Lieber Kunde,
wir beglückwünschen Sie zu Ihrer Wahl und bedanken uns für Ihr Vertrauen. Dieses
praktische, moderne und funktionelle Gerät wird aus Materialien bester Qualität hergestellt,
die während des gesamten Produktionsprozesses strikten Qualitätskontrollen unterliegen
und genauestens geprüft werden, um Ihre Anforderungen an einen perfekten Kochvorgang
zu erfüllen.
Belassen Sie das Gerät bis zum Einbau in der Schutzhülle.
Wir bitten Sie, diese Anweisungen vor dem Einbau oder der Benutzung des Gerätes
durchzulesen. Die darin enthaltenen Informationen sind für den korrekten Betrieb und wichtiger noch - für Ihre eigene Sicherheit sehr wichtig.
Die Verpackung Ihres Geräts besteht aus Materialien, die notwendig sind, um einen
wirksamen Schutz beim Transport zu garantieren.
Diese Materialien sind vollständig wiederverwendbar und verringern damit die
Umweltbelastung. Wie wir können auch Sie einen Beitrag zum Umweltschutz leisten, indem
Sie folgende Ratschläge beachten:
- Entsorgen Sie die Verpackung in einer Tonne für recyclingfähige Materialien.
- Machen Sie ein Altgerät vor der Entsorgung unbrauchbar. Informieren Sie sich bei Ihrer
örtlichen Verwaltung über die Adresse des nächsten Wertstoffhofs und liefern Sie Ihr Gerät
dort ab.
- Schütten Sie verwendetes Bratfett oder Öl nicht durch das Spülbecken. Sammeln Sie das
Öl in einem verschließbaren Gefäß und geben Sie es bei einer Sammelstelle ab oder werfen
Sie es, wenn dies nicht möglich ist, in die Mülltonne (so gelangt es auf eine kontrollierte
Mülldeponie - vermutlich nicht die beste Lösung, doch wird so kein Wasser verschmutzt).
WICHTIG:
Falls das Gerät wider Erwarten Schäden aufweisen oder Ihre Qualitätsanforderungen nicht
erfüllen sollte, setzen Sie uns davon so schnell wie möglich in Kenntnis. Zur gültigen
Einlösung der Garantie darf das Gerät nicht unbefugt manipuliert bzw. benutzt worden sein.
4
Page 4
Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam
durch. Nur so können Sie Ihr Gerät effektiv und sicher
benutzen.
Alle Installations-, Regelungs- und Umstellungsarbeiten
auf eine andere Gasart müssen von einem autorisierten
Fachmann und unter Beachtung der geltenden
Regelungen und gesetzlichen Vorgaben sowie der
Vorschriften der örtlichen Strom- und Gasversorger
vorgenommen werden.
Für Umstellungsarbeiten auf eine andere Gasart
empfehlen wir, den Kundendienst zu rufen.
Vor dem Einbau Ihres neuen Kochfelds stellen Sie sicher,
dass beim Einbau den Montageanweisungen gefolgt wird.
Dieses Gerät darf nur an einem ausreichend belüfteten
Ort und nur in Übereinstimmung mit den für die Belüftung
geltenden Bestimmungen und Richtlinien eingebaut
werden. Das Gerät darf nicht an einen Schornstein oder
eine Abgasanlage angeschlossen werden.
Dieses Gerät wurde ausschließlich für die Verwendung in
Privathaushalten entworfen; eine kommerzielle oder
gewerbliche Nutzung ist nicht gestattet. Dieses Gerät darf
nicht auf Jachten oder in Wohnwagen eingebaut werden.
Die Garantie gilt nur dann, wenn das Gerät ausschließlich
für seinen vorgesehenen Zweck genutzt wird.
Am Einbauort für dieses Gerät müssen die
Belüftungsbestimmungen vollständig erfüllt werden.
Das Gerät nicht der Zugluft aussetzen. Die Brenner
können sonst ausgehen.
Dieses Gerät ist werkseitig auf die auf dem Typenschild
angegebene Gasart eingestellt. Falls auf eine andere
Gasart umgestellt werden muss, lesen Sie bitte die
Einbauanleitung.
Hantieren Sie nie im Inneren des Geräts. Gegebenenfalls
rufen Sie bitte unseren Kundendienst.
Bewahren Sie die Installations- und
Gebrauchsanweisungen gut auf und geben Sie sie an
einen eventuellen Nachbesitzer des Gerätes weiter.
Falls Sie einen Schaden am Gerät feststellen, schließen
Sie es nicht an. Rufen Sie unseren Kundendienst.
Die Oberflächen der Kochherde werden während des
Betriebs heiß. Handeln Sie vorsichtig. Halten Sie Kinder
fern.
Benutzen Sie das Gerät nur zum Kochen, niemals als
Heizgerät.
5
Page 5
Überhitztes Fett oder Öl ist leicht entzündlich. Entfernen
Sie sich nicht vom Gerät, wenn Fett oder Öl erhitzt wird.
Falls sich Fett oder Öl entzündet, löschen Sie das Feuer
nicht mit Wasser. Verbrennungsgefahr! Decken Sie den
Topf oder die Pfanne zum Ersticken der Flamme mit
einem Deckel ab und schalten Sie die Kochstelle aus.
Beim Auftreten eines Defektes stellen Sie die Gas- und
Stromzufuhr des Gerätes ab. Für Reparaturarbeiten rufen
Sie bitte unseren Kundendienst.
Falls sich ein Bedienknebel nicht drehen lässt, versuchen
Sie es nicht gewaltsam. Wenden Sie sich zum Reparieren
oder Ersetzen des Bedienknebels sofort an den
Kundendienst.
Stellen Sie keine verformten, instabilen Töpfe auf Platten
und Brenner, die Töpfe können umfallen.
Verwenden Sie zur Reinigung des Kochfeldes keine
Dampfreiniger. Lebensgefahr durch Stromschlag!
Dieses Gerät entspricht Klasse 3 gemäß DIN EN 30-1-1
für Gasgeräte: Einbaugeräte.
Lagern Sie keine ätzenden chemischen Reinigungsmittel
oder Produkte, Dampfreiniger, brennbare Materialien oder
andere Produkte, die keine Lebensmittel sind, unter
diesem Haushaltsgerät bzw. benutzen Sie diese nicht in
unmittelbarer Nähe.
Das Gerät ist nicht für die Benutzung durch Personen
(einschließlich Kinder) vorgesehen, die in ihrer
körperlichen, sensorischen oder geistigen
Leistungsfähigkeit beeinträchtigt sind oder denen es an
Erfahrung oder Kenntnissen mangelt, es sei denn, sie
stehen unter Beaufsichtigung oder wurden von einer für
ihre Sicherheit verantwortlichen Person in der Benutzung
des Gerätes unterrichtet.
Lassen Sie das Gerät während des Betriebes nicht
unbeaufsichtigt.
Die in diesem Bedienungshandbuch dargestellten
Grafiken sind orientativ.
Der Hersteller ist jeglicher Verantwortung enthoben, wenn
die Bestimmungen dieses Handbuchs nicht eingehalten
werden.
6
Page 6
Ihr neues Gerät
Rost
Dualer Doppelbrenner
bis 5 kW
Brenner bis
1,75 kW
Brenner bis
1,0 kW
Brenner bis
1,75 kW
Dualer Doppelbrenner
bis 5 kW
Brenner bis
1,0 kW
Bedienknebel
Bedienknebel
Hauptschalter
Rost
Hauptschalter
Brenner bis
3,0 kW
Brenner bis
1,75 kW
Funktionsanzeigen für
die Kochstellen
Schalter
Kindersicherung
Brenner bis
3,0 kW
Brenner bis
1,75 kW
Funktionsanzeigen für
die Kochstellen
Schalter
Kindersicherung
7
Page 7
Gasbrenner
Betrieb
Abb. 1
Abb. 2
Abb. 3
Brenner anschalten
An jedem Bedienknebel ist der Brenner gekennzeichnet,
der dadurch kontrolliert wird. Abb. 1.
Für einen korrekten Betrieb des Geräts müssen sowohl
die Roste als auch alle Teile der Brenner richtig
aufliegen. Abb. 2-3.
Das Gerät mit dem Hauptschalter einschalten. Die
Anzeige für den Hauptschalter leuchtet auf. Anschließend
den Schalter des entsprechenden Brenners bis zur
gewünschten Position nach links drehen (gegen den
Uhrzeigersinn). Die Flamme entzündet sich automatisch,
und die Anzeige der entsprechenden Kochstelle leuchtet
auf.
Wenn Sie den Hauptschalter gedrückt aber keinen
Brenner gezündet haben, schaltet sich das Gerät nach 3
Minuten selbsttätig aus.
Wenn der Brenner im Betrieb ausgeht (z.B. durch
Luftzug), so zündet das Gerät diese Kochstelle selbsttätig
erneut.
Sollte die Wiederzündung erfolglos sein (z.B. durch
Übergekochtes auf dem Brenner), so wird die Gaszufuhr
für diesen Brenner unterbrochen und die Kochstellenanzeige dieses Brenners blinkt.
Drehen Sie den Bedienknebel auf 0 und prüfen Sie
anhand der Tabelle auf Seite 17, ob Sie die Ursache
beheben können.
8
Page 8
Sicherheitssystem
Jede Kochstelle ist gesichert (Thermoelement). Das
bedeutet für Sie: Wenn einmal eine Flamme ausgeht (z.B.
durch Überkochen), dann strömt kein Gas mehr aus.
Zündkerze
Brenner ausschalten
Thermoelement
Wenn der Kochvorgang abgeschlossen ist, alle Schalter
auf 0 drehen und das Gerät mit dem Hauptschalter
ausschalten. Die Anzeige für den Hauptschalter erlischt.
HinweisNach einer Betriebsdauer von 6 Stunden schaltet sich
das Gerät selbsttätig aus. Drehen Sie alle Bedienknebel
auf 0-Stellung, dann können Sie das Gerät wieder
einschalten.
Leistungsstufen
Zwischen maximaler und minimaler Position können Sie
durch die stufenlose Regelung genau die Leistung
einstellen, die Sie benötigen.
PositionBedienknebel
große
Flamme
kleine
Flamme
aus
größte
Öffnung bzw.
Leistung und
elektrische
Zündung
kleinste
Öffnung bzw.
Leistung
Die inneren und äußeren Flammen der dualen
Doppelbrenner können unabhängig voneinander
reguliert werden.
Die möglichen Leistungsstufen sind:
Äußere und innere Flamme auf maximaler Leistung.
Äußere Flamme auf minimaler, innere Flamme auf
maximaler Leistung
9
Page 9
Innere Flamme auf maximaler Leistung.
Innere Flamme auf minimaler Leistung.
Betriebs- und
Restwärmeanzeige
Überhitzungsschutz
Kindersicherung
Jede Kochstelle ist mit einer Betriebs- und
Restwärmeanzeige ausgestattet, die leuchtet, wenn die
Flamme der jeweiligen Kochstelle brennt.
Nach dem Abschalten der Kochstelle leuchtet die
Restwärmeanzeige weiter, solange die abgeschaltete
Kochstelle zu heiß ist, um gefahrlos berührt zu werden.
Nach genügender Abkühlung erlischt die
Restwärmeanzeige.
Zum Schutz der Elektronik ist das Kochfeld mit einem
Überhitzungsschutz ausgestattet. Dieser schaltet bei
Überhitzung alle Brenner ab und die Betriebsanzeigen
aller Brenner und des Hauptschalters blinken.
Drehen Sie alle Bedienknebel auf die 0-Stellung. Warten
Sie, bis das Gerät genügend abgekühlt ist und die
Betriebsanzeige des Hauptschalters erlischt. Nun können
Sie das Gerät wieder wie gewohnt einschalten.
Das schnelle Blinken der Betriebsanzeigen der Brenner
erlischt bzw. schaltet auf Restwärmeanzeige um
(langsames Blinken bei den Kochstellen, die in Betrieb
waren).
Um die Kindersicherung zu aktivieren, halten Sie den
Hauptschalter einige Sekunden gedrückt, bis die Anzeige
der Kindersicherung aufleuchtet. Das Kochfeld kann nun
nicht eingeschaltet werden.
Die aktivierte Kindersicherung wird durch das
Aufleuchten der Anzeige der Kindersicherung signalisiert.
Um die Kindersicherung zu deaktivieren, halten Sie den
Hauptschalter einige Sekunden gedrückt, bis die Anzeige
für den Hauptschalter aufleuchtet.
Das Kochfeld kann nun wieder wie gewohnt
eingeschaltet werden.
Warnhinweise
10
Dieses Gerät funktioniert nicht, wenn es nicht an die
Stromversorgung angeschlossen ist oder diese
unterbrochen wird.
Page 10
Ein leises Summen während des Betriebs der Brenner ist
normal.
Während des ersten Gebrauchs ist es normal, dass
Gerüche frei werden. Das stellt kein Risiko bzw. keinen
Defekt dar; die Gerüche verschwinden mit der Zeit.
Einige Sekunden nach Abschalten des Brenners ist ein
dumpfes Geräusch zu hören. Dies ist normal und
bedeutet, dass das Sicherheitssystem deaktiviert wurde.
Achten Sie auf höchste Sauberkeit. Bei verschmutzten
Zündkerzen ist die Zündung fehlerhaft. Reinigen Sie die
Zündkerzen regelmäßig mit einer kleinen, nichtmetallischen Bürste. Achten Sie darauf, dass auf die
Zündkerzen keine gewaltsamen Schläge ausgeübt
werden.
Eine orangefarbene Flamme ist normal. Sie entsteht
durch in der Luft befindlichen Staub, übergelaufene
Flüssigkeiten, usw.
Die Benutzung eines Gaskochgeräts erzeugt in dem
Raum, in dem es betrieben wird, Wärme und
Feuchtigkeit.
Sie müssen sicherstellen, dass eine gute Belüftung der
Küche gewährleistet ist: die natürlichen
Belüftungsöffnungen geöffnet halten, oder eine
mechanische Belüftung (Abzugshaube) installieren.
Ein langer und dauerhafter Betrieb des Gerätes kann
eine zusätzliche Belüftung erfordern, z. B. durch Öffnen
eines Fensters, oder eine effizientere Belüftung, z. B.
durch Erhöhung der Leistung der mechanischen
Belüftung (Abzugshaube), falls vorhanden.
Wenn die Flammen des Brenners versehentlich
ausgehen, drehen Sie den Bedienknebel des Brenners
auf Aus und zünden Sie den Brenner für mindestens eine
Minute nicht erneut an.
Geeignete
Kochgefäße
BrennerMindestdurchme
Doppel- oder
Dreifachbrenner
Schnellbrenner22 cm26 cm
Normalbrenner14 cm20 cm
Sparbrenner12 cm16 cm
s-ser des Topfes
22 cm
Höchstdurchmesser des Topfes
11
Page 11
WokDer Wok ist ein aus China stammendes Kochgefäß und
eine Art leichter, runder, tiefer Pfanne mit Henkeln und
abgeflachtem oder rundem Boden.
Im Wok können Speisen auf verschiedene Weise
zubereitet werden: als Gulasch, gebraten, durch
langsames Garen, gegrillt und gedünstet. Man kann
sagen, dass der Wok zugleich Pfanne und Kochtopf ist
und dank seiner Form und Größe die Zubereitung großer
Mengen erlaubt.
Im Wok verteilt sich die Hitze gleichmäßiger und sanfter.
Die intensive Hitze im Wok erlaubt das raschere Garen
von Speisen, wobei weniger Öl benötigt wird. Dadurch ist
das Kochen mit dem Wok eine der schnellsten und
gesündesten Kochmethoden.
Bei der Benutzung eines Woks beachten Sie die
Anweisungen des Herstellers.
Zubehör
Zusatzrost Wok
Wok
Zusatzrost
Kaffeekocher
Simmer Plate
Je nach Modell sind im Kochfeld folgende Zubehörteile
inbegriffen. Diese sind auch über den Kundendienst
erhältlich.
Zusatzrost Wok: zur ausschließlichen Benutzung auf dem
Doppel- und dem Dreifachbrenner und mit Kochgefäßen
mit runden Böden.
Der Gebrauch dieser Behälter kann eine kurzfristige
Verformung der Fettpfanne verursachen. Das ist normal
und hat keinen Einfluss auf den Betrieb des Gerätes.
Rost aus Gusseisen (4/5 kW): Teilenummer HZ298107.
Rost aus Gusseisen (3,3 kW): Teilenummer HZ298108.
Rost aus lackiertem Stahl: Teilenummer HZ298110.
Wok: Teilenummer HZ298103.
Zur ausschließlichen Benutzung auf dem Sparbrenner
und mit Kochgefäßen, die einen kleineren Durchmesser
als 12 cm haben.
Rost aus Gusseisen: Teilenummer HZ298114.
Rost aus lackiertem Stahl: Teilenummer HZ298114.
Dieses Zubehörteil dient zur Wärmereduzierung bei
Verwendung der niedrigsten Leistungsstufe.
Legen Sie das Zubehörteil mit den Ausbuchtungen nach
oben auf den Rost, und nie direkt auf den Brenner.
Stellen Sie das Kochgefäß mittig auf das Zubehörteil.
Teilenummer HZ298105.
12
Page 12
Simmer Cap
Empfehlungen zum
Kochen
BrennerSehr stark StarkMittelNiedrig
Doppel- oder
Dreifachbrenner
SchnellbrennerSchnitzel, Steak,
Ausschließlich für das Kochen auf niedriger Flamme
geeigneter Brenner. Für die Verwendung dieses
Brenners muss der Sparbrenner abgenommen und
durch den Simmer Cap ersetzt werden.
Teilenummer HZ298104.
Der Hersteller übernimmt für die fehlende oder
fehlerhafte Verwendung dieser Zubehörteile keine
Verantwortung.
Aufwärmen und warmhalten:
gekochter Speisen und Zubereitung
leckerer Schmorgerichte.
Auftauen und
langsam Kochen:
Hülsenfrüchte, Obst,
Gefriergerichte.
Schmelzen:
Butter, Schokolade,
Gelatine.
13
Page 13
Hinweise bei der Benutzung
Die folgenden Hinweise helfen Ihnen, Energie zu sparen
und Schäden an Kochgefäßen zu vermeiden:
Verwenden Sie Kochgefäße geeigneter Größe für den
jeweiligen Brenner.
Benutzen Sie keine kleinen Gefäße auf den großen
Gasbrennern. Die Flamme darf nicht die Seitenflächen
der Gefäße berühren.
Benutzen Sie keine verformten Kochgefäße, die auf dem
Kochfeld nicht stabil stehen. Die Gefäße könnten
umkippen.
Benutzen Sie nur Kochgefäße mit flachem und dickem
Boden.
Kochen Sie nicht ohne Deckel oder wenn der Deckel
verschoben ist, denn dann würde ein Teil der Energie
verschwendet.
Das Kochgerät genau in die Mitte über den Brenner
stellen. Andernfalls kann das Gefäß umkippen.
Stellen Sie große Töpfe nicht auf die Brenner in der
Nähe der Armaturen. Diese könnten überhitzt und
dadurch beschädigt werden.
14
Stellen Sie die Töpfe auf die Roste, niemals direkt auf
die Brenner.
Gehen Sie mit den Gefäßen, die auf dem Kochfeld
stehen, sorgfältig um.
Schlagen Sie nicht auf das Kochfeld und stellen Sie
keine schweren Gewichte darauf.
Versichern Sie sich, dass die Roste und Deckel der
Gasbrenner, vor der Benutzung gut platziert sind.
Page 14
Reinigung und Pflege
Reinigung
Ungeeignete
Pflegemittel
Ist das Gerät einmal abgekühlt, reinigen Sie es mit einem
Schwamm, Wasser und Seife.
Die Oberfläche der Brennereinzelteile nach jeder
Benutzung und in kaltem Zustand reinigen. Auch die
kleinsten Rückstände (überkochende Speisen,
Fettspritzer, usw.) brennen sich in die Oberfläche ein und
sind später schwer zu entfernen. Für eine richtige
Flamme müssen die Löcher und Ritzen der Brenner
sauber sein.
Das Bewegen einiger Kochgefäße kann Metallspuren auf
den Rosten hinterlassen.
Säubern Sie Brenner und Roste mit Seifenwasser und
einer nicht metallischen Bürste.
Wenn die Roste Gummiauflagen haben, gehen Sie bei
der Reinigung vorsichtig vor. Die Auflagen könnten sich
lösen und das Rost das Kochfeld zerkratzen.
Trocknen Sie immer alle Brenner und Roste.
Wassertropfen oder feuchte Zonen am Beginn des
Kochvorgangs können das Email beschädigen.
Nachdem die Gasbrenner gereinigt und getrocknet sind,
versichern Sie sich, dass die Deckel gut auf den Düsen
platziert sind.
Keine Dampfreiniger verwenden. Das Kochfeld kann
dadurch beschädigt werden.
Wenn das Kochfeld über eine Glas- oder
Aluminiumblende verfügt, keine Messer, Schaber oder
ähnliches zur Reinigung der Verbindungsstelle zum
Metall verwenden.
Pflege
Entfernen Sie übergelaufene Flüssigkeiten sofort; Sie
sparen Mühe und Zeit.
Lassen Sie keine säurehaltigen Flüssigkeiten
(Zitronensaft, Essig, usw.) auf das Kochfeld gelangen.
Vermeiden Sie es, wenn möglich, dass Salz auf das
elektrische Kochfeld gelangt.
Aufgrund der hohen Temperaturen, denen der
Ringdeckel des Doppel- oder Dreifachbrenners und die
Zonen aus Edelstahl wie z. B. Muldenblatt, der Bereich
der Brenner, usw. ausgesetzt sind, können sich diese mit
der Zeit verfärben, was normal ist. Reinigen Sie diese
Elemente nach jeder Benutzung mit einem
Reinigungsmittel für Edelstsahl.
Das Reinigungsmittel für Edelstahl darf nicht im Bereich
der Bedienteile verwendet werden. Die Kennzeichnung
(Aufdruck) könnte verwischen.
15
Page 15
Störungen
In einigen Fällen können aufgetretene Störungen leicht
behoben werden. Bevor Sie den Kundendienst rufen,
beachten Sie folgende Hinweise:
StörungMögliche UrsacheLösung
Störung der
allgemeinen Elektrik.
Die automatische
Zündung funktioniert
nicht.
Ungleichmäßige
Brennerflamme
Der Gasfluss scheint
nicht normal zu sein
oder es tritt kein Gas
aus.
Sicherung defekt
Die automatische Sicherung
oder ein Differenzschalter
haben ausgelöst.
Zwischen den Zündkerzen
und den Brennern können
sich Reste von
Lebensmitteln oder
Reinigern befinden.
Die Brenner sind nass.
Die Brennerdeckel sind nicht
richtig aufgelegt.
Das Gerät ist nicht oder
falsch geerdet oder die
Erdung ist beschädigt.
Die Brennerteile sind nicht
richtig aufgelegt.
Die Ritzen der Düse sind
verschmutzt.
Zwischengeschaltete Ventile
sind geschlossen.
Bei Verwendung einer
Gasflasche überprüfen, dass
diese nicht leer ist.
Im Hauptsicherungskasten
prüfen, ob die Sicherung defekt
ist und ggf. ersetzen.
Im Verteiler prüfen, ob die
automatische Sicherung oder
ein Differenzschalter defekt
sind.
Der Zwischenraum zwischen
Zündkerze und Brenner muss
sauber sein.
Die Brennerdeckel sorgfältig
trocknen.
Überprüfen, ob die Deckel
richtig aufliegen.
Setzen Sie sich mit dem
Elektroinstallateur in
Verbindung.
Einzelteile richtig auflegen.
Ritzen der Düse säubern.
Die möglichen
zwischengeschalteten Ventile
öffnen.
Gasflasche austauschen.
In der Küche riecht es
nach Gas.
Die Sicherheitsventile
eines Brenners
funktionieren nicht.
Die Kontrollleuchte
der Kindersicherung
geht an.
16
Ein Hahn ist offen. Mögliche
undichte Stelle am
Anschluss der Gasflasche.
Die Ritzen der Düse sind
verschmutzt.
Die Stromversorgung ist
nach einer Unterbrechung
oder nach einem
Spannungsabfall
wiederhergestellt.
Hähne schließen.
Anschluss der Gasflasche auf
Dichtheit prüfen.
Ritzen der Düse säubern.
Kindersicherung abstellen
(siehe S. 10).
Falls das Problem erneut
auftritt, setzen Sie sich mit dem
Kundendienst in Verbindung.
Page 16
Funktionsanzeigen und
Fehlermeldungen
v
Hauptschalteranzeige leuchtet.Gerät ist betriebsbereit.
Hauptschalteranzeige und alle
Betriebsanzeigen leuchten.
Betriebsanzeige eines Brenners
leuchtet.
Die Kontrollleuchte der
Kindersicherung geht an.
Hauptschalteranzeige leuchtet,
Betriebsanzeige eines Brenners
blinkt.
Hauptschalteranzeige aus,
Betriebsanzeige eines Brenners
blinkt.
Hauptschalteranzeige und alle
Betriebsanzeigen blinken
gleichzeitig.
Alle Brenner sind in Betrieb oder
noch heiß.
Restwärmeanzeige, der Brenner ist
noch heiß.
Kindersicherung ist aktiviert.
Brenner konnte nicht wiederzünden
(verschmutzt, Übergekochtes auf
Brenner, Brennerteile nicht richtig
aufgelegt, starker Luftzug).
Bedienfehler, Bedienknebel
geöffnet, ohne Hauptschalter vorher
zu betätigen - oder Sicherheitsabschaltung –Gerät war
länger als 6 h in Betrieb.
Überhitzungsschutz – alle
Bedienknebel auf 0-Stellung
drehen, Gerät abkühlen lassen bis
Betriebsanzeigen erlöschen bzw.
auf Restwärmeanzeige umschalten.
Hauptschalteranzeige aus, alle
Betriebsanzeigen blinken
nacheinander.
Elektronikfehler - alle Bedienknebel
auf 0-Stellung drehen, GeräteReset durchführen (Hauptschalter
zweimal drücken). Blinkt Gerät
weiter, Kundendienst rufen.
17
Page 17
Technischer Kundendienst
Wenn Sie unseren Technischen Kundendienst anrufen,
halten Sie bitte die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die
Fertigungsnummer (FD) des Gerätes bereit. Diese
Information entnehmen Sie dem Typenschild, das unter
dem Kochfeld angebracht ist, und dem Etikett in der
Bedienungsanweisung.
Garantiebedingungen
Die Garantiebedingungen werden von unserer Vertretung
im Land des Gerätekaufs festgelegt. Detaillierte
Informationen erhalten Sie in den Verkaufsstellen. Um die
Garantie in Anspruch nehmen zu können, müssen Sie
den Kaufbeleg für das Gerät vorweisen.
Wir behalten uns das Recht auf Änderungen vor.
Verpackung und Altgeräte
Wenn sich auf dem Typenschild des Gerätes das Symbol
)befindet, beachten Sie folgende Hinweise.
Umweltschonende EntsorgungPacken Sie das Gerät aus und entsorgen Sie die
Verpackung umweltgerecht.
Dieses Gerät entspricht der Europäischen Richtlinie
2002/96/CE über Elektro- und Elektronik-Altgeräte
gekennzeichnet mit WEEE (waste electrical and
electronic equipment).
Cher client,
Nous vous félicitons de votre choix et vous remercions de la confiance que vous nous
témoignez. Cet appareil pratique, moderne et fonctionnel est fabriqué avec des matériaux
de première qualité, qui ont été soumis à de stricts contrôles de qualité pendant tout le
processus de fabrication, et méticuleusement testés pour répondre à toutes vos exigences
en termes de cuisson.
Ne retirez l'appareil de son emballage protecteur qu'au moment de son encastrement.
Veuillez lire attentivement ces instructions avant de procéder à l'installation ou à l'utilisation
de l'appareil. Elles sont indispensables pour faire fonctionner l'appareil correctement et ainsi
garantir votre sécurité.
L'emballage de votre appareil a été fabriqué avec les matériaux indispensables pour garantir
une protection efficace pendant le transport.
Ces matériaux sont entièrement recyclables, ce qui réduit l'impact sur l'environnement. Nous
vous encourageons à contribuer également à la préservation de l'environnement, en suivant
les conseils ci-dessous :
- mettez l'emballage au rebut dans le bac de recyclage approprié,
- avant de vous débarrasser d'un appareil usagé, mettez-le hors service. Consultez votre
administration locale pour connaître l'adresse du centre de collecte de matériels recyclables
le plus près de chez vous, et apportez-le à ce site,
- ne jetez pas l'huile usagée dans l'évier. Conservez-la dans un récipient fermé et remettezle à un point de collecte ou, le cas échéant, dans un bac approprié (qui sera remis à un
dépotoir contrôlé ; il ne s'agit sans doute pas de la meilleure solution, mais nous évitons
ainsi la contamination de l'eau)
IMPORTANT :
Si, contrairement à nos attentes, l'appareil présente un dommage ou ne respecte pas les
exigences de qualité prévues, veuillez nous l'indiquer dans les plus brefs délais. Pour que
la garantie soit valide, l'appareil ne devra pas avoir été manipulé, ni soumis à une mauvaise
utilisation.
20
Page 20
Consignes de sécurité
Lisez attentivement ces instructions. Ce n'est qu'à cette
condition que vous pourrez utiliser votre appareil
efficacement et en toute sécurité.
Tous les travaux d'installation, de réglage et d'adaptation
à un autre type de gaz doivent être réalisés par un
technicien habilité qui doit respecter les normes et la
législation applicable, ainsi que les prescriptions des
fournisseurs locaux d'électricité et de gaz.
Il est recommandé d'appeler le Service Technique pour
l'adaptation à un autre type de gaz.
Assurez-vous que l'installation de votre plaque de
cuisson est réalisée dans le respect des instructions de
montage.
Cet appareil ne peut être installé que dans un endroit
bien ventilé, dans le respect de la réglementation en
vigueur et des dispositions relatives à la ventilation.
L'appareil ne doit pas être raccordé à un dispositif
d'évacuation des produits de combustion.
Cet appareil n'a été conçu que pour un usage
domestique ; son usage commercial ou professionnel
n'est en aucun cas permis. Cet appareil ne peut pas être
installé dans des yachts ou des caravanes. La garantie
ne sera valable que si l'usage pour lequel il a été conçu
a été respecté.
Le lieu où est installé l'appareil doit disposer d'une
ventilation conforme à la réglementation, en parfait état
de marche.
Ne placez pas l'appareil dans des courants d'air. Les
brûleurs pourraient s'éteindre.
En sortie d'usine, cet appareil est adapté au type de gaz
indiqué sur la plaque signalétique. S'il était nécessaire de
le changer, veuillez consulter les instructions de
montage.
Ne manipulez pas l'intérieur de l'appareil. Si nécessaire,
contactez notre Service Technique.
Conservez la notice d'utilisation et d'installation, et
remettez-la avec l'appareil si celui-ci change de
propriétaire.
Si vous observez que l'appareil est endommagé, ne le
branchez pas. Contactez notre Service Technique.
Les surfaces des appareils de cuisson chauffent lors du
fonctionnement. Agissez avec précaution. Maintenez les
enfants à distance.
21
Page 21
N'utilisez l'appareil que pour cuisiner, jamais comme
chauffage.
Les graisses et les huiles surchauffées s'enflamment
facilement. Restez toujours à proximité si vous chauffez
des graisses ou des huiles. Si elles s'enflamment,
n'éteignez pas le feu avec de l'eau. Risque de brûlures !
Couvrez le récipient avec un couvercle hermétique pour
étouffer le feu puis éteignez la zone de cuisson.
En cas d'incident, débranchez l'alimentation électrique et
de gaz de l'appareil. Pour la réparation, contactez notre
Service Technique.
Si l'un des boutons de commande est bloqué, ne forcez
pas. Contactez immédiatement le Service Technique
pour qu’il procède à sa réparation ou à son
remplacement.
Ne placez pas de récipients déformés ou instables sur
les plaques et les brûleurs, pour éviter tout renversement
accidentel.
N'utilisez pas de machines de nettoyage à vapeur sur la
plaque de cuisson. Risque d'électrocution !
Cet appareil correspond à la classe 3, selon la norme EN
30-1-1 pour les appareils à gaz : appareil encastré dans
un meuble.
Ne stockez pas et n'utilisez pas de produits chimiques
corrosifs, de vapeurs, de matériels inflammables, ni de
produits non alimentaires sous cet appareil, ni à
proximité.
Cet appareil n'est pas destiné aux personnes (enfants y
compris) dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, aux personnes manquant
d'expérience ou de connaissances, sauf s'ils ont
bénéficié de la supervision ou des instructions relatives à
l'utilisation de l'appareil de la part d'une personne
chargée de leur sécurité.
Ne laissez pas l'appareil sans surveillance pendant son
fonctionnement.
Les images de cette notice sont proposées à titre
indicatif.
Le fabricant est exempt de toute responsabilité si les
instructions de cette notice ne sont pas respectées.
22
Page 22
Votre nouvel appareil
Grilles
Brûleur à double flamme
double jusqu’à 5,0 kW
Brûleur jusqu’à
1,75 kW
Brûleur jusqu’à
1,0 kW
Brûleur jusqu’à
1,75 kW
Brûleur à double
flamme double
jusqu’à 5,0 kW
Brûleur jusqu’à
1,0 kW
Boutons de
commande
Boutons de
commande
Interrupteur
principal
Grilles
Interrupteur
sécurité-enfants
Interrupteur
principal
Brûleur jusqu’à
3,0 kW
Brûleur jusqu’à
1,75 kW
Indicateurs de
fonctionnement de
zones de cuisson
Brûleur jusqu’à
3,0 kW
Brûleur jusqu’à
1,75 kW
Indicateurs de
fonctionnement de
zones de cuisson
Interrupteur
sécurité-enfants
23
Page 23
Brûleurs à gaz
Fonctionnement
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Pour allumer un
brûleur
Chaque bouton de commande de mise en marche
indique le brûleur qu'il contrôle. Fig. 1.
Pour un fonctionnement correct de l'appareil, il est
indispensable de s'assurer que les grilles et toutes les
pièces des brûleurs sont correctement mises en place.
Fig. 2-3.
Connectez l´appareil au moyen de l´interrupteur
pincipal, l´indicateur d´interrupteur principal s´allumera.
Tournez ensuite la commande correspondant au brûleur
choisi vers la gauche (dans le sens inverse des aiguilles
d´une montre) jusqu´à la position souhaitée. La flamme
s´allumera automatiquement et l´indicateur de la zone
de cuisson correspondant s´allumera.
Si vous avez appuyé sur l’interrupteur principal, sans
allumer un brûleur, l’appareil s’éteint automatiquement
au bout de 3 minutes.
Si le brûleur s’éteint lors du fonctionnement (p.ex. par un
courant d’air), l’appareil rallume automatiquement de
foyer.
Si le rallumage échoue (p.ex. par le débordement de
liquide sur le brûleur), l’arrivée de gaz pour ce brûleur
sera coupée et l’indicateur de foyer de ce brûleur
clignote. Tournez la manette de commande sur 0 et
vérifiez à l’aide du tableau à la page 33 si vous pouvez
remédier à la cause.
24
Page 24
Système de sécurité
Chaque foyer est protégé (thermocouple). Pour vous,
cela signifie : si la flamme venait à s’éteindre (p.ex. par
débordement de liquide), le gaz cesse d’affluer par le
brûleur.
Bougie
Pour éteindre un
brûleur
Thermocouple
A la fin de la cuisson, tournez toutes les commandes
jusqu´à la position 0 puis déconnectez l´appareil au
moyen de l´interrupteur principal.
L´indicateur de I´interrupteur principal s´éteint.
IndicationL’appareil s’éteint automatiquement après une durée de
foctionnement de 6 heures. Réglez toutes les manettes
de commande sur la position 0, ensuite vous pouvez
rallumer l’appareil.
Niveaux de chauffe
Les variateurs vous permettent de régler la puissance
dont vous avez besoin entre les niveaux maximum et
minimum.
PositionEteint
Ouverture ou
Flamme
forte
Flamme
faible
capacité
maximums et
allumage
électrique
Ouverture ou
capacité
minimum
Dans le cas des brûleurs à double flamme doubles,
les flammes intérieure et extérieure peuvent être
réglées de manière indépendante.
Les niveaux de chauffe possibles sont :
Flammes extérieure et intérieure à la puissance
maximum.
Flamme extérieure à puissance minimum, flamme
intérieure à puissance maximum.
25
Page 25
Flamme intérieure à puissance maximum.
Flamme intérieure à puissance minimum.
Indicateur de service
et de chaleur
résiduelle
Sécurite contre une
surchauffe
Sécurité-enfants
Chaque zone de cuisson est équipée d’un indicateur de
service et de chaleur résiduelle qui est allumé lorsque la
flamme de la zone de cuisson est allumée.
Après avoir éteint la zone de cuisson, l’indicateur de
chaleur résiduelle reste éclairé tant que le foyer éteint
est trop chaud pour pouvoir le toucher sans danger.
L’indicateur de chaleur résiduelle s’éteint après le
refroidissement suffisant du foyer.
Pour protéger l’électronique, la plaque de cuisson est
équipée d’une sécurité contre une surchauffe.
Cette sécurité éteint tous les brûleurs en cas de
surchauffe et les indicateurs de service de tous les
brûleurs et de l’interrupteur principal clignotent.
Réglez toutes les manettes de commande sur la
position 0. Attendez que l’appareil ait suffisamment
refroidi et que l’indicateur de service s’éteigne.
Maintenant vous pouvez remettre l’appareil en service
comme à l’habitude.
Remarque: Le clignotement rapide des indicateurs de
service des brûleurs s’éteint ou bien commute sur
affichage de la chaleur résiduelle.
Pour activer la sécurité-enfants, maintenez enfoncée
l’interrupteur principal quelques secondes jusqu à ce que
l’indicateur de la sécurité-enfants s’éclaire.
Maintenant, la plaque de cuisson ne peut pas être mise
en service. Si la lumière de l’indicateur de la sécuritéenfants est eclairée, cela indique que la sécurité-enfants
est activée.
Pour désactiver la sécurité-enfants, maintenez enfoncée
l’interrupteur principal quelques secondes jusqu’à ce que
l’indicateur de l’interrupteur principal s’éclaire.
Maintenant, la plaque de cuisson peut être remise
en service comme à l’habitude.
26
Page 26
Avertissements
Cet appareil ne fonctionnera pas s'il n'est pas branché au
réseau électrique ou si l'alimentation électrique est
interrompue.
Pendant le fonctionnement du brûleur, il est normal
d'entendre un léger sifflement.
Lors des premières utilisations, le dégagement d'odeurs
est normal et ne présente aucun risque, ni un mauvais
fonctionnement : elles disparaîtront peu à peu.
Quelques secondes après avoir éteint le brûleur, un son
est émis (coup sec). Il ne s'agit pas d'une anomalie, ceci
signifie que la sécurité a été désactivée.
Conservez le brûleur le plus propre possible. Si les
bougies sont sales, l'allumage sera défectueux. Nettoyezles régulièrement à l'aide d'une petite brosse non
métallique. N'oubliez pas que les bougies ne doivent pas
recevoir d'impacts violents.
Une flamme de couleur orange est normale. Ceci est dû
à la présence de poussière dans l'atmosphère, de
liquides déversés, etc.
L'utilisation d'un appareil de cuisson à gaz produit de la
chaleur et de l'humidité dans la pièce où il est installé.
Assurez une bonne ventilation dans la cuisine :
laissez les orifices de ventilation naturelle ouverts ou
installez un dispositif de ventilation mécanique (hotte
aspirante).
L'utilisation intense et prolongée de l'appareil peut
requérir une ventilation complémentaire, par exemple, en
ouvrant une fenêtre, ou une ventilation plus efficace
comme par exemple en augmentant la puissance de la
ventilation mécanique existante.
S'il se produit une extinction accidentelle des flammes du
brûleur, éteignez les brûleurs et attendez au moins 1
minute avant de les rallumer.
Récipients appropriés
BrûleurDiamètre
Brûleur double
ou triple flamme
Brûleur rapide22 cm26 cm
Brûleur semi-
rapide
Brûleur auxiliaire12 cm16 cm
minimum du
récipient
22 cm
14 cm20 cm
Diamètre
maximum du
récipient
27
Page 27
Récipient wokLe wok est un ustensile de cuisine originaire de Chine,
c'est une espèce de poêle légère, ronde, profonde, avec
des poignées et une base plane ou concave.
Dans le wok, les aliments peuvent être préparés de
plusieurs manières : étuvés, frits, à feu doux, au gril, mais
également à la vapeur. On peut dire que le wok fait à la
fois office de poêle et de casserole, et grâce à sa forme
et à sa taille, il permet de cuisiner des ingrédients assez
grands.
Dans le wok, la chaleur est distribuée de manière plus
uniforme et douce, la chaleur intense qu'il accumule
permet aux aliments de cuire en moins de temps et, en
outre, il requiert moins d'huile parce qu'il s'agit de l'une
des méthodes de cuisson les plus rapides et saines.
Quand vous utilisez un récipient wok, suivez les
instructions du fabricant.
Accessoires
Grille supplémentaire
wok
Récipient wok
Grille supplémentaire
cafetière
Selon le modèle, la plaque de cuisson peut inclure les
accessoires suivants. Ceux-ci peuvent également être
achetés auprès du Service Technique.
Grille supplémentaire wok : à utiliser exclusivement sur
les brûleurs à double et triple flamme avec des récipients
à base concave.
L'utilisation de tels récipients peut être à l'origine d'une
déformation temporaire de la lèchefrite. Ce phénomène
est normal et n'a pas d'incidence sur le bon
fonctionnement de l'appareil.
Grille en fonte (4/5 kW) : code HZ298107.
Grille en fonte (3,3 kW) : code HZ298108.
Grille en acier émaillée : code HZ298110.
Récipient wok : code HZ298103.
À utiliser exclusivement sur le brûleur auxiliaire avec des
récipients d'un diamètre inférieur à 12 cm.
Grille en fonte : Code HZ298114.
Grille en acier émaillée . Code HZ298114.
Pommes de terre à
la vapeur, légumes
frais, potages,
pâtes.
ragoûts, riz au lait,
caramel.
Cet accessoire est prévu pour réduire le niveau de
chaleur à puissance minimum.
Placer l'accessoire directement sur la grille avec les
rebords orientés vers le haut, jamais en contact direct
avec le réchaud. Placez le récipient au centre sur
l'accessoire.
Code HZ298105.
Brûleur exclusivement recommandé pour cuire à feu
doux. Pour l'utiliser, il est nécessaire de retirer le brûleur
auxiliaire et de le remplacer par le brûleur Simmer Cap.
Code HZ298104.
Le fabricant décline toute responsabilité si ces
accessoires ne sont pas utilisés ou sont employés de
manière incorrecte.
Réchauffer et maintenir au chaud :
plats préparés, plats cuisinés.
Riz, béchamel,
ragoût
Réchauffer et maintenir au chaud :
plats cuisinés et ragoûts délicats
Décongeler et
cuire à feu doux :
légumes secs,
fruits, produits
congelés.
Cuisson à la
vapeur :
poisson, légumes.
Faire fondre :
beurre, chocolat,
gélatine.
29
Page 29
Conseils d'utilisation
Les conseils suivants vous aideront à économiser de
l'énergie et à éviter d'endommager les récipients :
Utilisez des récipients dont la taille est appropriée à
chaque brûleur.
N’utilisez pas de petits récipients sur les grands
brûleurs. La flamme ne doit pas toucher les côtés du
récipient.
N'utilisez pas de récipients déformés ou instables sur la
plaque de cuisson. Les récipients pourraient se
renverser.
N'utilisez que des récipients à base plane et épaisse.
Ne cuisinez pas sans couvercle ou avec le couvercle
mal placé, une partie de l'énergie se perd.
Centrez le récipient sur le brûleur. Dans le cas contraire,
il risque de se renverser.
Ne placez pas les récipients de grande taille sur les
brûleurs situés près du bandeau de commandes. Elles
pourraient être endommagées en raison de l'excès de
chaleur.
Placez les récipients sur les grilles, jamais directement
sur le brûleur.
Manipulez soigneusement les récipients sur la plaque
de cuisson.
30
Ne donnez pas de coups sur la plaque de cuisson et n'y
posez pas d'objets lourds.
Assurez-vous de ce que les grilles et les clapets des
brûleurs sont bien placés avant utilisation.
Page 30
Nettoyage et entretien
Nettoyage
Produits inappropriés
Quand l’appareil a refroidi, nettoyez-le avec une éponge,
de l’eau et du savon.
Après chaque utilisation, nettoyez la surface des
différents éléments du brûleur quand il a refroidi. Si des
restes sont laissés (aliments recuits, gouttes de graisse,
etc.), même infimes, ils s'incrusteront dans la surface et
seront plus difficiles à éliminer par la suite. Les trous et
les rainures doivent être propres afin que la flamme soit
optimale.
Le frottement de certains récipients peut laisser des
traces métalliques sur les grilles.
Lavez les brûleurs et les grilles à l'eau savonneuse et
frottez-les à l'aide d'une brosse non métallique.
Si les grilles disposent de chevilles en caoutchouc, faites
très attention en les nettoyant. Les chevilles peuvent se
détacher et la grille peut rayer la plaque de cuisson.
Séchez toujours complètement les brûleurs et les grilles.
La présence de gouttes d'eau ou de zones humides au
début de la cuisson peut détériorer l'émail.
Après le nettoyage et le séchage des brûleurs, assurezvous que les couvercles sont bien placés sur le diffuseur.
N'utilisez pas de machines de nettoyage à vapeur. Cela
pourrait endommager la plaque de cuisson.
Si la plaque de cuisson possède un panneau en verre ou
en aluminium, n’utilisez pas de couteau, de racleur ou
objet similaire pour nettoyer le joint avec le métal.
Maintenance
Nettoyez dans l'instant les liquides renversés, vous
éviterez ainsi des efforts superflus.
Ne laissez PAS de liquides acides (jus de citron, vinaigre,
etc.) sur la plaque de cuisson.
Évitez dans la mesure du possible de répondre du sel sur
la surface de la plaque électrique.
A cause des températures élevées que doit supporter le
clapet à anneau du brûleur à double ou triple flamme et
les zones en acier inoxydable comme : la lèchefrite,
anneaux des plaques, contour des brûleurs, etc., avec le
temps il arrive qu'ils se décolorent, mais ceci est normal.
Nettoyez-les après chaque utilisation avec un produit
approprié pour l'acier inoxydable.
La nettoyant d’acier inoxydable ne doit pas être utilisé
dans la zone autour du bandeau de commandes. Les
indications (sérigraphie) pourraient être effacées.
31
Page 31
Anomalies
Parfois, les anomalies détectées peuvent être facilement
résolues. Avant de contacter le Service Technique,
prenez en considération les conseils suivants :
AnomalieCause probableSolution
Le fonctionnement
électrique général est
en panne
L'allumage
automatique ne
fonctionne pas.
La flamme du brûleur
n'est pas uniforme.
Le flux de gaz ne
paraît pas normal ou
aucun gaz ne sort.
Fusible défectueux.
Le disjoncteur principal ou
différentiel s'est déclenché.
Il peut y avoir des résidus
d’aliments ou de nettoyant
entre les bougies et les
brûleurs.
Les brûleurs sont mouillés.
Les couvercles du brûleur
sont mal placés.
L'appareil n'est pas raccordé
à la terre, est mal raccordé à
la terre, ou la prise de terre
est défectueuse.
Les pièces du brûleur sont
mal placées.
Les rainures du diffuseur
sont sales.
L'arrivée de gaz est fermée
par des robinets
intermédiaires.
Si le gaz provient d'une
bouteille, vérifiez qu'elle
n'est pas vide.
Vérifiez dans le boîtier général
des fusibles si un fusible n'est
pas grillé et remplacez-le.
Vérifiez dans le tableau général
de commande si le disjoncteur
principal ou différentiel s'est
déclenché.
L'espace entre la bougie et le
brûleur doit être propre.
Séchez soigneusement les
couvercles du brûleur.
Vérifiez que les couvercles sont
bien placés.
Contactez votre électricien.
Placez correctement les pièces.
Nettoyez les rainures du
diffuseur.
Ouvrez les éventuels robinets
intermédiaires.
Changez la bouteille.
Il y a une odeur de gaz
dans la cuisine
Les soupapes de
sécurité de l'un des
brûleurs ne
fonctionnent pas.
Le voyant de la
sécurité-enfants
s'allume.
32
Un robinet de gaz est ouvert.
Possible fuite au raccord de
la bouteille.
Les rainures du diffuseur
sont sales.
Le courant a été rétabli
après une coupure
électrique ou une chute de
tension.
Fermez les robinets de gaz.
Vérifiez que le raccord est
hermétique.
Nettoyez les rainures du
diffuseur.
Désactivez la sécurité-enfants
(voir page 26).
Si le problème persiste,
contactez le Service Technique.
Page 32
Indications de fonctionnement et
messages d'erreurs
v
L’indicateur de l’interrupteur
principal est allumét.
L’appareil est prêt au service.
L’indicateur de l’interrupteur
principal et tous les indicateurs de
service sont allumés.
l'indicateur de fonctionnement d'un
brûleur s'allume.
Le voyant de la sécurité-enfants
s'allume.
L’indicateur de l’interrupteur
principal est allumé, l’indicateur de
service d’un brûleur clignote..
L’indicateur de l'interrupteur
principal est éteint, l'indicateur de
fonctionnement d'un brûleur
clignote.
L'indicateur de l'interrupteur
principal et tous les indicateurs de
fonctionnement clignotent en même
temps.
L'indicateur de l'interrupteur
principal éteint, tous les indicateurs
de fonctionnement clignotent
successivement.
Tous les brûleurs sont en
fonctionnement ou sont encore
chauds.
Indication de chaleur résiduelle, le
brûleur est encore chaud.
La sécurité-enfants est activée.
Le brûleur ne pouvait pas se
rallumer (encrassé, liquide ou
aliment débordé sur le brûleur,
éléments du brûleur incorrectement
posés, fort courant d’air).
Erreur de manipulation, bouton de
commande tourné sans avoir
actionné avant l'interrupteur
principal ou l'arrêt de sécurité.
Appareil en fonctionnement
pendant plus de six heures.
Protection contre la surchauffe,
tournez tous les boutons de
commande jusqu'à la position 0,
laissez refroidir l'appareil jusqu'à ce
que les indicateurs de
fonctionnement s'éteignent ou que
s'allume l'indicateur de chaleur
résiduelle.
Erreur électronique : tournez tous
les boutons de commande de
contrôle sur la position 0 et
réinitialisez l'appareil (appuyez sur
l'interrupteur principal). Si l'appareil
continue de clignoter, appelez le
Service Technique.
33
Page 33
Service Technique
Si vous faites appel à notre Service Technique, vous
devez communiquer le numéro de produit (E-Nr.) ainsi
que le numéro de fabrication (FD) de l'appareil. Cette
information figure sur la plaque signalétique située sur la
partie inférieure de la plaque de cuisson, et sur l'étiquette
de la notice d'utilisation.
Conditions de
garantie
Les conditions de garantie applicables sont celles
établies par la représentation de notre entreprise dans le
pays où l'achat a été effectué. Il est possible d'obtenir des
informations détaillées dans les points de vente. Il est
nécessaire de présenter le bon d'achat pour bénéficier
de la garantie.
Tout droit de modification réservé.
Emballage et appareils usagés
Si la plaque signalétique de l'appareil contient le symbole
), tenez compte des instructions suivantes.
Elimination des résidus de
manière écologique
Déballez l'appareil et débarrassez-vous de l'emballage
de manière écologique.
Cet appareil est conforme à la Directive Européenne
2002/96/CE concernant les équipements électriques et
électroniques, identifiée WEEE (waste electrical and
electronic equipment).
34
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.