>GH@ *HEUDXFKVDQOHLWXQJ
>IU@ 1RWLFHG·XWLOLVDWLRQ
*DVNRFKIHOG
7DEOHGHFXLVVRQJD]
(&6
(&7
1
2
! Rost
" Bedienknebel
# Sparbrenner bis 1 kW
$ Normalbrenner bis 1,75 kW
% Schnellbrenner bis 3 kW
! Grilles
" Boutons de commande
# Brûleur auxiliaire de 1 kW maximum
$ Brûleur semi-rapide de 1,75 kW maximum
% Brûleur rapide de 3 kW maximum
1
2
& Doppelbrenner Wok bis 3,3 kW
' Dreifachbrenner Wok bis 4 kW
( Dualer Doppelbrenner Wok bis 5 kW
) Elektrische Kochplatte 1500 W
& Brûleur wok double flamme de 3,3 kW maximum
' Brûleur wok triple flamme de 4 kW maximum
( Brûleur wok double flamme double de 5 kW maximum
) Plaque électrique 1500 W
3
Ø Inhaltsverzeichnis
[de]Gebrauchsanleitung
Sicherheitshinweise .................................................................. 4
Ihr neues Gerät .......................................................................... 6
Zubehör ................................................................................................6
Gasbrenner................................................................................. 6
Anzünden per Hand ...........................................................................6
Automatische Zündung......................................................................7
Sicherheitssystem...............................................................................7
Ausschalten eines Brenners.............................................................7
Leistungsstufen ...................................................................................7
Warnhinweise.......................................................................................7
Empfehlungen zum Kochen..............................................................7
Elektrische Kochplatte .............................................................. 8
Vor dem ersten Gebrauch ................................................................8
Betrieb...................................................................................................8
Hinweise bei der Benutzung.............................................................8
Empfehlungen zum Kochen..............................................................8
Kochgefäße ................................................................................ 8
Geeignete Kochgefäße......................................................................8
Hinweise bei der Benutzung.............................................................8
: Sicherheitshinweise
Reinigung und Pflege................................................................ 9
Reinigung .............................................................................................9
Pflege ....................................................................................................9
Störungen beheben ................................................................... 9
Technischer Kundendienst ..................................................... 10
Garantiebedingungen .....................................................................10
Verpackung und Altgeräte ...................................................... 10
Umweltgerecht entsorgen .............................................................. 10
Produktinfo
Weitere Informationen zu Produkten, Zubehör, Ersatzteilen und
Services finden Sie im Internet: www.siemens-home.com und
Online-Shop: www.siemens-eshop.com
Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungsfragen berät Sie unsere Siemens Info Line unter Tel.: 089 21
751 751* (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar) oder unter Siemens-info-line@bshg.com
*) Nur für Deutschland gültig.
Der Hersteller ist jeglicher Verantwortung
enthoben, wenn die Bestimmungen dieses Handbuchs nicht eingehalten werden.
Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch. Nur so können Sie Ihr
Gerät effektiv und sicher benutzen. Bewahren Sie die Installations- und Gebrauchsanweisungen gut auf und geben Sie sie an
einen eventuellen Nachbesitzer des Geräts
weiter.
Die in dieser Anleitung enthaltenen Abbildungen sind orientativ.
Belassen Sie das Gerät bis zum Einbau in
der Schutzhülle. Falls Sie einen Schaden
am Gerät feststellen, schließen Sie es nicht
an. Rufen Sie unseren Kundendienst.
Dieses Gerät entspricht Klasse 3 gemäß
DIN EN 30-1-1 für Gasgeräte: Einbaugeräte.
Vor dem Einbau Ihres neuen Kochfelds stellen Sie sicher, dass bei der Installation der
Einbauanleitung gefolgt wird.
Dieses Gerät darf nicht auf Yachten oder in
Wohnwagen eingebaut werden.
Dieses Gerät darf nur an einem ausreichend belüfteten Ort genutzt werden.
Dieses Gerät ist nicht für den Betrieb mit
einer externen Zeitschaltuhr oder einer
Fernsteuerung bestimmt.
Alle Installations-, Anschluss-, Regelungs- und Umstellungsarbeiten auf eine
andere Gasart müssen von einem autorisierten Fachmann und unter Beachtung
der jeweils anwendbaren Regelungen und
gesetzlichen Vorgaben sowie der Vorschriften der örtlichen Strom- und Gasversorger vorgenommen werden. Besondere
Aufmerksamkeit ist den für die Belüftung
geltenden Bestimmungen und Richtlinien
zuzuwenden.
Dieses Gerät ist werkseitig auf die auf dem
Typenschild angegebene Gasart eingestellt.
Informationen zur Umstellung auf eine
andere Gasart finden Sie in der Einbauanleitung. Für Umstellungsarbeiten auf eine
andere Gasart empfehlen wir, den Kundendienst zu rufen.
Dieses Gerät wurde ausschließlich für die
Verwendung in Privathaushalten entworfen;
eine kommerzielle oder gewerbliche Nutzung ist nicht gestattet. Benutzen Sie das
Gerät nur zum Kochen, niemals als Heizgerät. Die Garantie gilt nur dann, wenn das
Gerät ausschließlich für seinen vorgesehenen Zweck genutzt wird.
Während des Betriebs, sollte das Gerät
nicht unbeaufsichtigt gelassen werden.
Verwenden Sie keine Abdeckungen oder
Kindersicherungen, die nicht vom Hersteller
des Kochfelds empfohlen werden. Es kann
4
zu Unfällen kommen, beispielsweise durch
Überhitzung, Entflammung oder Ablösung
von Materialteilen.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
und Personen mit reduzierten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten
oder Mangel an Erfahrung oder Wissen
benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder
bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden
haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen
nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung
durchgeführt werden.
Gefahr der Verpuffung!
Bei Ansammlung von unverbranntem Gas
in geschlossenen Räumen besteht Verpuffungsgefahr. Das Gerät nicht der Zugluft
aussetzen. Die Brenner können sonst ausgehen. Lesen Sie die Warnhinweise bezüglich der Funktionsweise der Gasbrenner
aufmerksam durch.
Vergiftungsgefahr!
Die Benutzung eines Gaskochgeräts
erzeugt in dem Raum, in dem es betrieben
wird, Wärme, Feuchtigkeit und Verbrennungsprodukte. Stellen Sie sicher, dass die
Küche gut durchlüftet ist, vor allem wenn
das Kochfeld in Betrieb ist: halten Sie die
natürlichen Belüftungsöffnungen frei oder
installieren Sie eine mechanische Belüftung (Abzugshaube). Ein langer und dauerhafter Betrieb des Geräts kann eine
zusätzliche oder effizientere Belüftung erfordern: öffnen Sie ein Fenster oder erhöhen
Sie die Leistung der Abzugshaube.
Verbrennungsgefahr!
Kochstellen und deren Umgebung werden
sehr heiß. Berühren Sie niemals heiße
Oberflächen. Halten Sie Kinder unter 8 Jahren fern.
■
Lagern Sie keine ätzenden chemischen
Reinigungsmittel oder Produkte, Dampfreiniger, brennbare Materialien oder andere
Produkte, die keine Lebensmittel sind,
unter diesem Haushaltsgerät bzw. benutzen Sie diese nicht in unmittelbarer Nähe.
Brandgefahr!
■
Überhitztes Fett oder Öl ist leicht entzündlich. Entfernen Sie sich nicht, wenn Sie
Fett oder Öl erhitzen. Falls sich Fett oder
Öl entzündet, löschen Sie das Feuer nicht
mit Wasser. Decken Sie das Kochgefäß
zum Ersticken der Flamme mit einem
Deckel ab und schalten Sie die Kochstelle
aus.
Verletzungsgefahr!
■
Kochgefäße, die beschädigt sind, die nicht
die richtige Größe aufweisen, deren Rand
über das Kochfeld hinausragt oder die
schlecht aufgestellt sind, können schwere
Schäden verursachen. Beachten Sie die
Tipps und Warnhinweise zu den Kochgefäßen.
Verletzungsgefahr!
■
Bei Nässe zwischen dem Boden des
Kochgefäßes und der Kochstelle kann das
Kochgefäß plötzlich in die Höhe springen.
Kochstelle und Boden des Kochgefäßes
immer trocken halten.
Verletzungsgefahr!
■
Beim Auftreten einer Störung stellen Sie
die Gas- und Stromzufuhr des Geräts ab.
Für Reparaturarbeiten rufen Sie bitte unseren Kundendienst.
Verletzungsgefahr!
■
Nehmen Sie keine Arbeiten im Geräteinneren vor. Gegebenenfalls rufen Sie bitte
unseren Kundendienst.
Verletzungsgefahr!
■
Falls sich ein Bedienknebel nicht drehen
lässt, versuchen Sie es nicht gewaltsam.
Rufen Sie unverzüglich den Kundendienst,
damit er ihn repariert oder austauscht.
Stromschlaggefahr!
Benutzen Sie keine Dampfreiniger zur Reinigung des Geräts.
Brandgefahr!
■
Die Kochstellen werden sehr heiß. Brennbare Gegenstände niemals auf das Kochfeld stellen. Keine Gegenstände auf dem
Kochfeld abstellen.
Brandgefahr!
5
Ihr neues Gerät
Auf Seite 2 finden Sie eine Übersicht über Ihr Gerät sowie über
die Leistung der Brenner.
Zubehör
Je nach Modell sind beim Kochfeld folgende Zubehörteile inbegriffen. Diese sind auch über den Kundendienst erhältlich.
Zusatzrost Wok
Zur ausschließlichen Benutzung auf dem Wokbrenner
und mit Kochgefäßen, die
einen gewölbten Boden
haben.
Der Gebrauch dieser Kochgefäße kann eine kurzfristige
Verformung der Fettauffangschale verursachen. Das ist
normal und hat keinen Einfluss auf den Betrieb des
Gerätes.
Zusatzrost Kaffeekocher
Zur ausschließlichen Benutzung auf dem Sparbrenner
und mit Kochgefäßen, die
einen kleineren Durchmesser
als 12 cm haben.
Simmer Plate
Dieses Zubehörteil dient zur
Wärmereduzierung bei Verwendung der niedrigsten Leistungsstufe.
Legen Sie das Zubehörteil mit
den Ausbuchtungen nach
oben auf den Rost, und nie
direkt auf den Brenner. Stellen Sie das Kochgefäß mittig
auf das Zubehörteil.
Simmer Cap
Brenner, der ausschließlich
dem Kochen mit minimaler
Leistung dient. Für die Benutzung muss der Sparbrenner
herausgezogen und durch
den Brenner Simmer Cap
ersetzt werden.
Gasbrenner
An jedem Bedienknebel ist der Brenner gekennzeichnet, der
dadurch kontrolliert wird.
--------
Teilenummer
HZ298107 Zusatzrost Wok: Gusseisen (4-5 kW)
HZ298108 Zusatzrost Wok: Gusseisen (3,3 kW)
HZ298110 Zusatzrost Wok: emailliert
HZ298114 Zusatzrost Kaffeekocher
HZ298105 Simmer Plate
HZ298104 Simmer Cap
Der Hersteller übernimmt für die fehlende oder fehlerhafte Verwendung dieser Zubehörteile keine Verantwortung.
Für einen korrekten Betrieb des Geräts müssen sowohl die
Roste als auch alle Brennerteile richtig aufliegen. Die Brennerdeckel nicht vertauschen.
Anzünden per Hand
1. Drücken Sie den Bedienknebel des gewählten Brenners hin-
ein und drehen Sie ihn nach links bis auf die gewünschte
Position.
2. Nähern Sie dem Brenner einen Anzünder oder eine Flamme
(Feuerzeug, Streichholz, usw.).
6