhöhe Heizart Temperatur
in °C
Joghurt Portionsformen Garraumboden
Eco-Heizarten
Unterhitze Eco wird zur Ermittlung des
:
40-45 8-9
Energieverbrauchs im konventionellen Modus
Heißluft Eco und Ober-/Unterhitze Eco sind intelligente Heizarten für die schonende Zubereitung von Fleisch, Fisch und Gebäck. Das Gerät regelt optimal die Energiezufuhr in den Garraum. Das Gargut wird phasenweise mit Restwärme zubereitet. So bleibt es saftiger und bräunt weniger. Je nach Zubereitung und Lebensmittel kann Energie gespart werden. Wenn Sie während des Garens vorzeitig die Gerätetür öffnen oder durch Vorheizen verliert sich dieser Effekt.
Verwenden Sie nur Originalzubehör Ihres Gerätes. Es ist optimal auf den Garraum und die Betriebsarten abgestimmt. Entfernen Sie nicht genutztes Zubehör aus dem Garraum.
Schieben Sie die Speisen in den kalten, leeren Garraum. Wählen Sie eine Temperatur bei Heißluft Eco zwischen 125-275 °C und bei Ober-/Unterhitze Eco zwischen 150-250°C. Halten Sie die Gerätetür während des Garens geschlossen. Garen Sie nur auf einer Ebene.
Die Heizart Heißluft Eco wird zur Ermittlung des Energieverbrauchs im Umluftmodus und der Energieeffizienzklasse verwendet. Die Heizart Ober-/
verwendet. Die Heizart Heißluft Eco wird zur Ermittlung der
Energieeffizienzklasse verwendet.
Zubehör
Achten Sie darauf, dass Sie immer geeignetes Zubehör verwenden und es richtig herum einschieben.
Rost Den Rost mit der offenen Seite zur Gerätetür und der Krümmung nach unten einschieben. Stellen Sie Geschirr und Formen immer auf den Rost.
Universalpfanne oder Backblech Die Universalpfanne oder das Backblech vorsichtig bis zum Anschlag einschieben, mit der Abschrägung zur Gerätetür.
Backformen und Geschirr Am besten geeignet sind dunkle Backformen aus Metall. Dadurch können Sie bis zu 35 Prozent Energie sparen.
Geschirr aus Edelstahl oder Aluminium reflektieren die Wärme wie ein Spiegel. Nicht reflektierendes Geschirr
Dauer in Stunden
38
Für Sie in unserem Kochstudio getestet de
aus Emaille, hitzebeständigem Glas oder beschichtetem Aluminiumdruckguss ist besser geeignet.
Weißblechformen, Keramikformen oder Glasformen verlängern die Backzeit und der Kuchen bräunt nicht gleichmäßig.
Backpapier Verwenden Sie nur Backpapier, das für die gewählte Temperatur geeignet ist. Schneiden Sie Backpapier immer passend zu.
Empfohlene Einstellwerte
Hier finden Sie Angaben für verschiedene Gerichte. Temperatur und Backdauer sind von der Menge und
Gericht Zubehör / Geschirr Einschub-
Kuchen in Formen
Rührkuchen in der Form Kranz-/Kastenform 2 Tortenboden aus Rührteig Tortenbodenform 2 Biskuitboden, 2 Eier Tortenbodenform 2 Biskuittorte, 3 Eier Springform Ø26cm 2 Biskuittorte, 6 Eier Springform Ø28cm 2 Hefe-Napfkuchen Gugelhupfform 2
Beschaffenheit des Teiges abhängig. Deshalb sind Einstellbereiche angegeben. Versuchen Sie es zuerst mit den niedrigeren Werten. Eine niedrigere Temperatur ergibt eine gleichmäßigere Bräunung. Wenn erforderlich, stellen Sie beim nächsten Mal höher ein.
Hinweis: Backzeiten können nicht durch höhere
Temperaturen verkürzt werden. Kuchen oder Gebäck wäre nur außen gar, aber innen nicht durchgebacken.
Verwendete Heizarten:
Heißluft eco
+ Ober-/Unterhitze eco
höhe
Heizart Temperatur
in °C
‘ ‘ ‘ ‘ ‘
+
140-160 60-80 150-170 20-30 150-170 20-30 160-170 30-45 150-160 50-60 150-170 50-70
Dauer in Min.
Kuchen auf dem Blech
Rührkuchen mit trockenem Belag Backblech 3 Mürbeteigkuchen mit trockenem Belag Backblech 3 Biskuitrolle Backblech 3 Hefezopf, Hefekranz Backblech 3 Hefekuchen mit trockenem Belag Backblech 3
Kleingebäck
Muffins Muffinblech 2 Small Cakes Backblech 3 Blätterteiggebäck Backblech 3 Brandteiggebäck Backblech 3 Plätzchen Backblech 3 Spritzgebäck Backblech 3 Hefekleingebäck Backblech 3
Brot & Brötchen
Mischbrot, 1,5 kg Kastenform 2 Fladenbrot Universalpfanne 3 Brötchen, süß, frisch Backblech 3 Brötchen, frisch Backblech 3
‘ ‘ ‘
+ +
‘ ‘ ‘ ‘ ‘ ‘
+
+ + + +
150-170 25-40 170-180 25-35 180-190 15-20 160-170 25-35 160-180 15-20
160-180 15-25 150-160 25-35 170-190 20-35 200-220 35-45 140-160 15-30 140-150 25-35 160-180 25-35
200-210 35-45 250-275 15-20 170-190 15-20 180-200 20-30
Fleisch
Schweinebraten ohne Schwarte, z. B. Nacken, 1,5 kg
Rinderschmorbraten, 1,5 kg Geschirr geschlossen 2 Kalbsbraten, 1,5 kg Geschirr offen 2
Geschirr offen 2
+
+ +
180-190 120-140
200-220 140-160 170-180 110-130
39
de Für Sie in unserem Kochstudio getestet
Gericht Zubehör / Geschirr Einschub-
höhe
Heizart Temperatur
in °C
Dauer in Min.
Fisch
Fisch, gedünstet, ganz 300 g, z. B. Forelle Geschirr geschlossen 2 Fisch, gedünstet, ganz 1,5 kg, z. B. Lachs Geschirr geschlossen 2 Fischfilet, natur, gedünstet Geschirr geschlossen 2
Acrylamid in Lebensmitteln
Kartoffelchips, Pommes frites, Toast, Brötchen, Brot
+ + +
190-210 25-35 190-210 45-55 190-210 15-25
oder feinen Backwaren (Kekse, Lebkuchen,
Acrylamid entsteht vor allem bei hocherhitzt
Spekulatius).
zubereiteten Getreide- und Kartoffelprodukten, wie z. B.
Tipps zur acrylamidarmen Zubereitung
Allgemein Garzeiten möglichst kurz halten.
Speisen goldgelb, nicht zu dunkel bräunen.
Großes, dickes Gargut enthält weniger Acrylamid.
Backen Mit Ober-/Unterhitze max. 200 °C.
Mit Heißluft max. 180 °C.
Plätzchen Mit Ober-/Unterhitze max. 190 °C.
Mit Heißluft max. 170 °C. Ei oder Eigelb verringert die Bildung von Acrylamid.
Backofen Pommes frites Gleichmäßig und einlagig auf dem Blech verteilen. Mindestens 400 g pro Blech backen, damit die Pom-
mes nicht austrocknen.
Dörren
Mit 4D-Heißluft können Sie hervorragend dörren. Bei
Verwenden Sie zum Dörren folgende Einschubhöhen:
1 Rost: Höhe 3
2 Roste: Höhe 3+1
dieser Art der Konservierung werden Aromastoffe durch den Wasserentzug konzentriert.
Verwenden Sie nur einwandfreies Obst, Gemüse und Kräuter und waschen Sie es gründlich. Legen Sie den Rost mit Back- oder Pergamentpapier aus. Lassen Sie das Obst gut abtropfen und trocknen Sie es ab.
Schneiden Sie es ggf. in gleich große Stücke oder dünne Scheiben. Legen Sie ungeschältes Obst auf die Schale mit den Schnittflächen nach oben. Achten sie darauf, dass sowohl Obst als auch Pilze auf dem Rost nicht übereinander liegen.
Raspeln Sie Gemüse und blanchieren Sie es anschließend. Lassen Sie das blanchierte Gemüse gut abtropfen und verteilen Sie es gleichmäßig auf dem Rost.
Trocknen Sie Kräuter mit Stiel. Legen Sie die Kräuter
Wenden Sie sehr saftiges Obst und Gemüse mehrmals. Das Gedörrte sofort nach dem Trocknen vom Papier lösen.
Empfohlene Einstellwerte
In der Tabelle finden Sie die Einstellungen zum Dörren von verschiedenen Lebensmitteln. Temperatur und Dauer sind von der Art, Feuchtigkeit, Reife und Dicke des Dörrguts abhängig. Je länger Sie das Dörrgut trocknen lassen, desto besser ist es konserviert. Je dünner man schneidet, desto schneller ist das Dörrende erreicht und desto aromatischer bleibt das Dörrgut. Deshalb sind Einstellbereiche angegeben.
Wenn Sie weitere Lebensmittel dörren wollen, orientieren Sie sich an ähnlichen Lebensmitteln in der Tabelle.
gleichmäßig und leicht gehäuft auf den Rost.
Verwendete Heizart:
■ : 4D-Heißluft
Obst, Gemüse und Kräuter Zubehör Heizart Temperatur
in °C
Kernobst (Apfelringe, 3 mm dick, pro Rost 200 g) 1-2 Roste Steinobst (Pflaumen) 1-2 Roste Wurzelgemüse (Karotten), geraspelt, blanchiert 1-2 Roste Pilze in Scheiben 1-2 Roste Kräuter, geputzt 1-2 Roste
: : : : :
80 5-9 80 8-10 80 5-8 60 6-9 60 2-6
Dauer in Stunden
40
Für Sie in unserem Kochstudio getestet de
Einkochen
Sie können in Ihrem Gerät Obst und Gemüse einkochen.
:Warnung – Verletzungsgefahr!
Bei fehlerhaft eingekochten Lebensmitteln können die Einmachgläser platzen. An die Angaben zum Einkochen halten.
Gläser
Verwenden Sie nur saubere und unbeschädigte Einmachgläser. Verwenden Sie nur hitzebeständige, saubere und unbeschädigte Gummiringe. Klammern und Federn vorher prüfen.
Verwenden Sie bei einem Einkoch-Vorgang nur Einmachgläser von gleicher Größe und mit dem gleichen Lebensmittel. Im Garraum können Sie die Inhalte von maximal sechs Einmachgläsern mit ^, 1
oder 1^ Liter gleichzeitig einkochen. Verwenden Sie keine größeren oder höheren Gläser. Die Deckel könnten platzen.
Die Einmachgläser dürfen sich während des Einkochens im Garraum nicht berühren.
Obst und Gemüse vorbereiten
Verwenden Sie nur einwandfreies Obst und Gemüse. Waschen Sie es gründlich.
Obst bzw. Gemüse je nach Art schälen, entkernen und zerkleinern und in Einmachgläser bis ca. 2 cm unter den Rand füllen.
Obst Das Obst in den Einmachgläsern mit heißer, abgeschäumter Zuckerlösung auffüllen (ca. 400 ml für ein 1-Literglas). Auf einen Liter Wasser:
ca. 250 g Zucker bei süßem Obst
ca. 500 g Zucker bei saurem Obst
Die Glasränder abwischen, sie müssen sauber sein. Auf jedes Glas einen nassen Gummiring und einen Deckel legen. Die Gläser mit Klammern verschließen. Die Gläser in die Universalpfanne stellen, so dass sie sich nicht berühren. 500 ml heißes Wasser (ca. 80 °C) in die Universalpfanne gießen. Wie in der Tabelle angegeben einstellen.
Einkochen beenden
Obst
Nach einiger Zeit steigen in kurzen Abständen Bläschen auf. Gerät ausschalten, sobald alle Einmachgläser perlen. Nehmen Sie die Gläser nach der angegeben Nachwärmzeit aus dem Garraum.
Gemüse Nach einiger Zeit steigen in kurzen Abständen Bläschen auf. Sobald alle Einmachgläser perlen, die Temperatur auf 120 °C reduzieren und Gläser wie in der Tabelle angegeben im geschlossenen Garraum weiterperlen lassen. Schalten Sie nach dieser Zeit das Gerät aus und nutzen Sie wie in der Tabelle angegeben noch einige Minuten die Nachwärme.
Nehmen Sie die Gläser nach dem Einkochen aus dem Garraum und stellen Sie sie auf ein sauberes Tuch. Stellen Sie die heißen Gläser nicht auf einer kalten oder nassen Unterlage ab, sie könnten springen. Decken Sie die Einmachgläser ab, um sie vor Zugluft zu schützen. Klammern erst entfernen, wenn die Gläser kalt sind.
Empfohlene Einstellwerte
Die angegebenen Zeiten in der Einstelltabelle sind Richtwerte zum Einkochen von Obst und Gemüse. Sie können durch Raumtemperatur, Anzahl der Gläser, Menge, Wärme und Qualität des Glasinhalts beeinflusst werden. Die Angaben beziehen sich auf 1-Liter­Rundgläser. Bevor Sie um- bzw. ausschalten, prüfen Sie, ob es in den Gläsern richtig perlt. Der Perlvorgang beginnt nach ca. 30-60 Minuten.
Gemüse Das Gemüse in den Einmachgläsern mit heißem,
Verwendete Heizart:
■ : 4D-Heißluft
abgekochtem Wasser auffüllen.
Einkochen Geschirr Einschub-
höhe
Gemüse, z. B. Karotten 1 Liter Einmachgläser 1
Gemüse, z. B. Gurken 1 Liter Einmachgläser 1
Steinobst, z. B. Kirschen, Zwetsch-
1 Liter Einmachgläser 1
gen
Kernobst, z. B. Äpfel, Erdbeeren 1 Liter Einmachgläser 1
Heizart Temperatur
in °C
:
160-170 bis zum Perlen: 30-40 120 vom Perlen an: 30-40
- Nachwärme: 30
:
160-170 bis zum Perlen: 30-40
- Nachwärme: 30
:
160-170 bis zum Perlen: 30-40
- Nachwärme: 35
:
160-170 bis zum Perlen: 30-40
- Nachwärme: 25
Dauer in Min.
41
de Für Sie in unserem Kochstudio getestet
Teig gehen lassen
Stückgare
Stellen Sie Ihr Gebäck auf die in der Tabelle
Sie können in Ihrem Gerät Hefeteig schneller gehen lassen, als bei Raumtemperatur. Verwenden Sie die Heizart Ober-/Unterhitze. Starten Sie den Betrieb nur bei völlig abgekühltem Garraum.
Lassen Sie Hefeteig immer zweimal gehen. Beachten Sie die Angaben in den Einstelltabellen für das 1. und
2. Gehenlassen (Teiggare und Stückgare). Teiggare
angegebene Einschubhöhe. Wenn Sie vorheizen wollen, erfolgt die Stückgare
außerhalb des Gerätes an einem warmen Ort.
Empfohlene Einstellwerte
Temperatur und Gärdauer sind abhängig von der Art und Menge der Zutaten. Deshalb sind die Angaben in der Einstelltabelle Richtwerte.
Wie in der Tabelle angegeben einstellen und das Gerät aufheizen. Stellen Sie die Teigschüssel auf den Rost.
Während des Gärvorgangs die Gerätetür nicht öffnen,
Verwendete Heizart:
% Ober-/Unterhitze
da sonst Feuchtigkeit entweicht. Den Teig mit einem feuchten Tuch abdecken.
Gericht Zubehör / Geschirr Einschub-
höhe
Hefeteig, leicht Schüssel 2
Backblech 2
Hefeteig, schwer und fettreich Schüssel 2
Backblech 2
Heizart Schritt Temperatur
in °C
% % % %
Teiggare 35-40 25-30 Stückgare 35-40 10-20 Teiggare 35-40 20-40 Stückgare 35-40 15-25
Dauer in Min.
Auftauen
Tipp: Flach eingefrorene oder portionierte Stücke tauen
schneller auf, als im Block gefrorene.
Zum Auftauen von tiefgefrorenem Obst, Gemüse und Gebäck verwenden Sie die Heizart 4D-Heißluft. Geflügel, Fleisch und Fisch am besten im Kühlschrank auftauen.
Verwenden Sie zum Auftauen folgende Einschubhöhen:
1 Rost: Höhe 2
2 Roste: Höhe 3+1
Empfohlene Einstellwerte
Die Zeitangaben in der Tabelle sind Richtwerte. Sie sind abhängig von der Qualität, Gefriertemperatur (-18°C) und Beschaffenheit der Lebensmittel. Es sind Zeitbereiche angegeben. Stellen Sie zuerst die kürzere Zeit ein und verlängern Sie, wenn erforderlich.
Nehmen Sie gefrorene Lebensmittel aus der Verpackung und stellen Sie sie in einem geeignetem Geschirr auf den Rost.
Die Speisen zwischendurch ein- bis zweimal wenden oder umrühren. Große Stücke sollten Sie mehrmals wenden. Die Speise zwischendurch zerteilen bzw. bereits aufgetaute Stücke aus dem Garraum nehmen.
Lassen Sie die aufgetaute Speise noch 10 bis 30 Minuten im ausgeschalteten Gerät ruhen, damit sich die Temperatur ausgleicht.
Verwendete Heizart:
■ : 4D-Heißluft
Gericht Zubehör Einschub-
höhe
Brot, Brötchen
Brot & Brötchen allgemein Backblech 2
Kuchen
Kuchen, saftig Backblech 2 Kuchen, trocken Backblech 2
Heizart Temperatur
in °C
:
: :
50 40-70
50 70-90 60 60-75
Dauer in Min.
Warmhalten
Sie können fertiggegarte Speisen mit der Heizart Ober-/ Unterhitze bei 70 °C warmhalten. So vermeiden Sie Kondensatbildung und müssen den Garraum nicht auswischen.
Halten Sie fertiggegarte Speisen nicht länger als zwei Stunden warm. Beachten Sie, dass manche Speisen während des Warmhaltens weitergaren. Decken Sie die Speisen ggf. ab.
42
Für Sie in unserem Kochstudio getestet de
Prüfgerichte
Gedeckter Apfelkuchen auf zwei Ebenen: Dunkle Springformen versetzt übereinander stellen.
Diese Tabellen wurden für Prüfinstitute erstellt, um das Prüfen des Gerätes zu erleichtern.
Nach EN 60350-1.
Backen
Gleichzeitig eingeschobene Gebäcke auf Blechen oder in Formen müssen nicht gleichzeitig fertig werden.
Einschubhöhen beim Backen auf zwei Ebenen:
Universalpfanne: Höhe 3
Backblech: Höhe 1
Formen auf dem Rost
erster Rost: Höhe 3 zweiter Rost: Höhe 1
Einschubhöhen beim Backen auf drei Ebenen:
Backblech: Höhe 5
Universalpfanne: Höhe 3
Backblech: Höhe 1
Gedeckter Apfelkuchen Gedeckter Apfelkuchen auf einer Ebene: Dunkle
Kuchen in Springformen aus Weißblech: Mit Ober-/ Unterhitze auf einer Ebene backen. Verwenden Sie die Universalpfanne anstelle des Rostes und stellen Sie die Springform darauf.
Wasserbiskuit Wasserbiskuit auf zwei Ebenen: Springformen versetzt übereinander auf die Roste stellen.
Hinweise
Die Einstellwerte gelten für das Einschieben in den
kalten Garraum.
Beachten Sie die Hinweise zum Vorheizen in den
Tabellen. Die Einstellwerte gelten ohne Schnellaufheizen.
Verwenden Sie zum Backen zunächst die niedrigere
der angegebenen Temperaturen.
Verwendete Heizarten:
■ : 4D-Heißluft
% Ober-/Unterhitze
■ ; Pizzastufe
Springform versetzt nebeneinander stellen.
Gericht Zubehör Einschub-
höhe
Heizart Temperatur
in °C
Dauer in Min.
Backen
Spritzgebäck Backblech 3 Spritzgebäck Backblech 3 Spritzgebäck, 2 Ebenen Universalpfanne + Backblech 3+1 Spritzgebäck, 3 Ebenen Backbleche + Universalpfanne 5+3+1 Small Cakes Backblech 3 Small Cakes Backblech 3 Small Cakes, 2 Ebenen Universalpfanne + Backblech 3+1 Small Cakes, 3 Ebenen Backbleche + Universalpfanne 5+3+1 Wasserbiskuit Springform Ø26cm 2 Wasserbiskuit Springform Ø26cm 2 Wasserbiskuit, 2 Ebenen Springform Ø26cm 3+1 Gedeckter Apfelkuchen 2x Schwarzblechformen Ø20cm 2 Gedeckter Apfelkuchen 2x Schwarzblechformen Ø20cm 2 Gedeckter Apfelkuchen, 2 Ebenen 2x Schwarzblechformen Ø20cm 3+1
* 5 min vorheizen, verwenden Sie nicht die Schnellaufheizungsfunktion ** vorheizen, verwenden Sie nicht die Schnellaufheizungsfunktion
% : : : % : : : % : : ; % :
140-150* 25-40 140-150* 25-40 140-150* 30-40 130-140* 35-55 160* 20-30 150* 25-35 150* 25-35 140* 35-45 160-170** 25-35 160-170** 30-40 150-170** 30-50 170-180 60-80 180-200 60-80 170-190 70-90
43
de Für Sie in unserem Kochstudio getestet
Grillen
Schieben Sie zusätzlich die Universalpfanne ein. Die
Verwendete Heizart:
■ ( Grill große Fläche
Flüssigkeit wird aufgefangen und der Garraum bleibt sauberer.
Gericht Zubehör Einschub-
höhe
Grillen
Toast bräunen* Rost 5 Beefburger, 12 Stück** Rost 4
* nicht vorheizen ** nach 2/3 der Gesamtzeit wenden
Heizart Grill-
stufe
( (
3 4-6 3 25-30
Dauer in Min.
44
6
6
BSH Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Str. 34 81739 München
GERMANY
Hergestellt von BSH Hausgeräte GmbH unter Markenlizenz der Siemens AG
siemens-home.bsh-group.com
*9001042980*
9001042980 (990731)
Kochfeld
ED...FQ...
de Gebrauchsanleitung

[
,(&
: :
:
2 Ø = cm
Inhaltsverzeichnis
8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch. . . . . . . . . . . . 4
de
k Wisch-Schutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
( Wichtige Sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . . . . . 5
] Ursachen für Schäden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Übersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
7 Umweltschutz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Tipps zum Energiesparen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Umweltgerecht entsorgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
f Kochen mit Induktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vorteile beim Kochen mit Induktion . . . . . . . . . . . . . . . 7
Kochgeschirr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
* Gerät kennen lernen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Bedienfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Die Kochstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Restwärmeanzeige. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
1 Gerät bedienen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Kochfeld ein- und ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Die Kochstelle einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Kochempfehlungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
w Kombi-Zone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Hinweise zum Kochgeschirr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Aktivieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Deaktivieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
u Move Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Empfehlungen zum Gebrauch des Kochgeschirrs . . .14
Aktivieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Deaktivieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
O Zeitfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Programmierung der Garzeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Der Küchenwecker. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
b Automatische Abschaltung. . . . . . . . . . . . . . . . 20
Q Grundeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
So gelangen Sie zu den Grundeinstellungen:. . . . . . .22
[ Energie-Verbrauchsanzeige . . . . . . . . . . . . . . . 23
t Kochgeschirr-Test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
h Power-Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
D Reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Kochfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Kochfeldrahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
{ Häufige Fragen und Antworten (FAQ) . . . . . . . 25
3 Störungen, was tun? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4 Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
E-Nummer und FD-Nummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
E Prüfgerichte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Produktinfo
Weitere Informationen zu Produkten, Zubehör,
Ersatzteilen und Services finden Sie im Internet:
www.siemens-home.bsh-group.com und Online-Shop:
www.siemens-home.bsh-group.com/eshops
Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und
Bedienungsfragen berät Sie unsere Siemens Info Line
unter Tel.: 089 21 751 751* (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr
erreichbar) oder unter Siemens-info-line@bshg.com
*) Nur für Deutschland gültig.
v PowerBoost Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Aktivieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Deaktivieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
A Kindersicherung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Kindersicherung ein- und ausschalten . . . . . . . . . . . . 17
Automatische Kindersicherung . . . . . . . . . . . . . . . . .17
c Bratsensorik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Vorteile beim Braten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Pfannen für den Bratsensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Temperaturstufen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Tabelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
So stellen Sie ein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3
de Bestimmungsgemäßer Gebrauch
8Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Bes t i mmungsgemäßer Gebrauch
Diese Anleitung sorgfältig lesen. Die Gebrauchs- und Montageanleitung sowie den Gerätepass für einen späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer aufbewahren.
Das Gerät nach dem Auspacken prüfen. Bei einem Transportschaden nicht anschließen. Den Schaden schriftlich festhalten und den Kundendienst rufen, sonst entfällt der Garantieanspruch.
Nur ein konzessionierter Fachmann darf Geräte ohne Stecker anschließen. Bei Schäden durch falschen Anschluss besteht kein Anspruch auf Garantie.
Der Einbau des Gerätes muss gemäß der beigefügten Montageanleitung erfolgen.
Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt und das häusliche Umfeld bestimmt. Das Gerät nur zum Zubereiten von Speisen und Getränken benutzen. Der Kochvorgang muss beaufsichtigt werden. Ein kurzzeitiger Kochvorgang muss ununterbrochen beaufsichtigt werden. Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind 15 Jahre und älter und werden beaufsichtigt.
Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und der Anschlussleitung fernhalten.
Tragen Sie ein aktives implantiertes medizinisches Gerät (z. B. einen Herzschrittmacher oder Defibrillator), so vergewissern Sie sich bei Ihrem Arzt, dass dieses der Richtlinie 90/385/EWG des Rates der Europäischen Gemeinschaften vom
20. Juni 1990 sowie DIN EN 45502-2-1 und DIN EN 45502-2-2 entspricht und gemäß VDE­AR-E 2750-10 ausgewählt, implantiert und programmiert wurde. Sind diese Voraussetzungen erfüllt und werden zudem nicht-metallische Kochutensilien und Kochgeschirre mit nicht-metallischen Griffen eingesetzt, ist die Nutzung dieses Induktionskochfeldes bei bestimmungsgemäßem Gebrauch unbedenklich.
Dieses Gerät ist für eine Nutzung bis zu einer Höhe von maximal 4000 Metern über dem Meeresspiegel bestimmt.
Benutzen Sie keine Kochfeld-Abdeckungen. Sie können zu Unfällen führen, z.B. durch Überhitzung, Entzündung oder zerspringende Materialien.
Benutzen Sie nur von uns freigegebene Schutzvorrichtungen oder Kinderschutzgitter. Ungeeignete Schutzvorrichtungen oder Kinderschutzgitter können zu Unfällen führen.
Dieses Gerät ist nicht für den Betrieb mit einer externen Zeitschaltuhr oder einer Fernsteuerung bestimmt.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung oder Wissen benutzt werden, wenn sie von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, beaufsichtigt oder von ihr bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und sie die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
4
Wichtige Sicherheitshinweise de
(Wichtige
Sicherheitshinweise
Wichtige Si cher hei t shi nwei se
:Warnung – Brandgefahr!
Heißes Öl und Fett entzündet sich schnell.
Heißes Öl und Fett nie unbeaufsichtigt
lassen. Nie ein Feuer mit Wasser löschen.
Kochstelle ausschalten. Flammen vorsichtig
mit Deckel, Löschdecke oder Ähnlichem
ersticken.
Brandgefahr!
Die Kochstellen werden sehr heiß. Nie
brennbare Gegenstände auf das Kochfeld
legen. Keine Gegenstände auf dem
Kochfeld lagern.
Brandgefahr!
Das Gerät wird heiß. Nie brennbare
Gegenstände oder Spraydosen in
Schubladen direkt unter dem Kochfeld
aufbewahren.
Brandgefahr!
Das Kochfeld schaltet sich von selbst ab
und lässt sich nicht mehr bedienen. Es
kann sich später unbeabsichtigt
einschalten. Sicherung im
Sicherungskasten ausschalten.
Kundendienst rufen.
Verbrennungsgefahr!
Es dürfen keine Kochfeld-Abdeckungen
verwendet werden. Sie können zu Unfällen
führen, z.B. durch Überhitzung, Entzündung
oder zerspringende Materialien.
:Warnung – Verbrennungsgefahr!
Die Kochstellen und deren Umgebung,
insbesondere ein eventuell vorhandener
Kochfeldrahmen, werden sehr heiß. Die
heißen Flächen nie berühren. Kinder
fernhalten.
Verbrennungsgefahr!
Die Kochstelle heizt, aber die Anzeige
funktioniert nicht. Sicherung im
Sicherungskasten ausschalten.
Kundendienst rufen.
Verbrennungsgefahr!
Gegenstände aus Metall werden auf dem
Kochfeld sehr schnell heiß. Nie
Gegenstände aus Metall, wie z. B. Messer,
Gabeln, Löffel und Deckel auf dem
Kochfeld ablegen.
Brandgefahr!
Nach jedem Gebrauch das Kochfeld mit
dem Hauptschalter ausschalten. Nicht
warten, bis sich das Kochfeld automatisch
ausschaltet, weil sich keine Töpfe und
Pfannen mehr darauf befinden.
:Warnung – Stromschlaggefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind
gefährlich. Nur ein von uns geschulter Kundendienst-Techniker darf Reparaturen durchführen und beschädigte Anschlussleitungen austauschen. Ist das Gerät defekt, Netzstecker ziehen oder Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. Kundendienst rufen.
Stromschlaggefahr!
Eindringende Feuchtigkeit kann einen
Stromschlag verursachen. Keinen Hochdruckreiniger oder Dampfreiniger verwenden.
Stromschlaggefahr!
Ein defektes Gerät kann einen Stromschlag
verursachen. Nie ein defektes Gerät einschalten. Netzstecker ziehen oder Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. Kundendienst rufen.
Stromschlaggefahr!
Sprünge oder Brüche in der Glaskeramik
können Stromschläge verursachen. Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. Kundendienst rufen.
:Warnung – Störungsgefahr!
Dieses Kochfeld ist an der Unterseite mit einem Ventilator ausgestattet. Befindet sich unterhalb des Kochfelds eine Schublade, bewahren Sie dort keine kleinen oder spitzen Gegenstände, kein Papier und keine Geschirrtücher auf. Diese können angesaugt werden und den Ventilator beschädigen oder die Kühlung beeinträchtigen. Zwischen dem Inhalt der Schublade und dem Gebläse-Eingang muss ein Mindestabstand von 2 cm eingehalten werden.
:Warnung – Verletzungsgefahr!
Beim Garen im Wasserbad können
Kochfeld und Kochgefäß durch Überhitzung zerspringen. Das Kochgefäß im Wasserbad darf den Boden des mit Wasser gefüllten Topfes nicht direkt berühren. Nur hitzebeständiges Kochgeschirr verwenden.
Verletzungsgefahr!
Kochtöpfe können durch Flüssigkeit
zwischen Topfboden und Kochstelle plötzlich in die Höhe springen. Kochstelle und Topfboden immer trocken halten.
5
de Ursachen für Schäden
]Ursachen für Schäden
Ursachen für Schäden
Achtung!
Raue Topf- und Pfannenböden verkratzen das
Kochfeld.
Niemals Kochgeschirr leerkochen lassen. Das
könnte zu Schäden führen.
Keine heißen Töpfe oder Pfannen auf das
Bedienfeld, die Anzeigen oder den Kochfeldrahmen stellen. Das könnte zu Schäden führen.
Wenn harte und spitze Gegenstände auf das
Kochfeld fallen, können Schäden entstehen.
Alufolie und Kunststoffgefäße schmelzen auf heißen
Kochstellen. Der Gebrauch von Herdschutzfolie auf dem Kochfeld wird nicht empfohlen.
Übersicht
In der folgenden Tabelle finden Sie die häufigsten Schäden:
Schäden Ursache Maßnahme
Flecken Übergelaufene Speisen. Entfernen Sie übergelaufene Speisen sofort mit einem Glasschaber.
Ungeeignete Reinigungsmittel. Verwenden Sie nur Reinigungsmittel, die für Kochfelder dieser Art geeig-
net sind.
Kratzer Salz, Zucker und Sand. Verwenden Sie das Kochfeld nicht als Arbeits- oder Abstellfläche.
Raue Geschirrböden zerkratzen das Kochfeld. Prüfen Sie das Kochgeschirr.
Verfärbungen Ungeeignete Reinigungsmittel. Verwenden Sie nur Reinigungsmittel, die für Kochfelder dieser Art geeig-
net sind.
Topfabrieb. Heben Sie Töpfe und Pfannen beim Verschieben an.
Ausmuschelung Zucker, stark zuckerhaltige Speisen. Entfernen Sie übergelaufene Speisen sofort mit einem Glasschaber.
6
Umweltschutz de
7Umweltschutz
Umwel t schutz
In diesem Kapitel erhalten Sie Informationen zum
Energiesparen und zur Geräteentsorgung.
Tipps zum Energiesparen
Schließen Sie Töpfe immer mit einem passenden
Deckel. Kochen ohne Deckel verbraucht erheblich
mehr Energie. Benutzen Sie einen Glasdeckel, um in
den Topf sehen zu können, ohne den Deckel
anheben zu müssen.
Benutzen Sie Töpfe und Pfannen mit ebenen Böden.
Unebene Böden erhöhen den Energieverbrauch.
Der Durchmesser von Topf- und Pfannenboden soll
mit der Größe der Kochstelle übereinstimmen.
Beachten Sie: Geschirr-Hersteller geben oft den
oberen Topfdurchmesser an, der meistens größer ist
als der Durchmesser des Topfbodens.
Verwenden Sie für kleine Mengen einen kleinen
Topf. Ein großer, nur wenig gefüllter Topf benötigt
viel Energie.
Garen Sie mit wenig Wasser. Das spart Energie. Bei
Gemüse bleiben Vitamine und Mineralstoffe erhalten.
Schalten Sie rechtzeitig auf eine niedrigere
Kochstufe zurück. So sparen Sie Energie.
fKochen mit Induktion
Koc he n mit I ndukt i on
Vorteile beim Kochen mit Induktion
Das Kochen mit Induktion unterscheidet sich radikal zum herkömmlichen Kochen, die Hitze entsteht direkt im Kochgeschirr. Dies bietet eine ganze Reihe von Vorteilen:
Zeitersparnis beim Kochen und Braten.
Energieersparnis.
Leichtere Pflege und Reinigung. Übergelaufene
Speisen brennen nicht so schnell ein.
Kontrollierte Wärmezufuhr und Sicherheit. Das
Kochfeld erzeugt oder unterbricht die Wärmezufuhr sofort nach jeder Bedienung. Die Kochstelle unterbricht die Wärmezufuhr sofort, wenn das Geschirr von der Kochstelle genommen wird, auch wenn diese noch eingeschaltet ist.
Kochgeschirr
Verwenden Sie nur ferromagnetisches Geschirr für das Kochen mit Induktion, zum Beispiel:
Geschirr aus emailliertem Stahl
Geschirr aus Gusseisen
Induktionsgeeignetes Geschirr aus Edelstahl.
Umweltgerecht entsorgen
Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.
Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor.
Um zu prüfen, ob das Geschirr für Induktion geeignet ist, können Sie im Kapitel ~ "Kochgeschirr-Test" nachschlagen.
Für ein gutes Kochergebnis sollte der ferromagnetische Bereichs des Topfbodens der Größe der Kochstelle entsprechen. Wenn das Geschirr auf einer Kochstelle nicht erkannt wird, versuchen Sie es noch einmal auf einer Kochstelle mit kleinerem Durchmesser.
FP
FP
FP
Es gibt auch Induktionsgeschirr, dessen Boden nicht komplett ferromagnetisch ist:
Ist der Boden des Kochgeschirrs nur teilweise
ferromagnetisch, wird nur die ferromagnetische Fläche heiß. Dadurch kann es sein, dass die Wärme nicht gleichmäßig verteilt wird. Der nicht ferromagnetische Bereich könnte eine zu niedrige Temperatur zum Kochen aufweisen.
7
de Kochen mit Induktion
Besteht das Material des Geschirrbodens unter
anderem aus Aluminiumanteilen ist die ferromagnetische Fläche ebenfalls verringert. Es kann sein, dass dieses Geschirr nicht richtig warm wird oder eventuell gar nicht erkannt wird.
Ungeeignetes Kochgeschirr
Verwenden Sie keinesfalls Adapterplatten für Induktion oder Kochgeschirr aus:
herkömmlichem Edelstahl
Glas
Ton
Kupfer
Aluminium
Eigenschaften des Geschirrbodens
Die Beschaffenheit des Geschirrbodens kann das Kochergebnis beeinflussen. Verwenden Sie Töpfe und Pfannen aus Materialien, die die Hitze gleichmäßig im Topf verteilen, z.B. Töpfe mit "Sandwich-Boden" aus Edelstahl, so wird Zeit und Energie gespart.
Verwenden Sie Geschirr mit flachem Boden, unebene Geschirrböden beeinträchtigen die Wärmezufuhr.
Topferkennung
Jede Kochstelle hat eine Untergrenze für die Topferkennung, diese hängt vom ferromagnetischen Durchmesser und vom Material des Geschirrbodens ab. Sie sollten immer die Kochstelle benutzen, die dem Durchmesser des Topfbodens am besten entspricht.
Kein Kochgeschirr auf der Kochstelle oder Kochgeschirr in ungeeigneter Größe
Wird kein Kochgeschirr auf die ausgewählte Kochstelle gestellt oder ist das Geschirr nicht in der passenden Größe oder aus ungeeignetem Material blinkt die angezeigte Kochstufe. Stellen Sie ein geeignetes Kochgeschirr auf die Kochstelle. Die Kochstufenanzeige hört auf zu blinken. Andernfalls schaltet sich die Kochstelle nach 90 Sekunden automatisch aus.
Leeres Kochgeschirr oder Kochgeschirr mit dünnem Boden
Heizen Sie keine leeren Töpfe oder Pfannen auf und verwenden Sie kein Kochgeschirr mit dünnem Boden. Das Geschirr kann sich sehr schnell erhitzen, so dass die Sicherheitsabschaltung nicht rechtzeitig aktiviert wird. Der Geschirrboden kann schmelzen und die Glaskeramik beschädigen. Berühren Sie auf keinen Fall das heiße Kochgeschirr. Schalten Sie die Kochstelle aus. Wenn das Kochfeld nach dem Abkühlen nicht mehr funktioniert, rufen Sie den Kundendienst.
8
*Gerät kennen lernen
Gerät kennen lernen
Sie finden Informationen über Maße und Leistungen
der Kochstellen in~ Seite 2
Hinweis: . Je nach Gerätetyp sind Abweichungen in
den Farben und Einzelheiten möglich.
Bedienfeld
Gerät kennen lernen de
Sensorfelder
#
»
0 IIIIIIIIIIII Einstellbereich b PowerBoost-Funktion
Õ
˜, ™, š, ›
ü ÿ
#
0
Bedienflächen
Wenn Sie ein Symbol berühren, wird die jeweilige Funktion aktiviert.
Hinweise
Das Bedienfeld stets sauber und trocken halten.
Feuchtigkeit beeinträchtigt die Funktion.
Kein Kochgeschirr in die Nähe der Anzeigen und
Sensoren ziehen. Die Elektronik kann überhitzen.
Hauptschalter Kochzone auswählen
Bratsensor Temperaturstufen Funktion CombiZone Move-Funktion Bedienfeld zu Reinigungszwecken sper-
ren Kindersicherung
Zeitfunktionen
Anzeigen
‹ ‚-Š ‹‹
/œ › ‘ p
˜, ™, š, ›
ü ÿ
x
V
ö
Betriebszustand Leistungsstufen Zeitfunktionen Restwärme PowerBoost-Funktion Bratsensor Temperatur Bratsensor Temperaturstufen Funktion CombiZone Move-Funktion Einstellen der Garzeit Wecker Zeitanzeige
Die Kochstellen
Kochzonen
Ù
¯
Nur induktionsgeeignetes Kochgeschirr verwenden, siehe Kapitel ~ "Kochen mit Induktion"
Einfache Kochzone Kochgeschirr in geeigneter Größe verwenden Kombinierte Kochzone Siehe Kapitel ~ "Kombi-Zone" oder ~ "Move Funktion"
9
de Gerät bedienen
Restwärmeanzeige
Das Kochfeld hat für jede Kochstelle eine Restwärmeanzeige. Sie zeigt an, dass eine Kochstelle noch heiß ist. Berühren Sie die Kochstelle nicht, solange die Restwärmeanzeige leuchtet.
Die Restwärme wird wie folgt angezeigt:
Anzeige: hohe Temperatur
Anzeige œ: niedrige Temperatur
Wenn Sie das Geschirr während des Kochens von der Kochstelle nehmen, blinken Restwärmeanzeige und ausgewählte Kochstufe abwechselnd.
Wenn die Kochstelle ausgeschaltet wird, leuchtet die Restwärmeanzeige. Auch wenn das Kochfeld bereits ausgeschaltet ist, leuchtet die Restwärmeanzeige, solange die Kochstelle noch warm ist.
1Gerät bedienen
Gerät bedi enen
In diesem Kapitel können Sie nachlesen, wie eine Kochstelle eingestellt wird. In der Tabelle finden Sie Kochstufen und Garzeiten für verschiedene Gerichte.
Kochfeld ein- und ausschalten
Das Kochfeld schalten Sie mit dem Hauptschalter ein und aus.
Einschalten: Das Symbol # berühren. Ein Signal ertönt. Die Anzeige beim Hauptschalter und die Kochstellen­Anzeigen leuchten. Das Kochfeld ist betriebsbereit.
Ausschalten: Das Symbol # berühren, bis die Anzeige erlischt. Alle Kochstellen sind ausgeschaltet. Die Restwärmeanzeige leuchtet, bis die Kochstellen ausreichend abgekühlt sind.
Hinweise
Das Kochfeld schaltet sich automatisch aus, wenn
alle Kochstellen länger als 20 Sekunden ausgeschaltet sind.
Die gewählten Einstellungen bleiben die ersten 4
Sekunden nach dem Ausschalten des Kochfeldes gespeichert. Wenn Sie in dieser Zeit wieder einschalten, geht das Kochfeld mit den vorherigen Einstellungen in Betrieb.
Die Kochstelle einstellen
Im Einstellbereich können Sie die gewünschte Kochstufe auswählen.
Kochstufe 1 = niedrigste Leistung Kochstufe 9 = höchste Leistung. Jede Kochstufe hat eine Zwischenstufe. Diese ist mit
einem Punkt gekennzeichnet.
Hinweise
Um die empfindlichen Teile des Geräts vor
Überhitzung oder elektrischer Überlastung zu schützen, kann das Kochfeld vorübergehend die Leistung verringern.
Um eine Lärmentwicklung des Geräts zu verhindern,
kann das Kochfeld vorübergehend die Leistung verringern.
10
Gerät bedienen de
Kochstelle und Kochstufe auswählen
Das Kochfeld muss eingeschaltet sein.
1. Berühren Sie das Symbol » der gewünschten
Kochstelle. In der Anzeige leuchtet ¬.
2. Wählen Sie anschließend im Einstellbereich die
gewünschte Kochstufe aus.
 
Die Kochstufe ist eingestellt.
Kochstufe ändern
Kochstelle auswählen und im Einstellbereich die gewünschte Kochstufe einstellen.
Kochstelle ausschalten
Kochstelle auswählen und im Einstellbereich die 0 berühren. Die Kochstelle schaltet aus. Die Restwärmeanzeige leuchtet solange die Kochstelle noch heiß ist.
Kochempfehlungen
Empfehlungen
Beim Erwärmen von Püree, Cremesuppen und
dickflüssigen Saucen gelegentlich umrühren.
Zum Vorheizen Kochstufe 8 - 9 einstellen.
Beim Garen mit Deckel Kochstufe herunterschalten,
sobald zwischen Deckel und Kochgeschirr Dampf austritt.
Nach dem Garvorgang Kochgeschirr bis zum
Servieren geschlossen halten.
Zum Garen mit dem Schnellkochtopf
Herstellerhinweise beachten.
Speisen nicht zu lange garen, um den Nährwert zu
erhalten. Mit dem Küchenwecker kann die optimale Garzeit eingestellt werden.
Für ein gesünderes Garergebnis sollte Öl oder Fett
nicht bis zum Rauchpunkt erhitzt werden.
Zum Bräunen von Speisen diese nacheinander in
kleinen Portionen braten.
Kochgeschirr kann beim Garvorgang hohe
Temperaturen erreichen. Die Verwendung von Topflappen ist empfehlenswert.
Empfehlungen für ein energieeffizientes Kochen
finden Sie im Kapitel ~ "Umweltschutz"
Hinweise
Wenn kein Kochgeschirr auf der
Induktionskochstelle steht, blinkt die Kochstufen-Anzeige. Nach einiger Zeit schaltet sich die Kochstelle aus.
Steht vor dem Einschalten des Kochfeldes ein
Kochgeschirr auf der Kochstelle, wird dieses spätestens 20 Sekunden nach dem Berühren des Hauptschalters erkannt und die Kochstelle wird automatisch ausgewählt. Stellen Sie in den nächsten 20 Sekunden die Kochstufe ein. Andernfalls schaltet sich die Kochstelle wieder aus. Auch wenn mehrere Töpfe oder Pfannen beim Einschalten auf dem Kochfeld stehen, wird nur ein Geschirr erkannt.
11
de Gerät bedienen
Gartabelle
In der Tabelle wird angezeigt, welche Kochstufe für jede Speise geeignet ist. Die Garzeit kann je nach Art, Gewicht, Dicke und Qualität der Speisen variieren.
Kochstufe Garzeit (Min.)
Schmelzen
Schokolade, Kuvertüre 1 - 1. ­Butter, Honig, Gelatine 1 - 2 -
Erwärmen und Warmhalten
Eintopf, z. B. Linseneintopf 1. - 2 ­Milch* 1. - 2. ­Würstchen in Wasser erhitzen* 3 - 4 -
Auftauen und Erwärmen
Spinat, tiefgekühlt 3 - 4 15 - 25 Gulasch, tiefgekühlt 3 - 4 35 - 55
Garziehen, Simmern
Kartoffelklöße* 4. - 5. 20 - 30 Fisch* 4 - 5 10 - 15 Weiße Saucen, z. B. Béchamelsauce 1 - 2 3 - 6 Aufgeschlagene Saucen, z. B. Sauce Bernaise, Sauce Hollandaise 3 - 4 8 - 12
Kochen, Dämpfen, Dünsten
Reis (mit doppelter Wassermenge) 2. - 3. 15 - 30 Milchreis*** 2 - 3 30 - 40 Pellkartoffeln 4. - 5. 25 - 35 Salzkartoffeln 4. - 5. 15 - 30 Teigwaren, Nudeln* 6 - 7 6 - 10 Eintopf 3. - 4. 120 - 180 Suppen 3. - 4. 15 - 60 Gemüse 2. - 3. 10 - 20 Gemüse, tiefgekühlt 3. - 4. 7 - 20 Garen im Schnellkochtopf 4. - 5. -
Schmoren
Rouladen 4 - 5 50 - 65 Schmorbraten 4 - 5 60 - 100 Gulasch*** 3 - 4 50 - 60
* Ohne Deckel ** Mehrmals wenden ***Vorwärmen auf Kochstufe 8 - 8.
12
Gerät bedienen de
Kochstufe Garzeit (Min.)
Schmoren / Braten mit wenig Öl*
Schnitzel, natur oder paniert 6 - 7 6 - 10 Schnitzel, tiefgekühlt 6 - 7 6 - 12 Kotelett, natur oder paniert** 6 - 7 8 - 12 Steak (3 cm dick) 7 - 8 8 - 12 Geflügelbrust (2 cm dick)** 5 - 6 10 - 20 Geflügelbrust, tiefgekühlt** 5 - 6 10 - 30 Frikadellen (3 cm dick)** 4. - 5. 20 - 30 Hamburger (2 cm dick)** 6 - 7 10 - 20 Fisch und Fischfilet, natur 5 - 6 8 - 20 Fisch und Fischfilet, paniert 6 - 7 8 - 20 Fisch paniert und tiefgekühlt, z. B. Fischstäbchen 6 - 7 8 - 15 Scampi, Garnelen 7 - 8 4 - 10 Sautieren von Gemüse und Pilzen, frisch 7 - 8 10 - 20 Pfannengerichte, Gemüse, Fleisch in Streifen nach asiatischer Art 7 - 8 15 - 20 Tiefkühlgerichte, z. B. Pfannengerichte 6 - 7 6 - 10 Pfannkuchen (nacheinander ausbacken) 6. - 7. ­Omelette (nacheinander braten) 3. - 4. 3 - 10 Spiegeleier 5 - 6 3 - 6
Frittieren* (150-200 g pro Portion in 1-2 l Öl, portionsweise frittieren)
Tiefkühlprodukte, z. B. Pommes frites, Chicken Nuggets 8 - 9 ­Kroketten, tiefgekühlt 7 - 8 ­Fleisch, z. B. Hähnchenteile 6 - 7 ­Fisch, paniert oder im Bierteig 6 - 7 ­Gemüse, Pilze, paniert oder im Bierteig, Tempura 6 - 7 ­Kleingebäck, z. B. Krapfen/Berliner, Obst im Bierteig 4 - 5 -
* Ohne Deckel ** Mehrmals wenden ***Vorwärmen auf Kochstufe 8 - 8.
13
de Kombi-Zone
wKombi-Zone
Kombi - Zone
Mit dieser Funktion können Sie die Kombi-Zone verbinden und für die beiden Kochzonen die gleiche Leistungsstufe einstellen. Sie ist besonders zum Kochen mit länglichem Kochgeschirr geeignet.
Hinweise zum Kochgeschirr
Verwenden Sie für ein optimales Ergebnis ein Kochgeschirr, das auf den Bereich der beiden Kochzonen abgestimmt ist. Stellen Sie das Geschirr mittig auf die Kochzonen.
uMove Funktion
Move Funkti on
Mit dieser Funktion können Sie die Kombi-Zone verbinden und für beide Kochzonen unterschiedliche Leistungsstufen auswählen. Voreingestellte Leistungsstufen:
Vordere Kochzone = Leistungsstufe Hintere Kochzone = Leistungsstufe . Die Leistungsstufen können für jede Kochzone
unabhängig voneinander geändert werden.
Hinweise
Kochgeschirr nur auf einer der Kochstellen
platzieren. Die Funktion wird nicht aktiviert, wenn auf beiden Kochstellen ein Kochgeschirr steht.
In der Anzeige der Kochstelle, auf der kein
Kochgeschirr steht, leuchtet die Kochstufe schwächer. Sie wird erst aktiviert, wenn das Geschirr auf diese Kochstelle verschoben und erkannt wird.
Wenn die Funktion bereits aktiviert ist und ein
zweites Kochgefäß auf die freie Kochstelle gestellt wird, leuchtet die Anzeige nach wie vor schwächer. Die Kochstelle ist nicht aktiv. Die Kochstelle aktiviert sich, wenn das erste Kochgefäß entfernt wird.
Š
Wenn Sie auf einer der beiden Kochzonen nur ein Kochgeschirr verwenden, können Sie es auf die zweite Kochzone verschieben. In diesem Fall werden die Leistungsstufe und die ausgewählten Einstellungen übernommen.
Empfehlungen
Stellen Sie das Geschirr so auf, dass immer nur jeweils eine der kombinier­ten Kochzonen bedeckt wird.
Die Kochstellen werden sonst nicht korrekt aktiviert und es wird kein gutes Kochergebnis erzielt.
Aktivieren
1. Eine der zwei zur CombiZone gehörenden
Kochzonen auswählen und die Kochstufe einstellen.
2. Das Symbol ü berühren. Die Anzeige ü leuchtet.
Die Kochstufe erscheint in der Anzeige der unteren Kochzone.
Die Funktion wurde aktiviert.
Kochstufe ändern
Im Einstellbereich die Kochstufe ändern.
Empfehlungen zum Gebrauch des Kochgeschirrs
Für eine optimale Topferkennung und Wärmeverteilung empfehlen wir das Kochgeschirr mittig, wie im Folgenden beschrieben, aufzusetzen.
Verwenden Sie nur ein einziges Kochgeschirr, das nur eine der Kochzonen bedeckt.
Das Kochgeschirr von einer Kochzone auf eine andere verschieben:
Deaktivieren
Eine der beiden Kochzonen für diese Funktion auswählen und das Symbol ü berühren.
Die Funktion wurde deaktiviert. Die beiden Kochzonen funktionieren weiterhin wie zwei unabhängige Kochzonen.
14
Zeitfunktionen de
Aktivieren
1. Eine der beiden zur Move-Funktion gehörenden
Kochzonen auswählen.
2. Das Symbol ÿ berühren. Die Anzeigen ÿ leuchten.
Die Kochstufen leuchten in den Anzeigen der beiden Kochzonen.
Die Funktion wurde aktiviert.
Hinweise
Die Anzeige der Kochstelle mit dem Kochgeschirr
leuchtet heller.
In der Anzeige der weiterhin ausgewählten
Kochstelle leuchtet die Anzeige ¬.
Kochstufe ändern
Eine der zwei zur Move-Funktion gehörenden Kochstellen auswählen und die Kochstufe im Einstellbereich ändern.
Hinweis: Wird die Funktion deaktiviert, kehren die
Kochstufen zu den voreingestellten Werten zurück
Deaktivieren
Das Symbol ÿ berühren. Die Funktion wurde deaktiviert.
OZeitfunktionen
Zei tfunktionen
Ihr Kochfeld verfügt über zwei Timer-Funktionen:
Programmierung der Garzeit
Küchenwecker
Programmierung der Garzeit
Die Kochstelle schaltet sich nach Ablauf der eingestellten Zeit automatisch aus.
So stellen Sie ein:
1. Die Kochstelle und die gewünschte Kochstufe
auswählen.
2. Berühren Sie das Symbol 0. In der Anzeige der
Kochstelle leuchtet x. In der Timer-Anzeige leuchtet ‹‹.
3. In den folgenden 10 Sekunden im Einstellbereich die
gewünschte Garzeit auswählen.
 
Hinweis: Wenn eine der zwei Kochstellen auf gestellt
wird, deaktiviert sich die Funktion innerhalb von etwa 10 Sekunden.
Nach einigen Sekunden beginnt die Zeit abzulaufen.
Hinweise
Für alle Kochstellen kann automatisch die gleiche
Garzeit eingestellt werden. Die eingestellte Zeit läuft für jede der Kochstellen unabhängig voneinander ab. Informationen zur automatischen Programmierung der Garzeit finden Sie im Abschnitt
~ "Grundeinstellungen"
Wird bei der kombinierten Kochstelle die Funktion
Kombi-Zone oder Move gewählt, ist die eingestellte Zeit für beide Kochstellen gleich.
Bratsensor
Wird für eine Kochstelle eine Garzeit programmiert und der Bratsensor ist aktiviert, startet die eingestellte Garzeit erst, wenn die gewählte Temperaturstufe erreicht ist.
Automatische Einstellung
Wenn Sie im Einstellbereich die Voreinstellung 1 bis 5 berühren, verringert sich die Garzeit um eine Minute.
Wenn Sie im Einstellbereich die Voreinstellung 6 bis 10 berühren, erhöht sich die Garzeit um eine Minute.
15
de PowerBoost Funktion
Zeit ändern oder löschen
Die Kochstelle auswählen und anschließend das Symbol
0 berühren.
Die Garzeit im Einstellbereich ändern oder auf ‹‹ stellen, um die Garzeit zu löschen.
Nach Ablauf der Zeit
Die Kochstelle schaltet sich aus. Ein Signal ertönt. In der Timer-Anzeige erscheint 10 Sekunden lang ‹‹.
Das Symbol 0 berühren. Die Anzeigen erlöschen und das akustische Signal endet.
Hinweise
Wurde eine Garzeit für mehrere Kochstellen
programmiert, erscheint in der Timer-Anzeige immer die Zeitangabe der ausgewählten Kochstelle.
Sie können eine Garzeit bis zu 99 Minuten einstellen.
Der Küchenwecker
Mit dem Küchenwecker können Sie eine Zeit bis zu 99 Minuten einstellen.
Er funktioniert unabhängig von den Kochstellen und anderen Einstellungen. Diese Funktion schaltet eine Kochstelle nicht automatisch aus.
vPowerBoost Funktion
Power Boos t Fun kt i on
Mit der PowerBoost-Funktion können große Wassermengen schneller erhitzt werden als mit der Kochstufe Š.
Diese Funktion kann für eine Kochstelle immer dann aktiviert werden, wenn die andere Kochstelle derselben Gruppe nicht in Betrieb ist (siehe Abbildung). Andernfalls blinken in der Anzeige der ausgewählten Kochstelle und Š; anschließend wird automatisch die
Kochstufe Š eingestellt, ohne die Funktion zu aktivieren.
Hinweis: Im Bereich der Kombi-Zone kann die
Powerboost-Funktion nur aktiviert werden, wenn die zwei Kochstellen unabhängig voneinander verwendet werden.
Wecker einstellen
1. Das Symbol 0 so oft berühren, bis die Anzeige W
aufleuchtet. In der Timer-Anzeige erscheint ‹‹.
2. Im Einstellbereich die gewünschte Zeit einstellen.
Nach einigen Sekunden beginnt die Zeit abzulaufen.
Zeit ändern oder löschen
Das Symbol 0 mehrfach berühren, bis die Anzeige W leuchtet. Die Zeit im Einstellbereich ändern oder auf ‹‹ stellen.
Nach Ablauf der Zeit
Ein Signal ertönt. In der Timer-Anzeige erscheinen ‹‹ und W. Nach 10 Sekunden schalten sich die Anzeigen aus.
Symbol 0 berühren, die Anzeigen schalten sich vorzeitig aus und das Signal verstummt.
Aktivieren
1. Eine Kochstelle auswählen.
2. Symbol & berühren.
In der Anzeige leuchtet ›.
Die Funktion ist aktiviert.
Deaktivieren
1. Die Kochstelle auswählen.
2. Symbol & berühren.
Die Anzeige erlischt und die Kochstelle schaltet auf die Kochstufe Š zurück.
Die Funktion ist deaktiviert.
Hinweis: Unter bestimmten Umständen kann sich die
PowerBoost-Funktion automatisch abschalten, um die Elektronikelemente im Innern des Kochfeldes zu schützen.
16
Kindersicherung de
AKindersicherung
Kinder s i c her ung
Mit der Kindersicherung können Sie verhindern, dass
Kinder das Kochfeld einschalten.
Kindersicherung ein- und ausschalten
Das Kochfeld muss ausgeschaltet sein. Einschalten: Das Symbol etwa 4 Sekunden lang
berühren. Die Anzeige neben dem Symbol leuchtet 10 Sekunden lang auf. Das Kochfeld ist gesperrt.
Ausschalten: Das Symbol etwa 4 Sekunden lang berühren. Die Sperre ist deaktiviert.
Automatische Kindersicherung
Diese Funktion aktiviert die Kindersicherung automatisch nach jedem Ausschalten des Kochfelds.
Ein-und Ausschalten
Wie Sie die automatische Kindersicherung einschalten, erfahren Sie im Kapitel ~ "Grundeinstellungen"
cBratsensorik
Brat s ensor i k
Bei dieser Funktion wird die Pfannentemperatur über Temperaturstufen geregelt. Die geeignete Temperatur wird während des gesamten Bratvorgangs beibehalten.
Die Kochstellen mit dieser Funktion sind durch das Symbol für die Bratsensorik gekennzeichnet.
Vorteile beim Braten
Die Kochstelle heizt nur, wenn dies zur Beibehaltung
der Temperatur notwendig ist. So wird Energie gespart und das Öl oder Fett nicht überhitzt.
Die Bratsensorik meldet, wenn die leere Pfanne die
optimale Temperatur erreicht hat. Jetzt können Öl oder Fett und anschließend die Lebensmittel in die Pfanne gegeben werden.
Hinweise
Keinen Deckel auf die Pfanne legen. Andernfalls
wird die Funktion nicht richtig aktiviert. Es kann ein Spritzschutz verwendet werden, um Fettspritzer zu vermeiden.
Ein zum Braten geeignetes Öl oder Fett verwenden.
Werden Butter, Margarine, natives Olivenöl extra oder Schweineschmalz verwendet, Temperaturstufe˜ einstellen.
Niemals eine Pfanne mit oder ohne Speisen
unbeaufsichtigt erhitzen.
Hat die Kochstelle eine höhere Temperatur als das
Kochgeschirr oder umgekehrt, wird der Bratsensor nicht richtig aktiviert.
Pfannen für den Bratsensor
Für den Bratsensor sind speziell geeignete Pfannen erhältlich. Dieses optionale Zubehör können Sie nachträglich im Fachhandel oder über unseren technischen Kundendienst erwerben. Geben Sie die entsprechende Referenznummer an:
HZ390230 Pfanne mit einem Durchmesser von
21 cm.
Die Pfannen sind antihaftbeschichtet, sodass mit wenig Öl gebraten werden kann.
Hinweise
Die Bratsensorik wurde speziell auf diese Pfannenart
eingestellt.
Andere Pfannen können überhitzen. Die Temperatur
kann sich höher oder niedriger einregeln. Verwenden Sie bei anderen Pfannen zunächst die niedrigste Temperaturstufe und ändern Sie diese nach Bedarf.
Stellen Sie sicher, dass der Durchmesser des
Pfannenbodens der Kochstellengröße entspricht. Stellen Sie die Pfanne mittig auf die Kochstelle.
17
de Bratsensorik
Temperaturstufen
Temperaturstufe Geeignet für
min niedrig Braten von Speisen mit nativem Olivenöl extra, Butter oder Margarine, z. B. Omelettes. low mittel - niedrig Braten von Fisch und dickem Bratgut, z. B. Frikadellen und Würstchen. med mittel - hoch Braten von Steaks, medium oder well done, panierten Tiefkühlprodukten und dünnen Speisen, z. B. Schnitzel, Ragout
und Gemüse.
max hoch Braten bei hohen Temperaturen, z. B: Steaks rare (blutig), Kartoffelpuffer und Bratkartoffeln.
Tabelle
In der Tabelle wird angezeigt, welche Temperaturstufe für jede Speise geeignet ist. Die Bratzeit kann je nach Art, Gewicht, Größe und Qualität der Speisen variieren.
Fleisch
Schnitzel, natur oder paniert med 6 - 10 Filet med 6 - 10 Koteletts* low 10 - 15 Cordon bleu* med 10 - 15 Steak, rare (3 cm dick) max 6 - 8 Steak, medium oder well done (3 cm dick) med 8 - 12 Geflügelbrust (2 cm dick)* low 10 - 20 Würstchen, gebrüht oder roh* low 8 - 20 Hamburger, Frikadellen* low 6 - 30 Geschnetzeltes, Gyros med 7 - 12 Hackfleisch med 6 - 10 Speck min 5 - 8
Die eingestellte Temperaturstufe variiert je nach verwendeter Pfanne.
Leere Pfanne vorheizen, Öl und Speisen nach dem Signalton zugeben.
Tempera­tur-stufe
Gesamtbratzeit ab Signalton (Min.)
Fisch
Ganzer Fisch, gebraten, z. B. Forelle low 10 - 20 Fischfilet, natur oder paniert low - med 10 - 20 Scampi, Garnelen med 4 - 8
Eierspeisen
Pfannkuchen** max ­Omelett** min 3 - 6 Spiegeleier min - med 2 - 6 Rührei min 4 - 9 Kaiserschmarrn low 10 - 15 French Toast** low 4 - 8
Kartoffeln
Bratkartoffeln (aus Pellkartoffeln) max 6 - 12 Bratkartoffeln (aus rohen Kartoffeln) med 15 - 25 Kartoffelpuffer** max 2,5 - 3,5 Glasierte Kartoffeln low 15 - 20
* Mehrmals wenden. ** Gesamtdauer pro Portion. Nacheinander braten.
18
Bratsensorik de
Tempera­tur-stufe
Gemüse
Knoblauch, Zwiebeln min 2 - 10 Zucchini, Auberginen low 4 - 12 Paprika, grüner Spargel low 4 - 15 Pilze med 10 - 15 Glasiertes Gemüse low 6 - 10
Tiefkühlprodukte
Schnitzel med 15 - 20 Cordon bleu* med 10 - 30 Geflügelbrust* med 10 - 30 Chicken-Nuggets med 10 - 15 Gyros, Kebab low 5 - 10 Fischfilet, natur oder paniert low 10 - 20 Fischstäbchen med 8 - 12 Pommes frites max 4 - 6 Pfannengerichte, z. B. Gemüsepfanne mit Huhn low 6 - 10 Frühlingsrollen med 10 - 30 Camembert/Käse low 10 - 15
Gesamtbratzeit ab Signalton (Min.)
Sonstiges
Camembert/Käse low 7 - 10 Trocken-Fertiggerichte mit Wasserzugabe, z. B. Nudelpfanne min 5 - 10 Croûtons low 6 - 10 Mandeln/Walnüsse/Pinienkerne med 3 - 15
* Mehrmals wenden. ** Gesamtdauer pro Portion. Nacheinander braten.
19
de Wisch-Schutz
So stellen Sie ein
Aus der Tabelle die passende Temperaturstufe auswählen. Ein leeres Geschirr auf die Kochzone stellen.
1. Die Kochstelle auswählen. Das Symbol Õ
berühren. In der Anzeige leuchtet .
2. In den nächsten 10 Sekunden im Einstellbereich die
gewünschte Temperaturstufe auswählen.
kWisch-Schutz
Wisch-Schutz
Wenn Sie über das Bedienfeld wischen, während das Kochfeld eingeschaltet ist, können sich Einstellungen verändern. Um dies zu vermeiden, verfügt das Kochfeld über die Funktion Bedienfeld zu Reinigungszwecken sperren.
Aktivieren: Symbol Ñ berühren. Ein akustisches Signal ertönt. Das Bedienfeld ist 35 Sekunden lang gesperrt. Sie können über die Oberfläche des Bedienfelds wischen, ohne Einstellungen zu verändern.
Deaktivieren: Nach 35 Sekunden wird das Bedienfeld entsperrt. Zum vorzeitigen Aufheben der Funktion das Symbol Ñ berühren.
Hinweise
30 Sekunden nach der Aktivierung ertönt ein Signal.
Dieses zeigt an, dass die Funktion bald endet.
Die Reinigungssperre hat keine Auswirkung auf den
Hauptschalter. Das Kochfeld kann jederzeit ausgeschaltet werden.
Die Funktion ist aktiviert. Das Temperatursymbol p leuchtet solange, bis die Brattemperatur erreicht ist. Ein akustisches Signal ertönt und das Temperatursymbol erlischt.
Hinweise
Die Speisen wenden, damit sie nicht anbrennen.
Damit die Temperaturanzeige p und die
Temperaturstufe angezeigt werden, muss die Kochstelle ausgewählt sein.
BratSensor ausschalten
Kochstelle auswählen und das Symbol Õ berühren. Die Funktion ist deaktiviert.
bAutomatische Abschaltung
Aut omat i sche Abs c ha l t u ng
Wenn eine Kochstelle für längere Zeit in Betrieb ist und keine Einstellungsänderung vorgenommen wurde, wird die automatische Sicherheitsabschaltung aktiviert.
Die Kochstelle hört auf zu heizen. In der Anzeige der Kochstelle blinken abwechselnd ”, ‰ und die Restwärmeanzeige œ oder .
Bei Berühren eines beliebigen Symbols schaltet sich die Anzeige aus. Die Kochstelle kann nun erneut eingestellt werden.
Wann die automatische Sicherheitsabschaltung aktiviert wird, richtet sich nach der eingestellten Kochstufe (nach 1 bis 10 Stunden).
20
QGrundeinstellungen
Grundei ns t el l ungen
Das Gerät verfügt über verschiedene Grundeinstellungen. Diese Grundeinstellungen können an Ihre persönlichen Bedürfnisse angepasst werden.
Anzeige Funktion
Grundeinstellungen de
™‚
™ƒ
™„
™†
™‡
Kindersicherung
Manuell*. Automatisch. ƒ Funktion deaktiviert.
Signaltöne
Bestätigungs- und Fehlersignal sind ausgeschaltet. Nur das Fehlersignal ist eingeschaltet. ƒ Nur das Bestätigungssignal ist eingeschaltet. Alle Signaltöne sind eingeschaltet.*
Energieverbrauch anzeigen
Deaktiviert.* Aktiviert.
Automatische Programmierung der Garzeit
‹‹ Ausgeschaltet.* ‹‚-ŠŠ Zeit bis zur automatischen Abschaltung.
Signaltondauer der Timer-Funktion
10 Sekunden.* ƒ 30 Sekunden. 1 Minute.
™ˆ
™Š
™‚ƒ
Power-Management-Funktion. Gesamtleistung des Kochfelds begrenzen Die verfügbaren Einstellungen hängen von der Maximalleistung des Kochfelds ab.
Deaktiviert.Maximalleistung des Kochfelds. */** 1000 W Mindestleistung. ‚. 1500 W
...
3000 W Empfohlen für 13 Ampere. „. 3500 W Empfohlen für 16 Ampere. … 4000 W …. 4500 W Empfohlen für 20 Ampere.
...
Š oder Š.Maximalleistung des Kochfeldes.**
Auswahlzeit der Kochzone
Unbegrenzt: Die zuletzt eingestellte Kochzone bleibt ausgewählt.* Begrenzt: Die Kochzone bleibt nur für einige Sekunden ausgewählt.
Kochgeschirr und Ergebnis des Garvorgangs prüfen
Nicht geeignet Nicht optimal ƒ Geeignet
21
de Grundeinstellungen
™‹
Auf Standardeinstellungen zurücksetzen
Individuelle Einstellungen.* Auf Werkseinstellungen zurücksetzen.
*Werkseinstellung **Die Maximalleistung des Kochfeldes wird im Typenschild angezeigt.
--------
So gelangen Sie zu den Grundeinstellungen:
Das Kochfeld muss ausgeschaltet sein.
1. Das Kochfeld einschalten.
2. In den nächsten 10 Sekunden das Symbol ' ca.
4 Sekunden lang berühren. Die ersten vier Anzeigen geben die Produktinformationen an. Berühren Sie den Einstellbereich, damit Sie die einzelnen Anzeigen sehen können.
Produktinformationen Anzeige
Kundendienstindex (KI) Fertigungsnummer Fertigungsnummer 1 Fertigungsnummer 2
‹‚ ”š Š†. ‹.†
6. Das Symbol ' mindestens 4 Sekunden lang
berühren.
Die Einstellungen wurden gespeichert.
Grundeinstellungen verlassen
Kochfeld mit dem Hauptschalter ausschalten.
3. Wenn Sie das Symbol ' erneut berühren,
gelangen Sie zu den Grundeinstellungen. In den Anzeigen blinken abwechselnd und und es erscheint als Voreinstellung.
4. Das Symbol ' wiederholt berühren, bis die
gewünschte Funktion angezeigt wird.
5. Anschließend im Einstellbereich die gewünschte
Einstellung auswählen.
22
Energie-Verbrauchsanzeige de
[Energie-
Verbrauchsanzeige
Energi e- Ver br auchsanzei ge
Diese Funktion zeigt den gesamten Energieverbrauch des letzten Kochvorgangs auf diesem Kochfeld an.
Nach dem Ausschalten des Kochfelds wird für 10 Sekunden der Verbrauch in Kilowattstunden angezeigt, z. B. .‹‰ kWh.
Die Genauigkeit der Anzeige ist unter anderem von der Spannungsqualität des Stromnetzes abhängig.
Wie Sie diese Funktion aktivieren, erfahren Sie im Kapitel ~ "Grundeinstellungen"
tKochgeschirr-Test
Koc hg e s c h i r r - T e s t
Mit dieser Funktion kann die Schnelligkeit und Qualität des Kochvorgangs abhängig vom Kochgeschirr überprüft werden.
Das Ergebnis ist ein Referenzwert und hängt von den Eigenschaften des Kochgeschirrs und der verwendeten Kochstelle ab.
1. Stellen Sie das kalte Kochgeschirr mit ca. 200 ml
Wasser mittig auf die Kochstelle, die vom Durchmesser her am besten zum Geschirrboden passt.
2. Gehen Sie zu den Grundeinstellungen und wählen
Sie die Einstellung ™‚ ƒ aus.
3. Berühren Sie den Einstellbereich. In der Kochstellen-
Anzeige blinkt A.
Die Funktion ist aktiviert. Nach 10 Sekunden erscheint in der Kochstellen­Anzeige das Ergebnis zu Qualität und Schnelligkeit des Kochvorgangs.
Überprüfen Sie das Ergebnis anhand der folgenden Tabelle:
Ergebnis
Das Kochgeschirr ist für die Kochstelle nicht geeignet und wird
deshalb nicht erwärmt.* Das Kochgeschirr erwärmt sich langsamer als erwartet und der
Kochvorgang gestaltet sich nicht optimal.* Das Kochgeschirr erwärmt sich richtig und der Kochvorgang ist
ƒ
in Ordnung.
* Sollte eine kleinere Kochstelle vorhanden sein, testen Sie das Koch-
geschirr noch einmal auf der kleineren Kochstelle.
Um diese Funktion wieder zu aktivieren, berühren Sie den Einstellbereich.
Hinweise
Ist der Durchmesser der Kochstelle viel kleiner als
das verwendete Geschirr, erhitzt sich nur die Mitte
des Topfes oder der Pfanne. Die Speisen werden
nicht optimal gegart.
Informationen zum Prüfen des Kochgeschirrs finden
Sie im Kapitel ~ "Grundeinstellungen".
Informationen zu Art, Größe und Positionierung des
Kochgeschirrs finden Sie im Kapitel ~ "Kochen mit
Induktion".
23
de Power-Manager
hPower-Manager
Power - Manager
Mit der Funktion Power-Manager kann die
Gesamtleistung des Kochfeldes eingestellt werden. Das Kochfeld ist werksseitig voreingestellt. Seine
Höchstleistung ist auf dem Typenschild angegeben. Mit der Funktion Power-Manager kann der Wert gemäß den Anforderungen der jeweiligen Elektroinstallation geändert werden.
Um diesen Einstellwert nicht zu überschreiten, verteilt das Kochfeld die zur Verfügung stehende Leistung automatisch auf die eingeschalteten Kochzonen.
Solange die Funktion Power-Manager aktiviert ist, kann die Leistung einer Kochzone zeitweise unter den Nominalwert fallen. Wird eine Kochzone eingeschaltet und die Leistungsbegrenzung erreicht, erscheint in der Kochstufen-Anzeige für kurze Zeit ¬.Das Gerät reguliert und wählt die höchst mögliche Leistungsstufe selbsttätig.
Für weitere Informationen darüber, wie die Gesamtleistung des Kochfelds geändert wird, siehe Kapitel ~ "Grundeinstellungen"
DReinigen
Rei n i g e n
Geeignete Reinigungs- und Pflegemittel erhalten Sie
über den Kundendienst oder in unserem e-Shop.
Kochfeld
Reinigung
Reinigen Sie das Kochfeld nach jedem Kochen. Dadurch wird verhindert, dass anhaftende Reste einbrennen. Reinigen Sie das Kochfeld erst, wenn die Restwärmeanzeige erloschen ist.
Reinigen Sie das Kochfeld mit einem feuchten Spültuch und trocknen Sie es mit einem Tuch nach, damit sich keine Kalkflecken bilden.
Verwenden Sie nur Reinigungsmittel, die für Kochfelder geeignet sind. Bitte beachten Sie die Herstellerangaben auf der Produktverpackung.
Benutzen Sie keinesfalls:
Unverdünntes Geschirrspülmittel
Reinigungsmittel für die Geschirrspülmaschine
Scheuermittel
Scharfe Reinigungsmittel wie Backofenspray oder
Fleckenentferner
Scheuerschwämme
Hochdruckreiniger oder Dampfstrahler
Hartnäckigen Schmutz entfernen Sie am besten mit einem im Handel erhältlichen Glasschaber. Beachten Sie die Herstellerangaben.
Geeignete Glasschaber erhalten Sie über unseren Kundendienst oder in unserem Onlineshop.
Mit Spezialschwämmen zur Reinigung von Glaskeramik­Kochfeldern erzielen Sie gute Reinigungsergebnisse.
Mögliche Flecken
Kalk- und Wasser-
reste
Reinigen Sie das Kochfeld, sobald es abge­kühlt ist. Es kann ein geeignetes Reinigungs­mittel für Glaskeramik-Kochfelder verwendet werden.*
Zucker, Reisstärke
oder Plastik
Sofort reinigen. Benutzen Sie einen Glasscha­ber. Vorsicht: Verbrennungsgefahr.*
* Anschließend mit einem feuchten Spültuch reinigen und mit einem
Tuch trocknen.
Hinweis: Verwenden Sie keine Reinigungsmittel,
solange das Kochfeld heiß ist, dadurch können Flecken entstehen. Stellen Sie sicher, dass alle Reste des verwendeten Reinigungsmittels entfernt werden.
Kochfeldrahmen
Um Schäden am Kochfeldrahmen zu vermeiden, befolgen Sie bitte die folgenden Hinweise:
Verwenden Sie nur warme Spüllauge
Waschen Sie neue Spültücher vor Gebrauch
gründlich aus.
Benutzen Sie keine scheuernden oder scharfen
Reinigungsmittel.
Benutzen Sie keinen Glasschaber oder spitze
Gegenstände.
24
Häufige Fragen und Antworten (FAQ) de
{Häufige Fragen und
Antworten (FAQ)
Häufi ge Fragen und Ant wor t en (FAQ)
Verwendung
Warum lässt sich das Kochfeld nicht einschalten und warum leuchtet das Symbol der Kindersicherung?
Die Kindersicherung ist aktiviert. Informationen zu dieser Funktion erhalten Sie im Kapitel ~ "Kindersicherung"
Warum blinken die Anzeigen und warum ertönt ein Signalton?
Flüssigkeiten oder Speisereste vom Bedienfeld entfernen. Alle Gegenstände, die auf dem Bedienfeld liegen, entfernen. Die Anleitung zum Deaktivieren des Signaltons finden Sie im Kapitel ~ "Grundeinstellungen"
Warum lässt sich der Bratsensor nicht aktivieren?
Die maximale Leistungsaufnahme des Geräts ist erreicht oder die Funktion PowerManager ist aktiviert. Die Leistungsstufen der aktiven Kochzonen ausschalten oder verringern.
Weitere Informationen zu dieser Funktion erhalten Sie im Kapitel ~ "Power-Manager" auf Seite 24
Geräusche
Warum sind während des Kochens Geräusche zu hören?
Abhängig von der Beschaffenheit des Kochgeschirrbodens können Geräusche beim Betrieb des Kochfeldes entstehen. Diese Geräu­sche sind normal, gehören zur Induktionstechnologie und weisen auf keinen Defekt hin.
Mögliche Geräusche:
Tiefes Summen wie bei einem Transformator:
Entsteht beim Kochen auf hoher Kochstufe. Das Geräusch verschwindet oder wird leiser, wenn die Kochstufe verringert wird.
Tiefes Pfeifen:
Entsteht, wenn das Kochgeschirr leer ist. Dieses Geräusch verschwindet, wenn Wasser oder Lebensmittel in das Kochgeschirr gegeben werden.
Knistern:
Entsteht bei Kochgefäßen aus verschiedenen übereinanderliegenden Materialien oder bei gleichzeitiger Verwendung von Kochgeschirr unterschiedlicher Größe und unterschiedlichen Materials. Die Lautstärke des Geräusches kann je nach Menge und Zubereitungsart der Speisen variieren.
Hohe Pfeiftöne:
Können entstehen, wenn zwei Kochstellen gleichzeitig auf höchster Kochstufe betrieben werden. Die Pfeiftöne verschwinden oder wer­den schwächer, wenn die Kochstufe verringert wird.
Ventilatorgeräusch:
Das Kochfeld ist mit einem Ventilator ausgestattet, der sich bei hohen Temperaturen einschaltet. Der Ventilator kann auch nach Aus­schalten des Kochfelds weiterlaufen, wenn die gemessene Temperatur noch zu hoch ist.
Kochgeschirr
Welches Kochgeschirr ist für das Induktionskochfeld geeignet?
Informationen zu Kochgeschirr, das für Induktion geeignet ist, finden Sie im Kapitel ~ "Kochen mit Induktion"
Warum erwärmt sich die Kochstelle nicht und die Kochstufe blinkt?
Die Kochstelle, auf der das Kochgeschirr steht, ist nicht eingeschaltet. Vergewissern Sie sich, dass die dazugehörige Kochstelle eingeschaltet ist.
Das Kochgeschirr ist für die eingeschaltete Kochstelle zu klein oder eignet sich nicht für Induktion. Vergewissern Sie sich, dass das Kochgeschirr für Induktion geeignet ist und dass es auf der Kochstelle steht, deren Größe dem Geschirr
am besten entspricht. Informationen zu Art, Größe und Positionierung des Kochgeschirrs finden Sie in den Kapiteln ~ "Kochen mit Induktion", ~ "Kombi-Zone" und ~ "Move Funktion"
25
de Störungen, was tun?
Kochgeschirr
Warum dauert es so lange, bis sich das Kochgeschirr erwärmt, bzw. warum erwärmt es sich nicht ausreichend, obwohl eine hohe Koch­stufe eingestellt ist?
Das Kochgeschirr ist für die eingeschaltete Kochstelle zu klein oder eignet sich nicht für Induktion. Vergewissern Sie sich, dass das Kochgeschirr für Induktion geeignet ist und dass es auf der Kochstelle steht, deren Größe dem Geschirr
am besten entspricht. Informationen zu Art, Größe und Positionierung des Kochgeschirrs finden Sie in den Kapiteln ~ "Kochen mit Induktion", ~ "Kombi-Zone" und ~ "Move Funktion"
Reinigen
Wie wird das Kochfeld gereinigt?
Optimale Ergebnisse werden mit speziellen Glaskeramik-Reinigungsmitteln erzielt. Es wird empfohlen, keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel, Reiniger für Geschirrspüler (Konzentrate) oder Scheuerlappen zu verwenden.
Weitere Informationen zur Reinigung und Pflege des Kochfelds finden Sie im Kapitel ~ "Reinigen"
3Störungen, was tun?
Stör ungen, was tun?
In der Regel sind Störungen leicht zu behebende Kleinigkeiten. Achten Sie bitte auf die Hinweise in der Tabelle, bevor Sie den Kundendienst anrufen.
Anzeige Mögliche Ursache Fehlerbehebung
keine Die Stromversorgung ist unterbrochen. Überprüfen Sie mithilfe anderer elektrischer Geräte, ob ein Kurz-
schluss in der Stromversorgung aufgetreten ist.
Das Gerät wurde nicht gemäß dem Schaltbild angeschlossen.
Störung der Elektronik. Lässt sich die Störung nicht beheben, informieren Sie den techni-
Die Anzeigen blinken Das Bedienfeld ist feucht oder ein Gegenstand
deckt es ab.
Die Anzeige Ù blinkt in den Kochstellen-Anzeigen
”ƒ
”…
Ӡ + Kochstufe und Signalton
Ӡ und Signalton
”‚ / ”‡
”‰
“Š‹‹‹ “Š‹‚‹
—…‹‹
Stellen Sie keine heißen Töpfe auf das Bedienfeld.
Es ist eine Störung in der Elektronik aufgetreten. Decken Sie zum Quittieren der Störung das Bedienfeld kurz mit
Die Elektronik wurde überhitzt und hat die ent­sprechende Kochstelle abgeschaltet.
Die Elektronik wurde überhitzt und alle Kochstel­len wurden abgeschaltet.
Ein heißer Topf steht im Bereich des Bedienfel­des. Die Elektronik droht zu überhitzen.
Ein heißer Topf steht im Bereich des Bedienfel­des. Zum Schutz der Elektronik wurde die Koch­stelle abgeschaltet.
Die Kochstelle ist überhitzt und wurde zum Schutz Ihrer Arbeitsfläche abgeschaltet.
Die Kochstelle war für einen langen Zeitraum und ohne Unterbrechung in Betrieb.
Die Betriebsspannung ist fehlerhaft, außerhalb des normalen Betriebsbereichs.
Das Kochfeld ist nicht richtig angeschlossen Trennen Sie das Kochfeld vom Stromnetz. Stellen Sie sicher,
Stellen Sie sicher, dass das Gerät gemäß dem Schaltbild ange­schlossen wurde.
schen Kundendienst. Trocknen Sie das Bedienfeld oder entfernen Sie den Gegen-
stand.
der Hand ab. Warten Sie, bis die Elektronik ausreichend abgekühlt ist. Berüh-
ren Sie anschließend ein beliebiges Symbol des Kochfeldes.
Entfernen Sie den Topf. Die Fehleranzeige erlischt kurze Zeit danach. Sie können weiter kochen.
Entfernen Sie den Topf. Warten Sie einige Sekunden. Berühren Sie eine beliebige Bedienfläche. Wenn die Fehleranzeige erlischt, können Sie weiter kochen.
Warten Sie, bis die Elektronik ausreichend abgekühlt ist und schalten Sie die Kochstelle erneut ein.
Die automatische Sicherheitsabschaltung wurde aktiviert. Siehe Kapitel
Setzen Sie sich mit Ihrem Stromanbieter in Verbindung.
dass es gemäß dem Schaltbild angeschlossen wurde.
26
Kundendienst de
Hinweise
Wenn in der Anzeige erscheint, das Sensorfeld
der entsprechenden Kochzone gedrückt halten, um den Störungscode ablesen zu können.
Ist der Störungscode in der Tabelle nicht aufgeführt,
das Kochfeld vom Stromnetz trennen, 30 Sekunden warten und das Kochfeld erneut anschließen. Erscheint die Anzeige erneut, den technischen Kundendienst benachrichtigen und den genauen Störungscode angeben.
Falls ein Fehler auftritt, schaltet das Gerät nicht in
den Standby-Modus.
4Kundendienst
Kundendiens t
Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser Kundendienst für Sie da. Wir finden immer eine passende Lösung, auch um unnötige Besuche des Kundendienstpersonals zu vermeiden.
E-Nummer und FD-Nummer
Wenn Sie unseren Kundendienst anfordern, geben Sie bitte die E-Nummer und FD-Nummer des Gerätes an.
Das Typenschild mit den Nummern finden Sie:
Auf dem Gerätepass.
Auf der Unterseite des Kochfelds.
Die E-Nummer ist auch auf der Glaskeramik des Kochfelds zu finden. Den Kundendienstindex (KI) und die FD-Nummer können Sie überprüfen, indem Sie zu den Grundeinstellungen gehen. Schlagen Sie hierzu im Kapitel~ "Grundeinstellungen" nach.
Beachten Sie, dass der Besuch des Kundendiensttechnikers im Falle einer Fehlbedienung auch während der Garantiezeit nicht kostenlos ist.
Die Kontaktdaten aller Länder für den nächstgelegenen Kundendienst finden Sie hier bzw. im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis.
Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen A 0810 550 522
D 089 21 751 751 CH 0848 840 040
Vertrauen Sie auf die Kompetenz des Herstellers. Sie stellen somit sicher, dass die Reparatur von geschulten Servicetechnikern durchgeführt wird, die mit den Original-Ersatzteilen für Ihr Gerät ausgerüstet sind.
27
de Prüfgerichte
EPrüfgerichte
Prüf ger i cht e
Diese Tabelle wurde für Prüfinstitute erstellt, um das
Testen unserer Geräte zu erleichtern. Die Daten der Tabelle beziehen sich auf unsere
Zubehörkochgefäße von Schulte-Ufer (4-teiliges Kochtopfset für Induktionsherde HZ 390042) mit folgenden Abmessungen:
Stieltopf Ø 16 cm, 1,2 l für Kochstellen mit
Ø 14,5 cm
Topf Ø 16 cm, 1,7 l für Kochstellen mit Ø 14,5 cm
Topf Ø 22 cm, 4,2 l für Kochstellen mit Ø 18 cm
Pfanne Ø 24 cm, für Kochstellen mit Ø 18 cm
Prüfgerichte Geschirr
Schokolade schmelzen
Kuvertüre (z. B. Marke Dr. Oetker, Zartbitterschokolade 55 % Kakao,150 g)
Stieltopf
Ø 16 cm
Vorheizen Garen
Kochstu­fe
Dauer
(Min:Sek)
De­ckel
Kochstufe
- - - 1. Nein
De­ckel
Linseneintopf erwärmen und warmhalten
Linseneintopf* Anfangstemperatur 20 °C
Menge: 450 g
Menge: 800 g
Linseneintopf aus der Dose Z. B. Linsenterrine mit Würstchen von Erasco. Anfangstemperatur 20 °C
Menge: 500 g
Menge: 1 kg
Béchamelsauce zubereiten
Temperatur der Milch: 7 ºC Zutaten: 40 g Butter, 40 g Mehl, 0,5 l Milch (3,5 % Fettgehalt) und eine
Prise Salz
1. Butter schmelzen, Mehl und Salz einrühren und Masse erwär­men.
2. Die Milch zur Mehlschwitze hinzufügen und diese unter ständi­gem Umrühren zum Kochen bringen.
3. Wenn die Béchamelsauce aufkocht, weitere 2 Minuten unter ständigem Rühren auf der Kochstelle belassen.
*Rezept nach DIN 44550 **Rezept nach DIN EN 60350-2
Kochtopf
Ø 16 cm
Kochtopf Ø 22 cm
Kochtopf
Ø 16 cm
Kochtopf Ø 22 cm
Stieltopf Ø 16 cm
1:30
9
(ohne Umrüh-
Ja 1. Ja
ren)
2:30
9
(ohne Umrüh-
Ja 1. Ja
ren)
ca. 1:30
9
(nach ca. 1
Ja 1. Ja
Min. umrühren)
ca. 2:30
9
(nach ca.
1 Min. umrüh-
Ja 1. Ja
ren)
2 ca. 6:00 Nein - -
7 ca. 6:30 Nein - -
- - - 2 Nein
28
Prüfgerichte Geschirr
Milchreis kochen
Milchreis, mit Deckel gekocht Temperatur der Milch: 7 ºC Die Milch erwärmen, bis diese beginnt aufzusteigen. Empfohlene Koch-
stufe einstellen und Reis, Zucker und Salz zur Milch geben. Garzeit einschließlich Vorheizen ca. 45 Min.
Zutaten: 190 g Rundkornreis, 90 g Zucker, 750 ml Milch (3,5 % Fettanteil) und 1 g Salz
Zutaten: 250 g Rundkornreis, 120 g Zucker, 1 l Milch (3,5 % Fet­tanteil) und 1,5 g Salz
Milchreis, ohne Deckel gekocht Temperatur der Milch: 7 ºC Zutaten zur Milch geben und unter ständigem Rühren erwärmen. Emp-
fohlene Kochstufe auswählen, wenn die Milch ca. 90 ºC erreicht hat, und auf kleiner Stufe etwa 50 Min. köcheln lassen.
Zutaten: 190 g Rundkornreis, 90 g Zucker, 750 ml Milch (3,5 % Fettanteil) und 1 g Salz
Zutaten: 250 g Rundkornreis, 120 g Zucker, 1 l Milch (3,5 % Fet­tanteil) und 1,5 g Salz
Kochtopf
Ø 16 cm
Kochtopf
Ø 22 cm
Kochtopf
Ø 16 cm
Kochtopf
Ø 22 cm
Prüfgerichte de
Vorheizen Garen
Kochstu­fe
8. ca. 5:30 Nein
8. ca. 5:30 Nein
8. ca. 5:30 Nein 3 Nein
8. ca. 5:30 Nein 2. Nein
Dauer
(Min:Sek)
De­ckel
Kochstufe
3
(nach 10 Min.
umrühren)
3
(nach 10 Min.
umrühren)
De­ckel
Ja
Ja
Reis kochen*
Wassertemperatur: 20 °C
Zutaten: 125 g Langkornreis, 300 g Wasser und eine Prise Salz Kochtopf
Zutaten: 250 g Langkornreis, 600 g Wasser und eine Prise Salz Kochtopf
Schweinelende braten
Anfangstemperatur der Lende: 7 °C
Menge: 3 Schweinelenden (Gesamtgewicht etwa 300 g, 1 cm dick) und 15 ml Sonnenblumenöl
Pfannkuchen zubereiten**
Menge: 55 ml Teig pro Pfannkuchen Brat-
Frittieren von tiefgekühlten Pommes frites
Menge: 2 l Sonnenblumenöl, pro Portion: 200 g tiefgekühlte Pom­mes frites (z. B. McCain 123 Frites Original)
*Rezept nach DIN 44550 **Rezept nach DIN EN 60350-2
Ø 16 cm
Ø 22 cm
Brat-
pfanne
Ø 24 cm
pfanne
Ø 24 cm
Kochtopf
Ø 22 cm
9 ca. 2:30 Ja 2 Ja
9 ca. 2:30 Ja 2. Ja
9 ca. 1:30 Nein 7 Nein
9 ca. 1:30 Nein 7 Nein
Bis die Öltem-
9
peratur 180 °C
erreicht
Nein 9 Nein
29
%6++DXVJHUlWH
&DUO:HU\6WU0QFKHQ *(50$1<
VLHPHQVKRPHEVKJURXSFRP
+HUJHVWHOOWYRQ%6++DXVJHUlWH*PE+XQWHU0DUNHQOL]HQ]GHU6LHPHQV$*
*PE+
*9001367853*
9001367853
981016(02)
Loading...