Siemens EC745RF90E User Manual [hu]

Page 1
Siemens - Electrogeräte GmbH
Carl-Wery-Stra
81739 München
e 34
ß
hu
H
aszná
lati
tató
Cod. 9000422715 E
www.siemens-home.com
Page 2
Tartalomjegyzék
Biztonsági előírások . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
A készülék. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Gázrózsák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Égő meggyújtása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Biztonsági rendszer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Égő eloltása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Erősségi fokozatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Maradékhővel történő működés jelzése . . . . . 10
Túlmelegedés elleni védelem . . . . . . . . . . . . . 10
Gyermekbiztonsági zár . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Megjegyzések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Megfelelő edények . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Tartozékok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Kiegészítő rostély wok edényhez. Wok edény 12
Kiegészítő rostély kávéfőzéshez . . . . . . . . . . 12
Simmer plate (kiegészítő főzőlap). . . . . . . . . 12
Simmer cap (kiegészítő égő) . . . . . . . . . . . . 12
Ételkészítési tanácsok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Használati szabályok . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Tisztítás és karbantartás . . . . . . . . . . . . . 15
Tisztítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Nem megfelelő termékek . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Karbantartás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Műszaki rendellenességek . . . . . . . . . . . . 16
Működési jelzések és hibaüzenetek . . . . 17
Vevőszolgálat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Jótállási feltételek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Csomagolás és használt készülék. . . . . . 18
Hulladékok környezetbarát módon történő
eltávolítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3
Page 3
Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy bizalmával megtisztelt bennünket, és termékünket választotta! Ezt a
praktikus, modern és funkcionális készüléket olyan kiváló minőségű anyagokból gyártották, amelyeket a gyártás egész ideje alatt szigorú minőségvizsgálatoknak és alapos próbának vetettek alá annak érdekében, hogy kielégítsen minden, a tökéletes főzéssel szemben támasztott igényt. A készüléket csak az üzembe helyezéskor vegye ki a védőcsomagolásból.
Kérjük, olvassa el figyelmesen az utasításokat a készülék üzembe helyezése és használata előtt. Ezek az információk szükségesek a készülék megfelelő működéséhez, és ami még ennél is fontosabb, a biztonságos használathoz.
A készülék csomagolása kizárólag olyan anyagokból készült, melyek feltétlenül szükségesek a biztonságos szállításhoz. Ezek az anyagok maradéktalanul újrahasznosíthatók, így csökkentve a környezetet ért károkat. Kérjük, óvja Ön is a környezetet a következő tanácsok megfogadásával:
- A csomagolást a megfelelő szelektív hulladékgyűjtőbe helyezze.
- A készülék kiselejtezése előtt tegye azt használhatatlanná. A készüléket megfelelő hulladékgyűjtő telepen adja le (a lakóhelyéhez legközelebbi újrahasznosítható hulladékot gyűjtő telepről érdeklődjön a helyi önkormányzatnál).
- A használt olajat ne öntse a mosogatóba. Tárolja zárt tartályban, majd adja le a megfelelő gyűjtőhelyen, vagy ennek hiányában dobja a szemétbe (így a hulladéklerakó-helyre kerül, ami ugyan nem a legjobb megoldás, de ezzel legalább elkerüljük a vízszennyezést).
FONTOS: Ha várakozásainkkal ellentétben a készülék sérült vagy minősége nem megfelelő, kérjük, hogy erről a lehető leghamarabb tájékoztasson minket. A garancia akkor érvényes, ha a készüléken nem végeztek módosításokat ill. csak rendeltetésszerűen használták.
4
Page 4
Biztonsági előírások
Olvassa el figyelmesen a következő utasításokat. Csak ezt követően tudja a készüléket hatékonyan és biztonsággal használni.
A beszereléssel, beállítással és más típusú gázra való átállítással kapcsolatos szerelést megfelelően képzett szakembernek kell végeznie, az érvényben lévő szabályok és a helyi áram- és gázszolgáltatók előírásainak betartásával. A más típusú gázra való átállítás esetén kérjük, hogy forduljon vevőszolgálatunkhoz.
Az új főzőlap beszerelése előtt bizonyosodjon meg arról, hogy az üzembe helyezés a szerelési útmutató szerint történik.
A készüléket csak jól szellőző helyre szabad beszerelni, az érvényben lévő szabályozások és a szellőzésre vonatkozó rendelkezések figyelembevételével. Ne kapcsolja a készüléket égéstermékek eltávolítására szolgáló berendezéshez.
Ezt a készüléket kizárólag háztartásban történő, és nem nagyüzemi használatra tervezték. A készüléket tilos jachton vagy lakókocsiban üzembe helyezni.
A helyiség, ahol a készüléket üzembe helyezi, rendelkezzen tökéletesen működő, szabályszerű szellőzéssel.
Ne helyezze a készüléket huzatos helyre. Az égők lángja kialudhat.
A készüléket a gyártás során adott, a műszaki adatlapon jelölt gáztípus használatára állították be. Ha módosításra van szükség, kérjük, olvassa el a szerelési útmutatóban található információkat.
Ne nyúljon a készülék belsejébe. Ha szükséges, hívja vevőszolgálatunkat.
Őrizze meg a használati és beszerelési útmutatót, és az esetleges új tulajdonosnak a készülékkel együtt adja át azokat.
Ha bármilyen sérülést észlel a készüléken, ne csatlakoztassa azt. Lépjen kapcsolatba vevőszolgálatunkkal. A főzőkészülékek egyes felületei működés közben felmelegednek. Ezekkel legyen óvatos. Tartsa távol a gyermekeket a készüléktől.
A készüléket kizárólag ételek készítésére használja, soha ne fűtésre.
5
Page 5
A túlzottan felmelegített zsiradék vagy olaj könnyen lángra lobbanhat. Zsiradék vagy olaj melegítése közben ne hagyja a főzőlapot felügyelet nélkül. Ha lángra lobbant, ne próbálja vízzel eloltani a tüzet. Égésveszély! Fedje be az edényt, hogy a lángot elfojtsa, majd zárja el a főzőfelületet.
A készülék sérülése esetén válassza le a készüléket a gáz- és elektromos hálózatról. A javítás ügyében hívja vevőszolgálatunkat.
Ha valamelyik kapcsoló nem forog, ne erőltesse. A javítás vagy csere érdekében hívja azonnal a vevőszolgálatot.
A főzőlapra és az égőkre ne helyezzen alakjukat vesztett, bizonytalan egyensúlyú edényeket, mivel ezek könnyen felborulhatnak.
A főzőlap tisztításához ne használjon gőzzel működő készülékeket. Áramütés veszélye!
Ez a főzőlap a gázkészülékekre vonatkozó EN 30-1-1-es szabvány szerinti 3. osztályba sorolandó: bútorba beépített készülék.
Ne tároljon vagy használjon maró hatású vegyszereket, gáz halmazállapotú vagy gyúlékony anyagokat, illetve semmi egyebet élelmiszeren kívül az elektromos háztartási készülékek alatt vagy közelében.
A készülék biztonságos használata érdekében a testi, érzékszervi és értelmi fogyatékkal élő, illetve egyéb okból hozzá nem értő felnőttek vagy gyermekek, akik nem képesek a kszülék megfelelő kezelésére, csak felelős felnőtt felügyelete vagy irányítása mellett használhatják a készüléket.
Működés közben a készüléket ne hagyja felügyelet nélkül.
Az ezen használati kézikönyvben szereplő ábrák csak tájékoztató jellegűek.
A kézikönyv utasításainak figyelmen kívül hagyása esetén a gyártót semmilyen felelősség nem terheli.
6
Page 6
A készülék
Rostélyok
Kettős kétsoros égő, max. 5,0 kW
Égő, max. 1,75 kW
Égő, max. 1,0 kW
Égő, max. 1,75 kW
Kettős kétsoros égő, max. 5,0 kW
Kapcsolók
Rostélyok
Égő, max. 3,0 kW
Égő, max. 1,75 kW
Égő működési jelzése
Főkapcsoló
Kigyullad a gyermekbiztonsági
Égő, max. 3,0 kW
Égő, max. 1,75 kW
Égő működési jelzése
Égő, max. 1,0 kW
Kapcsolók
Főkapcsoló
Kigyullad a gyermekbiztonsági
7
Page 7
Gázrózsák Használat
1. ábra
2. ábra
3. ábra
Égő meggyújtása
Mindegyik kapcsolón fel van tüntetve, hogy melyik égőt vezérli. 1. ábra
A készülék megfelelő működése érdekében mindenképpen ellenőrizze, hogy a rostélyok és az égők elemei megfelelően vannak-e elhelyezve. 2-3. ábra
Kapcsolja be a készüléket a főkapcsoló segítségével. A főkapcsoló jelzése kigyullad. Ezután forgassa a kiválasztott égőnek megfelelő kapcsolót balra (az óramutató járásával megegyező irányba), a kívánt pozícióba. A láng automatikusan meggyullad, és a főzőfelület kijelzője világítani kezd. Ha a főkapcsoló megnyomása után egyik égő sem gyullad meg, a készülék 3 perc után automatikusan kikapcsol. Ha az égő működés közben kialszik (pl. huzat esetén), a készülék automatikusan kikapcsolja a főzőfelületet. Ha nem sikerül újragyújtani az égőt (pl. az égőn található ételmaradékok miatt), az adott égőbe továbbra sem jut gáz és a főzőfelület jelzése villog. Forgassa a kapcsolót a 0 pozícióba, és ellenőrizze, hogy a hiba megoldható-e a 17. oldalon található táblázat segítségével.
8
Page 8
Biztonsági rendszer
Minden főzőfelület biztonsági funkcióval rendelkezik (termoérzékelő): ha kialszik a láng (pl. folyadék kerül az égőre), a gáz útja elzáródik, így az nem jut el az égőbe.
Gyertya
Égő eloltása
Termoérzékelő
Miután befejezte a főzést, forgassa az összes kapcsolót a 0 pozícióba, és a főkapcsoló segítségével kapcsolja ki a készüléket. A főkapcsoló jelzése kialszik.
Információ Hat óránál hosszabb működési idő esetén a készülék
automatikusan kikapcsol. Állítsa az összes kapcsolót a 0 pozícióba, ezt követően a készülék ismét bekapcsolható.
Erősségi fokozatok
Állás
Nagy láng
Kis láng
Kikapcsolt állás
Legnagyobb fokozat és teljesítmény, elektromos gyújtás
Legkisebb fokozat és teljesítmény
A folyamatos szabályozású kapcsolók lehetővé teszik a megfelelő teljesítmény beállítását a legkisebb és legnagyobb erősségi fokozatok között.
Kettős kétsoros égők esetén lehetséges a belső és külső lángsor egymástól üggetlen szabályozása.
A lehetséges erősségi fokozatok a következők:
A külső és belső lángsor egyaránt a legnagyobb teljesítményen ég.
A külső lángsor a legkisebb teljesítményen, a belső lángsor a legnagyobb teljesítményen ég.
9
Page 9
A belső lángsor a legnagyobb teljesítményen ég.
A belső lángsor a legkisebb teljesítményen ég.
Maradékhővel történő működés jelzése
Túlmelegedés elleni védelem
Gyermekbiztonsági zár
Az összes főzőfelület rendelkezik egy maradékhő- kijelzővel, mely az adott főzőfelület kikapcsolásakor kigyullad.
A főzőfelületek kikapcsolása után a maradékhő-kijelző mindaddig égve marad, amíg a főzőfelületek hőmérséklete túl magas.
Ha a főzőfelületek kihűltek, a jelzés kialszik.
A főzőlap védelmi funkciója megakadályozza az esetleges túlmelegedést, így az elektromos rendszer nem károsodhat. A védelmi rendszer túlmelegedés esetén kikapcsolja az összes égőt, ekkor az égők működési jelzése és a főkapcsoló jelzése villogni kezd. Forgassa az összes kapcsolót a 0 pozícióba. Várja meg, amíg a készülék kihűl, és a főkapcsoló jelzése kialszik. Ekkor ismét bekapcsolhatja a készüléket. A működési jelzések gyors villogása megszűnik, vagy váltakozik a maradékhő-kijelzővel.
A gyermekbiztonsági zár bekapcsolásához tartsa lenyomva a főkapcsolót néhány másodpercig, amíg a gyermekzár jelzése ki nem gyullad. Ekkor a főzőlap nem kapcsolható be. A gyermekbiztonsági zár bekapcsolását a gyermekzár jelzésének kigyulladása jelzi.
A gyermekbiztonsági zár kikapcsolásához tartsa lenyomva a főkapcsolót néhány másodpercig, amíg a főkapcsoló jelzése ki nem gyullad. Ezután a főzőlap a szokásos módon bekapcsolható.
Megjegyzések
10
A készülék nem működik, ha nincs csatlakoztatva az elektromos hálózatra, vagy ha megszűnik az áramszolgáltatás.
Normális jelenség, hogy az égő működése közben halk sípoló hang hallatszik.
Az első néhány használatkor normális, ha szagok keletkeznek. Ez nem jelent veszélyt vagy működési rendellenességet, és idővel megszűnik.
Page 10
Megfelelő edények
Az égő kikapcsolása után néhány másodperccel éles hangjelzés hallatszik. Ez nem hibára utal, hanem a biztonsági rendszer kikapcsolását jelzi.
Ügyeljen a főzőlap tisztaságára. Ha a gyertyákon szennyeződés van, a gyújtás nem lesz megfelelő. Tisztítsa meg őket rendszeresen egy kisebb, nem fémszálas kefével. Ne feledje, hogy a gyertyákat óvni kell az erősebb ütésektől.
A narancssárga színű láng normális jelenség. Okozhatja por, kiömlött folyadék stb. A gáztűzhely használata a helyiségben meleget és párát eredményez. Biztosítsa a konyha megfelelő szellőzését: hagyja nyitva a természetes szellőzést biztosító nyílásokat, vagy szereltessen be egy mechanikus szellőztető készüléket (elszívó kürtő).
A berendezés hosszan tartó használata esetén szükség lehet kiegészítő szellőzésre (pl. nyissa ki az ablakot) vagy hatékonyabb szellőzésre (pl. növelje a gépi szellőztetés teljestményét, ha ez lehetséges).
Az égő lángjának váratlan kialvása esetén zárja el az égőt vezérlő kapcsolót, és várjon legalább 1 percet az újragyújtás előtt.
Égő Edény min.
Két- vagy háromsoros égő
Gyorségő 22 cm 26 cm Mérsékelten
gyors égő Pótégő 12 cm 16 cm
átmérője
22 cm
14 cm 20 cm
Edény max. átmérője

Wok edény A kínai eredetű wok főzőedény egy könnyű, kerek és

mély serpenyőfajta, fülekkel és egyenes vagy homorú aljjal. A wokban az ételek különböző módon készíthetők el (főzés, sütés, lassú tűzön történő elkészítés, grillezés vagy párolás). A wok tulajdonképpen serpenyő és fazék egyben, alakjának és méretének köszönhetően alkalmas nagy mennyiségű alapanyag elkészítésére. A wokban a hő egyenletesebben oszlik el, a nagyobb hőmérsékleten az ételek rövidebb idő alatt készülnek el, és ehhez kevesebb olajra van szükség. Így ez az egyik leggyorsabb és legegészségesebb ételkészítési mód. Wok edény használatakor kövesse a gyártó előírásait.
11
Page 11
Tartozékok

Kiegészítő rostély wok edényhez Wok edény

Kiegészítő rostély kávéfőzéshez

Simmer Plate (kiegészítő főzőlap)

Simmer Cap (kiegészítő égő)

A készülék típusától függően a főzőlap az alábbi tartozékokkal rendelkezhet. A tartozékok a vevőszolgálatnál is beszerezhetők.
Kiegészítő rostély wok edényhez: kizárólag két- és háromsoros égőn használható, homorú aljú edényekkel. Az ilyen típusú edények használata a zsírfogó tálca enyhe, átmeneti alakváltozásához vezethet. Ez normális jelenség és nem befolyásolja a készülék működését. Öntöttvas rostély (4/5 kW): kódszám: HZ298107. Öntöttvas rostély (3,3 kW): kódszám: HZ298108. Zománcozott acél rostély: kódszám: HZ298110. Wok edény: kódszám: HZ298103.
Kizárólag a pótégőn használható, 12 cm-nél kisebb átmérőjű edényekkel. Öntöttvas rostély: Kódszám: HZ298114. Zománcozott acél rostély: kódszám: HZ298114.
Ez a tartozék a hőfokozat legkisebb teljesítményre történő csökkentésére szolgál. A tartozékot közvetlenül a rostélyra helyezze (a dudorokkal rendelkező oldalával fölfelé), soha ne közvetlenül az égőre. Az edényeket a tartozék közepére helyezze. Kódszám: HZ298105.
Kizárólag a lassú tűzön történő ételkészítésre szolgál. Használata előtt vegye le a pótégőt, majd helyezze fel a Simmer Cap égőt. Kódszám: HZ298104.
12
A gyártót semmilyen felelősség nem terheli, ha Ön nem használja a tartozékokat, vagy ha nem rendeltetésszerűen használja őket.
Page 12
Ételkészítési tanácsok
Égő Legnagyobb
Nagy
Két- vagy háromsoros égő
Gyorségő Rántott szelet,
Mérsékelten gyors égő
Pótégő zés: főtt ételek,
Forralás, főzés, sütés, pirítás; paella és ázsiai jellegű (wok) ételek.
bifsztek, tortilla, sültek
Párolt burgonya, friss zöldségek, főzelékek, tészták.
tejberizs, karamell.
Közepes Gyenge
Újramelegítés és melegen tartás: készételek, főtt ételek.
Rizs, besamel, ragu.
Újramelegítés és melegen tartás: főtt ételek és ínyenc fogások.
Kiolvasztás és lassú főzés: zöldségek, gyümölcsök, fagyasztott termékek.
Párolás: halak, zöldségek.
Olvasztás: vaj, csokoládé, zselatin.
13
Page 13
Használati szabályok
A következő tanácsok segítenek az energiamegtakarításban és az edények sérüléseinek megelőzésében:
Mindig az adott égőnek megfelelő edényt használjon. Ne használjon a nagy égőkön kis edényeket. A láng ne
érje el az edény oldalát.
Ne használjon deformálódott edényeket, amelyek nem állnak stabilan a főzőlapon. Az ilyen edények felborulhatnak.
Kizárólag vastag és egyenletes aljú edényeket használjon.
Ne főzzön fedő nélkül vagy elmozdult fedővel, mivel így elvész az energia egy része..
Az edényeket mindig az égő közepére helyezze. Ellenkező esetben az edény felborulhat.
Ne tegyen nagy edényeket azokra az égőkre, amelyek közel vannak a kapcsolókhoz. Ez károkat okozhat a túl magas hőmérséklet miatt.
14
Az edényeket ne közvetlenül az égőre, hanem a rostélyokra helyezze.
A főzőlapon lévő edényekkel óvatosan bánjon.
Ne ütögesse a főzőlapot, illetve ne tegyen rá nagy súlyt. Használat előtt ellenőrizze, hogy a rostélyok és az égők
fedelei megfelelően állnak.
Page 14
Tisztítás és karbantartás
Tisztítás
Nem megfelelő termékek
Karbantartás
Ha a készülék kihűlt, tisztítsa meg szivacs, víz és szappan segítségével.
Minden használat után tisztítsa meg az égő elemeit, miután az kihűlt. Az ételmaradékok (odaégett étel, zsiradék stb.) könnyen rászáradnak a főzőfelületre, és később nehezebb lesz őket eltávolítani. Az égő megfelelő lángja érdekében fontos, hogy a lyukak és vájatok tiszták legyenek. Tisztítsa meg őket szappanos vízzel, majd dörzsölje át egy nem fémszlas kefével.
Ha a rostélyokon védőgumi van, legyen óvatos a tisztításkor. A tömítés leeshet, és a rostély megkarcolhatja a főzőlapot.
Mindig hagyja teljesen megszáradni az égőket és a rostélyokat. A vízcseppek vagy nedves területek a főzés megkezdésekor károsíthatják a zománcot.
Miután megtisztította és megszárította az égőket, ellenőrizze, hogy a fúvókákra jól visszatette-e azok fedelét.
A tisztításhoz ne használjon gőzzel működő készülékeket. Ezek károsíthatják a főzőlapot.
Ha a főzőlap rendelkezik üveg vagy alumínium lappal, ne használjon kést, kaparót vagy hasonló eszközt az üveg és fém találkozásának tisztításához.
A kiömlött folyadékot azonnal törölje fel, így megelőzheti a későbbi, időigényesebb tisztítást.
Ne hagyjon maró hatású folyadékot (citromlé, ecet stb.) a főzőlapon. Lehetőség szerint ügyeljen, hogy az elektromos főzőlap felületére ne kerüljön só.
A magas hőmérsékletnek köszönhetően, a három lángú gázfőzőégőjének a borító felülete, valamint a főzőlap, tűzhely egyéb rozsdamentes acél felületei, mint maga a gyűrű, a rácsok és a gázfőzőégő környéke stb. az idő teltével, a használat miatt elszíneződhetnek. Ez egy teljesen normális folyamat. Ezeket a felületeket minden használat után tisztítsa meg egy, a rozsdamentes acél felületek tisztítására alkalmas termékkel.
A kapsolók közelében ne használjon rozsdamentes acél tisztítására alkalmas tisztítószert. A jelölések (szímbólumok) letörlődhetmek.
két- vagy
15
Page 15
Műszaki rendellenességek
Az észlelt rendellenességek a legtöbbször könnyen megszüntethetők. Mielőtt a vevőszolgálathoz fordulna, olvassa el a következő tanácsokat:
Rendellenesség Lehetséges ok Megoldás
A teljes elektromos ellátás meghibásodott.
Az automatikus gyújtás nem működik.
Az égő lángja nem egyenletes.
A gáz kiáramlása rendellenesnek tűnik, vagy nem jön gáz.
Hibás a biztosíték.
Az automata biztosíték vagy egy biztosíték nem működik.
Lehetséges, hogy a gyertyák és az égők között étel- vagy tisztítószer-maradékok vannak. Nedvesek az égők.
Rosszul van visszatéve az égő fedele. A készülék nincs földelve, nem megfelelően van földelve vagy a földelés hibás.
Az égő egyes alkatrészei rosszul vannak visszatéve. Szennyeződés van a fúvóka vájatain.
Egy közbeeső gázcsap elzárta a gáz útját. Amennyiben gázpalackot használ, ellenőrizze, hogy nem ürült-e ki.
Ellenőrizze a kapcsolótáblán, hogy hibás-e a biztosíték, és ha szükséges, cserélje ki. Ellenőrizze a fő vezérlőegységen, hogy működik-e az automata biztosíték ill. kiégett-e egy biztosíték.
Meg kell tisztítani a gyertya és az égő közötti részt.
Alaposan szárítsa meg az égők fedelét. Ellenőrizze, hogy a fedelek megfelelően vannak-e visszatéve. Lépjen kapcsolatba egy villamossági szakemberrel.
Igazítsa meg az elemeket.
Tisztítsa meg a fúvóka vájatait.
Nyissa ki az esetleges közbeeső gázcsapokat. Cserélje ki a gázpalackot.
A konyhában gázszag van.
Nem működnek az egyik égő biztonsági szelepei.
Kigyullad a gyermekbiztonsági zár lámpája.
16
Valamelyik gázcsap nyitva maradt. Elképzelhető, hogy gáz szivárog a gázpalack csatlakozásánál.
Szennyeződés van a fúvóka vájatain.
Elektromos meghibásodás vagy feszültségesés után helyreállt az áramszolgáltatás.
Zárja el a gázcsapokat. Ellenőrizze, hogy a csatlakozás megfelelő-e.
Tisztítsa meg a fúvóka vájatait.
Kapcsolja ki a gyermekbiztonsági zárat (ld.
10. o.). Ha a probléma visszatér, lépjen kapcsolatba a vevőszolgálattal.
Page 16
Működési jelzések és hibaüzenetek
v
A főkapcsoló jelzése kigyullad. A készülék használatra kész.
A főkapcsoló jelzése és a többi működési jelzés kigyullad.
Az egyik égő működési jelzése kigyullad.
Kigyullad a gyermekbiztonsági zár lámpája.
A főkapcsoló jelzése kigyullad, az egyik égő működési jelzése villog.
A főkapcsoló jelzése nem világít, az egyik égő működési jelzése villog.
A főkapcsoló jelzése és a többi működési jelzés egyszerre villog.
Az összes égő működik vagy még meleg.
A maradékhő-kijelző ég, az égő még forró.
A gyermekzár aktív.
Az égőt nem lehet újra meggyújtani (szennyeződés, ételmaradék, nem megfelelően elhelyezett gázrózsa­elemek, erős légáramlat).
Helytelen használat: a vezérlőgomb megnyomása előtt nem nyomta meg a főkapcsolót vagy a biztonsági zár gombját. Hat óránál hosszabb ideig bekapcsolt készülék.
Túlmelegedés elleni védelem: forgassa az összes kapcsolót a 0 pozícióba, majd várja meg, amíg a készülék lehűl és a működési jelzések kialszanak vagy a maradékhő-kijelző kigyullad.
A főkapcsoló jelzése kialszik és az összes többi működési jelzés felváltva villog.
Elektronikus hiba: forgassa az összes vezérlőgombot a 0 pozícióba, majd indítsa újra a készüléket (nyomja meg a főkapcsolót). Ha a villogás nem szűnik meg, hívja a vevőszolgálatot.
17
Page 17
Vevőszolgálat
Ha vevőszolgálatunkhoz fordul, meg kell adnia a készülék típusszámát (E-Nº) és gyártási számát (FD). Ezt az információt megtalálja a főzőlap alsó részén lévő műszaki adatlapon és a használati utasítás címkéjén.
Jótállási feltételek
Az érvényes jótállási feltételeket annak az országnak a márkaképviselete határozza meg, amelyben a készüléket vásárolta. Részletes információkért forduljon a forgalmazókhoz. A jótállás érvényesítéséhez szükséges a vásárlási bizonylat bemutatása. A változtatás jogát fenntartjuk.
Csomagolás és használt készülék
Ha a készülék műszaki adatlapján szerepel a szimbólum ), vegye figyelembe a következő információkat.

Hulladékok környezetbarát módon történő eltávolítása

Csomagolja ki a készüléket, majd környezetbarát módon helyezze el a csomagolást.
Jelen készülék megfelel a 2002/96/EK számú, az elektromos és elektronikus készülékekre vonatkozó európai uniós irányelvnek (WEEE, waste electrical and electronic equipment).
18
Loading...