, , ...Entrez des chiffres, des codes, un mot de passe, des numé ros
8 8#
/Décrochez/Raccrochez
X et YVari abl es num éri que s
d
Double appel
2nd appel
internes ou externes, etc.
Signalisation par un bip court
Commencez à parler
Appuyez sur la touche Flashing.
Menu Service/Touche de fonction
Touche programmable - Voyant ETEINT
Touche programmable - Voyant ALLUME
Touche programmable - Voyant clignotant
etTouches de navigation
Plan de numérotation
Description
Ligne externe801 à 806801 à 832801 à 845
Poste, y compris S
Groupe de lignes externes0, 890 à 899
Groupe d’abonnés interne770 à 779
Groupements780 à 789
Groupes d’abonnés UCD790 à 799
Opérateur 9
EVM - Numéro interne par défaut 790
EVM - Ports de messages7491 à 7492
EVM - Ports virtuels 744 à 747
Fax/SDA - Ports virtuels pour les messages740 à 743
Ligne USB/CAPI10100
Remplacement pour * et #75 et 76 (respectivement)
0
HiPath 1120HiPath 1150HiPath 1190
11 à 3011 à 60
610 à 645
101 à 240
Postes numériques Profiset 3030, E 822 et E 821 ST
FonctionProfiset 3030E822 STE821 ST
Afficheur3 lignes2 lignes---
Touches de navigation ou
Haut-parleur
Menu------
Fonctionnalité
Flashing (R)
Secret------
Renvoi d’appel ------
Parcage---
Bis---
j
---
Déjà Vujà Vui:I
g
d
J
d
d
jv
---
jj
jj
2
---
J
d
e
b
a
d
d
j
j
j
Messages/Invites sur afficheur
Profiset 3030
1°
2
3°
•La première ligne affiche l’heure et la date.
•La seconde ligne affiche des informations comme le numéro du poste appelé et les messages système.
•La troisième ligne affiche le numéro de poste et les messages système correspondant aux options
de sélection des fonctionnalités. Lorsque ">" ou " N" apparaît en bout de ligne, cela signifie qu’il existe
des options de sélection supplé mentaires. Pour faire défiler les options disponibles, utilis ez les touches de navigation. Pour sélectionner une option, appuyez sur la touche Entrée. Lorsque " " ou " "
apparaît en bout de ligne, cela signifie qu’il y a une ligne supplémentaire à afficher. Sélectionner la
touche "Menu" pour accéder à la ligne suivante ou la ligne précédente.
E 822 ST
1
2°
•La première ligne affiche l’heure, la date, le jour de la semaine, le numéro du p oste appelé et le nombre de messages système.
•La seconde ligne affiche le numéro de poste et les messages système correspondant aux options
de sélection des fonctionnalités.
Si le signe ">" apparaît à droite, cela signifie que davantage d’options de sélection sont disponibles.
Pour naviguer parmi les options, utilisez les touches fléchées. Pour sélectionner une option, appuyez
sur la touche de confirmation.
Configuration des touches
Les touches programmables sont disponibles sur les deux rangées du "clavier virtuel". La configuration de
touche par défaut pour la rangée 0 est indiquée ci-après. Dans la rangée 1, seule la touche “Clavier virtuel”
est configurée par défaut. Toutes les autres touches sont disponibles et peuvent être programmées.
Touche 1
Touche 2
Touche 3
Touche 4
Touche 5
Touche 6
Touche 7
Touche 8
Remarque s :
La touche Secret/Interne fonctionne comme Interne lorsque la prise automatique de ligne externe est
activée. Dans tous les autres cas, elle fonctionne comme touche Secret. Sur les postes numériques E821
et E822 ST, la fonction Secret ne peut pas être affectée à une touche programmable.
Sur les postes numériques E 821 ST, la touche Bis fonctionne comme Double appel.
Voir le Manuel utilisateur (A31003-K1160-B802-*) ou HiPath 1100 Manager pour plus d’informations sur la
programmation des touches. Les étiquettes des touches programmables peuvent être imprimées/
modifiées à l’aide du service "Impression des étiquettes" sur HiPath 1100 Manager.
Les paramètres du poste numérique peuvent être configurés de façon individuelle, en fonction des préférences de l’utilisateur. Pour avoir plus d’informations sur la façon de configurer u n poste numérique, voir le
mode d’emploi fourni avec chaque équipement.
Secret/Interne
Bis
Clavier virtuel
Fin
Touche 9
Touche 10
Touche 11
Touche 12
Touche 13
Touche 14
Touche 15
Touche 16
3
Fonctionnalité
Les fonctionnalités peuvent être sélectionnées comme suit:
1.Par les touches de navigation du menu principal
2. Par la touche de fonction et recherche dans la liste des fonctions en option
3. Par la touche de fonction et son code de fonction associé
4. Touche programmable;
5. Par un code de fonction
Fonctions système
Accès à votre boîte aux lettres touche programmée pour MWI
Interrogation de la taxation
Renvoi d’appel
Renvoi d’appel - Désactivation
Parca ge à emplacement
Parca ge - Revenir à la communica-
tion mise en attente
Flashing sur ligne analogique
externe
Micro-casque - Activation
Micro-casque - Désactivation
Liste des appelants liste
Programmer une fonction sur une
touche
Bis
haut-parleurActiver/Désactiver le mains-libres
Clavier virtuel = le "clavier virtuel" est act ivé
Contrôler l’état du relais
Boîte vocale
6 5
*
Renvoi d’a ppel
Renvoi d’a ppel
Parcage
Parcage
d
*
4 9 2
09
09
# 4 9 2
# 8 2
9 1
*
fonctionnalité à programmer et
Bis
ou
g
Activer/Désactiver le haut-parleur
g
Clavier virtuel
Clavier virtuel
9 4 1 4
*
et
Choisir une touche.
= le "clavier principal" est actif
à emplacement
Prise de ligne externe
FonctionnalitéCode
Appel externe
Appel externe via un groupe de
lignes externes
Prise d’une ligne externe spécifique
Accès Internet
Activatio n
Accès Internet
Désactivation
0
8 9 X
8 X Y
4 9 3
*
# 4 9 3
4
ligne externe ("X" est compris entre 0 et 9)
("XY" est compris entre 01 et 45)
ligne externe
ligne externe
Réservation de ligne externe
Occupé
1)Attendre le téléphone sonne externe
ou
2)
externe
5 8
.le téléphone sonne
*
Fonctions utilisées pour passer un appel
FonctionnalitéCode
Numérotation abrégée centralisée + ...
Numérotation abrégée individuelle
Numérotation abrégée individuelle
Programmation
Réponse appel interphone
Mode
Activatio n
Réponse appel interphone
Mode
Désactivation
Appel direct poste numérique
Appel interne poste
Appel collectif
Appeler un groupement...
Appeler un groupe d’abonnés UCD...
Appel urgent
poste occupé
Ligne directe
(si programmée)
Ligne directe avec temporisation
(si programmée)
Entrée en tiers
poste occupé
Ecoute silencieuse
poste occupé
Rappel Activation
(le poste ne répond pas ou est
occupé)
Rappel
Désactivation
Opérateur
Utiliser un MSN temporaire pour
passer un appel
70 0 02 4 9
*
7
0
+ X ("X" est compris entre 0 et 4)
*
*
9 2
*
X
+
*
MODIFIER?
VALIDER?
("X"
est compris entre 0 et 4)
9 6
attente
*
# 9 6
attente
8 0
*
attendre enregistrer
7 7 07 7 9
...
attendre
7 8 07 8 9
7 9 07 9 9
1) (occupé) attendre
ou
2) (occupé)
attendre
occupé
6 2
*
9 4 4
*
non-réponse
1)
5 8
.
*
Attendre. O Le téléphone sonne
ou
2) Attendre
Attendre. Le téléphone sonne.
*
poste occupé
RAPPEL?
# 5 8
9
4 1
*
ligne externe numéro externe
emplacement ou numéro MSN
5
numéro
8
ou
Fonctions utilisées en cours d’appel
FonctionnalitéCode
Code affaire code affaire numéro
Conférencenuméro
Double appel
(pour quitter un double appel, attendre que l’appel soit coupé)
Parca ge +
Reprendre un appel
parqué
Va-et-vient
(à utiliser après un double appel pour
répondre à un second appel ou à un
appel urgent)
Surnumérotation + données
Reprendre un appel mis en attente
Tr a n s f e r t
Lorsqu’une ligne externe programmée
pour "Inversion de polarité" ou une ligne numérique est utilisée, vous devez attendre que l’appel reçoive une
réponse avant de pouvoir le transférer.
Pour les transferts sans double appel,
il n’est pas nécessaire d’attendre avant
la réponse)
6 0#
*
Double appel
3
*
Double appel
5 6X
(“X” : 0 à 9)
(sur occupation ou non-réponse)
*
# 5 6X
+ ("X" est compris entre 0 et 9)
2
*
0
*
Interne
poste
Externe
numéro
TRANSFERER?
Fonctions utilisées à la réception d’un appel
FonctionnalitéCode
Accès à une boîte vocale groupe de messagerie vocale
Réponse aux appels
En attente
Groupe d’interception
Interception individuelle poste
Renvoi d’appel sur une ligne analogique :
Renvoi d’appel vers un numéro
externe
Renvoi d’appel interne poste, groupe de messagerie vocale,
Renvoi d’appel
Désactivation
Renvoi d’appel sur non-réponse
Activati on
5 5
*
ou
ou
2
*
REPONSE?
5 7
*
ou
APP GRP INTERC.?
5 9
*
1 1
*
1 1
*
appel collectif
ou Fax/SDA
ligne externe
# 1 1
1 4
*
appel collectif ou Fax/SDA
poste, groupe de messagerie vocale,
6
Renvoi d’appel sur non-réponse
Désactivation
Ne pas déranger
Activatio n
Ne pas déranger
Désactivation
EVM :
Consultation sur le poste utiliségroupe de messagerie vocale mot de
Consultation à partir d’un autre
poste
Consultation à partir d’une
ligne externe
# 1 4
9 7
*
# 9 7
7 9 0
passe
7 9 0
groupe de messagerie vocale mot de
passe poste
votre numéro externe + mot de passe
poste
*
Fonctions diverses
FonctionnalitéCode
Ouverture de la porte
(après réponse du poste de portier)
Alarme générale
Désactivation
Changement du mot de passe de
verrouillage électronique
Verrouillage électronique
Activatio n
Verrouillage électronique
Désactivation
Signal occupé lorsqu’un poste est
occupé
Activatio n
Signal occupé lorsqu’un poste est
occupé
Désactivation
Mode programmation du système
Activatio n
Désactivation des fonctionnalités
(renvoi d’appel, Ne pas déranger,
casque, protection des données,
alarme, rappel, réponse appel interphone)
Paramétrage de la langue/du pays code de pays
Intégration dans un groupe
d’appel collectif et groupement
Retrait d’un groupe d’appel collectif et groupement
Surveillance de pièce
(babyphone)
Musique d’attente
Activatio n
Musique d’attente
Désactivation
Téléprogrammation
HiPath 1100 Manager
6 1
*
# 9 4 1 4
9 3
*
passe
confirmer le nouveau mot de passe
6 6
*
# 6 6
9 4 1 1
*
# 9 4
*
1 1
9 5
mot de passe
mot de passe actuel nouveau mot de
mot de passe
mot de passe
mot de passe codes
# 0
9 4 1 2
*
8 5
*
groupes)
# 8 5
groupes)
8 8
*
9 4 1 0
*
groupe (si appartenant à plusieurs
groupe (si appartenant à plusieurs
musique
# 9 4 1 0
9 9 2
*
7
Téléprogrammation
Utiliser un téléphone MF
Protection des données
Activatio n
Protection des données
Désactivation
Relais
Activation (uniquement pour HiPath
112 0 )
Relais
Activation (uniquement pour HiPath
112 0 )
Renvoi de nuit
Activatio n
Renvoi de nuit
Désactivation
Bip d’avertissement
Activatio n
Bip d’avertissement
Désactivation
Changement de classe de service
(COS)
Alarme
1) Conversation en cours entre le poste de programmation et
le téléprogrammateur :
9 9 1
*
Le téléprogrammateur doit fournir
2) Le téléprogrammateur numérote pour se connecter au système et l’équipement Fax/SDA qui lui répond demande
*
tion.
*
mot de passe code de programmation.
9 5
mot de passe codes de programma-
4 9 0
# 4 9 0
9 0
*
# 9 0
4 4
*
# 4 4
5 0 8
*
# 8 7
8 7
*
mot de passe
mot de passe
poste mot de passe
FonctionnalitéCode
Alarme
(quotidienne)
Alarme
(quotidienne, sauf week-ends)
Alarme
(après une période de temps spécifiée)
Alarme
(pour une date et une heure spécifique)
Alarme
Désactivation
4 6 1
*
4 6 2
*
4 6 3
*
4 6 4
*
# 4 6
heure (par ex., 1230)
heure (par ex., 1230)
heure (par ex., 1230)
date/heure (par ex. 24121830)
Fonctions du groupes d’abonnés UCD
FonctionnalitéCode
Agent disponible
Agent indisponible
Appeler un groupe d’abonnés UCD ("X" est compris entre 0 et 9)
Intégrer un groupe d’abonnés UCD groupe (si appartenant à plusieurs
Quitter un groupes d’abonnés UCD
Agent UCD en service
Agent UCD hors service
4 0 2
*
# 4 0 2
7 9 X
4 0 1
*
groupes)
# 4 0 1
4 0 3
*
# 4 0 3
8
PABX satellite
FonctionnalitéCode
Flashing sur ligne analogique
externe
Fonctionnement comme PABX
satellite
5 1
*
8 9 X
("X" est compris entre 0 et 9)
numéro de ligne
Fonctions spéciales pour lignes RNIS
FonctionnalitéCode
Renvoi d’appel immédiat pour
MSN
Activatio n
Renvoi d’appel immédiat pour
MSN
Désactivation
Renvoi d’appel sur non-réponse,
pour MSN
Activatio n
Renvoi d’appel sur non-réponse,
pour MSN
Désactivation
Renvoi d’appel pour MSN lorsque
la ligne est occupée
Activatio n
Renvoi d’appel sur occupation,
pour MSN
Deactivation
Identification des appels
malveillants
*
# 6 4 1
*
# 6 4 2
*
# 6 4 3
externe MSN
6 4 1
externe MSN
6 4 2
externe MSN
6 4 3
8 4
*
Restriction d’envoi de MSN
Activatio n
Restriction d’envoi de MSN
Désactivation
Utiliser les fonctions de ligne RNIS
fournies par un opérateur
8 6
*
# 8 6
5 0 3
*
ligne externe code RNIS
Remarque :
Les codes de fonctions peuvent être modifiés sur HiPath 1100 Manager.
Demandez à votre technicien support.
9
www.siemens.com/hipath
Les informations de ce document correspondent uniquement à des descriptions générales des fonctionnalités. Les fonctionnalités
réelles peuvent ne pas correspondre exactement aux descriptions, et elles sont également soumises à modification au fur et à
mesure du développement des produits.
Le choix des fonctionnalités n’est impératif
que s’il a été explicitement indiqué dans les
termes du contrat.
Les marques de fabrique utilisées dans ce document sont la propriété de Siemens AG ou
de leur propriétaire respectif.