Mobile Phone Manager ........................... 22
Serviço ao cliente ..................................... 23
Cuidados e Manutenção .......................... 24
Dados do equipamento ............................ 25
SAR .......................................................... 25
Certificado de Garantia ........................... 26
Acordo de Licença .................................... 27
Vista geral do telemóvel
Altifalante
1
LED indicador de standby
2
O LED indica que o telemóvel ainda está ligado, mesmo quando o display do telemóvel
está desligado.
Linha de indicação de estado
3
[ / \ Controlo do volume
4
Teclas de display
5
As funções actuais destas teclas são indica-
§texto§/símbolos (por ex.
das como
A
6
7
8
9
:
*
Tecla de chamada
Marcar n.º de telefone/nomes
destacados/marcados, atender chamadas.
B
Tecla ligar/desligar/terminar
• Desligado: premir longamente para
ligar.
• No modo de standby: premir
longamente para desligar. Premir
brevemente: menu de desligar.
• Durante uma chamada ou uma aplicação:
premir brevemente para terminar e
voltar ao modo de standby.
• Nos menus: retroceder para o modo de
standby.
Tecla central
Premir a tecla central para aceder ao menu
principal ou para iniciar uma aplicação ou
função (pág. 7).
Teclas de navegação (pág. 7)
*
Toque
• Premir longamente no modo de
standby:
ligar e desligar todos os toques de chamar
(excepto despertador).
• Premir longamente durante a recepção
de uma chamada:
desligar toque de chamada só para esta
chamada.
#
Bloqueio do teclado
• Premir longamente no modo de
standby:
activar/desactivar o bloqueio do teclado.
p
).
Vista geral do telemóvel
Ficha de ligação
"
Objectiva da câmara
§
á ß
28.09.200610:10
Cx. entr.
Operador
í
1
Menu
2
Avisos de segurança
Avisos de segurança
Aviso aos pais
Leia cuidadosamente o manual de instruções e os avisos de segurança antes de utilizar o telemóvel!
Esclareça o conteúdo do manual aos seus filhos e alerte-os sobre os perigos que podem advir do uso do
telemóvel!
Quando utilizar o telemóvel, tenha
em atenção os requisitos legais e as
restrições locais. Estas podem
aplicar-se, por exemplo, em aviões,
bombas de gasolina, em hospitais
ou quando estiver a conduzir.
A função de equipamentos
médicos, como por exemplo
próteses auditivas e pacemaker,
pode ser perturbada. Deve manter
uma distância mínima de 20 cm
entre o pacemaker e o telemóvel.
Ao telefonar, segure o telemóvel
junto do ouvido, do lado oposto ao
pacemaker. Para mais
informações, dirija-se ao seu
médico.
Os sons, música e a conversação
"mãos-livres" são reproduzidos
através do altifalante. Não segure o
telemóvel junto ao ouvido quando
ele toca ou se tiver ligado o "mãoslivres". Caso contrário, pode
provocar lesões graves e
permanentes no ouvido.
Recomendamos a utilização
exclusiva de baterias (100% isentas
de mercúrio) e carregadores
originais. Outros acessórios
poderão causar problemas de
saúde e danos materiais. A bateria
poderia, por exemplo, explodir.
As peças pequenas como o cartão
SIM, vedante, anel da lente e tampa
da lente, bem como o cartão
MicroSD, podem ser desmontadas
e engolidas por crianças pequenas.
Por esse motivo mantenha o
telemóvel fora do alcance das
crianças.
Não coloque o telemóvel junto a
objectos que contenham dados
armazenados de forma
electromagnética, como cartões de
crédito e disquetes. A informação
guardada poderá eventualmente
ser apagada.
A utilização de auriculares ou
auscultadores num volume alto
pode resultar em surdez
permanente. Com o passar do
tempo, pode adaptar-se a um
volume mais alto, que embora lhe
possa parecer normal, pode ser
prejudicial para a sua audição.
Defina o volume para um nível
seguro. Se sentir um zumbido nos
ouvidos, diminua o volume ou pare
de utilizar o sistema.
A tensão de rede (V) indicada no
carregador nunca deve ser
excedida. O não cumprimento
desta regra poderá originar danos
no carregador.
O carregador tem de estar ligado a
uma tomada de rede CA de fácil
acesso ao carregar a bateria. A
única forma de desligar o
carregador depois de carregar a
bateria é retirar a ficha da tomada.
Avisos de segurança
3
O telemóvel não deve ser aberto.
Só é permitida a substituição da
bateria (100% isenta de mercúrio)
ou do cartão SIM e do cartão
MicroSD. Em circunstância
alguma poderá abrir a bateria.
Qualquer outra alteração ao
equipamento implica anulação
da garantia.
Elimine as baterias e os telemóveis
inutilizáveis segundo as
disposições legais vigentes.
Pode causar interferências quando
perto de televisores, rádios e
computadores.
Utilize apenas acessórios originais.
Assim, evita possíveis problemas
de saúde e danos materiais e
assegura o cumprimento de todas
as disposições relevantes.
A utilização incorrecta resulta em anulação da
garantia! Estas indicações de segurança também
são válidas para acessórios originais.
Uma vez que os equipamentos móveis oferecem
uma variedade de funções, estes podem ser
utilizados noutras posições além da posição
normal para telefonar como, por exemplo, junto
ao corpo. Neste caso, é necessária uma distância
de separação de 1,5 cm.
Bluetooth
O seu telemóvel dispõe de uma interface
Bluetooth. Esta permite a ligação sem fios do seu
telemóvel a um auricular, car kit ou outro s
equipamentos que disponham da tecnologia
Bluetooth.
De modo a garantir uma ligação segura dos seus
aparelhos e para evitar que terceiros possam
aceder via rádio ao seu telemóvel, deve ter atenção
aos seguintes pontos:
®
• A primeira ligação de dois aparelhos, que é
designada por "Pairing", deve ser efectuada
num ambiente de confiança.
• Neste processo ambos os equipamentos têm
que se identificar com uma password/PIN.
De modo a garantir uma segurança adequada,
o utilizador deve seleccionar uma combinação
numérica com até 16 dígitos.
• Uma alteração para a ligação automática
("ligação sem confirmação") só deve ser
efectuada em casos excepcionais.
• A ligação deve ser efectuada com
equipamentos de confiança, de modo a reduzir
ao mínimo eventuais riscos de segurança.
• Eventualmente deverá restringir a "exposição
visual" do seu telemóvel. Desse modo, pode
dificultar substancialmente que equipamentos
de terceiros tentem estabelecer uma ligação
com o seu telemóvel. Ajuste, para esse efeito,
no menu Bluetooth, a opção Visív.p/outros
de Sempre visível para o valor Não visível.
• Numa ligação Bluetooth é transferido o nome
do seu telemóvel. No estado de fornecimento
esse nome é "Bluetooth ID". Durante a
primeira colocação em funcionamento da
função Bluetooth ou posteriormente no menu
Bluetooth é possível alterar o nome
(Meu nome BT).
• Se não necessitar da função Bluetooth deve
mantê-la desactivada.
Verifique, antes da utilização dos acessórios
Bluetooth ou de telemóveis, dentro de um veículo,
o manual de instruções dos respectivos veículos
quanto a eventuais restrições na utilização de
produtos desse tipo.
A marca nominativa e o logótipo Bluetooth® são
propriedade da Bluetooth® SIG, Inc. e a sua utilização pela BenQ Corp. é feita sob licença. Outras
marcas registadas e denominações pertencem
aos respectivos proprietários.
4
Colocação em funcionamento
Colocação em funcionamento
O display do telemóvel está
protegido com uma película.
Remova a película antes de
utilizar o telemóvel.
Em casos raros, podem ocorrer temporariamente alterações das cores no display, que
são motivadas por descargas
estáticas. No entanto, isto desaparece após cerca de
10 minutos.
Inserir bateria/cartão SIM/
cartão MicroSD
O operador de rede fornece-lhe um cartão
SIM, onde estão gravados todos os dados importantes da sua ligação. Se o cartão tiver formato de cartão de crédito, destaque a parte
mais pequena e remova os restos de
plástico salientes.Siga as instruções fornecidas nos diagramas quando inserir o cartão
SIM, o cartão MicroSD (opcional) e a bateria.
Inserir cartão SIM
Tenha atenção ao posicionamento correcto
do canto cortado.
1
Inserir o cartão MicroSD (opcional)
1
2
3
4
5
Colocação em funcionamento
5
Inserir a bateria
1
2
Fechar a tampa da bateria
1
2
Retirar a tampa da bateria
Para retirar a tampa da bateria, levante-a
e faça-a deslizar do telemóvel 2.
2
Informação adicional
Por favor, desligue o telemóvel antes de retirar a
bateria! Não retire o cartão SIM enquanto a bateria estiver inserida. Se a bateria for retirada durante mais de cerca de 30 segundos, será
necessário acertar novamente o relógio.
Carregar a bateria
A bateria não é fornecida com a carga completa. Encaixe o cabo do
carregador na ficha do
telemóvel, ligue o carre-
gue durante pelo menos duas horas (carregar
via USB, ver pág. 18). Não interrompa o processo de carga antes do tempo.
Indicação durante a operação de
à
carga.
Tem po de ca rregam en to
Uma bateria descarregada fica completamente carregada após cerca de 2 horas. O carregamento só é possível em temperaturas entre
5 °C e 45 °C. A 5 °C acima/abaixo deste valor,
o símbolo de carregamento pisca como sinal
de aviso. A tensão de rede indicada no carregador nunca deve ser excedida.
Autonomia
O período de autonomia depende das condições da respective rede e das condições de utilização do equipamento. Temperaturas extremas reduzem substancialmente a autonomia
1
em standby do telemóvel. Por isso, evite colocar o telemóvel ao sol ou em cima de um
aquecimento (autonomia em conversação, autonomia em standby, consultar pág. 25).
O símbolo de carga não está visível
Se a bateria tiver sido completamente descarregada, não surge logo o símbolo de carga
quando se liga o carregador. O símbolo surge
após duas horas, no máximo. Neste caso, a
bateria estará completamente carregada após
3 a 4 horas.
1
Utilizar apenas o carregador fornecido!
Indicação em funcionamento
Indicação do estado de carga durante o
funcionamento (vazia/cheia):
Ý Þ ß
gador à tomada e carre-
6
Instruções gerais
Quando a bateria está quase descarregada, soa
um sinal. O estado de carga da bateria só é correctamente indicado após um carregamento/descarregamento sem interrupções. Por este motivo, não deve remover a bateria se não
for necessário e se possível, não deve parar o
carregamento antes do tempo.
O carregador aquece quando é utilizado durante
um período mais prolongado. Isso é perfeitamente normal e não representa qualquer perigo.
Ligar/desligar
Premir longamente a tecla
B
ligar/desligar/terminar. Premir
brevemente para abrir o "Menu de
desligar".
Inserir o PIN
O cartão SIM pode ser protegido por um código PIN de 4 a 8 dígitos.
Inserir o PIN com as teclas numéri-
J
cas. Para que ninguém possa ler o
seu PIN, aparece apenas
display. Corrigir com
Premir a tecla esquerda de display
§OK§
para confirmar. O registo na rede
demora alguns segundos.
Proceda à configuração da hora após a primeira
colocação em funcionamento (pág. 18).
].
****
no
Chamada de emergência (SOS)
Utilizar apenas em caso de emergência!
Ao premir a tecla esquerda do display
pode efectuar uma chamada de emergência
em qualquer rede sem cartão SIM e sem inserir o PIN (não é possível em todos os países).
§SOS§
Instruções gerais
Manual de instruções
Os símbolos seguintes são utilizados para explicar a operação:
Indica uma função da tecla de
§Menu§
display.
Função dependente do operador.
=
As funções padrão que aparecem
repetidamente nos menus de opções não
estão resumidas neste pequeno manual de
instruções. A descrição completa encontra-se
na Internet no seguinte endereço:
www.BenQ-Siemens.com/e71
Menu principal
Chamar o menu no modo de stan-
í
dby usando a tecla central.
§Opções§
Abrir menu.
Procurar
Meu menu
Atalhos
Iluminação
Listas do menu. Aceder directamente a uma função através da
introdução de letras.
Crie o seu menu personalizado
com as funções, números de telefone ou páginas de Internet
mais utilizados. A lista dos 20 registos está predefinida. Contudo,
pode ser alterada.
Pode atribuir uma função à tecla
de display direita, às teclas de
navegação e às teclas numéricas
(pág. 17).
Regular a iluminação do display
para mais clara ou mais escura.
Instruções gerais
7
Tecla central
O símbolo situado no centro da linha inferior
do display indica a função actual ao premir a
tecla central.
í
ì
ñ
ð
ü
÷
ú
ù
Menu principal
OK, confirmar
Alterar
Chamada
Editar
Inserir
Opções
Câmara
ý
ö
û
ò
ô
ó
õ
ø
Enviar
Ver
Guardar
Reproduzir
Gravar
Pausa
Parar
Zoom
Teclas de navegação
No modo de standby/durante uma
conversação:
Abrir contactos.
H
Iniciar Perfis.
G
Abrir caixa de
E
entrada.
Iniciar a câmara.
D
Separadores
Os práticos separadores permitem um acesso
rápido às informações e funções.
23
1
Alternar entre os vários
F
separadores.
Se, num separador, estiver activado um campo de dados, a navegação é efectuada com a
tecla de navegação dentro do mesmo campo.
2
31
Modo de marcação
Em algumas aplicações (por ex. apagar vários
SMS) pode marcar no separador vários registos para, posteriormente, executar uma função mais abrangente.
§Opções§ Abrir o menu.
Marcar Activar o modo de marcação.
I
Seleccionar registo/registos.
Marcar ou anular marcação.
ñ
Outras funções de marcação:
§Opções§ Abrir o menu.
Marcar tudo
Desmarc.
tudo
Apagar marc.
Marcar todos os registos.
Desmarcar todos os registos
destacados.
Todos os registos marcados
são apagados.
Imprimir através de USB
Primeiro seleccione Imprimir e, de seguida,
Via USB ligue o telemóvel à impressora com o
cabo USB.
Ligação com PCs
Pode ligar o seu telemóvel a um PC através de
um cabo de dados (acessórios) ou via
Bluetooth. O programa de computador MPM
(Mobile Phone Manager) permite-lhe guardar
dados no seu PC e sincronizar contactos, por
ex., com o Outlook
fazer o download deste programa na Internet,
na página: www.BenQ-Siemens.com/e71
e Lotus Notes™. Pode
®
Digital Rights Mgmt. (DRM)
Note que o seu equipamento dispõe da função Digital Rights Management (gestão de direitos digitais). A utilização de imagens, sons
ou aplicações que fez download da Internet
pode ser limitada pelos respectivos prestadores desses serviços, por ex.: protecção contra
cópia, limitação temporal e/ou número de
utilizações.
8
PIN, PUK, Código telem.
PIN, PUK, Código
telem.
¢T¢Segurança
í
¢Códigos PIN¢Seleccionar função.
O telemóvel e o cartão SIM estão protegidos
por diversos códigos secretos contra utilização não autorizada.
Guarde estes códigos em lugar seguro, mas de
fácil acesso para posterior consulta.
Códigos PIN
PIN
PIN (Número de Identificação Pessoal). Fornecido pelo operador. Protege
o seu cartão SIM. O cartão SIM é bloqueado após a terceira tentativa falhada de introdução do PIN.
Desbloquear com o PUK.
PIN2
Fornecido pelo operador para aceder
a funções adicionais em cartões SIM
especiais.
PUK
Master PIN. Fornecido pelo operador.
PUK2
Utilizado para desbloquear os cartões
SIM após a terceira tentativa falhada
de in trodução do PIN. S e tiver pe rdido o PUK, contacte o seu operador.
Código
É definido pelo utilizador (de 4 a 8 dí-
telem.
gitos) quando aceder a primeira vez a
uma função protegida pelo código do
telemóvel (por ex. Cham. directa,
pág. 10). Depois de inserir três vezes o
código errado, fica bloqueado o acesso ao código do telemóvel e a todas as
funções que o utiliz am. Para consultas posteriores, anote aqui o seu código do telemóvel:
________________
Controlo PIN
Geralmente o PIN é solicitado sempre que ligar o telemóvel. Este controlo pode ser desactivado, mas desta forma facilitará uma possível utilização abusiva do telemóvel. Quando a
utilização de PIN está desactivada, é necessário uma confirmação para ligar. Desta forma,
consegue-se evitar que o telemóvel se ligue
inadvertidamente, por ex. quando transportado no bolso ou quando estiver no interior de
um avião.
Editar, inserir o PIN.
ñ
Confirmar.
ì
Alterar PIN/Alterar PIN2
Pode alterar o PIN para qualquer número de
4 a 8 dígitos, que consiga memorizar com
mais facilidade.
Editar, inserir o PIN actual.
ñ
Confirmar, inserir novo PIN.
ì
Confirmar, repetir novo PIN.
ì
Confirmar.
ì
Alt.cód.telem.
Este código (de 4 a 8 dígitos) é definido pelo
utilizador quando aceder a primeira vez a
uma função protegida pelo código do telemóvel (por ex. Cham. directa, pág. 18). Depois
disso, passa a ser válido para todas as funções
protegidas.
Depois de inserir três vezes o código errado,
fica bloqueado o acesso ao código do telemóvel e a todas as funções que o utilizam. Neste
caso, contacte o Centro de Assistência (ver
pág. 23).
Desbloquear o cartão SIM
O cartão SIM é bloqueado após a terceira introdução incorrecta do PIN. Insira o PUK
(MASTER PIN) que o seu operador lhe forneceu juntamente com o cartão SIM de acordo com as instruções. Se tiver perdido o PUK
(MASTER PIN), contacte o seu operador.
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.