Siemens EC745RT90E, EC645HU90E User Guide

Page 1
Siemens - Electrogeräte GmbH Carl - Wery - Straße 34 81739 München
[uk] Інструкція з використання ..... 3
Cod. 9000523156 A
www.siemens-home.com
Page 2
Зміст
Правила техніки безпеки. . . . . . . . . . . . . 5
Ваша нова варильна панель . . . . . . . . . . 7
Конфорки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ручне запалення . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Автоматичне електрозапалювання. . . . . . . . . . 8
Захист від витікання газу . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Вимкнення конфорки . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Рівні потужності . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Застереження . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Посуд, придатний до використання . . . . . . . 11
Приладдя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Додаткова решітка для пательні вок. Пательня вок
Додаткова решітка для кавоварки . . . . . . . 12
Simmer Plate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Simmer Cap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Поради з приготування страв. . . . . . . . . . . . . 13
Функція таймера. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Сигнальний таймер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Програмування автоматичного
вимкнення конфорки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Інші функції . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Цифровий дисплей. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Поради з використання. . . . . . . . . . . . . . 18
Очищення та догляд . . . . . . . . . . . . . . . 19
Очищення. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Миючі засоби та пристосування, які не можна
використовувати . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Догляд . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Несправності . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Сервісний центр . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Умови гарантії . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Упаковка та старі прилади . . . . . . . . . . . 22
Утилізація відходів з дотриманням
вимог охорони довкілля . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
19
22
Page 3
Шановні покупці! Дякуємо за ваш вибір і довіру до нас. Цей практичний, сучасний та функціональний
електроприлад виготовлено з матеріалів найвищого гатунку, які пройшли суворий контроль якості під час усього процесу виробництва та ретельні випробовування, щоб задовольнити всім вашим потребам під час приготування їжі. Не виймайте прилад із захисної упаковки до моменту його монтажу.
Будь ласка, ознайомтеся з цією інструкцією перед монтажем та використанням приладу. Інформація, що міститься в ній, украй важлива для правильного використання варильної панелі та, що ще важливіше, для вашої безпеки.
Упаковку приладу було виготовлено тільки з тих матеріалів, які необхідні для забезпечення ефективного захисту приладу під час транспортування. Ці матеріали підлягають вторинній переробці, завдяки чому зменшується їх негативний вплив на довкілля. Запрошуємо вас також посприяти захисту довкілля, дотримуючись наступних порад:
- помістіть упаковку у відповідний контейнер для збору відходів;
- перед утилізацією приладу, що відслужив свій термін, зробіть його непридатним для
використання; запитайте в місцевих органах влади адресу найближчого пункту прийому вторинної сировини та здайте туди свій прилад;
- не зливайте використану олію у мийку; вилийте її в закриту посудину та віднесіть до пункту прийому або, якщо такого немає, помістіть цю посудину у контейнер для сміття (звідти вона потрапить на обладнане звалище; це, мабуть, не є оптимальним варіантом, але так можна запобігти забрудненню води).
ВАЖЛИВО! Якщо, всупереч нашим сподіванням, прилад є пошкодженим або не відповідає передбаченим вимогам якості, просимо вас якнайшвидше повідомити нам про це. Щоб гарантія залишалась дійсною, не слід вносити у прилад зміни та використовувати його невідповідним чином.
Page 4
Правила техніки безпеки
Уважно прочитайте цю інструкцію. Тільки після цього можна ефективно та безпечно користуватися приладом.
Усі роботи, пов'язані з монтажем, початковим налаштуванням та переналаштуванням для використання з іншими типами газу, повинен виконувати сертифікований спеціаліст із дотриманням усіх норм і законодавства в даній області та вимог місцевих газо- та електропостачальних компаній. У разі потреби переналаштувати варильну панель для використання з іншими типами газу рекомендується звернутися до нашого сервісного центру.
Перед початком монтажу нової варильної панелі переконайтеся, що він буде виконуватися з дотриманням інструкцій з монтажу.
Даний прилад можна встановлювати тільки в добре провітрюваному приміщенні з дотриманням діючих правил та вимог щодо вентиляції. Даний прилад не можна приєднувати до димаря для відведення димових газів.
Даний електроприлад розрахований тільки на побутове використання і не пристосований для промислового використання. Даний прилад не можна встановлювати на яхтах та в автокемперах.
Приміщення, в якому розміщується прилад, повинне бути обладнане діючою вентиляцією, що відповідає нормам.
Не створюйте поблизу приладу протягів. Конфорки можуть згаснути.
На заводі даний прилад налаштовано на тип газу, вказаний у табличці з характеристиками. У разі необхідності переналаштування зверніться до інструкції з монтажу.
Не виконуйте робіт усередині приладу. У разі необхідності зверніться до нашого сервісного центру.
Зберігайте інструкції з експлуатації та монтажу та передавайте їх разом з приладом у разі його переходу до іншого власника.
У разі виявлення будь-якого пошкодження приладу не підключайте його до електромережі. Зверніться до нашого сервісного центру.
Поверхні варильних панелей під час використання нагріваються. Будьте обережні. Не дозволяйте дітям наближатися до варильної панелі.
Page 5
Користуйтеся даним приладом тільки для приготування їжі і ніколи не використовуйте його для опалювання.
Перегріті жир та олія швидко займаються. Не відходьте від варильної панелі під час нагрівання жиру або олії. Якщо вони займуться, не заливайте вогонь водою. Існує небезпека отримання опіків! Закрийте посуд кришкою, щоб перекрити доступ кисню до вогню, та вимкніть конфорку.
У разі несправності відключіть прилад від електромережі та системи газопостачання. Для проведення ремонту зверніться до нашого сервісного центру.
Якщо якась ручка не обертається, не намагайтеся прикласти до неї зусилля. Негайно зверніться до нашого сервісного центру для проведення її ремонту або заміни.
Не встановлюйте на газові та електричні конфорки деформований, нестійкий посуд, щоб запобігти його випадковому перевертанню.
Не використовуйте для очищення варильної поверхні пароочищувачі. Існує небезпека ураження електрострумом!
Даний прилад відноситься до класу 3, згідно з нормою EN 30-1-1 для газових приладів: «Вбудована техніка».
Не зберігайте біля даного електроприладу або під ним хімічні корозійні засоби, легкозаймисті матеріали або нехарчові продукти та не користуйтеся ними та парою поблизу від нього.
Даний прилад не призначено для використання особами з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими здібностями та особами, яким бракує досвіду або знань, включаючи дітей, якщо вони не знаходяться під доглядом особи, відповідальної за їх безпеку, або не отримали від неї інструкцій щодо експлуатації приладу.
Не лишайте працюючий прилад без нагляду. Малюнки, наведені в даній інструкції, є орієнтовними. Виробник не несе відповідальності в разі невиконання
положень, що містяться в цій інструкції.
Page 6
Ваша нова варильна панель
4 1 1
6
5 4 5
2 2 99 3
4
4541
1
3
4
548 1
99 38 7
3
5
222
1 Решітки 2 Ручки управління 3 Економічна конфорка потужністю до 1 кВт 4 Стандартна конфорка потужністю до 1,75 кВт 5 Конфорка підвищеної потужності, до 3 кВт 6 Подвійна конфорка потужністю до 3,3 кВт 7 Потрійна конфорка потужністю до 4 кВт 8 Подвійна конфорка потужністю до 5 кВт 9 Таймер
9234
Page 7
Газові конфорки Використання
Мал. 1
Мал. 2
Мал. 3
Біля кожної ручки управління є позначення конфорки, якою вона керує. Мал.1.
Для правильної роботи приладу необхідно переконатися, щоб решітки та всі деталі конфорок були правильно встановлені. Мал. 2-3.
Ручне запалення
Автоматичне електрозапалювання
1. Натисніть ручку обраної конфорки та поверніть її ліворуч до бажаного положення.
2. Наблизьте до конфорки кухонну запальничку або відкрите полум'я (кишенькової запальнички, сірника тощо).
Якщо варильна панель обладнана автоматичним електрозапалюванням (свічками):
1. Натисніть ручку обраної конфорки та поверніть її ліворуч до положення максимальної потужності. Коли ручка натиснута, на всіх конфорках утворюються іскри. Вогонь запалюється (утримувати ручку натиснутою надалі непотрібно).
2. Поверніть ручку в бажане положення. Якщо вогонь не запалився, поверніть ручку у нульове
положення і повторіть описані дії знову. Цього разу утримуйте ручку натиснутою протягом більшого часу (до 10 секунд).
Увага! Якщо через 15 секунд вогонь не запалився, вимкніть конфорку й відкрийте двері або вікна
Page 8
приміщення. Зачекайте не менше однієї хвилини перед повторною спробою запалити конфорку.
Захист від витікання газу
Свічка
Термопара
Вимкнення конфорки
Рівні потужності
Положення
Велике полум
Мале полум
Конфорка вимкнена
Максималь­не відкриття або потужність та електроза­палювання
Мінімальне відкриття або потужність
Усі конфорки оснащено захисним пристроєм (термопарою), і якщо полум’я згасне (наприклад, буде залите рідиною), подача газу на цю конфорку припиниться. Щоб забезпечити вмикання цієї системи, запаліть конфорку, як ви робите це звичайно, і не відпускаючи ручку, утримайте її натиснутою протягом 4 секунд після запалювання полум'я.
Поверніть відповідну ручку управління праворуч до положення 0.
Ручки плавного регулювання дозволяють точно регулювати потужність від максимального до мінімального рівня, відповідно до ваших потреб.
У разі подвійних конфорок внутрішнє та зовнішнє кільця полум'я можна регулювати окремо.
Існують наступні варіанти потужності:
Зовнішнє та внутрішнє кільця полум'я мають максимальну потужність.
Зовнішнє кільце полум'я має мінімальну потужність, а внутрішнє кільце полум'я — максимальну.
Page 9
Внутрішнє кільце полум'я має максимальну потужність.
Внутрішнє кільце полум'я має мінімальну потужність.
Застереження
Під час використання конфорки може відчуватися слабкий свист, що є цілком нормальним.
На початку використання варильної панелі можлива поява специфічних запахів. Це не є ознакою небезпеки або неправильної роботи електроприладу, з часом запахи зникнуть.
Через кілька секунд після вимкнення конфорки ви почуєте сухе клацання. Це не є ознакою несправності, а свідчить про вимкнення системи захисту від витікання газу.
Підтримуйте максимальну чистоту. Якщо запальні свічки забруднені, електрозапалювання не зможе працювати нормально. Час від часу очищуйте їх за допомогою маленької неметалевої щітки. Майте на увазі, що запальні свічки треба берегти від ударів. Полум'я помаранчевого кольору є нормальним. Таке забарвлення виникає в результаті присутності пилу в повітрі, розлиття рідин тощо.
Використання газової варильної панелі підвищує температуру та вологість у приміщенні, де її встановлено.
Треба забезпечити якісну вентиляцію кухні: слід тримати відкритими отвори для природної вентиляції або встановити пристрій для механічної вентиляції (витяжку). Під час інтенсивного та тривалого використання приладу може знадобитися додаткова вентиляція, наприклад відчинення вікна, або більш ефективна вентиляція, наприклад підвищення потужності механічної витяжки, якщо вона є.
У разі випадкового загасання полум'я конфорки вимкніть конфорку і не намагайтесь запалити її знову протягом принаймні 1 хвилини.
10
Page 10
Посуд, придатний до використання

Пательня вок Вок є кухонним посудом, що походить з Китаю; це

Конфорка Мінімальний
Подвійна чи потрійна конфорка
Конфорка підвищеної потужності
Стандартна конфорка
Економічна конфорка
легка глибока кругла пательня з ручками та пласким або випуклим дном. У воці продукти можна готувати по-різному: тушкувати, смажити в олії, готувати на повільному вогні, обсмажувати або готувати на парі. Можна сказати, що вок замінює пательню й казанок і завдяки своїй формі та розмірам дозволяє приготувати досить великі шматки продуктів. У воці тепло розподіляється більш рівномірно та м’яко, інтенсивне тепло концентрується всередині посуду, що дозволяє готувати продукти швидше, а також витрачати менше олії, що робить цей спосіб приготування їжі одним з найшвидших та найкорисніших. Під час використання пательні вок дотримуйтесь інструкцій її виробника.
діаметр посуду
22 см
22 см 26 см
14 см 20 см
12 см 16 см
Максимальний діаметр посуду
Приладдя

Додаткова решітка для пательні вок Пательня вок

Деякі моделі варильної панелі комплектуються наступним приладдям. Його також можна придбати у сервісному центрі.
Додаткова решітка для пательні вок призначена виключно для використання на подвійних та потрійних конфорках з посудом з випуклим дном. Використання такого посуду може призвести до тимчасової деформації поверхні варильної панелі. Це є нормальним і не впливає на роботу приладу. Решітка чавунна (4-5 кВт) — артикул HZ298107. Решітка чавунна (3,3 кВт) — артикул HZ298108. Решітка сталева емальована — артикул HZ298110. Пательня вок — артикул HZ298103.
11
Page 11

Додаткова решітка для кавоварки

Решітка призначена виключно для використання на економічній конфорці з посудом діаметром до 12 см. Решітка чавунна — артикул HZ298114. Решітка сталева емальована — артикул HZ298114.

Simmer Plate

Simmer Cap

Дане приладдя створене для зниження температури при готуванні на мінімальній потужності. Встановіть це приладдя на решітку рельєфною поверхнею догори; ніколи не встановлюйте його безпосередньо на конфорку. Установіть посуд по центру приладдя. Артикул HZ298105.
Дана конфорка призначена виключно для готування на повільному вогні. Для її застосування треба витягти економічну конфорку та замінити її на конфорку
Simmer Cap.
Артикул HZ298104.
Виробник не несе відповідальності, якщо ці приладдя не використовуються або використовуються неправильно.
12
Page 12
Поради з приготування страв
Конфорка Дуже велике полум'я
Велике полум
Подвійна чи потрійна конфорка
Конфорка підвищеної потужності
Стандартна конфорка
Економічна конфорка
Відварювання, приготування, смаження, підрум'янення, приготування паельї, азійських страв (на воці).
Ескалоп, біфштекс, омлет, смажені страви.
Картопля на парі, свіжі овочі, густі страви з бобовими, макаронні вироби.
Приготування: тушковані страви, молочна рисова каша, карамель.
Середнє полум'яМале полум'я
Розігрівання й підтримання температури: готові страви, приготовані страви.
Рис, соус бешамель, рагу.
Розігрівання й підтримання температури: приготовані страви, приготування ніжних страв.
Розморожування і повільне приготування: бобові, фрукти, заморожені продукти.
Відварювання на парі: риба, овочі.
Приготування/розто плювання: вершкове масло, шоколад, желатин.
13
Page 13
Функція таймера
Таймер є електронним пристроєм, який використовується для програмування сигнального таймера та двох таймерів конфорок варильної панелі.
Сигнальний таймер можна використовувати незалежно від інших функцій. Це означає, що його можна запрограмувати навіть тоді, коли варильну панель вимкнено.
Таймери конфорок можна використовувати для автоматичного вимкнення будь-яких конфорок варильної панелі.
Сигнальний таймер

Порядок програмування 1. Торкніться один раз символу 0. На дисплеї

Коли запрограмований час минає

Зміна запрограмованого часу Торкніться символу 0 і змініть час натиснувши на

Скасування програми Торкніться символу 0 і змініть час на ‹‹V натиснувши

За допомогою цієї функції можна задавати проміжок часу не більше 99 хвилин. Цю функцію можна використовувати незалежно від інших функцій. СИГНАЛЬНИЙ ТАЙМЕР НЕ ВИМИКАЄ КОНФОРОК.
V
V
.
.
зявиться зображення ‹‹
2. Торкніться символів - або + протягом 5 наступних
секунд, щоб задати потрібний час. Зворотний відлік розпочнеться за кілька секунд.
Дисплей постійно відображатиме час, що залишається до закінчення програми, яка має закінчитися першою.
Протягом 30 секунд лунає звуковий сигнал, на дисплеї відображається ‹‹ Торкніться будь-якого символу — звуковий сигнал припиниться, дисплей згасне.
символи - або + протягом 5 наступних секунд. Відлік нового запрограмованого часу почнеться за кілька секунд.
на символ - або +. За кілька секунд індикатор згасне або відобразить
час, що залишається до закінчення наступної програми.

Примітка Після відключення електроенергії сигнальний таймер

припиняє роботу. Можна задавати проміжок часу не більше 99 хвилин.
14
Page 14
Програмування автоматичного вимкнення конфорки. Таймер конфорок.
Задайте тривалість роботи для потрібної конфорки. Коли запрограмований час мине, конфорка згасне автоматично.
Конфорка має бути увімкненою.
1. Торкніться один раз символу 0. На дисплеї з’явиться зображення ‹‹V.
2. Торкніться ще раз символу 0. Протягом секунди дисплей відображатиме конфігурацію варильної панелі . Далі торкніться символу 0 , щоб обрати
Ú Ú
Ú
‹‹
Ú Ú
потрібну конфорку.
3. Коли потрібну конфорку буде вибрано, торкніться
символів - чи + протягом 5 наступних секунд, щоб задати потрібний час.
За допомогою описаних дій можна запрограмувати тривалість роботи будь-якої конфорки варильної панелі. ВОДНОЧАС МОЖНА ЗАПРОГРАМУВАТИ ТІЛЬКИ 2 КОНФОРКИ.
Програма розпочнеться за кілька секунд або після вибору іншої конфорки.
Дисплей постійно відображатиме час, що залишається до закінчення програми, яка має закінчитися першою.

Коли запрограмований час минає

Коли запрограмований час минає, конфорка згасає, протягом 30 секунд лунає звуковий сигнал, праворуч на дисплеї відображається ‹‹
Ú , а ліворуч обертаються
цятки . Торкніться будь-якого символу — звуковий сигнал припиниться, дисплей згасне.
ПОВЕРНІТЬ В ПОЛОЖЕННЯ 0 РУЧКИ ТИХ КОНФОРОК, ЩО БУЛИ ВИМКНЕНІ ТАЙМЕРОМ.

Зміна запрограмованого часу Торкніться символу 0, виберіть конфорку й змініть

час, натиснувши на символи - або + протягом 5 наступних секунд. Відлік нового запрограмованого часу почнеться за кілька секунд.

Скасування програми Торкніться символу 0, виберіть конфорку й змініть час

на ‹‹
Ú , натиснувши на символ - чи +.
За кілька секунд індикатор згасне або відобразить час, що залишається до закінчення наступної програми.

Примітки Функція таймера не працює після відключення

електроенергії. Можна задавати проміжок часу не більше 99 хвилин. Для перевірки запрограмованих проміжків часу торкніться символу 0 , щоб побачити всі програми.
15
Page 15
Інші функції

Блокування кнопок таймера Натисніть протягом щонайменше 4 секунд символ 0.

Пролунає характерний звуковий сигнал, і на дисплеї з’явиться повідомлення ˜–. Далі дисплей повернеться до відображення інформації про програми. Якщо під час роботи цієї функції торкнутися будь-якого символу, пролунає звуковий сигнал і на дисплеї з’явиться ˜– . Щоб відключити блокування, ще раз натисніть символ 0 протягом щонайменше 4 секунд.

Захист від перегрівання Цю варильну панель оснащено системою захисту для

Захист у випадку перебоїв з електропостачанням

електроніки таймера. Коли електронні компоненти таймера перегріваються, повідомлення відображатиметься впереміж з інформацією стосовно програм, що виконуються, а конфорки працюватимуть далі. Якщо температура знижується до прийнятного рівня, повідомлення зникає. Якщо температура досягає максимального припустимого рівня, таймер для забезпечення захисту вимкне всі конфорки на варильній панелі, а на дисплеї повідомлення відображатиметься впереміж із часом, що залишився до закінчення програм, які виконувалися перед тим та були перервані. Ручки управління будуть заблокованими, доки температура не знизиться до прийнятного рівня. Зачекайте кілька хвилин та знову користуйтеся варильною панеллю.
Якщо таймер виконує якусь програму й відбуваються перебої з електропостачанням, для забезпечення захисту всі запрограмовані конфорки вимикаються. Щойно електропостачання відновиться, на дисплеї з’явиться повідомлення ˜‹. Щоб повторно використати таймер, торкніться будь-якого символу — дисплей згасне, варильна панель буде готова для програмування.
Повідомлення ˜‹ з’являється також першого разу, коли варильну панель підключають до електромережі. Щоб почати використання таймера, торкніться будь­якого символу — дисплей згасне, варильна панель буде готова для програмування.

Примітки Коли на сенсорні кнопки потрапляє вода, система

видає серію звукових сигналів. Система не працює, якщо торкатися кнопок мокрими
пальцями.
16
Page 16
Цифровий дисплей
Час, що залишився до
Індикатори запрограмованих конфорок.
Яскрава цятка вказує на конфорку, до якої відноситься час, що виведений зараз на дисплей.
Затемнені символи вказують на те, що окрім тієї програми, яку зараз виведено на дисплей, є інші виконувані програми.
Повідомлення на цифровому дисплеї
завершення програми, яка першою буде закінчена
Символи
Надмірна температура (дивись «Захист від перегрівання»).
˜– Блокування кнопок таймера (дивись
«Блокування кнопок таймера»).
˜‹ Підключення приладу до електричної
мережі / Перебої з електропостачанням (дивись «Захист у випадку перебоїв з електропостачанням»).
Дзвоник означає, що сигнальний таймер запрограмовано.
Ця цятка означає, що таймер конфорки запрограмовано.
17
Page 17
Поради з використання
Ці поради допоможуть вам заощадити електроенергію і запобігти пошкодженню посуду:
Використовуйте посуд, розмір якого відповідає діаметру конфорки.
Не використовуйте малий посуд на великих конфорках. Вогонь не повинен торкатися боковин посуду.
Не використовуйте деформований посуд, який хитко стоїть на варильній поверхні. Такий посуд може перекинутися.
Використовуйте тільки посуд з пласким товстим дном.
Не готуйте їжу без кришки або зі зсунутою кришкою, інакше частина енергії втрачається.
Розміщуйте посуд по центру конфорки. Інакше він може перекинутися.
Не розміщуйте посуд великого розміру на конфорках, що знаходяться біля ручок управління. Ручки можуть бути ушкоджені внаслідок перегріву.
18
Встановлюйте посуд тільки на решітки і ніколи не ставте його безпосередньо на конфорку.
Будьте обережні під час пересування посуду на варильній панелі.
Не стукайте по варильній панелі і не ставте на неї занадто важкі предмети.
Перед використанням варильної панелі перевірте, щоб решітки і кришки конфорок були правильно встановлені.
Page 18
Очищення та догляд
Очищення
Миючі засоби та пристосування, які не можна використовувати
Після того як прилад охолоне, очистіть його за допомогою губки, води та миючого засобу.
Щоразу після використання очищуйте поверхню деталей конфорки після того, як вона охолоне. Якщо навіть невелике забруднення (рештки продуктів, краплі жиру тощо, що запеклися на конфорці) залишити, воно пристане до поверхні, і потім його буде важче видалити. Для правильного виходу полум'я необхідно, щоб отвори та щілини конфорки були чистими.
Від пересування деякого посуду на решітках можуть лишатися металеві сліди.
Очищуйте конфорки і решітки за допомогою води та миючого засобу та протирайте їх неметалевою щіткою.
Якщо решітки оздоблені гумовими підкладками, очищуйте їх з обережністю. Підкладки можуть злетіти, і тоді решітка може подряпати варильну панель.
Завжди витирайте конфорки й решітки насухо. Присутність вологи або крапель води на початку приготування може пошкодити емаль.
Після очищення та просушування конфорок перевірте, щоб кришки були правильно встановлені на розсікачах.
Не використовуйте пароочищувачі. Вони можуть пошкодити варильну панель.
Якщо варильна панель має поверхню зі скла або алюмінію, не використовуйте ніж, шкребок тощо для чистки місць з’єднання з металом.
19
Page 19
Догляд
Одразу витирайте рідини, що проливаються на варильну панель, це заощадить майбутні зусилля.
Не залишайте кислі рідини (сік лимону, оцет тощо) на поверхні варильної панелі.
Внаслідок дії високих температур кришка кільця подвійної чи потрійної конфорки та ділянки з нержавіючої сталі (поверхня варильної панелі, ділянки навколо конфорок тощо) можуть знебарвлюватися. Це є нормальним. Щоразу після використання очищайте вказані ділянки за допомогою засобу для очищення нержавіючої сталі.
Засіб для очищення нержавіючої сталі не можна використовувати у зоні навколо ручок. Це може призвести до стирання символів, нанесених трафаретним друком.
20
Page 20
Несправності
Інколи виявлені несправності можна легко усунути. Перед тим, як звернутися до нашого сервісного центру, скористайтеся наступними порадами:
Несправність Можлива причина Спосіб усунення
Загальна несправність електричної системи.
Автоматичне електрозапалювання не працює.
Полум’я конфорки не є рівномірним.
Газ виходить погано або не виходить зовсім.
На кухні відчувається запах газу.
Запобіжні клапани однієї з конфорок не працюють.
Пошкоджений топкий запобіжник.
Спрацював автоматичний роз'єднувач або диференційний вимикач.
Можливо, між свічками запалювання і пальниками потрапили рештки продуктів або миючих засобів. Пальники мокрі.
Кришки конфорок неправильно встановлені. Прилад не підключений або неправильно підключений до заземлення або заземлення є пошкодженим.
Деталі конфорки неправильно встановлені. Щілини конфорки забруднені.
Подача газу перекрита проміжними вентилями. Якщо газ подається з балону, перевірте, чи балон не спорожнів.
Відкритий кран однієї з конфорок. Можливий витік газу зі з'єднання з балоном.
Ручку управління не було натиснуто протягом достатнього часу.
Перевірте на щитку запобіжників, чи запобіжник пошкоджено, та замініть його. Перевірте на головному електрощиті, чи не спрацював автоматичний роз'єднувач або диференційний вимикач.
Простір між свічками запалювання і конфорками повинен бути чистим.
Ретельно витріть кришки конфорок. Перевірте, щоб кришки було встановлено правильно. Зв’яжіться зі спеціалістом­електриком.
Встановіть деталі правильно.
Очистіть щілини розсікача.
Відкрийте проміжні вентилі. Замініть балон.
Закрийте всі крани.
Перевірте, чи немає пошкодження у з'єднанні.
Після запалювання конфорки утримайте ручку натиснутою ще декілька секунд.
Щілини розсікача забруднені.
Очистіть щілини розсікача.
21
Page 21
Сервісний центр
Під час звернення до нашого сервісного центру треба надати номер приладу (E-Nr.) та заводський номер (FD). Ця інформація присутня на табличці з характеристиками, що розташована в нижній частині варильної панелі, а також на етикетці в інструкції з експлуатації.
Умови гарантії
Умови гарантії визначаються представництвом нашої компанії в країні, де було здійснено покупку. Докладну інформацію ви можете отримати в пунктах продажу. Щоб скористатися гарантією, необхідно надати документ, що підтверджує покупку. Виробник залишає за собою право на внесення змін.
Упаковка та старі прилади
Якщо на табличці з характеристиками присутній символ ), дотримуйтесь наступних рекомендацій.

Утилізація відходів з дотриманням вимог охорони довкілля

Розпакуйте прилад та залиште упаковку там, де її буде утилізовано з дотриманням вимог охорони довкілля.
Даний прилад відповідає вимогам директиви 2002/96/CE про електричні та електронні прилади, відомої за скороченням WEEE (waste electrical and
electronic equipment).
22
Loading...