Mis carpetas ............................................. 21
Mobile Phone Manager ........................... 22
Atención al cliente ...................................22
Cuidados y mantenimiento ..................... 24
Datos del equipo ...................................... 25
SAR .......................................................... 25
Certificado de garantía ............................26
Contrato de Licencia ................................ 27
Ésta es una versión resumida de las instrucciones de uso. La versión
completa está disponible en la siguiente dirección de Internet:
www.BenQ-Siemens.com/e71
Page 3
Esquema del teléfono
Altavoz
1
LED de estado de espera a llamada
2
El LED indica que el teléfono sigue encendido cuando está apagada la pantalla.
Línea de indicación de estado
3
[ / \ Control del volumen
4
Teclas de pantalla
5
Las funciones actuales de estas teclas
se muestran como
(p.ej., p).
A Tecla de comunicación
6
Marcar el número o el nombre mostrado/resaltado y contestar llamadas.
B Tecla de conectar/desconectar/fin
7
• Apagado: pulsar prolongadamente para
encender.
• En estado de espera a llamada: pulsar
prolongadamente para apagar. Pulsar
brevemente: menú de desactivación.
• Durante una comunicación o en una apli-
cación: pulsar brevemente para finalizar
y volver al estado de espera a llamada.
• En los menús: volver al estado de espera a
llamada.
Tecla central
8
Pulsar la tecla central para abrir el menú
principal e iniciar una aplicación o función
(p. 7).
Teclas de navegación (p. 7)
9
*
:
•Pulsar prolongadamente en el estado de
espera a llamada:
activar/desactivar todas las señales acústicas (excepto el despertador).
•Pulsar prolongadamente al recibir una
llamada:
desactivar el tono de llamada sólo para
esta llamada.
§texto§/símbolos
Tono de llamada
Esquema del teléfono
#
*
"
§
Bloqueo de teclas
•Pulsar prolongadamente en el estado de
espera a llamada:
activar/desactivar el bloqueo de teclas.
Toma de corriente
Objetivo de la cámara
á ß
28.09.200610:10
Proveedor de servicios
í
Buzón
Menú
1
Page 4
2
Instrucciones de seguridad
Instrucciones de seguridad
Aviso para las personas con menores de edad a su custodia
Lea atentamente el manual del usuario y las instrucciones de seguridad antes de utilizar el equipo. Explique a los menores su contenido y haga hincapié en los peligros que puede entrañar el uso del teléfono.
Al utilizar el teléfono tenga cuidado
de respetar las prescripciones legales y las limitaciones locales.
Por ejemplo, pueden aplicarse éstas en aeropuertos, gasolineras,
hospitales o al conducir un
automóvil.
El funcionamiento de equipos médicos, tales como audífonos o marcapasos, puede verse afectado.
Mantenga una distancia mínima de
20 cm entre el teléfono y el marcapasos. Coloque el teléfono en la
oreja más alejada del marcapasos.
En caso de dudas, consulte a su
médico.
Los tonos, la música y la comunicación manos libres se emiten a través del altavoz. No mantenga el
teléfono junto a la oreja cuando
suene o si está activada la función
manos libres. De lo contrario, el
usuario podría sufrir daños auditivos graves y duraderos.
Utilice únicamente baterías originales (100% libres de mercurio) y
dispositivos de carga originales. En
caso contrario, no pueden descartarse riesgos para la salud o daños
del equipo. Existe p.ej. peligro de
explosión de la batería.
Existe el peligro de que los niños
desmonten e ingieran las piezas
pequeñas, como la tarjeta SIM, la
junta hermética, el anillo de la lente
y la tapa de la lentey la tarjeta
MicroSD. Por este motivo es
necesario mantener el teléfono
fuera del alcance de los niños.
No de je el telé fono cer ca de artí culos portadores de datos electromagnéticos, como pueda ser una
tarjeta de crédito o un disquete.
Podría perder la información
guardada en ellos.
Puede sufrir una pérdida permanente de audición si utiliza auriculares a un volumen elevado. Con el
tiempo, puede adaptarse a este volumen elevado, que quizás suene
normal, pero puede resultar perjudicial para su audición. Establezca
el volumen a un nivel seguro. Si le
pitan los oídos, baje el volumen o
deje de utilizar el sistema.
No exceder la tensión de red
indicada en el alimentador
enchufable (V). Si no se tiene en
cuenta esto puede estropearse el
cargador.
Para cargar la batería, poner el cargador en un toma de corriente alterna facilmente accesible. La única
forma de desconectar el cargador
una vez terminado el proceso de
carga es desenchufándolo.
No debe abrirse el teléfono. No se
autoriza abrir el teléfono salvo para
cambiar la batería (100% sin mercurio) o la tarjeta SIMy la tarjeta
MicroSD. No abra en ningún caso
la batería Cualquier modificación
interior del aparato queda prohibida y acarrea la pérdida de la
garantía.
Page 5
Instrucciones de seguridad
3
No tire nunca el teléfono con la basura doméstica. Cuando se quiera
desprender de él, depositelo en un
punto limpio. Si no sabe donde se
encuentra el mas cercano a su domicilio consultelo en su ayuntamiento. El embalaje de este
producto es reciclable, depositelo
en un contenedor para papel y
cartón.
El símbolo del contenedor con la
cruz significa que cuando el equipo
haya llegado al final de su vida útil,
deberá ser llevado a los centros de
recogida previstos, y que no será
gestionado como un residuo
urbano.
El teléfono puede provocar interferencias cerca de televisores, radios
y PC.
Utilice exclusivamente accesorios
originales. De este modo evitará
daños materiales y personales y
contará con la garantía del cumplimiento de todas las reglamentaciones pertinentes.
¡En caso de uso inapropiado se extingue toda garantía! Estas instrucciones de seguridad también
se aplican a los accesorios originales.
Puesto que los dispositivos móviles ofrecen diferentes funciones, pueden utilizarse en otros lugares que no sean la cabeza, por ejemplo, en
el cuerpo. En este caso, es necesaria una distancia de separación de 1,5 cm.
Bluetooth
Su teléfono está provisto de una interfaz Bluetooth. Ésta permite conectar de forma inalámbrica su
teléfono con los auriculares de un dispositivo manos libres para automóvil o con otros equipos que
cuenten con esta tecnología.
®
Para conseguir una comunicación segura de los
equipos e impedir que alguna persona no autorizada acceda a su teléfono, debe tener en cuenta los
puntos siguientes:
• La primera vez que establezca contacto entre
dos equipos, el denominado “Pairing”, debería
efectuarse en un entorno en el que confíe.
• En esta operación, ambos equipos deben identificarse mediante una contraseña/ PIN. Para
garantizar un nivel de seguridad satisfactorio,
debe elegir una combinación de números, a ser
posible de 16 cifras, que sea difícil de adivinar
(siempre que no exista un PIN).
• El cambio a la opción de aceptación
automática de conexión (“Conexión sin
confirmación”) debe realizarse únicamente en
casos excepcionales.
• Para minimizar los posibles riesgos de
seguridad, la conexión debería establecerse en
general únicamente con equipos de confianza.
• Debe limitar en todo lo posible la “visibilidad”
del teléfono. Así se dificultan considerablemente los intentos por parte de equipos desconocidos de establecer conexión con su
teléfono. Para ello, cambie la opción del menú
Bluetooth Visib.p. otros desde el valor
Siemp. visible al valor No visible.
• En una conexión Bluetooth se transmite el
nombre de su teléfono. En el estado de suministro, este valor es “Bluetooth ID”. En la primera conexión de Bluetooth, o más tarde en el
menú Bluetooth, puede modificar este nombre
(Mi nombre BT).
• Si no necesita la funcionalidad Bluetooth, debe
desactivarla.
Antes de utilizar accesorios Bluetooth o teléfonos
móviles dentro de un vehículo, compruebe las instrucciones de manejo de dicho vehículo por si hay
restricciones a la hora de utilizar este tipo de
productos.
La marca y los logos de Bluetooth® son propiedad de Bluetooth
haga BenQ Corp. será con licencia. Otras marcas
y nombres comerciales son las de sus respectivos
propietarios.
SIG, Inc. y cualquier uso que
®
Page 6
4
Puesta en servicio
Puesta en servicio
La pantalla del teléfono está
cubierta con una película
protectora. Retírela antes de
utilizar el teléfono.
En algunos casos aislados, la
descarga estática puede provocar la decoloración temporal de la pantalla. Sin embargo, este efecto desaparecerá
transcurridos 10 minutos
aproximadamente.
Inserción de la batería/
tarjeta SIM/tarjeta MicroSD
Su proveedor de servicios le proporcionará
una tarjeta SIM que contiene todos los datos
importantes de su conexión. Si la tarjeta suministrada tiene formato de tarjeta de crédito,
separe la sección más pequeña y retire los restos de plástico.Siga las instrucciones de las
ilustraciones cuando inserte la tarjeta SIM, la
tarjeta MicroSD (opcional) y la batería.
Inserte la tarjeta SIM
Asegúrese de que la esquina cortada se encuentra en la posición correcta.
1
Inserte la tarjeta MicroSD (opcional)
1
2
3
4
5
Page 7
Puesta en servicio
5
Inserte la batería
1
2
Cierre la tapa de la batería
1
2
Retirar la tapa de la batería
Para retirar la tapa de la batería, levántela
y deslícela para separarla del teléfono 2.
2
Más información
Apague el teléfono antes de retirar la batería. No
saque la tarjeta SIM mientras esté insertada la
batería. Si se extrae la batería durante más de
30 segundos, es necesario volver a ajustar el
reloj.
Carga de la batería
La batería no se entrega
completamente cargada. Enchufe el cable del
cargador en el lateral del
teléfono, conecte el car-
y cargue durante al menos dos horas (para
cargar a través de USB, véase la p. 17). No
interrumpa el procedimiento de carga
anticipadamente.
Indicación que aparece durante la
à
carga.
Tie mpo d e car ga
La carga total de una batería agotada se
comp leta t ras un máxim o de 2 hor as. La carga
sólo es posible dentro de un margen de
temperaturas de +5 °C a +45 °C. 5 °C por
encima/debajo de este margen, el símbolo de
carga parpadea a modo de advertencia. No
deberá aplicarse en ningún caso una tensión
de red superior a la indicada en el cargador.
Tiempo de funcionamiento
El tiempo de funcionamiento depende de las
condiciones de la red y de las condiciones de
1
uso. Las temperaturas extremas reducen considerablemente el tiempo de disponibilidad
del teléfono. Por tanto, debe evitar dejar el teléfono al sol o sobre un radiador (para obtener información sobre el tiempo de conversación y el tiempo de disponibilidad, consulte la
p. 25).
El símbolo de carga no aparece.
Si la batería s e ha descargado por completo, el
símbolo de carga no aparece de forma inmediata a l conectar el enchufe. Vuelve a most rar-
1
se después de dos horas. En este caso, la batería queda completamente cargada al cabo de
3 a 4 horas.
¡Utilice únicamente el cargador suministrado!
Indicación durante el funcionamiento
Indicación de la carga durante el
funcionamiento (descargada-cargada):
ÝÞ ß
gador a una toma de red
Page 8
6
Instrucciones generales
Cuando la batería está prácticamente agotada,
se emite una señal acústica. La carga de la
batería sólo se indica correctamente después
de un ciclo de carga y descarga
ininterrumpido. Por lo tanto, no debe extraerse innecesariamente la batería y, si es
posible, no debe interrumpirse el proceso de carga antes de que haya acabado.
El ca rgador se calient a cuando s e utiliza de forma prolo ngada. Esto es no rmal y no represe nta
ningún peligro.
Activación/desactivación
Pulsar prolongadamente la tecla
B
conectar/desconectar/fin. Pulsar
brevemente para abrir el "menú de
desactivación".
Introducción del PIN
La tarjeta SIM puede estar protegida con un
PIN de 4 a 8 dígitos.
Introducir el PIN con las teclas
J
numéricas. Los caracteres
aparecen en la pantalla para que no
sea posible leer su PIN. Corregir
con
].
Pulsar la tecla de pantalla izquierda
§OK§
para confirmar. El registro en la red
tarda unos segundos.
Ajustar la hora y la fecha tras los procesos iniciales (p. 17).
****
Llamada de emergencia (SOS)
Atención: úsela sólo en caso de emergencia
Al pulsar la tecla de pantalla izquierda
puede realizar una llamada de emergencia en
cualquier red sin tarjeta SIM y sin necesidad
de introducir un PIN (no disponible en todos
los países).
§SOS§
Instrucciones
generales
Instrucciones de uso
En estas instrucciones de uso se utilizan los
símbolos siguientes:
Muestra la función de una tecla de
§Menú§
pantalla.
Función dependiente
=
del proveedor de servicios.
En estas breves instrucciones de uso no se
enumeran las funciones estándar más frecuentes del menú de opciones. La descr ipción
completa se puede encontrar en Internet en la
siguiente dirección:
www.BenQ-Siemens.com/e71
Menú principal
Abrir desde el estado de espera a lla-
í
mada utilizando la tecla central.
§Opciones§
Abrir el menú.
Buscar
Mi menú
Accesos
direct.
Iluminación
Salida de la lista del menú. Puede
usa rse l a opc ión d e bús qued a para acceder directamente a cualquier opción de menú utilizando
la palabra clave.
Cree su propio menú con las
funciones, números de teléfono
o páginas de Internet que use
con frecuencia. La lista de 20 registros está predefinida. Sin embargo, puede modificarla como
desee.
Puede asignar una función a la
tecla de pantalla derecha, a las
teclas de navegación y a las teclas
numéricas (p. 17).
Ajuste más claro o más oscuro de
la iluminación d e la pantalla.
Page 9
Instrucciones generales
7
Tecla central
El símbolo del centro de la línea inferior de la
pantalla muestra la función actual al pulsar la
tecla central.
í
ì
ñ
ð
ü
÷
ú
ù
Menú principal
OK, confirmar
Modificar
Llamada
Modificar
Insertar
Opciones
Cámara
ý
ö
û
ò
ô
ó
õ
ø
Enviar
Leer
Memorizar
Reproducir
Grabar
Pausa
Parada
Zoom
Teclas de navegación
En estado de espera a llamada/durante una
conversación:
Abrir contactos.
H
Iniciar perfiles.
G
Abrir bandeja de
E
entrada.
Iniciar la cámara.
D
Pestañas
Las útiles pestañas ofrecen acceso rápido a
datos y funciones.
23
1
Cambiar de pestaña.
F
Si se activa un campo de entrada en una pestaña, sólo es posible navegar en el campo utilizando la tecla de navegación.
2
31
Modo de marcar
En algunas aplicaciones (p. ej., al borrar varios mensajes SMS) es posible marcar una serie de registros de la pestaña para realizar varias funciones de una sola vez.
§Opciones§ Abrir el menú.
Marcar Activar el modo de marcar.
I
Seleccionar uno o varios registros.
Marcar o anular marca.
ñ
Funciones adicionales del modo de marcar:
§Opciones§ Abrir el menú.
Marcar todo
Desmar.
todos
Borrar selecc.
Marcar todos los registros.
Anular la marca de todos los
registros marcados.
Borrar todos los registros
marcados.
Imprimir por USB
Seleccione primero Imprimir, a continuación
Por USB y, después, conecte el teléfono móvil
a la impresora con el cable USB.
Conexión con un PC
Es posible conectar el teléfono a un PC
utilizando Bluetooth o un cable de datos
(accesorios). El programa para PC MPM
(Mobile Phone Manager) permite guardar
datos en el PC y, por ejemplo, sincronizar los
contactos con Outlook
Puede descargarlo de Internet en:
www.BenQ-Siemens.com/e71
y Lotus Notes™.
®
Digital Rights Mgmt. (DRM)
Tenga en cuenta que su teléfono incluye Digital Rights Management (gestión de derechos
digital). El uso de imágenes, sonidos o aplicaciones descargados puede estar limitado por
su proveedor, p. ej., mediante protección de
copia, limitación temporal y/o recuento de
usos, etc.
Page 10
8
PIN, PUK, Código telf.
PIN, PUK, Código telf.
¢T¢Seguridad
í
¢Códigos PIN¢Seleccionar función.
El teléfono y la tarjeta SIM están protegidos
con varios códigos secretos de seguridad (claves) que evitan un uso indebido.
Conserve estos códigos de seguridad en un
lugar seguro al que pueda acceder reiteradamente si es necesario.
Códigos PIN
PIN
Número de identificación personal.
Proporcionado por el proveedor de
servicios. Protege la tarjeta SIM. Si al
tercer intento no ha introducido un
PIN válido, la tarjeta SIM se bloqueará. Para desbloquearla, introduzca el
PUK.
PIN2
Proporcionado por el proveedor de
servicios para acceder a otras funciones en tarjetas SIM especiales.
PUK
PIN maestro. Proporcionado por el
PUK2
proveedor de servicios. Este código
permite desbloquear la tarjeta SIM
tras introducir más de tres veces un
PIN erróneo. Si ha perdido el PUK,
póngase en contacto con el proveedor
de servicios.
Código
Ha de definirl o (4 a 8 dí gitos) la pri-
telf.
mera vez que acceda a funciones protegidas por el código telefónico (p. ej.,
Llam. directa, p. 10). Si al tercer in-
tento no ha introducido un código telefónico válido, se le denegará el
acceso al código telefónico y a las funciones que hacen uso de éste. Anote
aquí el código telefóni co para t enerlo
como referencia:
________________
PIN act./des.
Normalmente, el PIN se solicita cada vez que
se enciende el teléfono. Esta función se puede
desactivar, aunque esto supondrá el riesgo de
un uso no autorizado del teléfono. Si el uso del
PIN está desactivado, se precisa una confirmación para la conexión. Esto impide la activación accidental del teléfono, p. ej., al llevarlo en
un bolsillo o si se encuentra en un avión.
Modificar, introducir PIN.
ñ
Confirmar el PIN que ha
ì
introducido.
Cambiar PIN/Cambiar PIN2
Puede sustituir el PIN por cualquier número
de 4 a 8 dígitos que recuerde mejor.
Modificar, introducir PIN actual.
ñ
Confirmar, introducir PIN nuevo.
ì
Confirmar, repetir PIN nuevo.
ì
Confirmar.
ì
Camb.cód.tel.
El código telefónico (número de 4 a 8 dígitos)
se define la primera vez que se abre una función protegida con dicho código (p. ej.,
Llam. directa, p. 17). Una vez definido, es váli-
do para todas las demás funciones protegidas.
Si al tercer intento no ha introducido un código telefónico válido, se le denegará el acceso
al código telefónico y a las funciones que hacen uso de éste. En este caso, diríjase al servicio técnico (v. p. 22).
Desbloqueo de la tarjeta SIM
Si al tercer intento no ha introducido un PIN
válido, la tarjeta SIM se bloqueará. Introduzca
los datos del PUK (MASTER PIN) proporcionado por su proveedor con la tarjeta SIM siguiendo las instrucciones. Si ha perdido el
PUK (MASTER PIN), consulte a su proveedor de servicios.
Page 11
Introducción de texto con T9
Introducción de texto con T9
"T9" utiliza una serie de registros clave para
deducir la palabra correcta.
#
Activar/desactivar T9.
Escritura con T9
Escriba la palabra hasta el final sin mirar a la
pantalla.
Simplemente pulse las teclas donde está situada la letra relevante una vez.
/
E
1
Un espacio en blanco o el desplazamiento a la derecha finaliza una
palabra.
No utilice caracteres especiales, como Á.
Emplee sólo caracteres estándar, p. ej., A. T9
se encargará del resto.
Sugerencias de palabras de T9
Si en el diccionario hay varias posibilidades
para una palabra, aparece primero la más
probable.
Pulsar. Si la palabra es incorrecta,
^
pulsar de nuevo hasta que se muestre la palabra correcta.
Función de aprendizaje
Para introducir una palabra en el diccionario:
Seleccionar e introducir la palabra
§Deletrear§
sin T9; a continuación
§Guardar§.
Corregir una palabra
Ir a izquierda/derecha palabra a pa-
F
labra, hasta que quede
palabra deseada.
Volver a repasar las sugerencias
^
de T9.
Borra el carácter a la izquierda del
]
cursor y muestra una posible palabra nueva.
§marcada§ la
Texto, plantillas
í
En el teléfono se pueden guardar plantillas de
texto para incorporarlas a sus mensajes.
#
*
T9
registrado bajo una o más de las patentes
siguientes: Patentes estadounidenses nº
5,187,480, 5,818,437, 5,945,928, 5,953,541,
6,011,554, 6,286,064, 6,307,548, 6,307,549,
6,636,162 y 6,646,573; patentes australianas nº
727539, 746674 y 747901; patentes canadienses
nº 1,331,057, 2,302,595 y 2,227,904; patentes
japonesas nº 3532780, 3492981; patente de
Reino Unido nº 2238414B; patente estándar de
Hong Kong nº HK1010924;patente de la
República de Singapur nº 51383, 66959 y 71979;
patentes europeas nº 0 842 463 (96927260.8),
1 010 057 (98903671.0), 1 018 069 (98950708.2);
patentes de la República de Corea
nº KR201211B1 y KR226206B1. Solicitud de
patentes de la República Popular China nº
98802801.8, 98809472.X y 96196739.0; patente
de México nº 208141; patente de la Federación
Rusa nº 2206118 y otras patentes internacionales
por confirmar.
¢M¢Plantillas
¢Texto, plantillas
Pulsar brevemente: cambiar entre:
abc, Abc, T9abc, T9Abc y 123. El
estado se muestra en la línea superior de la pantalla.
Pulsar prolongadamente: se muestran todas las opciones de introducción de texto.
borra el último dígito y con una
pulsación larga se borra el número
de teléfono.
Pulsar la tecla de comunicación. Se
A
marca el número de teléfono
mostrado.
Finalización de una llamada
Pulsar brevemente.
B
Ajuste del volumen
Ajustar el volumen con las teclas
[/\
más/menos.
Más información
Acepte la llamada y/o desactive la función "ma-
nos libres" antes de ponerse el teléfono junto al
oído para evitar daños auditivos causados por el
timbre.
Activar/desactivar Manos libres
§Opciones§¢Man.libr
Prefijos internacionales
0
Pulsar prolongadamente hasta que se
muestre un signo "+".
§Opciones§ ¢Códigos país, seleccionar país.
Rellamada del último número
Pulsar dos veces. Se vuelve a llamar
A
al último número de teléfono
marcado. Pulsar una vez; se abre la
lista de rellamada.
Rellamada automática del último
número
§Opciones§¢Marcación automá. El número
se marca diez veces a intervalos de tiempo
crecientes.
Aviso recordatorio
§Opciones§¢Recordatorio Un pitido le avisa
para que vuelva a llamar al número mostrado
transcurridos 15 minutos.
Opciones de llamada
Las funciones que sólo están disponibles
durante la llamada se ofrecen en el menú de
llamada.
Cambio entre 2 llamadasb
§Opciones§¢Retener la llamada actual. Intro-
ducir el número de teléfono. Cuando se ha establecido la conexión,
entre las llamadas.
§Opciones§¢Cambiar
Conferenciab
Cuando se establece la primera conexión, ponerla en espera. Introducir el número de teléfono. Cuando se establece la segunda
conexión:
§Opciones§¢Conferencia para incorporar la
llamada en espera. Repetir hasta conectar a
todos los participantes en la conferencia
(máx. 5).
Secuencias de tonos (DTMF)
Introducir secuencias de tonos (dígitos) para
acceso remoto a un contestador automático.
§Opciones§¢Enviar DTMF.
Llam. directa
Si está activada, solamente se puede marcar
un número (v. también p. 17). Se trata de una
función protegida por el código telefónico.
Page 13
Contactos
11
Contactos
¢L
í
En este directorio telefónico es posible almacenar un máximo de 1500 registros que incluyan
varios números de teléfono y fax, además de
datos de dirección adicionales. Para acceder rápidamente se proporcionan cinco pestañas:
Todos contats., Grupos, Estado online, SIM,
Filtro
Cambiar de pestaña.
F
Todos contats.
Se muestran todos los registros guardados en el
teléfono o en la tarjeta SIM por orden alfabético.
<Nuevo registro>
Confirmar <Nuevo registro>. Se
ì
muestran las siguientes pestañas.
Introduzca la información desplazándose por la lista.
Ajustes
Privado
Negocio
Persona
Estado
online
Visualización/modificación de registros
F
I
ö
ü
Nombre, apellido y números de
teléfono importantes. Es posible
asignar a cada contacto un tono
de llamada, una i magen o un vídeo con sonido.
Información general de dirección y números de contacto adicionales, como fax y e-mail.
Información de la empresa,
dirección, números de contacto.
Información personal, como fecha de nacimiento y otras notas.
Información de contacto para
mensajes instantáneos (p. 15).
Cambiar de pestaña.
Seleccionar el registro deseado.
Ver registro
Modificar el registro.
Grupos
Se proporcionan 10 grupos diferentes para
que pueda organizar los contactos con
claridad.
Modificación de atributos de grupo
Seleccionar Grupos¢§Opciones§¢Atributos.
Añadir un contacto a un grupo
Los contactos almacenados en el directorio
telefónico se pueden añadir a un grupo mediante la pestaña Todos los contactos.
Seleccione el contacto, abra opciones y seleccione Añadir a
después un grupo. Un contacto sólo puede
pertenecer a un grupo.
ö, a continuación, ™ grupo y
Lista distribuc.
Los registros especiales de Todos contats. son
listas de distribución (máx. 250 listas; en cada
lista un máx. de 100 contactos). Un contacto
puede aparecer en varias listas de distribución.
SIM
Se muestran los contactos de la tarjeta SIM.
Confirmar <Nuevo registro> para guardar un
nuevo contacto en la SIM.
Estado online
Se muestran todos los contactos que tienen
una ID de usuario WV (mensajes
instantáneos).
Filtro
Se muestran los registros que se ajustan a los
criterios de filtro seleccionados.
Funciones generales
Se ofrecen diferentes funciones de-
§Opciones§
pendiendo de la pestaña y de la
situación actual.
Para obtener una descripción detallada de todas
las funciones, consulte la versión completa de
las instrucciones de uso en:
www.BenQ-Siemens.com/e71
Page 14
12
Llamadas
Llamadas
Los números de teléfono se almacenan para
marcarlos fácilmente.
í ¢
I
A
Llam. perdidas
En las llamadas perdidas se memoriza el número de teléfono para poder devolver la llamada. Otras funciones:
Llam. aceptadas, Núm.marcados,
Borrar archivo
Duración/tasa
í ¢
Última llamada, Tod. llam. sal.,
Todas entrantes, Unid.restantes
Opciones de Duración/tasa
ú
Reiniciar
Reponer
todo
Cargar
ajustes
Cargar ajustes
Moneda
Introduzca la moneda que desee (PIN2).
Tarificac./paso.
Introduzca la moneda, así como los costes por
paso y unidad de tiempo (PIN2).
Límite cuenta
Existen tarjetas SIM especiales en las que el
propietario o el proveedor de servicios puede
programar un crédito o un período de tiempo
que, al expirar, provoque el bloqueo de las llamadas salientes.
P
Seleccionar y abrir una lista; a continuación, seleccionar el número de
teléfono.
Marcar el número.
b
¢Duración/tasa
P
Abrir el menú.
Restablecer el ajuste seleccionado
actualmente.
Restaurar todos los ajustes.
Abrir el menú (véase a
continuación).
Pantalla autom.
La duración de la llamada y los costes se
muestran durante y después de la llamada si
está ajustada la tarificación personal.
Cámara
El teléfono incorpora una cámara.
Emplee fotos y vídeos como:
• fondo, logotipo, protector de pantalla,
animación de encendido y apagado
• imagen de sus contactos
• archivo adjunto a un MMS o un e-mail
Guarde fotos y vídeos en Mis carpetas (p. 21).
Activación
í ¢R
Cambiar entre las pestañas Cámara
F
y Vídeo.
Se muestra la vista previa. En la primera línea
encontrará:
Factor de
Ú
ampliación
Modo nocturno
Ù
En la vista previa se indica el número de fotos
que todavía pueden hacerse con la resolución
seleccionada. Esta cantidad depende esencialmente del objeto que va a fotografiarse y del
espacio de almacenamiento necesario.
Hacer una foto
Hacer una foto. I Si es necesario,
ù
ajustar primero el factor de
ampliación.
La foto se guarda con el nombre indicado por
el usuario (Camb. nombre en opciones de la
cámara) o bien un número consecutivo en la
carpeta Imágenes de Mis carpetas (p. 21).
Resolución de imagen
Es posible ajustar la calidad de la imagen con
independencia de la resolución de la vista
previa. Para tratar imágenes individuales de
fondo ha de ajustar Fondo como resolución
de la imagen en
§Opciones§ ¢Ajustes.
Û
Compensación
de blancos
Page 15
SMS
13
Grabar vídeo
La resolución predeterminada en el modo de
vídeo es la más alta. Es posible ajustar la calidad de la imagen de un vídeo con independencia de la resolución de la vista previa.
Seleccionar la pestaña Grabar vídeo.
F
Iniciar la grabación de vídeo.
ô
Se muestra un punto rojo en el
display.
Finalizar la grabación de vídeo.
õ
Opciones de la Cámara
Hay más funciones disponibles en el menú de
opciones según la situación:
Asist.memoria, Micrófono con.,
Autodisparador, Bal.de blancos, etc.
Para obtener una descripción detallada de todas
las funciones, consulte la versión completa de
las instrucciones de uso en:
www.BenQ-Siemens.com/e71
SMS
Puede transmitir y recibir mensajes muy largos en el teléfono (hasta 760 caracteres). Se
componen automáticamente de varios mensajes SMS "normales" (tenga en cuenta su modalidad de facturación). La utilización de caracteres especiales en algunos idiomas reduce
la longitud máxima posible de un SMS. Si no
desea utilizar estos caracteres, cambie el idioma para la introducción de texto en el menú
de opciones.
¢M¢Crear nuevo¢SMS
í
Ajustes de SMS
¢M¢Ajustes¢SMS
í
¢Seleccionar función.
Normalmente, el proveedor de servicios ya ha
configurado los ajustes básicos.
MMS
Multimedia Messaging Service permite enviar
textos, imágenes/vídeos y sonidos en un mensaje combinado a otro teléfono móvil o a una
dirección de e-mail. Todos los elementos de
un mensaje MMS se fusionan para formar
una "presentación de diapositivas".
Dependiendo de los ajustes del teléfono, recibirá el mensaje completo automáticamente o la
notificación de que se ha guardado un MMS
en la red. La notificación incluirá información
sobre el remitente y el tamaño. A cont inuación,
podrá descargarlo en el teléfono y leerlo.
Escritura de un MMS
¢M¢Crear nuevo¢MMS
í
Un me nsaje M MS se compon e de un a ser ie de
páginas que pueden contener texto, imágenes/vídeos y sonidos (tenga en cuenta DRM,
p. 7). Encontrará las funciones de funcionamiento en el menú de opciones.
Contenido
Abrir el menú y, a continuación, se-
§Opciones§
leccionarAñadir elemento. Escoger
entre Texto, Imagen, Sonido, Vídeo
y/o un Anexo.
Dirección
Introducir el número de teléfono o
A
A
Hay disponibles otras opciones para es cribir y
enviar mensajes en el menú de opciones.
Para obtener una descripción detallada de todas
las funciones, consulte la versión completa de
las instrucciones de uso en:
www.BenQ-Siemens.com/e71
ú
bien
abrir el menú, a continua-
ción seleccionar Añadir desde †y
seleccionar destinatario en
Contactos. Puede añadir más de uno.
Si desea insertar un asunto:
Abrir el menú, seleccionar Añadir
asunto e introducir una
breve descripción del MMS.
Iniciar el proceso de envío.
Page 16
14
E-mail
Recepción/lectura
Se muestra un nuevo mensaje entrante (m)
en estado de espera a llamada.
Usar la tecla de pantalla inferior
¿
para abrir la Entrada.
Seleccionar el mensaje que se desea
I
leer.
Leer el SMS/MMS o la notificación
ö
de un MMS.
Para recibir un MMS completo más tarde,
abrir
§Opciones§, seleccionar Recuperar MMS.
Opciones de lectura
Hay más funciones disponibles en el menú de
opciones según la situación.
Listas de mensajes
¢M¢Entrada o Salida o
í
Borrador o Enviado
Todos los SMS, MMS y E-mails se muestran en
listas independientes. Seleccione la pestaña de
SMS/MMS o de e-mail (
m o s).
Mens., archivo
¢M¢Mens., archivo
í
Los mensajes se guardan en el archivo. Seleccione la pestaña de SMS/MMS o de e-mail
(
m o s).
Plantillas
¢M¢Plantillas
í
¢Plantilla MMS/Texto, plantillas
Las plantillas MMS son mensajes guardados
sin dirección. Para ver Texto, plantillas, consulte la p. 9.
Ajustes de MMS
¢M¢Ajustes¢MMS
í
¢Seleccionar función.
Normalmente, el proveedor de servicios ya ha
configurado los ajustes básicos.
Opciones envío
Ajus tar : Hora entrega, Ocultar número, etc.
Creación
Ajuste las opciones de diseño como
Modo creación, Tam. máx. msj., Duración pág.
Recepción
Ajustes de recepción del mensaje: Recepción,
Recup. (itiner.), Rechaz. anón., etc.
Ajus .conex ión
Seleccione el perfil de MMS necesario, donde
se especifiquen los atributos de conexión. El
proveedor de ser vicios puede proporcionarle
los datos necesarios o bien puede encontrarlos en:
www.BenQMobile.com/customercare
Otros ajustes
M
í ¢
¢Ajustes
¢Seleccionar función.
Agrandar texto
Es posible seleccionar uno de los tres tamaños
de texto especificados para presentar un
mensaje.
Emoticonos
Exprese sus sentimientos de forma pictórica.
Guar.tras env.
Elija entre guardar los mensajes en la lista
Enviado después de enviarlos o no.
Borrado autom.
Si esta función está activada, los mensajes antiguos de la bandeja de entrada se borrarán
automáticamente cuando la memoria de
mensajes esté llena.
E-mail
¢M¢
C
El teléfono incluye un programa de e-mail
(cliente). Para obtener una descripción detallada, consulte la versión completa de las instrucciones de uso en:
www.BenQ-Siemens.com/e71
Crear nuevo
¢E-mail
Page 17
Mens. inst. (IMSG)
15
Mens. inst. (IMSG)b
¢M¢Mens. inst.
C
Esta función no la admiten todos los
proveedores. Para obtener una descripción
detallada, consulte la versión completa de las
instrucciones de uso en:
www.BenQ-Siemens.com/e71
WAP Push
¢M¢WAP Push
C
Los mensajes WAP push se transmiten desde
centros de servicios especiales. Si, por ejemplo, ha solicitado datos de configuración a su
proveedor de servicios, se transmitirán a través de WAP push. Para obtener una descripción detallada, consulte la versión completa
de las instrucciones de uso en:
www.BenQ-Siemens.com/e71
Buzón de voz
¢M¢Buzón de voz
C
La mayoría de los proveedores de servicios
proporcionan un buzón de voz que permite a
la persona que llama dejarle un mensaje de
voz. Si el servicio de mensajes de voz no forma parte del paquete estándar que proporciona su proveedor de servicios, tendrá que registrarse y, posiblemente, habrá que
configurarlo manualmente.
Ajustes
El proveedor de servicios puede poner a su
disposición dos números de teléfono:
• Número del buzón de voz
Llame a este número para oír los mensajes de
voz.
¢M¢Buzón de voz
C
Introducir/modificar el número de
teléfono
¢§OK§.
• Número de desvío de llamadas
A este número de teléfono se desvían las
llamadas.
¢T¢Ajustes llamada¢Desvío
C
§Opciones§ ¢Si no contesta y, a c ontin uac ión,
Activar, introducir el número de teléfono,
§Opciones§¢Memorizar.
Escuchar un mensaje de voz
Se mostrará uno de los siguientes símbolos
cuando reciba un nuevo mensaje de voz.
l/m
Símbolo con un pitido, un SMS
o una llamada con notificación
automática.
Llame al buzón de voz y escuche los mensajes.
Mantener pulsada (si es necesario,
1
introducir una sola vez el número
del buzón de voz). Confirmar con
§OK§ y §Buzón§ dependiendo del
proveedor de servicios.
Internet
¢O¢Seleccionar función.
C
Descargue juegos, aplicaciones, sonidos, gráficos y otras cosas para su teléfono en
wap.BenQ-Siemens.com ("Downloads"). Para
acceder a Internet puede ser necesario el registro previo con el proveedor de servicios.
Acceso al proveedor de servicios
Apertura directa del navegador con la URL
del proveedor de servicios.
Favoritos
Lista de favoritos
Mostrar la lista y seleccionar
un favorito.
Marcar sitio
La página actual se guarda como
un favorito.
Introducir URL
Al introducir una URL se inicia el navegador
y se muestra la página introducida.
Page 18
16
Ajustes
Descargar asist.
Le ayuda durante la descarga.
Internet
El navegador se inicia con la opción predefinida. Hay disponibles otras funciones en el
menú de opciones.
Para obtener una descripción detallada de todas
las funciones, consulte la versión completa de
las instrucciones de uso en:
www.BenQ-Siemens.com/e71
Finalizar la conexión
Pulsar para finalizar la conexión y
B
cerrar el navegador.
Navegación con el navegador
• Seleccionar un vínculo.
ì
• Ajustes, activar/desactivar estado.
§Atrás§ • Retroceder un nivel.
• Un campo de entrada/vínculo
I
Símbolos de la pantalla en el navegador
(selección)
³
Introducción de caracteres especiales
*
adelante/atrás.
• Avanzar una línea.
Enviando
²
datos
GPRS online
0
,
Seleccionar caracteres especiales
importantes.
´
Sin conexión
Ajustes de la conexión
Dependen del proveedor de servicios (consulte
también Intercamb.dat, Ajustes online, p. 17).
Historial
Mostrar los sitios visitados más
recientemente.
Págs. guard.
Mostrar la lista de páginas guardadas en
el teléfono.
Su navegador de Internet tiene una licencia de:
Ajustes
¢T¢Perfiles
C
¢Seleccionar función.
Para obtener una descripción detallada, consulte la versión completa de las instrucciones
de uso en:
www.BenQ-Siemens.com/e71
Perfiles
Hay disponibles seis perfiles telefónicos donde se pueden guardar diferentes configuraciones, permitiendo adaptar el teléfono, p. ej., a
los ruidos del entorno.
Tonos llamada
Escoja tonos de llamada específicos para distintas funciones y ajuste el volumen de todos
los tonos.
Temas
Cargue una presentación visual completamente nueva en su teléfono. Con sólo pulsar
una tecla se reorganizan distintos ajustes de
imagen y sonido basándose en un tema, p.ej.,
Sonidos, Formatos color, Fondo
Pantalla
Se ofrecen funciones para ajustes específicos
de la pantalla como Fondo, Operador, Protect.
pantall., Texto bienveni., Temp. luz fondo, etc.
Vibración
Si no desea ser molestado por un tono de llamada, puede activar en su lugar la vibración
para una serie de aplicaciones. Además del
tono de llamada, puede activarse la vibración
(por ejemplo, en un entorno ruidoso).
Page 19
Ajustes
17
Intercamb.dat
En este menú puede activar/desactivar
Bluetooth® y EGPRS, y modificar el Bluetooth
(v. también p. 3) y los Ajustes online.
Accesos direct.
Tecla s f un ción
Puede asignar una función a la tecla de pantalla derecha.
Más información
El proveedor de servicios puede haber asignado
ya funciones a todas las teclas (p. ej., acceso a
"Servicios SIM" o apertura directa del portal de
Internet). Quizá no sea posible modificar esta
asignación de teclas.
Teclas navegac.
Es posible asignar una función a tres direcciones de la tecla de navegación (sólo operativa
en el estado de espera a llamada). El movimiento hacia abajo está asignado a la función
de abrir la lista de contactos y no puede
modificarse.
Teclas números
Las teclas numéricas de 2 a 9 pueden utilizarse como números de marcación abreviada o
bien para acceder con rapidez a las funciones.
La tecla número 1 está reservada para el número de teléfono del buzón de voz.
Desvío
Seleccione la condición bajo la que las llamadas han de desviarse al buzón de voz o a otro
número de teléfono.
Ajustes llamada
Funciones relacionadas con el tratamiento de
llamadas entrantes o salientes como Ident.
oculta, Llam. espera, Cualquier tecla, etc.
Ajust. teléfono
Ajustes específicos del país como Idioma o
Diccionario usu., y otras funciones específicas
del teléfono como Confir. teclas, Sistema
archiv, Adm. licencias, Identif. teléf., etc.
Reloj
Ajustes de hora y fecha.
Seguridad
Bloq.tecl.aut.
El teclado se bloquea automáticamente si no
se ha pulsado ninguna tecla durante un intervalo de tiempo específico. Sin embargo, puede
seguir recibiendo llamadas y realizar una llamada de emergencia.
Llam. directa
Sólo se puede marcar un número de teléfono.
Sólo ¡b
Limite las llamadas a los números de teléfono
protegidos de la SIM.
Sólo esta SIMb
Imposibilita la utilización del teléfono
con otra tarjeta SIM.
Certificados
Muestra certificados de conexiones seguras
de datos.
Códigos PIN
Para acceder a la descripción, véase la p. 8.
Bloqueos redb
El bloqueo de red limita la utilización de la
tarjeta SIM (el proveedor ha de proporcionarle una contraseña de red).
Servicios GSM
Funciones relacionada s con la red para buscar
y seleccionar una red GSM, una línea si se
dispone de dos independientes y ajustes
de Grupo usuario.
Accesorios
En este menú puede seleccionar ajustes
específicos de:
•Kit de coche
•Auriculares
•USB
Page 20
18
Organizador
Organizador
¢Q¢Seleccionar función.
C
Calendario
En el calendario puede anotar citas. El calendario ofrece tres vistas: mensual, semanal y
diaria. Las citas aparecen como barras en color en la división por horas vertical.
Desplazarse entre semanas, días y
F/I
horas.
Despertador
La alarma suena a la hora ajustada, incluso si
los tonos de timbre o el teléfono están apagados. El despertador se activa automáticamente después de realizar una modificación.
§Apagar§ Pulsar para parar la alarma.
Ajustar la hora del despertador
ñ
(hh:mm) o bien activar/desactivar
el despertador.
Ajuste de los días en los que sonará la
alarma
§Opciones§¢Ajustar días
I
Cambiar entre los días ñ. Marcar o
anular la marca de los días en los que sonará
la alarma; a continuación,
la que sonará el despertador.
Citas
Los registros de citas se muestran en una lista
por orden cronológico.
Introducción de una cita nueva
<Nuevo registro>¢Seleccionar Categorías.
Elegir entre Recordatorio, Nota de voz,
Llamada, Reunión, Vacaciones, Cumpleaños
Según el tipo, hay disponibles diferentes
campos de introducción/selección. El número
de campos puede reducirse; véase
Tod.los camp./Campos reduc. al final de la
lista.
§Guardar§ la hora en
Tareas
Las tareas se muestran igual que las citas en la
agenda del día seleccionado. Sin embargo, en
contraposición a las citas, las tareas no requieren una indicación horaria. En este caso la tarea se mostrará todos los días al principio de
la lista hasta que se marque como ejecutada.
Los primeros registros son similares a los de
las Citas.
Notas
Escriba y gestione notas de texto. Proteja la
información confidencial utilizando
un código telefónico.
Husos horarios
La selección del huso horario puede realizarse
en el mapa del mundo o en una lista de
ciudades.
Sincronización remota
Esta función puede utilizars e para sincronizar
los datos personales del teléfono (contactos,
notas, registros de calendario) con un servidor remoto.
Extras
¢S¢Seleccionar función.
C
En esta carpeta encontrará más aplicaciones
como Calculadora, Conver. unid., Cronómetro,
Cuenta atrás y Calculad. fecha.
Servicios SIM (opcional)
El proveedor de servicios puede proporcionar
aplicaciones especiales por medio de la t arjeta
SIM, como p. ej., telebanca, información bursátil, etc.
Símbolo de los servicios SIM.
i
Grab.de sonido
Utilice esta función para grabar sonidos o tonos y utilizarlos como tonos de timbre.
Page 21
Radio
19
Nueva grabación
<Nueva grab.>
Seleccionar. En la pantalla se muestra el tiempo disponible y el de la
grabación.
La grabación se inicia con una señal
ô
acústica breve.
ó/ ô Cambiar entre pausa/grabación.
La grabación finaliza y se guarda
§Detener§
con el “sonido” de prefijo y un número determinado consecutivamente en Mis carpetas/Sonidos.
Reproducir.
ò
Camb. nombre de la grabación con
las
§Opciones§.
Mis aplicacion.
Para que le resulte más fácil organizar las
aplicaciones que descargue de Internet, puede
utilizar la carpeta Mis aplicacion. de
Mis carpetas (p. 21).
Calculadora
La calculadora se ofrece en una versión básica
e incluye una avanzada gama de funciones.
Conver. unid.
Puede convertir diferentes unidades de
medida del sistema decimal en otras unidades
de medida.
Estado online
La aplicación puede abrirse desde otras
aplicaciones, como Mens. inst. o Contactos.
En Estado online pueden configurarse
atributos como "disponibilidad" o "estado de
ánimo", que se muestran a los interlocutores
de su Estado online. Aquí también puede
modificar sus listas de estado para el servicio
correspondiente.
Cronómetro
El cronómetro puede funcionar con tiempos
de vueltas y tiempos intermedios.
Con Crono. vueltas, cada vez que se toma un
tiempo, el cronómetro vuelve a cero.
Con Crono. separa., el reloj continúa avanzando y se almacena el tiempo intermedio
respectivo (máx. 99).
Indicación, también en estado de espera a
llamada.
Radio
¢ j
C
La función de radio sólo se puede utilizar con
los auriculares conectados.
Sintonización de emisoras de radio
Puede buscar las emisor as automáticamente o
sintonizarlas manualmente.
Búsqueda automática
Pulsar prolongadamente. S e inicia la
D/ E
búsqueda automática de emisoras.
Durante la búsqueda se muestra
constantemente la frecuencia.
õFinalizar búsqueda.
Búsqueda manual/sintonización fina
Pulsar brevemente varias veces has-
D/E
ta que se sintonice la emisora buscada. Se muestra la frecuencia.
Guardar una emisora
Se puede guardar una emisora en cada tecla
numérica (0-9).
0-9
Pulsar prolongadamente. La emisora sintonizada actualmente se guarda en la tecla numérica
correspondiente.
Sintonización de la emisora guardada
0-9
Pulsar brevemente. Se sintoniza la
emisora guardada.
O bien
Pulsar brevemente. Se sintoniza la
G/ H
siguiente emisora guardada.
Page 22
20
Reprod. multim.
Más información
[/ \Ajustar el volumen.
Pulsar brevemente. Silenciado de ra-
*
dio activado/desactivado.
yIndicación de volumen
zIndicación de intensidad de señal
{Número de canal (0-9)
Cuando hay una llamada entrante o una alarma,
se silencia la radio. La radio empieza a sonar
nuevamente después del evento o una vez finalizada la llamada entrante.
Reprod. multim.
Eventos entrantes, como una llamada o una
alarma, detienen el reproductor multimedia.
Al finalizar la interrupción, vuelve a ponerse
en marcha.
C ¢V
Todos los archivos de sonido e imagen del teléfono se incluyen en cuatro pestañas:
Música, Imágenes, Vídeos, Lista reproducc.
F Seleccionar pestaña, seleccionar un
ò
archivo,
Biblioteca de imagen y sonido
En el reproductor multim edia se muestra n las
siguientes pestañas:
Canciones: se muestran todos los archivos
MP3, AAC y AAC+.
Listas de reproducción: se muestran todas las
listas de reproducción (*.m3u).
Imágenes y vídeos: se muestran todos los formatos de imagen y vídeo admitidos.
Todos los archivos guardados en el teléfono se
muestran automáticamente en una lista de las
pestañas. Esta lista puede organizarse en función del álbum, artista, género o título.
iniciar reproducción.
Música /Víd eos
Reproduzca melodías o vídeos. La
reproducción tiene lugar justo cuando se
accede a una pista mediante una URL
(streaming):
un navegador.
ò/ ó
F
õ
I
§Opciones§¢Abrir o mediante
Reproducir o detener, según la
situación.
Avanzar rápidamente o rebobinar
manteniendo la tecla pulsada.
Detener.
Cargar el archivo de imagen/sonido
siguiente o el anterior.
[/ \ Ajustar el volumen.
Activar y desactivar el modo
*
silenciar.
Entrar y salir del modo de pantalla
#
completa (sólo para vídeo).
§Detener§ Finalizar la reproducción.
Lista reproducc.
Una serie de temas musicales se compilan
en una lista de reproducción (*.m3u).
§Opciones§¢Nueva¢Lista reproducc.
Imágene s
Función de zoom. Aumentar y re-
ø
ducir el zoom con las teclas de pantalla (+/-).
F/I
Mover la imagen aumentada.
Centrar la imagen.
5
Streaming
Puede introducirse una URL o un vínculo a un
archivo de sonido o vídeo en el menú de opciones con Abrir. En ese caso, la reproducción se
realiza directamente online.
Page 23
Mis carpetas
21
Mis carpetas
Para organizar los archivos, puede utilizar el
sistema de archivos como un administrador
de archivos de un PC. Existen carpetas independientes para los diferentes tipos de datos
en Mis carpetas (memoria del teléfono y
tarjeta MicroSD).
¢N
C
Se muestra la lista de carpetas y archivos
disponibles.
Seleccionar un archivo o una
I
carpeta.
Abrir la carpeta y seleccionar el ar-
ì/ö
chivo o el vínculo. Dependiendo de
la selección, se abre el archivo con la
aplicación asociada o se inicia la
descarga.
Para obtener una descripción detallada de todas
las funciones, consulte la versión completa de
las instrucciones de uso en:
www.BenQ-Siemens.com/e71
Descarga
En Internet se ofrecen melodías, imágenes,
juegos y otras aplicaciones. Una vez descargadas, es posible acceder a las mismas con el teléfono. La mayoría de las aplicaciones incluyen instrucciones de uso. Las carpetas
correspondientes contienen la función de
descarga para descargar, por ejemplo, nuevas
imágenes y sonidos.
Tenga en cuenta que las imágenes y los sonidos pueden estar protegidos (DRM, p. 7).
Más información
Puede utilizar el navegador para descargar aplicaciones de Internet (p.ej., tonos de llamada, juegos, imágenes, animaciones).
BenQ Mobile no asume ninguna garantía o reclamación de responsabilidad en relación con
aplicaciones instaladas posteriormente por el
cliente y con software que no forme parte del volumen de suministro original. Esto también se
aplica a las funciones activadas posteriormente
a petición del cliente. El comprador es el único
responsable de la pérdida, los daños o los defectos del teléfono o las aplicaciones, además de todos los daños y consecuencias que se puedan
derivar de la aplicación. Por razones técnicas, es
posible que dichas aplicaciones o la activación
retrospectiva de determinadas funciones se pierdan si el teléfono se cambia, se reemplaza o sufre
alguna reparación. En estos casos, el comprador
tendrá que volver a descargar la aplicación o volver a activarla. Compruebe que su teléfono cuenta con Digital Rights Management (DRM) para
que las aplicaciones descargadas estén protegidas ante copias no autorizadas. Estas aplicaciones s on exclus ivament e para su t eléfono y no se
pueden transferir ni siquiera para crear una copia de seguridad. BenQ Mobile no garantiza ni
acepta ninguna reclamación relativa a la capacidad del cliente de volver a descargar o activar estas aplicaciones, ni de que pueda hacerlo de
forma gratuita. Recomendamos que ocasionalmente realice copias de seguridad de las aplicaciones en su PC mediante el ”Mobile Phone
Manager”. Puede descargar la versión más reciente del MPM en Internet en:
www.BenQ-Siemens.com/e71
Page 24
22
Mobile Phone Manager
Mobile Phone Manager
MPM (Mobile Phone Manager)
permite utilizar funciones del teléfono desde un PC. El teléfono y
el PC se comunican mediante un
ofrece una amplia gama de funciones.
Es posible gestionar datos de direcciones y
contactos, así como sincronizarlos con otros
teléfonos, marcar con un clic de ratón y administrar conferencias telefónicas. También se
admite la creación, lectura, almacenamiento y
envío de mensajes SMS.
MPM permite gestionar con facilidad los archivos de música y sonidos, las listas de reproducción, los tonos de llamada y los vídeos.
Con MPM es posible modificar fácil y cómodamente fotografías, imágenes y logotipos de
fondo, así como añadir una amplia variedad
de efectos.
Mobile Modem Assistant permite utilizar el
teléfono fácil y cómodamente como módem
tanto en casa como durante un viaje. Es posible compilar fácilmente los favoritos WAP y
copiarlos en el teléfono.
Por supuesto, con MPM también es posible
hacer una copia de seguridad de los datos y
ajustes del teléfono en el PC. Con Phone Explorer puede acceder a los archivos del teléfono como si se tratase simplemente de otra
carpeta del PC.
Si lo desea, el software también realiza automáticamente tareas de rutina, como sincronizar los contactos, descargar las últimas fotos
tomadas o actualizar los archivos de música.
Es posible descargar versiones futuras del
software desde Internet en:
www.BenQ-Siemens.com/e71
cable de datos o Bluetooth. MPM
Atención al cliente
Puede disponer de asistencia técnica fácil y directa para las cuestiones técnicas y de funcionamiento en nuestro servicio de asistencia en
línea en Internet:
www.BenQMobile.com/customercare
De este modo estamos siempre y en todo lugar
disponibles. Para nuestros productos, les ofrecemos una asistencia de 24 horas sobre 24. Es
este sitio encontrarán un sístema de búsqueda
de errores interactivo, un sumario de las preguntas y respuestas más frecuentes y finalmente un manual de uso así como las
actualizaciones Software que pueden descargar
del web.
Cuando llame al servicio de atención al cliente,
tenga preparado su recibo y el número de identificación del teléfono (IMEI, para verlo, pulse
#06#), versión de software (para verlo, pulse
*
#06#, a continuaciónE) y después abra la
*
ficha Configuración) y el número de atención al
cliente.
Para un asesoramiento personalizado con
respecto a:
• Código de desbloqueo del propio teléfono
• Utilización de los logos, timbres y juegos
dirigirse a la Hot Line Premium Number al
número 807 517 028 (0,91 euro/minuto).
En países en los que nuestro producto no se vende
a través de distribuidores autorizados los servicios
de reparación y sustitución no están disponibles.
Para ulteriores informaciones comerciales y
servicio de asist encia dirigirse a uno de nuestros
Centros Servicios:
Abu Dhabi ....................... ................... 0 26 42 38 00
Alemania ................................ ........0 18 05 33 32 26
Su teléfono se ha diseñado y fabricado cuidadosamente y debería ser tratado también con cuidado.
Si tiene en cuenta las recomendaciones enumeradas más abajo, disfrutará durante mucho tiempo de
su teléfono.
• Proteja al teléfono contra la humedad y los líquidos. En la lluvia, la humedad y los líquidos hay
minerales que corroen los circuitos eléctricos. Si
a pesar de todo el teléfono se moja, sepárelo inmediatamente de cualquier fuente de alimentación de corriente para evitar una descarga
eléctrica. No coloque el teléfono (ni siquiera para
secarlo) en una fuente de calor como un horno
microondas, un horno o un radiador. El teléfono
podría sobrecalentarse y explotar.
• No emplee el teléfono en entornos con polvo o
sucios ni lo guarde allí. Las piezas móviles pueden resultar dañadas y las carcasa puede deformarse y decolorarse.
• No guarde el teléfono en entornos calientes
(p. ej., el panel de instrumentos de un vehículo
durante el verano). Las temperaturas elevadas
pueden reducir la vida útil de los aparatos electrónicos, dañar las baterías y deformar o fundir
determinados plásticos.
• Tampoco deje el teléfono en entornos fríos.
Cuando el teléfono vuelva a calentarse (a su temperatura ambiente normal) puede formarse humedad en su interior, lo que dañaría las tarjetas
de los circuitos electrónicos.
• No deje caer el teléfono, no lo exponga a golpes ni
impactos ni lo sacuda. Su brusca manipulación
puede dañar las tarjetas de los circuitos internos.
• No emplee productos químicos, soluciones limpiadoras ni detergentes corrosivos para limpiar
el teléfono.
Las recomendaciones citadas más arriba son válidas
igualmente para el teléfono, la batería, el dispositivo
cargador y todos los accesorios. Si alguna de estas
piezas no funcionara como debería, acuda a unos de
nuestros rápidos y fiables centros de reparación.
Declaración de calidad para
la batería
La capacidad de la batería se va reduciendo con cada carga/descarga. Igualmente, en caso de conservar la batería en lugares a temperaturas muy altas o
muy bajas, se produce una disminución gradual de
su c apa cid ad. Com o r esu lta do, el t iem po d e fu nci onamiento del teléfono móvil puede verse considerablemente reducido, incluso después de haber
cargado por completo la batería.
Independientemente de esto, la batería ha sido diseñada y fabricada de modo que pueda recargarse y
utilizarse durante seis meses tras la compra de su
teléfono móvil. Transcurridos seis meses, la batería
sufrirá una clara pérdida de rendimiento, por lo
que recomendamos sustituirla. Utilice únicamente
baterías originales.
Declaración de calidad para
el display
Por razones técnicas, en casos excepcionales pueden aparecer algunos puntos de color diferente en
el display.
Tenga en cuenta que con una visualización más clara o más oscura, unos pocos puntos no representan,
por regla general, ningún defecto.
Page 27
Datos del equipo
Declaración de conformidad
Por medio de la presente BenQ Mobile declara que
el E71 cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles
de la Directiva 1999/5/CE. La declaración de conformidad (DoC) correspondiente ha sido firmada
a los efectos. En caso necesario, puede solicitarse
una copia del original a través del servicio de atención al cliente de la compañía o bien visitar:
www.BenQMobile.com/conformity
Nombre del producto
Esta información aparece en la etiqueta del teléfono, en la parte posterior del teléfono (debajo de la batería). Muestra lo siguiente:
Nombre de producto E71 (aprobado para la
red GSM 900/1800/1900) o E71a (aprobado
para la red GSM 850/1800/1900).
Características técnicas
Radio FM87,5 - 108 MHz
Peso del teléfono:81,6 g
Tamaño:15,1 × 104,3 × 46,0 mm
Batería de Li-Ion:730 mAh
Temperatura de
funcionamiento:-10 °C a +55 °C
Tarjeta SIM:3,0 V
Tiempo de
conversación:hasta 300 minutos
Tiempo de
disponibilidad:hasta 450 horas
En caso de pérdida
Si pie rde el te léfono o l a tarjeta SIM, debe rá contactar de inmediato con el proveedor de servicios p ara evit ar su uso i ndebido .
(~ 73 cm
3
)
Datos del equipo
SAR
Unión Europea (RTTE) y comunidad
internacional (ICNIRP)
INFORMACIÓN SOBRE LA EXPOSICIÓN A
RF/ TASA DE ABSORCIÓN ESPECÍFICA (SAR)
ESTE MODELO CUMPLE LAS NORMATIVAS
INTERNACIONALES DE EXPOSICIÓN A ONDAS DE RADIO
Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor
de radio. Está diseñado para no superar los límites
de exposición a ondas de radio recomendados por
las normativas internacionales. Estas normativas
han sido elaboradas por la organización científica
independiente ICNIRP e incluyen márgenes de seguridad diseñados para garantizar la protección
de todas las personas, independientemente de su
edad y estado de salud.
Las normativas emplean una unidad de medida
conocida como Tasa de absorción específica, o
SAR. El límite de SAR para dispositivos móviles es
de 2 W/ kg y se ha adoptado en la nor ma europe a
EN 50360 y en otras normativas nacionales. La
marca CE denota el cumplimiento de los requisitos de la UE.
El valor SAR máximo para este dispositivo cuando
se probó en el oído fue de 0,78 W/kg0,7 W/kg1 (E71a). Puesto que los dispositivos
móviles ofrecen diferentes funciones, pueden utilizarse en otros lugares que no sean la cabeza, por
ejemplo, en el cuerpo. En este caso, es necesaria
una distancia de separación de 1,5 cm.
Como la SAR se mide utilizando la máxima potencia de transmisión del dispositivo, la SAR real de
este dispositivo en funcionamiento es normalmente menor que la que se ha indicado anteriormente. Esto se debe a los cambios automáticos del
nivel de potencia del dispositivo para garantizar
que sólo emplea el nivel mínimo necesario para
captar la red.
1 Las pruebas se realizaron conforme a las normati-
vas internacionales sobre pruebas.
1
(E71),
25
Page 28
26
Certificado de garantía
La Organización Mundial de la Salud ha determinado que la información científica actual no pone
de manifiesto la necesidad de tomar precauciones
especiales para el uso de dispositivos móviles. No
obstante, indican que si se desea reducir la exposición, puede conseguirse limitando la duración de
las llamadas o utilizando un dispositivo de "manos
libres" para mantener el teléfono móvil alejado de
la cabeza y del cuerpo.
Podrá obtener más información en los sitios Web
de la Organización Mundial de la Salud
(www.who.int/emf) o de BenQ Mobile
(www.BenQMobile.com).
Certificado de garantía
Sin perjuicio de las reclamaciones que presente al
vendedor, se otorgará al usuario (cliente) la garantía del fabricante bajo las condiciones detalladas a
continuación:
• En caso de que los nuevos terminales y sus componentes resulten defectuosos como consecuencia de la fabricación o defectos de material dentro
de un plazo de 24 meses a partir de su adquisición, BenQ Mobile, discrecionalmente y de forma gratuita, reparará dicho terminal o sustituirá
el terminal por otro que corresponda al estado
tecnológico del terminal actual. En cuanto a las
partes sometidas a desgaste (p.ej. pilas, teclados,
carcasas, piezas de las carcasas , fundas, siempre
que formen parte del volumen de suministro original) esta garantía será válida durante seis meses
a partir de la fecha de su adquisición.
• Esta garantía perderá su validez en caso de que
el defecto del equipo se pueda atribuir al manejo
indebido o al incumplimiento de la información
detallada en el manual de usuario.
• Esta garantía no incluye los servicios prestados
por el vendedor autorizado ni los que el cliente
instale (p.ej. instalación, configuración, descargas de software). Asimismo se excluye de la garantía los manuales y cualquier software que se
hayan proporcionado en un medio de datos
separado.
• El recibo y la fecha de compra constituyen el comprob ante par a exigi r el cum plimie nto de l a garan tía. Cualquier reclamación de garantía deberá
presentarse dentro de un plazo de dos meses tras
haber ocurrido el defecto cubierto por la garantía.
• Los terminales o componentes reemplazados y
devueltos a BenQ Mobile volverán a ser propiedad de BenQ Mobile.
• Esta garantía se aplica a nuevos dispositivos adquir idos e n la Un ión Eur opea. La gar antía la concede BenQ Mobile Spain s.r.l., Avenida de los
Encuartes, 21 –Tres Can tos, E-28760 Madrid.
• Se excluirán aquellas reclamaciones que difieran de o excedan las citadas en la garantía de este fabricante, siempre que no estén cubiertas
por la legislación española de protección a los
consumidores. BenQ Mobile no se responsabiliza de interrupciones operativas, lucro cesante ni
pérdida de datos, software adicional cargado
por el cliente ni de ninguna otra información, ni
de cualquier daño indirecto, o que no sea previsible y típico para este tipo de contratos. Será
responsabilidad del cliente obtener una copia
de seguridad de dicha información. Más allá de
esta garantía, quedan excluidas cualesquiera
otras responsabilidades de BenQ Mobile en relación con este terminal o con cualquiera de sus
componentes, sin perjuicio de lo establecido en
la legislación española sobre protección de los
consumidores y sobre responsabilidad civil por
daños causados por productos defectuosos, y
siempre que no medie dolo o culpa grave de
BenQ Mobile.
• La duración de la garantía no se extenderá en
virtud de los servicios prestados según las condiciones de garantía.
• BenQ Mobile se reserva el derecho de cobrarle
al cliente el reemplazo o la reparación en caso de
que el defecto no sea cubierto por la garantía,
siempre que el Cliente haya sido informado previamente de esta circunstancia.
• Las normas antes mencionadas no suponen
ninguna exigencia de inversión de la carga de la
prueba en detrimento del cliente.
Para el reembolso de esta garantía, diríjase a nuestra asistencia en línea en Internet
www.BenQMobile.com/customercare o al servicio telefónico de BenQ Mobile. Encontrará el número de teléfono en las instrucciones de uso.
Page 29
Contrato de Licencia
Este contrato de licencia se celebra entre Ud. y
BenQ Mobile GmbH & Co. OHG ("BenQ"). De
acuerdo con las siguientes disposiciones, este
contrato de licencia le autoriza a Ud. para utilizar
el Software bajo Licencia abajo mencionado en el
punto 1. („Software bajo Licencia“), que puede
estar incluido en su teléfono móvil o en un
CD-ROM, haberse enviado a través de correo
electrónico o “a través del aire” (“over the air”), o
haberse descargado de la página web de BenQ o de
otras fuentes.
Por favor, lea detenidamente las condiciones de la
licencia antes de utilizar su teléfono móvil. Mediante el uso de su teléfono móvil o la instalación,
copia o uso del Software bajo Licencia, Ud. da su
confirmación de que ha leído y comprendido el
contrato de licencia y de que acepta las condiciones del mismo. Asimismo, en caso de que BenQ
y/o sus Licenciantes (“los Licenciantes”) ejerciten
sus derechos de conformidad con este contrato de
licencia en un procedimiento judicial o extrajudicial, BenQ y/o sus Licenciantes tienen el derecho
de ex igir de Ud ., apart e de otras posible s cantida des, el reintegro de los costes ocasionados así como el reembolso de los honorarios de abogado
que sean razonables. Si Ud. no estuviera de acuerdo con las condiciones de este contrato de licencia, no debe instalar o utilizar de otro modo el
Software bajo Licencia. Este contrato de licencia
es aplicable asimismo a cualesquiera las actualizaciones, nuevas versiones y modificaciones del
Software bajo Licencia.
1. SOFTWARE BAJO LICENCIA en el sentido
de este contrato es – en conjunto- todo el software
contenido en su teléfono móvil, en uno o varios
disco(s), CD-Rom(s), correo(s) electrónico(s) y
sus archivos adjuntos, y cualquier o medio proporcionado con el presente contrato de licencia, e
incluye cualquier software de BenQ o de terceros
relacionado con este contrato, ya sean upgrades,
versiones modificadas, actualizaciones, suplementos o copias del Software bajo Licencia distribuidos “a través del aire” (“over the air”),
descargados de internet o de páginas web o servidores de BenQ o de cualquier otra fuente.
Contrato de Licencia
2. C OPY RIG HT. El S oft war e ba jo L icen cia y to -
dos los derechos correspondientes son propiedad
de BenQ, sus sociedades afiliadas o sus Licenciantes, y están protegidos por los tratados internacionales y por los ordenamientos jurídicos
nacionales aplicables. El presente acuerdo de licencia no proporciona ni permite adquirir título o
propiedad alguna sobre el Software bajo Licencia
o sobre los derechos sobre el mismo.
La estructura, la organización, la información y el
código del Software bajo Licencia son secretos comerciales e información confidencial de BenQ,
sus sociedades afiliadas o sus Licenciantes.
En las copias autorizadas del Software bajo Licencia, se reproducirá en todas las copias una advertencia sobre el derecho de autor („Nota de
copyright“).
3. DERECHO DE USO. BenQ le concede un de-
recho de uso no exclusivo e intransferible para
usuar ios fina les (“end -user”) para inst alar el S oftware bajo Lice ncia en su teléfon o móvil, y para
usar el Software bajo Licencia instalado en su teléfono m óvil. El Softwar e bajo Lic encia se l icencia
como producto integrado en el teléfono móvil y
solo se permite el uso del Software bajo Licencia
de acuerdo con el presente contrato de licencia.
4.L IM IT AC I ON ES D E U SO . No es tá p er mi t id o
copiar, modificar o distribuir Software bajo Licencia, con las siguientes excepciones:
(a) Ud. puede realizar una copia de seguridad
del Software bajo Licencia (excluyendo la documentación). Cualquier otra copia de más que se
haga representa una violación del contrato.
(b) Ud. sólo puede usar, copiar o modificar el
Soft ware b ajo Lic encia en la m edida e n que s e permita expresamente en este contrato de licencia;
En particular Ud. no puede traspasar el derecho
de uso sobre el Software bajo Licencia a terceros
sin el correspondiente hardware.
(c) Ud. no puede, sublicenciar alquilar o distribuir por vía de arrendamiento financiero el Software bajo Licencia.
27
Page 30
28
Contrato de Licencia
(d) Ud. no puede desart icular en orden invertido a su producción, modificar, descompilar, desensamblar ni descifrar el Software bajo Licencia,
excepto en la medida permitida por las normas
imperativas aplicables
5. Queda estrictamente prohibido cualquier
uso indebido del Software bajo Licencia o de datos
que se creen con ayuda del Software bajo Licencia.
Un uso indebido de esta índole puede representar
una violación del derecho alemán, estadounidense o de cualquier otro derecho y puede conllevar la
correspondiente responsabilidad. Únicamente
Ud. es el responsable de que se haga un uso conveniente del Software bajo Licencia así como de
cualquier daño o responsabilidad en que se incurra por el uso del Software bajo Licencia en violación de este contrato de licencia. Ud. también es
responsable del uso del Software bajo Licencia de
acuerdo con los límites de este contrato.
6. Este contrato de licencia entra en vigor con
en la fecha de la instalación del la copia o con la
utilización del Software bajo Licencia. Ud. puede
terminar el contrato de licencia en cualquier momento borrando o eliminando de cualquier otra
fo rma el S oftw are baj o Li cencia, incluyendo todos
las copias de seguridad y demás documentación
puesta a disposición por BenQ.
El derecho de uso concedido por el presente contrato de licencia finalizará de inmediato y de forma automática si Ud. contraviene las
disposiciones del contrato de licencia.
Los derechos y las obligaciones contenidas en las
Secciones 2, 5, 6, 7, 9, 12 y 13 sobrevivirán la finalización del presente contrato de licencia.
7. Ud. reconoce que la concesión de licencia
del Software bajo Licencia „AS IS“ (“tal como está”) se realiza con exclusión de cualquier responsabilidad y garantía, expresa o explícita,
incluyendo entre otros conceptos la garantía de la
comerciabilidad o la aptitud para un propósito determinado, o que el Software bajo Licencia no viole ningún derecho de terceros, ya sean patentes,
derechos de autor, marcas, u otros derechos. En
particular, ni BenQ ni sus Licenciantes ni cualquier otra parte garantizan que el Software bajo
Licencia cumpla determinadas funcionalidades o
determinados requerimientos y/o que funcione
sin errores o interrupciones; BenQ y sus Licen-
ciantes declinan cualquier responsabilidad por
ello. Cualquier otra información oral o escrita
proporcionada por un representante de BenQ o de
sus Licenciantes no implicará la constitución de
una garantía ni afectará a esta cláusula de limitación de garantía. Sobre Ud. recae toda la responsabilidad de obtener los resultados deseados así
como la instalación y la utilización del Software
bajo Licencia.
8. BenQ no asume más obligaciones que las ex-
presamente mencionadas en este contrato de
licencia.
9. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD. La
responsabilidad de BenQ, sus empleados, sociedades afiliadas, sus Licenciantes y sus representantes por daños directos, emergentes, lucro cesante,
pérdida de datos, reposición de gastos por substitución de productos o servicios, daños en la propiedad, interrupción del negocio, o por
cualesquiera daños directos o indirectos, queda
excluida en cualquier caso, ya se derive del contrato o de responsabilidad extracontractual, culpa o
negligencia, de cualquier otra causa de responsabilidad, o del uso o la imposibilidad de uso del
Softw are bajo Licencia incluso cuando BenQ conozca la posibilidad de que se produzca un daño.
Es ta li mi ta ci ón no es a pl ic ab le en la me di da en qu e
la responsabilidad sea de carácter imperativo de
acuerdo con la ley aplicable, por ejemplo en virtud
de la ley de responsabilidad por productos o en los
casos de dolo, o daños físicos de personas o la
muerte de personas.
10. APOYO TÉCNICO. Ud. no tiene d erecho a
exigir apoyo técnico por parte de BenQ salvo en
caso de contrato por escrito con BenQ o el Licenciante correspondiente.
BenQ y en su caso sus Licenciantes tienen plena libertad para utilizar sin limitaciones sugerencias o
comentarios de Ud. con relación al acceso y uso
del Software bajo Licencia, especialmente para la
fabricación, la comercialización, la asistencia técnica d el Softw are bajo Licencia o de otros
productos.
11. CONTROL DE EXPORTACIÓN. El Software
bajo Licencia puede incluir datos técnicos y criptográficos y está sometido a la normativa de control de exportación de la República Federal de
Page 31
Contrato de Licencia
29
Alemania, de la Unión Europea (UE), de Estados
Unid os y en su c aos a la d e otros pa íses.
Ud. se compromete a respetar estrictamente toda
la normativa de importación y exportación aplicable, y especialmente, en cuanto la normativa de
control de exportación de Estados Unidos así lo
exija, a no exportar o reexportar ningún Software
bajo Licencia u otros productos suministrados, a
Cuba, Irán, Irak, Libia, Corea del Norte, Sudán, Siria, o a otros países (con inclusión de sus habitantes o nacionales), a los que Estados Unidos haya
sometido a restricciones o a prohibiciones la exportación de productos y servicios.
12. DERECHO APLICABLE. El presente Contrato de Licencia se rige según el derecho alemán
con exclusión de cualquier tipo de normas de conflicto. El fuero competente es Munich, siempre
que el que adquiera la licencia sea comerciante.
13. VARIOS. Este acuerdo de licencia sustituye a
todos los acuerdos anteriores existentes entre Ud.
y BenQ con relación al Software bajo Licencia, ya
sean orales o por escrito. Las disposiciones de este
contrato de licencia tienen preferencia ante cualquier tipo de condiciones contrarias o adicionales
derivadas de la comunicación entre las partes durante la vigencia de este contrato de licencia. No
obstante, existe la posibilidad de que otros productos se rijan por condiciones adicionales aceptadas por Ud. por medio de una licencia click wrap
online. En ese caso, dichas condiciones adicionales complementan las disposiciones de este contrato de licencia.
En el caso de que alguna de las disposiciones de
este contrato fuera inefectiva o perdiera su validez, o de que se evidenciara la existencia de lagunas en la reglamentación acordada, ello no
afectará la validez de las demás disposiciones de
este contrato. En su lugar se aplicará aquella reglamentación legal efectiva cuyos resultados comerciales se aproximen lo más posible a los de la
disposición inefectiva o laguna contractual.
Todas las modificaciones y suplementos de este
contrato precisan la forma escrita y la suscripción
por un representante legítimo de las partes para
su validez. Este contrato de licencia se aplicará
también a los sucesores jurídicos de las partes, herederos y cesionarios. El hecho de que una parte
de este contrato de licencia no haga uso de los derechos que le corresponden en caso de violación
del contrato por la otra parte no se interpretará
como una renuncia a tales derechos.
Sin perjuicio de lo dispuesto en de Licencia, BenQ
y/ o sus Licenciantes tendrán el derecho de ejercitar sus derechos, incluyendo derechos de autor, y
marcas y nombres comerciales, de acuerdo a las
disposiciones de la ley aplicable.
Page 32
30
A31008-H3340-A11-1-7819
Símbolos de la pantalla (selección)
á
Inten sidad de la señal
Estado de carga de la batería,
Þ
p. ej., 50%
Se desvían todas las llamadas
Ç
Timbre (pitido) desactivado
½
¹
Alarma programada
Ä
Bloqueo del teclado activado
GPRS activado
£
El navegador está enviando datos
²
Sucesos (selección)
Memoria de tarjeta SIM llena
å
Memoria MMS llena
æ
Memoria del teléfono llena
ç
¿
Bandeja de entrada
Publicado por
BenQ Mobile GmbH & Co. OHG
Haidenauplatz 1
D-81667 Múnich