Siemens E71 User Manual [pt]

Page 1
E71
Page 2
1

Conteúdo

Vista geral do telemóvel ............................ 1
Avisos de segurança ................................... 2
Colocação em funcionamento ................... 4
Inserir bateria/cartão SIM/
cartão MicroSD .......................................... 4
Carregar a bateria .......................................5
Inserir o PIN ............................................... 6
Chamada de emergência (SOS) ................6
Instruções gerais ........................................ 6
PIN, PUK, Código telem. .......................... 8
Inserir texto com T9 .................................. 9
Fazer uma chamada ................................. 10
Repetição da marcação ............................10
Opções de chamada .................................10
Cham. directa ............................................10
Contactos ................................................. 11
Todos contact. ..........................................11
Grupos .......................................................11
Lista distribui. ...........................................11
SIM .............................................................11
Estado online ............................................ 11
Filtro ...........................................................11
Funções gerais ...........................................12
Registos ch. .............................................. 12
Duração/taxa .............................................12
Câmara ..................................................... 12
Tirar uma foto ..........................................13
Gravar vídeo ..............................................13
SMS .......................................................... 13
MMS ......................................................... 13
Email ........................................................ 15
Mensag. inst. (IMSG) .............................. 15
WAP push ................................................ 15
Cx. correio voz ......................................... 15
Internet .................................................... 16
Definições ................................................ 17
Perfis .......................................................... 17
Toques .......................................................17
Temas .........................................................17
Esta é uma versão resumida do Manual de instruções. A versão
completa encontra-se na Internet no seguinte endereço:
www.BenQ-Siemens.com/ef71
Display ....................................................... 17
Vibração ....................................................17
Conectividade ...........................................17
Atalhos ....................................................... 17
Desvio ........................................................17
Definições ch. ............................................ 18
Def. telemóvel ...........................................18
Relógio ....................................................... 18
Segurança ..................................................18
Rede ............................................................18
Acessórios ..................................................18
Organizer .................................................18
Calendário .................................................18
Despertador ............................................... 18
Compromissos ..........................................19
Tarefas ........................................................19
Notas ..........................................................19
Fuso horário .............................................. 19
Sincronização remota .............................. 19
Extras ....................................................... 19
Serviços SIM (opcional) ..........................19
Gravador som ...........................................19
Minhas aplicaç. .........................................19
Calculadora ...............................................19
Convers. unid. ........................................... 20
Estado online ............................................20
Cronómetro .............................................. 20
Rádio ........................................................ 20
Leitor multimé. ........................................ 21
Pessoal ...................................................... 21
Mobile Phone Manager ........................... 22
Serviço ao cliente ..................................... 23
Cuidados e Manutenção .......................... 24
Dados do equipamento ............................ 25
SAR .......................................................... 25
Certificado de Garantia ........................... 26
Acordo de Licença .................................... 27
Page 3

Vista geral do telemóvel

Altifalante
1
LED indicador de standby
2
O LED indica que o telemóvel ainda está liga­do, mesmo quando o display do telemóvel está desligado.
Linha de indicação de estado
3
[ / \ Controlo do volume
4
Teclas de display
5
As funções actuais destas teclas são indica-
§texto§/símbolos (por ex.
das como
A
6
7
8
9 :
*
Tecla de chamada
Marcar n.º de telefone/nomes destacados/marcados, atender chamadas.
B
Tecla ligar/desligar/terminar
• Desligado: premir longamente para ligar.
• No modo de standby: premir
longamente para desligar. Premir brevemente: menu de desligar.
• Durante uma chamada ou uma aplicação: premir brevemente para terminar e voltar ao modo de standby.
• Nos menus: retroceder para o modo de standby.
Tecla central
Premir a tecla central para aceder ao menu principal ou para iniciar uma aplicação ou função (pág. 7).
Teclas de navegação (pág. 7)
*
Toque
• Premir longamente no modo de standby: ligar e desligar todos os toques de chamar (excepto despertador).
• Premir longamente durante a recepção de uma chamada: desligar toque de chamada só para esta chamada.
#
Bloqueio do teclado
• Premir longamente no modo de standby: activar/desactivar o bloqueio do teclado.
p
).
Vista geral do telemóvel
Ficha de ligação
"
Objectiva da câmara
§
á ß
28.09.2006 10:10
Cx. entr.
Operador
í
1
Menu
Page 4
2

Avisos de segurança

Avisos de segurança
Aviso aos pais
Leia cuidadosamente o manual de instruções e os avisos de segurança antes de utilizar o telemóvel! Esclareça o conteúdo do manual aos seus filhos e alerte-os sobre os perigos que podem advir do uso do telemóvel!
Quando utilizar o telemóvel, tenha em atenção os requisitos legais e as restrições locais. Estas podem aplicar-se, por exemplo, em aviões, bombas de gasolina, em hospitais ou quando estiver a conduzir.
A função de equipamentos médicos, como por exemplo próteses auditivas e pacemaker, pode ser perturbada. Deve manter uma distância mínima de 20 cm entre o pacemaker e o telemóvel. Ao telefonar, segure o telemóvel junto do ouvido, do lado oposto ao pacemaker. Para mais informações, dirija-se ao seu médico.
Os sons, música e a conversação "mãos-livres" são reproduzidos através do altifalante. Não segure o telemóvel junto ao ouvido quando ele toca ou se tiver ligado o "mãos­livres". Caso contrário, pode provocar lesões graves e permanentes no ouvido.
Recomendamos a utilização exclusiva de baterias (100% isentas de mercúrio) e carregadores originais. Outros acessórios poderão causar problemas de saúde e danos materiais. A bateria poderia, por exemplo, explodir.
As peças pequenas como o cartão SIM, vedante, anel da lente e tampa da lente, bem como o cartão MicroSD, podem ser desmontadas e engolidas por crianças pequenas. Por esse motivo mantenha o telemóvel fora do alcance das crianças.
Não coloque o telemóvel junto a objectos que contenham dados armazenados de forma electromagnética, como cartões de crédito e disquetes. A informação guardada poderá eventualmente ser apagada.
A utilização de auriculares ou auscultadores num volume alto pode resultar em surdez permanente. Com o passar do tempo, pode adaptar-se a um volume mais alto, que embora lhe possa parecer normal, pode ser prejudicial para a sua audição. Defina o volume para um nível seguro. Se sentir um zumbido nos ouvidos, diminua o volume ou pare de utilizar o sistema.
A tensão de rede (V) indicada no carregador nunca deve ser excedida. O não cumprimento desta regra poderá originar danos no carregador.
O carregador tem de estar ligado a uma tomada de rede CA de fácil acesso ao carregar a bateria. A única forma de desligar o carregador depois de carregar a bateria é retirar a ficha da tomada.
Page 5
Avisos de segurança
3
O telemóvel não deve ser aberto. Só é permitida a substituição da bateria (100% isenta de mercúrio) ou do cartão SIM e do cartão MicroSD. Em circunstância alguma poderá abrir a bateria. Qualquer outra alteração ao equipamento implica anulação da garantia.
Elimine as baterias e os telemóveis inutilizáveis segundo as disposições legais vigentes.
Pode causar interferências quando perto de televisores, rádios e computadores.
Utilize apenas acessórios originais. Assim, evita possíveis problemas de saúde e danos materiais e assegura o cumprimento de todas as disposições relevantes.
A utilização incorrecta resulta em anulação da garantia! Estas indicações de segurança também são válidas para acessórios originais.
Uma vez que os equipamentos móveis oferecem uma variedade de funções, estes podem ser utilizados noutras posições além da posição normal para telefonar como, por exemplo, junto ao corpo. Neste caso, é necessária uma distância de separação de 1,5 cm.
Bluetooth
O seu telemóvel dispõe de uma interface Bluetooth. Esta permite a ligação sem fios do seu telemóvel a um auricular, car kit ou outro s equipamentos que disponham da tecnologia Bluetooth.
De modo a garantir uma ligação segura dos seus aparelhos e para evitar que terceiros possam aceder via rádio ao seu telemóvel, deve ter atenção aos seguintes pontos:
®
• A primeira ligação de dois aparelhos, que é designada por "Pairing", deve ser efectuada num ambiente de confiança.
• Neste processo ambos os equipamentos têm que se identificar com uma password/PIN. De modo a garantir uma segurança adequada, o utilizador deve seleccionar uma combinação numérica com até 16 dígitos.
• Uma alteração para a ligação automática ("ligação sem confirmação") só deve ser efectuada em casos excepcionais.
• A ligação deve ser efectuada com equipamentos de confiança, de modo a reduzir ao mínimo eventuais riscos de segurança.
• Eventualmente deverá restringir a "exposição visual" do seu telemóvel. Desse modo, pode dificultar substancialmente que equipamentos de terceiros tentem estabelecer uma ligação com o seu telemóvel. Ajuste, para esse efeito, no menu Bluetooth, a opção Visív.p/outros de Sempre visível para o valor Não visível.
• Numa ligação Bluetooth é transferido o nome do seu telemóvel. No estado de fornecimento esse nome é "Bluetooth ID". Durante a primeira colocação em funcionamento da função Bluetooth ou posteriormente no menu Bluetooth é possível alterar o nome (Meu nome BT).
• Se não necessitar da função Bluetooth deve mantê-la desactivada.
Verifique, antes da utilização dos acessórios Bluetooth ou de telemóveis, dentro de um veículo, o manual de instruções dos respectivos veículos quanto a eventuais restrições na utilização de produtos desse tipo.
A marca nominativa e o logótipo Bluetooth® são propriedade da Bluetooth® SIG, Inc. e a sua utili­zação pela BenQ Corp. é feita sob licença. Outras marcas registadas e denominações pertencem aos respectivos proprietários.
Page 6
4

Colocação em funcionamento

Colocação em funcionamento
O display do telemóvel está protegido com uma película. Remova a película antes de utilizar o telemóvel.
Em casos raros, podem ocor­rer temporariamente altera­ções das cores no display, que são motivadas por descargas estáticas. No entanto, isto de­saparece após cerca de 10 minutos.

Inserir bateria/cartão SIM/ cartão MicroSD

O operador de rede fornece-lhe um cartão SIM, onde estão gravados todos os dados im­portantes da sua ligação. Se o cartão tiver for­mato de cartão de crédito, destaque a parte mais pequena e remova os restos de plástico salientes. Siga as instruções forneci­das nos diagramas quando inserir o cartão SIM, o cartão MicroSD (opcional) e a bateria.
Inserir cartão SIM
Tenha atenção ao posicionamento correcto do canto cortado.
1
Inserir o cartão MicroSD (opcional)
1
2
3
4
5
Page 7
Colocação em funcionamento
5
Inserir a bateria
1
2
Fechar a tampa da bateria
1
2
Retirar a tampa da bateria
Para retirar a tampa da bateria, levante-a e faça-a deslizar do telemóvel 2.
2
Informação adicional
Por favor, desligue o telemóvel antes de retirar a bateria! Não retire o cartão SIM enquanto a bate­ria estiver inserida. Se a bateria for retirada du­rante mais de cerca de 30 segundos, será necessário acertar novamente o relógio.

Carregar a bateria

A bateria não é forneci­da com a carga comple­ta. Encaixe o cabo do carregador na ficha do telemóvel, ligue o carre-
gue durante pelo menos duas horas (carregar via USB, ver pág. 18). Não interrompa o pro­cesso de carga antes do tempo.
Indicação durante a operação de
à
carga.
Tem po de ca rregam en to
Uma bateria descarregada fica completamen­te carregada após cerca de 2 horas. O carrega­mento só é possível em temperaturas entre 5 °C e 45 °C. A 5 °C acima/abaixo deste valor, o símbolo de carregamento pisca como sinal de aviso. A tensão de rede indicada no carre­gador nunca deve ser excedida.
Autonomia
O período de autonomia depende das condi­ções da respective rede e das condições de uti­lização do equipamento. Temperaturas extre­mas reduzem substancialmente a autonomia
1
em standby do telemóvel. Por isso, evite colo­car o telemóvel ao sol ou em cima de um aquecimento (autonomia em conversação, au­tonomia em standby, consultar pág. 25).
O símbolo de carga não está visível
Se a bateria tiver sido completamente descar­regada, não surge logo o símbolo de carga quando se liga o carregador. O símbolo surge após duas horas, no máximo. Neste caso, a bateria estará completamente carregada após 3 a 4 horas.
1
Utilizar apenas o carregador fornecido!
Indicação em funcionamento
Indicação do estado de carga durante o funcionamento (vazia/cheia):
Ý Þ ß
gador à tomada e carre-
Page 8
6

Instruções gerais

Quando a bateria está quase descarregada, soa um sinal. O estado de carga da bateria só é cor­rectamente indicado após um carregamen­to/descarregamento sem interrupções. Por es­te motivo, não deve remover a bateria se não
for necessário e se possível, não deve parar o carregamento antes do tempo.
O carregador aquece quando é utilizado durante um período mais prolongado. Isso é perfeita­mente normal e não representa qualquer peri­go.
Ligar/desligar
Premir longamente a tecla
B
ligar/desligar/terminar. Premir brevemente para abrir o "Menu de desligar".

Inserir o PIN

O cartão SIM pode ser protegido por um có­digo PIN de 4 a 8 dígitos.
Inserir o PIN com as teclas numéri-
J
cas. Para que ninguém possa ler o seu PIN, aparece apenas display. Corrigir com
Premir a tecla esquerda de display
§OK§
para confirmar. O registo na rede demora alguns segundos.
Proceda à configuração da hora após a primeira colocação em funcionamento (pág. 18).
].
****
no

Chamada de emergência (SOS)

Utilizar apenas em caso de emergência!
Ao premir a tecla esquerda do display pode efectuar uma chamada de emergência em qualquer rede sem cartão SIM e sem inse­rir o PIN (não é possível em todos os países).
§SOS§
Instruções gerais
Manual de instruções
Os símbolos seguintes são utilizados para ex­plicar a operação:
Indica uma função da tecla de
§Menu§
display. Função dependente do operador.
=
As funções padrão que aparecem repetidamente nos menus de opções não estão resumidas neste pequeno manual de instruções. A descrição completa encontra-se na Internet no seguinte endereço:
www.BenQ-Siemens.com/e71
Menu principal
Chamar o menu no modo de stan-
í
dby usando a tecla central.
§Opções§
Abrir menu.
Procurar
Meu menu
Atalhos
Iluminação
Listas do menu. Aceder directa­mente a uma função através da introdução de letras.
Crie o seu menu personalizado com as funções, números de te­lefone ou páginas de Internet mais utilizados. A lista dos 20 re­gistos está predefinida. Contudo, pode ser alterada.
Pode atribuir uma função à tecla de display direita, às teclas de navegação e às teclas numéricas (pág. 17).
Regular a iluminação do display para mais clara ou mais escura.
Page 9
Instruções gerais
7
Tecla central
O símbolo situado no centro da linha inferior do display indica a função actual ao premir a tecla central.
í ì ñ ð ü ÷ ú ù
Menu principal
OK, confirmar
Alterar
Chamada
Editar
Inserir
Opções
Câmara
ý ö û ò ô ó õ ø
Enviar
Ver
Guardar
Reproduzir
Gravar
Pausa
Parar
Zoom
Teclas de navegação
No modo de standby/durante uma conversação:
Abrir contactos.
H
Iniciar Perfis.
G
Abrir caixa de
E
entrada.
Iniciar a câmara.
D
Separadores
Os práticos separadores permitem um acesso rápido às informações e funções.
23
1
Alternar entre os vários
F
separadores.
Se, num separador, estiver activado um cam­po de dados, a navegação é efectuada com a tecla de navegação dentro do mesmo campo.
2
31
Modo de marcação
Em algumas aplicações (por ex. apagar vários SMS) pode marcar no separador vários regis­tos para, posteriormente, executar uma fun­ção mais abrangente.
§Opções§ Abrir o menu.
Marcar Activar o modo de marcação.
I
Seleccionar registo/registos.
Marcar ou anular marcação.
ñ
Outras funções de marcação:
§Opções§ Abrir o menu.
Marcar tudo
Desmarc. tudo
Apagar marc.
Marcar todos os registos.
Desmarcar todos os registos destacados.
Todos os registos marcados são apagados.
Imprimir através de USB
Primeiro seleccione Imprimir e, de seguida,
Via USB ligue o telemóvel à impressora com o
cabo USB.
Ligação com PCs
Pode ligar o seu telemóvel a um PC através de um cabo de dados (acessórios) ou via Bluetooth. O programa de computador MPM (Mobile Phone Manager) permite-lhe guardar dados no seu PC e sincronizar contactos, por ex., com o Outlook fazer o download deste programa na Internet, na página: www.BenQ-Siemens.com/e71
e Lotus Notes™. Pode
®
Digital Rights Mgmt. (DRM)
Note que o seu equipamento dispõe da fun­ção Digital Rights Management (gestão de di­reitos digitais). A utilização de imagens, sons ou aplicações que fez download da Internet pode ser limitada pelos respectivos prestado­res desses serviços, por ex.: protecção contra cópia, limitação temporal e/ou número de utilizações.
Page 10
8

PIN, PUK, Código telem.

PIN, PUK, Código telem.
¢T¢Segurança
í
¢Códigos PIN¢Seleccionar função.
O telemóvel e o cartão SIM estão protegidos por diversos códigos secretos contra utiliza­ção não autorizada.
Guarde estes códigos em lugar seguro, mas de fácil acesso para posterior consulta.
Códigos PIN
PIN
PIN (Número de Identificação Pesso­al). Fornecido pelo operador. Protege o seu cartão SIM. O cartão SIM é blo­queado após a terceira tentativa falha­da de introdução do PIN. Desbloquear com o PUK.
PIN2
Fornecido pelo operador para aceder a funções adicionais em cartões SIM especiais.
PUK
Master PIN. Fornecido pelo operador.
PUK2
Utilizado para desbloquear os cartões SIM após a terceira tentativa falhada de in trodução do PIN. S e tiver pe rdi­do o PUK, contacte o seu operador.
Código
É definido pelo utilizador (de 4 a 8 dí-
telem.
gitos) quando aceder a primeira vez a uma função protegida pelo código do telemóvel (por ex. Cham. directa, pág. 10). Depois de inserir três vezes o código errado, fica bloqueado o aces­so ao código do telemóvel e a todas as funções que o utiliz am. Para consul­tas posteriores, anote aqui o seu códi­go do telemóvel: ________________
Controlo PIN
Geralmente o PIN é solicitado sempre que li­gar o telemóvel. Este controlo pode ser desac­tivado, mas desta forma facilitará uma possí­vel utilização abusiva do telemóvel. Quando a utilização de PIN está desactivada, é necessá­rio uma confirmação para ligar. Desta forma, consegue-se evitar que o telemóvel se ligue inadvertidamente, por ex. quando transporta­do no bolso ou quando estiver no interior de um avião.
Editar, inserir o PIN.
ñ
Confirmar.
ì
Alterar PIN/Alterar PIN2
Pode alterar o PIN para qualquer número de 4 a 8 dígitos, que consiga memorizar com mais facilidade.
Editar, inserir o PIN actual.
ñ
Confirmar, inserir novo PIN.
ì
Confirmar, repetir novo PIN.
ì
Confirmar.
ì
Alt.cód.telem.
Este código (de 4 a 8 dígitos) é definido pelo utilizador quando aceder a primeira vez a uma função protegida pelo código do telemó­vel (por ex. Cham. directa, pág. 18). Depois disso, passa a ser válido para todas as funções protegidas. Depois de inserir três vezes o código errado, fica bloqueado o acesso ao código do telemó­vel e a todas as funções que o utilizam. Neste caso, contacte o Centro de Assistência (ver pág. 23).
Desbloquear o cartão SIM
O cartão SIM é bloqueado após a terceira in­trodução incorrecta do PIN. Insira o PUK (MASTER PIN) que o seu operador lhe for­neceu juntamente com o cartão SIM de acor­do com as instruções. Se tiver perdido o PUK (MASTER PIN), contacte o seu operador.
Page 11

Inserir texto com T9

"T9" combina através do accionamento de te­clas individuais a palavra correcta.
#
Activar/desactivar T9.
Escrever com T9
Deve escrever a palavra até ao fim sem se importar com o que está no display.
Basta premir a tecla da respectiva letra apenas uma vez.
/
E
1
Um espaço em branco ou a desloca­ção para a direita termina a palavra.
Não use caracteres especiais como o Ä, mas antes a letra como por ex. A.; o resto faz o sis­tema T9.
Propostas de palavras T9
Se existirem várias possibilidades no dicioná­rio para uma palavra, será visualizada primei­ro a mais provável.
Premir. Caso esta palavra esteja
^
incorrecta, prima novamente até aparecer a palavra correcta.
Função de aprendizagem
Inserir a palavra no dicionário:
Seleccionar e inserir a palavra sem
§Aprender§
T9 e de seguida
Corrigir palavras
Avançar palavra a palavra para a es-
F
querda/direita até que a palavra de­sejada esteja
Percorrer novamente as palavras
^
propostas por T9. Apaga o carácter à esquerda do
]
cursor e mostra a possível nova palavra.
§Guardar§.
§destacada§.
Inserir texto com T9
Texto, modelos
¢M¢Modelos
í
¢Texto, modelos
No telemóvel podem ser guardados modelos de texto que pode adicionar às suas mensagens.
Premir brevemente: comutar entre:
#
abc, Abc, T9abc, T9Abc, 123. Indi-
cação de estado na linha superior do display.
Premir longamente: são indicadas todas as variantes de escrita.
Premir brevemente: selecção de ca-
*
racteres especiais.
A inserção de texto T9 ou mais das seguintes: U.S. Pat. Nos. 5,187,480, 5,818,437, 5,945,928, 5,953,541, 6,011,554, 6,286,064, 6,307,548, 6,307,549, e 6,636,162, 6,646,573; Australian Pat. Nos. 727539, 746674, e 747901; Canadian Pat. Nos. 1,331,057, 2,302,595, e 2,227,904; Japan Pat. No. 3532780, 3492981; United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No. HK1010924; Republic of Singapore Pat. No. 51383, 66959 e 71979; European Pat. Nos. 0 842 463 (96927260.8), 1 010 057 (98903671.0), 1 018 069 (98950708.2); Republic of Korea Pat. Nos. KR201211B1 e KR226206B1. People's Republic of China Pat. Application Nos. 98802801.8,
98809472.X e 96196739.0; Mexico Pat. No. 208141; Russian Federation Pat. No. 2206118 e outras patentes pendentes a nível mundial.
está licenciada sob uma
®
9
Page 12
10

Fazer uma chamada

Fazer uma chamada
Marcar o n.º de telefone (sempre
J
com o prefixo/ prefixo internacional).
] Premir brevemente apaga o úl-
timo dígito, premir longamente apaga todo o número.
Premir a tecla de chamada. O nú-
A
mero indicado é marcado.
Terminar uma chamada
Premir brevemente.
B
Regular o volume
Regular o volume com as teclas
[/\
mais/menos.
Informação adicional
De modo a precaver eventuais ferimentos auditi­vos devido aos toques de chamada, deve desligar a função "mãos-livres" antes de colocar o telemó­vel junto ao ouvido.
Activar/desactivar. Mãos-livres
§Opções§¢M-livres
Prefixos internacionais
0
premir longamente até aparecer um "+".
§Opções§ ¢Códigos país, seleccionar o país.

Repetição da marcação

Premir a tecla de chamada duas
A
vezes. O último número de telefone marcado é remarcado. Premir uma vez; abre a lista de repetição da marcação.
Repetição autom. da marcação
§Opções§¢Marcação automát. O número é
marcado dez vezes automaticamente em in­tervalos crescentes.
Avi so
§Opções§¢Lembrete Após 15 minutos será
lembrado com um sinal acústico para marcar novamente o número desejado.

Opções de chamada

No menu de chamadas são disponibilizadas funções que só são possíveis durante a chamada.
Alternar entre 2 chamadas b
§Opções§¢Reter chamada actual. Inserir o n.º
de telefone. Quando a ligação for estabeleci­da,
§Opções§¢Alternar entre as chamadas.
Conferência b
Assim que a primeira ligação estiver estabele­cida, coloque-a em espera. Inserir o n.º de te­lefone. Depois de estabelecida a segunda ligação:
§Opções§¢Conferência para juntar-se à cha-
mada em espera. Repita estes passos até esta­belecer ligação com todos os interlocutores (máx. 5).
Sequência de tons (DTMF)
Inserir sequências de tons (dígitos) para o acesso remoto a um atendedor de chamadas.
§Opções§¢Enviar DTMF.

Cham. directa

Uma vez activada, só pode ser marcado um número de telefone (ver também pág. 18). Esta é uma função protegida pelo código do telemóvel.
Page 13

Contactos

11
Contactos
¢L
í
Este directório do telemóvel tem capacidade para até 1500 registos com vários números de telefone e fax e outras indicações de endereço. Para permitir um acesso rápido aos dados são colocados à disposição cinco separadores:
Todos contact., Grupos, Estado online, SIM, Filtro
Alternar entre os vários
F
separadores.

Todos contact.

Indicação em ordem alfabética de todos os re­gistos guardados no telemóvel ou no cartão SIM.
<Novo registo>
Confirmar <Novo registo>. Os se-
ì
guintes separadores são mostrados. Insira a informação percorrendo a lista.
Definiç.
Nome, apelido e números de telefo-
gerais
ne importantes. A cada contacto po­de ser atribuído um toque de chamada, uma imagem ou vídeo com som.
Privado
Informações gerais de endereço e outros números de comunicação co­mo fax e e-mail.
Empresa
Informação sobre a empresa, endereço e números de comunicação.
Pessoa
Dados pessoais como data de nasci­mento e outras notas.
Estado
Infor mações d e contact o para me n-
online
sagens instantâneas (pág. 15).
Ver/editar registos
Alternar entre os vários
F
separadores. Seleccionar o registo desejado.
I
Visualizar registo
ö
Editar registo.
ü

Grupos

São colocados à disposição do utilizador 10 grupos distintos, que permitem ordenar os contactos de modo simples e de fácil visualização.
Editar atributos de grupo
Seleccionar Grupos¢§Opções§¢Atributos.
Adicionar um contacto a um grupo
Os contactos que estão guardados no directó­rio do telemóvel podem ser adicionados a um grupo através do separador Todos os contac­tos. Seleccionar o contacto, abrir opções e se­leccionar Adicionar a seguida um grupo. Um contacto só pode per­tencer a um grupo.
ö de seguida grupo de

Lista distribui.

Os registos especiais em Todos contact. são listas de distribuição (máx. 250 listas, cada lis­ta com máx. 100 contactos). Um contacto pode aparecer em várias listas de distr ibuição.
SIM
Indicação dos contactos no cartão SIM. Con­firmar <Novo registo> para guardar um novo contacto no cartão SIM.

Estado online

Indicação de todos os contactos que apresen­tem identificação de utilizador do tipo WV (mensagens instantâneas).

Filtro

São visualizados os registos que satisfaçam os critérios de filtragem seleccionados.
Page 14
12

Registos ch.

Funções gerais

Consoante o separador e situação
§Opções§
actual são disponibilizadas diferen­tes funções.
Para uma descrição pormenorizada de todas as funções, consulte a versão completa do manual de instruções em:
www.BenQ-Siemens.com/e71
Registos ch.
Os números de telefone são guardados para uma fácil e confortável repetição da marcação.
í ¢
I
A
Ch. perdidas
Os números das chamadas perdidas ou não atendidas são guardados para eventual repeti­ção de marcação. Outras funções:
Ch. recebidas, Núm. marcado., Apagar registos

Duração/taxa

í ¢
Última chama., Todas saída, Tod. cham. ent., Unidades rest.
Duração/taxa opções
ú
Repor
Repor tudo
Definiç. taxação
P
Seleccionar e abrir lista de chama­das e de seguida seleccionar núme­ro de telefone.
Marcar o número.
¢Duração/taxa
P
Abrir menu.
Repor as definições seleccionadas.
Repor todas definições.
Chamar o menu (ver a seguir).
b
Definiç. taxação
Moeda
Inserir a moeda desejada (PIN2).
Taxa pessoal
Inserir moeda bem como custos por unidade ou tempo (PIN2).
Limite conta
No caso de cartões SIM especiais, o utilizador ou operador podem definir um limite de cré­dito ou duração ao fim do qual o telemóvel fica bloqueado para chamadas de saída.
Mostrar autom.
A duração e os custos da chamada são indicados durante e depois da chamada, se ti­ver sido definido um valor pessoal.

Câmara

No telemóvel está integrada uma câmara. Utilize fotografias/vídeos como
• imagem de fundo, logótipo, screensaver, animação ao ligar e desligar
• uma imagem dos seus registos de contacto
• anexo para MMS ou e-mail
Guarde fotografias e vídeos em Pessoal (pág. 21).
Activar
í ¢R
Comutar entre separadores Câmara
F
e Vídeo.
A imagem de pré-visualização é indicada. Na primeira linha vê:
Factor de
Ú
zoom
Modo nocturno
Ù
Na imagem de pré-visualização é indicado o número das restantes fotografias possíveis com a resolução seleccionada. O n.º depende, entre outros, principalmente do motivo selec­cionado (capacidade de memória necessária).
Û
Luminosidad e
Page 15
SMS
13

Tirar uma foto

Tirar uma foto. I Regular eventu-
ù
almente primeiro o factor de zoom.
A fotografia é guardada com o nome definido pelo utilizador (Renomear nas opções da câ­mara) ou um número correspondente na pas­ta de Imagens em Pessoal (pág. 21).
Resolução da imagem
Independentemente da resolução da imagem de pré-visualização, é possível regular a quali­dade da imagem. Para guardar fotografias de fundo individuais é necessário regular a reso­lução da imagem para Fundo em
¢Definições.
§Opções§

Gravar vídeo

A resolução do modo de vídeo é por predefi­nição a resolução de qualidade elevada. Inde­pendentemente da resolução da imagem de pré-visualização, é possível regular a qualida­de de gravação de vídeo.
Seleccionar o separador
F
Gravar vídeo.
Iniciar a gravação de vídeo.
ô
No display é indicado um ponto vermelho.
Terminar gravação de vídeo.
õ
Opções Câmara
Consoante a situação, estão disponíveis ou­tras funções no menu das opções:
Assist. memór., Microfone on, Temporiz. auto., Luminosidade, etc.
Para uma descrição pormenorizada de todas as funções, consulte a versão completa do manual de instruções em:
www.BenQ-Siemens.com/e71
SMS
No seu telemóvel pode enviar e receber mensagens muito longas (até 760 caracteres). São automaticamente compostas de várias mensagens SMS "normais" (atenção custo mais elevado). Ao utilizar letras especiais em alguns idiomas, reduz o comprimento máxi­mo possível de um SMS. Se não pretender uti­lizar essas letras, altere o idioma de escrita no menu de opções.
¢M¢Criar novo¢SMS
í
Definições SMS
¢M¢Definições¢SMS
í
¢Seleccionar função.
As configurações base são normalmente efec­tuadas pelo operador.
MMS
O Multimedia Messaging Service (MMS) pos­sibilita o envio de textos, imagens/vídeos e sons, numa mensagem combinada, para ou­tro telemóvel ou um destinatário de e-mail. Todos os elementos de um MMS são compila­dos sob a forma de "Diapositivo".
Consoante a definição do seu telemóvel rece­berá automaticamente a mensagem completa ou apenas uma notificação sobre um MMS guardado na rede com informações sobre o remetente e o tamanho do MMS. Pode depois fazer o download para o seu telemóvel para permitir a sua leitura.
Escrever um MMS
¢M¢Criar novo¢MMS
í
Uma mensagem MMS pode ser composta por uma sequência de páginas que podem incluir texto, imagens/vídeos e sons (ver DRM, pág. 7). As funções de processamento encon­tram-se no menu de opções.
Page 16
14
MMS
Conteúdo
Abrir o menu e, de seguida, selecci-
§Opções§
onar Adicionar ítem. Escolher entre
Texto, Imagem, Som, Vídeo e/ou
adicionar um Anexo.
Endereço(s)
Inserir número de telefone ou ú
A
abrir menu e seleccionar
Adicionar de
destinatário a partir dos Contactos. Pode adicionar mais do que um.
Se pretender inserir um assunto: Abrir menu, seleccionar
Adic. assunto e inserir uma breve
descrição do MMS.
A
Iniciar processo de envio.
Estão disponíveis outras funções para escre­ver e enviar mensagens no menu das opções.
Para uma descrição pormenorizada de todas as funções, consulte a versão completa do manual de instruções em: www.BenQ-Siemens.com/e71
, seleccionar o
Receber/ler
No modo de standby, a recepção de uma nova mensagem é sinalizada no display (
Abrir a Caixa entrada com a tecla de
¿
display situada por baixo.
Seleccione a mensagem desejada.
I
Ler o SMS/MMS ou a notificação de
ö
um MMS.
Para, posteriormente, receber um MMS com­pleto é necessário abrir
Obter MMS.
Opções de leitura
Consoante a situação, estão disponíveis ou­tras funções no menu das opções.
§Opções§ e seleccionar
m
).
Listas de mensagens
¢M¢Caixa entrada ou Caixa
í
saída ou Rascunho ou Enviado
Todos os SMS, MMS e Emails são indicados em listas distintas. Seleccione o separador de SMS/MMS ou e-mail (
m ou s).
Arq. mensagens
¢M¢Arq. mensagens
í
As mensagens são guardadas no arquivo. Se­leccione o separador de SMS/MMS ou e-mail (
m ou s).
Modelos
¢M¢Modelos
í
¢Modelos MMS/Texto, modelos
Os modelos MMS são mensagens gravadas sem endereço, Para Texto, modelos ver pág. 9.
Definições de MMS
¢M¢Definições¢MMS
í
¢Seleccionar função.
As configurações base são normalmente efec­tuadas pelo operador.
Opções enviar
Configurar: Entrega, Ocultar número, etc.
Criação
Configuração da apresentação, como
Modo criação, Tam. máx.msg., Duração página
Obter
Definições da recepção da mensagem: Obter,
Obter (roam.), Rejeitar anoní., etc.
Definiç. ligação
Seleccione o perfil MMS desejado, no qual as características de ligação estão definidas. Os dados necessários são disponibilizados pelo operador ou em:
www.BenQ-Siemens.com/customercare
Page 17

Email

15
Outras definições
M
í ¢
¢Definições
¢Seleccionar função.
Zoom texto
Pode optar entre um de três tamanhos de tex­to predefinidos para a apresentação de uma mensagem.
Emoticons
Mostre os seus sentimentos de imagens.
Guard. ap. env.
Configurar se as mensagens são guardadas na lista Enviado após o envio.
Apagar auto.
Se esta função estiver activada, as mensagens antigas existentes na caixa de entrada serão apagadas automaticamente quando a memó­ria de mensagens estiver cheia.
Email
¢M¢
C
O seu telemóvel dispõe também de um pro­grama de e-mail (cliente). Para uma descrição pormenorizada, consulte a versão completa do manual de instruções em: www.BenQ-Siemens.com/e71
Criar novo
¢Email
Mensag. inst. (IMSG)
¢M¢Mensag. inst.
C
Esta função não é suportada por todos os operadores. Para uma descrição pormenori­zada, consulte a versão completa do manual de instruções em: www.BenQ-Siemens.com/e71
b

WAP push

¢M¢WAP push
C
As mensagens WAP push são transmitidas por centros de serviços especiais. Se tiver, por exemplo, requerido dados de configuração junto do seu operador, esses dados serão transmitidos via WAP push. Para uma descri­ção pormenorizada, consulte a versão com­pleta do manual de instruções em:
wap.BenQ-Siemens.com/e71

Cx. correio voz

¢M¢Cx. correio voz
C
A maior parte dos operadores disponibilizam uma caixa de correio, na qual a pessoa que liga pode deixar uma mensagem de voz. Se a caixa de correio não fizer parte da oferta stan­dard, tem de fazer o registo e, eventualmente, efectuar manualmente as respectivas definições.
Definições
O operador disponibiliza dois números distintos:
•Número da caixa do correio
Este n.º de telefone deve ser marcado para ou­vir a mensagem de voz.
¢M¢Cx. correio voz
C
Marcar/editar o número de telefone
•Número de desvio
As chamadas são desviadas para este número de telefone.
¢T¢Definições ch.¢Desvio
C
§Opções§ ¢Não atendidas e de seguida
Definir, inserir número de telefone,
§Opções§¢Guardar.
¢§OK§.
Page 18
16

Internet

Ouvir uma mensagem de voz
Sempre que receber uma nova mensagem de voz aparecerá um dos seguintes símbolos:
l/m
Símbolo com sinal acústico/um SMS ou uma chamada com anún­cio automático.
Ligue para a caixa de correio e oiça a(s) mensagem(ns).
Premir longamente (se necessário,
1
inserir o número da caixa de correio apenas uma vez). Confirmar consoante o operador com
§Cx.§Corr.§.
§OK§ e
Internet
¢O¢Seleccionar função.
C
Pode fazer o download de jogos, aplicações, toques, gráficos e muito mais para o seu telemóvel em wap.BenQ-Siemens.com ("Downloads"). O acesso à Internet exige, eventualmente, o registo junto do seu operador.
Acesso ao operador
Chamar directamente o browser com o URL do seu operador.
Favoritos
Lista de favoritos
Visualizar lista e seleccionar favorito.
Adicionar site
A página actual é guardada nos favoritos.
Inserir URL
Quando é inserido um URL, o browser é ini­ciado e é exibida a página inserida.
Assist. downl.
Proporciona-lhe suporte durante o download.
Internet
O browser é iniciado com a opção predefini­da. Estão disponíveis outras funções no menu das opções.
Para uma descrição pormenorizada de todas as funções, consulte a versão completa do manual de instruções em:
www.BenQ-Siemens.com/e71
Terminar ligação
Premir para terminar a ligação e fe-
B
char o browser.
Navegação no browser
• Selecção de um link.
ì
• Definições, estado activar/desactivar.
• Retroceder um nível.
§Voltar§
• Avançar/retroceder um campo de
I
Símbolos do display no browser (selecção)
²
³
Inserir caracteres especiais
*
dados/link.
• Percorrer uma linha.
Enviar dados
GPRS online
0
,
Seleccionar caracteres especiais importantes.
´
Sem ligação
Definições da ligação
Tratamento dependente do operador (ver também Conectividade, Definiç. online, pág. 17).
Histórico
Visualizar as últimas páginas visitadas.
Page 19

Definições

17
Páginas guard.
Visualizar a lista das páginas guardadas no telemóvel.
O seu browser de Internet é licenciado por:
Definições
¢T¢Perfis
C
¢Seleccionar função.
Para uma descrição mais pormenorizada, consulte a versão completa do manual de ins­truções em:
www.BenQ-Siemens.com/e71

Perfis

Pode gravar várias configurações em seis per­fis de telemóvel para que o telemóvel possa ser adaptado, por ex., aos ruídos do ambiente.

Toques

Atribua toques de chamada individuais para diferentes funções e regule o volume para to­dos os sons.

Temas

Transfira uma apresentação gráfica completamente nova para o seu telemóvel. Com o accionamento de uma tecla é possível alterar a apresentação temática de diversas configurações multimédia, como por ex.
Sons, Máscaras cor, Fundo

Display

São-lhe oferecidas funções para as configura­ções individuais do display, tais como Fundo,
Logótipo, Screensaver, Txt. boas vind., Temp. luz fundo, etc.

Vibração

Para evitar perturbações causadas por um toque de chamada, pode activar o alarme por vibração, em alternativa a diversas aplica­ções. A vibração também pode ser activada adicionalmente ao toque de chamada (por ex., em ambientes ruidosos).

Conectividade

Neste menu pode activar/desactivar
®
Bluetooth
(ver também pág. 3) e Definiç. online.
e EGPRS, e editar o Bluetooth

Atalhos

Te cl a s
Pode atribuir uma função à tecla de display direita.
Informação adicional
O operador pode já ter atribuído funções a todas as teclas (por ex. acesso aos "serviços SIM" ou chamada directa do portal da In ternet). Pode não ser possível alterar a atribuição desta tecla.
Tecla s n ave g.
À tecla de navegação pode ser atribuída uma função para três direcções (só funciona no modo de standby). O movimento para baixo está predefinido, de modo inalterável, para aceder aos contactos.
Teclas numéric.
As teclas de dígitos 2 a 9 podem ser utilizadas para a selecção rápida de números ou para a selecção rápida de funções. A tecla número 1 está reservada para o n.º de telefone da caixa de correio.

Desvio

Pode seleccionar as condições segundo as quais as chamadas deverão ser desviadas para a sua caixa de correio ou para outro número de telefone.
Page 20
18

Organizer

Definições ch.

Funções relacionadas com a gestão de chamadas recebidas ou efectuadas, tais como
Ocultar ident., Ch. em espera, Atend. qq. tecla,
etc.

Def. telemóvel

Configurações específicas de determinados países como Idioma ou Dicion. utilizad., e ou- tras funções específicas do telemóvel como
Som teclas, Sistema fich., Gestor licenças, Ident. telemóvel, etc.

Relógio

Configurações para a hora e data.

Segurança

Bloq. tecl. aut.
O teclado fica automaticamente bloqueado, se não for premida nenhuma tecla num tempo predefinido. No entanto, o número de emer­gência contínua acessível ao utilizador.
Cham. directa
Só pode ser marcado um número de telefone.
¡ b
Limitar chamadas a números protegidos pelo cartão SIM.
Só este SIM b
Impede a utilização do seu telemóvel com ou­tro cartão SIM.
Certificados
Exibir certificados para ligações de dados seguras.
Códigos PIN
Ver descrição na pág. 8.
Restrições b
O bloqueio de rede limita a utilização do seu cartão SIM (é necessária a password de rede do seu operador).

Rede

Funções relacionadas com a rede para procu­rar e seleccionar uma rede GSM, uma linha se as duas independentes estiverem disponíveis e as configurações para Grupo utilizado.

Acessórios

Neste menu pode escolher configurações es­pecíficas para
•Car Kit
•Auricular
•USB
Organizer
¢Q¢Seleccionar função.
C

Calendário

No calendário pode inserir compromissos. O calendário permite três tipos de apresentação: vista mensal, semanal e diária. Os compro­missos são representados por barras coloridas sobre o fundo vertical das horas.
Folhear entre semanas/dias/horas.
F/I

Despertador

O alarme soa na hora definida, mesmo que os toques de chamada ou o telemóvel estejam desligados. Após uma alteração, o desperta­dor é automaticamente activado.
§Desact.§ Premir para terminar o alarme.
Regular a hora de despertar
ñ
(hh:mm) ou activar/desactivar o despertador.
Definir os dias de despertar
§Opções§¢Definir dias
I
Comutar entre os dias ñ. Marcar os dias de despertar ou anular a marcação e de segui­da
§Guardar§ a hora de despertar.
Page 21

Extras

19

Compromissos

Os registos dos compromissos são apresenta­dos em sequência cronológica numa lista.
Inserir um novo compromisso
<Novo registo>¢Seleccionar Categorias.
Seleccionar entre Memo, Memo de voz,
Chamada, Reunião, Férias, Aniversário
Consoante o tipo de compromisso, são dispo­nibilizados campos de inserção e de selecção distintos. O n.º de campos pode ser delimita­do, consulte Todos campos/Campos reduz. no fim da lista.

Tarefas

Uma tarefa é visualizada na agenda do dia se­leccionado como se fosse um compromisso. Ao contrário do compromisso, a tarefa não precisa de ter indicação de tempo. Neste caso, a tarefa é visualizada todos os dias no início da lista até ser marcada como resolvida. Os primeiros registos são similares ao ponto
Compromissos.

Notas

Escreva e proceda à gestão de notas de texto. Proteja informações confidenciais com o có­digo do telemóvel.

Fuso horário

A selecção do fuso horário pode ser efectuada no mapa mundo ou na lista de cidades.

Sincronização remota

Esta função permite sincronizar os s eus dados pessoais no telemóvel (contactos, notas, regis­tos de calendário) com um servidor remoto.
Extras
¢S¢Seleccionar função.
C
Nesta pasta encontrará mais aplicações, tais como Calculadora, Convers. unid.,
Cronómetro, Cont. decresc. e Calculador data.

Serviços SIM (opcional)

Através do cartão SIM, o seu operador pode oferecer aplicações especiais, como serviços bancários, informações da bolsa, etc.
Símbolos dos serviços SIM.
i

Gravador som

Utilize o gravador de som para a gravação de ruídos ou toques para servirem de toque de chamada.
Nova gravação
<Gravar novo >
Seleccionar. No display é indicado o tempo decorrido, assim como o tempo de gravação disponível.
A gravação é iniciada com um breve
ô
sinal sonoro.
/ôPausa/gravar alternadamente.
ó
A gravação é terminada e guardada
§Parar§
com o indicador ’som’ e um número correspondente em
Pessoal/Sons.
Reproduzir.
ò
Renomear a gravação através
de
§Opções§.

Minhas aplicaç.

Para organizar as aplicações que fez download da Internet tem à sua disposição a pasta
Minhas aplicaç. em Pessoal (pág. 21).

Calculadora

A calculadora é disponibilizada numa versão base e com um leque de funções avançadas.
Page 22
20

Rádio

Convers. unid.

No sistema decimal pode converter várias unidades de medida em outras unidades de medida.

Estado online

A aplicação pode ser acedida a partir de di­versas outras aplicações como, por exemplo,
Mensag. inst. ou Contactos. Em Estado online
pode definir os atributos como, por exemplo, "disponibilidade" ou "disposição", que serão visíveis para os interlocutores da funcionali­dade Estado online. Adicionalmente pode editar as suas listas de estado para o respectivo serviço.

Cronómetro

O cronómetro pode trabalhar com tempos de voltas e tempos intermédios.
Com Tempo volta, a cronometragem é nova- mente iniciada em zero, após paragem do tempo.
Com Dividir tempo, o cronómetro não pára e o respectivo tempo intermédio é guardado (máx. 99).
Indicação do display no modo de standby.
Rádio
¢ j
C
A função de rádio pode apenas ser utilizada com o auricular com fios ligado.
Sintonizar estações de rádio
É possível sintonizar as estações de rádio au­tomática ou manualmente.
Sintonização automática
Premir longamente. A sintonização
D/ E
automática de estações de rádio foi iniciada. Durante a sintonização, é sempre apresentada a frequência.
õ Terminar a sintonização.
Sintonização manual/sintonização
Premir brevemente repetidamente
D/ E
até a estação que pretende estar sin­tonizada. É apresentada a frequência.
Gravar uma estação
É possível gravar uma estação em cada uma das teclas numéricas (0-9).
0-9
Premir longamente. A estação actu­almente sintonizada é gravada na respectiva tecla numérica.
Sintonizar as estações gravadas
0-9
Premir brevemente. A estação gra­vada está sintonizada.
Ou
Premir brevemente. A próxima es-
G/ H
tação gravada está sintonizada.
Outras informações
[/ \ Regular o volume.
Premir brevemente. Activar/desacti-
*
var som do rádio.
y Indicação de volume z Indicação de sinal de recepção { Número de canal (0-9)
Quando é recebida uma chamada ou um alarme, o radio entra em modo silencioso. Após o evento ou depois de terminada a chamada, o rádio reto­ma a reprodução.
Page 23

Leitor multimé.

A recepção de eventos, como uma chamada ou o despertador, colocam o Leitor Multimé­dia em pausa. Quando a interrupção termina, este retoma a reprodução.
C ¢V
Todos os ficheiros de média existentes no seu telemóvel são disponibilizados em quatro separadores:
Música, Imagens, Vídeos, Lista reprod.
F
Seleccionar separador, ficheiro e ò
iniciar reprodução.
Biblioteca multimédia
No leitor multimédia são indicados os seguintes separadores:
Músicas: São indicados todos os ficheiros do tipo AAC, AAC+ e MP3.
Listas de reprodução: São mostradas todas as listas de reprodução (*.m3u).
Imagens/Vídeos: São indicados todos os for­matos de vídeo e de imagens suportados.
Todos os ficheiros guardados no telemóvel são automaticamente apresentados numa lis­tagem nos separadores. Esta lista pode ser or­denada segundo o álbum, artista, género ou título.
Música/Vídeos
Reprodução de melodias e vídeos. A reprodu­ção é efectuada automaticamente se chamar um título directamente através de um URL (streaming).
ò/ ó
F õ I
[/ \ Regular o volume.
*
§Opções§¢Abrir ou via browser.
Reproduzir ou parar, consoante a situação.
Avanço/retrocesso rápido, enquan­to a tecla for premida.
Parar.
Carregar próximo/anterior ficheiro de média.
Activar/desactivar modo silencioso.
Leitor multimé.
Comutar entre o modo de ecrã
#
completo (apenas para vídeo).
§Parar§ Terminar a reprodução.
Lista reprod.
Várias faixas de música são compiladas numa lista de reprodução (*.m3u).
§Opções§¢Novo¢Lista reprod.
Imagens
Função de zoom. Aumentar/dimi-
ø
nuir com as teclas de display (+/-). Mover detalhe da imagem
F/I
ampliado. Centrar a imagem.
5
Streaming
O URL ou um link para um s om/víde o pode ser introduzido no menu das opções com Abrir. A inserido é efectuada directamente online.

Pessoal

Para organizar os seus ficheiros, pode utilizar o sistema de ficheiro como um gestor de fichei­ros do PC. Para esse efeito, em Pessoal já exis­tem alguns tipos de ficheiros e pastas próprias (memória do telemóvel e cartão MicroSD).
¢N
C
A lista das pastas e ficheiros existentes é indicada.
Seleccionar ficheiro ou pasta.
I
Abrir pasta e seleccionar ficheiro ou
ì/ö
link. Consoante a selecção, o fichei­ro é aberto com a respectiva aplica­ção ou é iniciado o download.
Para uma descrição pormenorizada de todas as funções, consulte a versão completa do manual de instruções em: www.BenQ-Siemens.com/e71
21
Page 24
22

Mobile Phone Manager

Download
Na Internet são disponibilizadas melodias, imagens, jogos e outras aplicações. Após o do­wnload, essas aplicações estarão à disposição do utilizador no seu telemóvel. A maioria das aplicações contém instruções de utilização. Para transferir, por exemplo, imagens ou sons as respectivas pastas incluem a função de download.
Note que as imagens e sons podem estar pro­tegidos (DRM, pág. 7).
Outras informações
Pode utilizar o browser para fazer o download de aplicações (por exemplo, melodias de toque, jo­gos, imagens, animações) da Internet. A Ben Q Mobile n ão assum e nenhum t ipo de re s­ponsabilidade em r elação às aplicações não in­cluídas no fornecimento original, gravadas posteriormente pelo cliente. O mesmo se aplica a funções que tenham sido desbloqueadas posteri­ormente a pedido do cliente. O comprador é o único responsável pela perda, danos ou avarias do telemóvel, bem como pelos danos e implica­ções decorrentes da aplicação. Por razões técni­cas, tais aplicações ou versões antigas das mesmas de algumas funções podem perder-se caso o telemóvel seja trocado/entregue nova­mente ou reparado. Nestes casos, é necessário fa­zer um novo download ou solicitar um novo desbloqueio da aplicação. Tenha em atenção que o seu telemóvel dispõe de uma funcionalidade de DRM (Digital Rights Management – gestão de direitos digitais), para proteger contra cópia não autorizada uma aplicação individual transferida através da Internet. Esta aplicação fica então ex­clusivamente atribuída ao seu equipamento e, para fins de protecção, não poderá ser transmiti­da a partir deste. A BenQ Mobile não se respon­sabiliza pela eventual impossibilidade de um novo download, desbloqueio ou protecção de aplicações, nem garante que estes sejam gratui­tos. Recomendamos que, de tempos em tempos, seja feita uma cópia de segurança das aplicações no seu PC através do Pode transferir a última versão do MPM a partir da Internet em: www.BenQ-Siemens.com/e71
"Mobile Phone Manager".
Mobile Phone Manager
O MPM (Mobile Phone Mana­ger) permite-lhe utilizar outras funções do telemóvel a partir do PC. O telemóvel e o PC comuni-
ou Bluetooth. O MPM coloca à sua disposi­ção um leque alargado de funções.
Pode gerir os dados de endereços e contactos e sincronizá-los com outros telemóveis mar­car números através da simples selecção de um botão e efectuar a gestão de conferências telefónicas. Até a criação, leitura, gravação e o envio de SMS é suportado.
O MPM permite a gestão confortável dos seus ficheiros de música e de som, listas pessoais de reprodução, toques de chamada e vídeos.
As suas fotografias, imagens e logótipos de fundo podem ser facilmente editados e trata­dos com o MPM.
Com o Mobile Modem Assistant pode utilizar o seu telemóvel confortavelmente com um modem a partir de casa ou durante viagens. Além disso, pode compilar os seus favoritos WAP e transferi-los para o telemóvel.
Naturalmente os dados e definições do seu te­lemóvel podem ser transferidos com o MPM para o seu PC. Com o Phone Explorer pode aceder a ficheiros no seu telemóvel como se fosse uma simples pasta no seu PC.
Se o desejar, o software executa igualmente trabalhos rotina como, por exemplo, a sincro­nização dos seus contactos, o download das suas novas fotografias ou a actualização dos seus ficheiros de música
Pode fazer o download de futuras versões do software na Internet na página: www.BenQ-Siemens.com/e71
cam através de um cabo de dados
Page 25

Serviço ao cliente

Existe disponível um serviço de apoio simples e directo para esclarecimento de questões de ordem técnica e funcional, através do nosso suporte Online, na Internet:
www.BenQMobile.com/customercare Sempre acessível em qualquer lugar. Pode
usufruir de assistência em relação aos nossos produtos 24 horas por dia. Aqui encontrará um sistema de detecção de erros interactivo, uma compilação das perguntas mais frequentes e respectivas respostas, bem como instruções de funcionamento e as mais recentes actualizações de software para download.
Quando contactar o serviço de apoio ao cliente, tenha à mão o recibo de compra e o número do equipamento (IMEI: para o visualizar prima
#06#), a versão do software (para a visualizar
*
#06#, e, em seguida, E) e, se
prima
*
disponível, o seu número de cliente da Assistência.
A BenQ não garante qualquer serviço de repara­ção e de substituição nos países onde os seus pro­dutos não sejam vendidos por revendedores autorizados.
No ca so de ne ce ss id ad e d e re pa ra çã o, ob té m a po io rápido e de confiança nos nossos centros de serviço:
Abu Dhabi ................... ....................... 0 26 42 38 00
África do Sul ..................................... 08 60 10 11 57
Alemanha ...................................... .0 18 05 33 32 26
Arábia Saudita........... ......................... 0 22 26 00 43
Argentina..................... ...................0 81 02 22 66 24
Austrália .......................................... . 13 00 55 76 68
Áustria ................................................ ... 05 17 05 17
Bangladesh .................................... ..... 0 17 52 74 47
Barém .................. ....................................... 40 42 34
Bélgica ................. ............................... 0 78 15 22 21
Bolívia ................................................. 0 21 21 41 14
Bósnia Herzegovina ........................... 0 33 27 66 49
Brunei ......................................... ........... 02 43 08 01
Bulgária ..................... ............................ 02 73 94 88
Camboja ................. ............................... 12 80 05 00
Canadá.. ..........................................1 88 87 77 02 11
Catar .......................... ............................ 04 32 20 10
Serviço ao cliente
Chile............ ........................................ 8 00 53 06 62
China ....................... ......................... 40 08 88 56 56
Colômbia ........................ .............01 80 07 00 66 24
Costa do Marfim ................................... 05 02 02 59
Croácia................ ................................ 0 16 10 53 8 1
Dinamarca..... ........................................ 35 25 65 29
Dubai .......................... ........................ 0 43 96 64 33
Egipto ............... .................................. 0 23 33 41 11
Emirados Árabes Unidos ......... ......... 0 43 66 03 86
Equador ..................................... ....... 18 00 10 10 00
Eslovénia ...................... ...................... 0 14 74 63 36
Espanha ........................................ ...... 9 02 11 50 61
EUA ............... .................................1 88 87 77 02 11
Estónia ................................................... 56 64 54 00
Filipinas ............................................. . 0 27 57 11 18
Finlândia ............ .............................. 09 22 94 37 0 0
França ............................................. .. 01 56 38 42 00
Grécia................ ................................ 80 11 11 11 16
Hong-Kong................. ........................... 28 61 11 18
Hungria ................... ......................... 06 14 71 24 44
Índia.................. .............22 24 98 70 00 Extn: 70 40
Indonésia.... ....................................0 21 46 8 2 60 81
Irlanda ........................ ...................... 18 50 77 72 77
Islândia ........................................... ......... 5 20 30 00
Itália .................................................. 02 4 5 27 90 36
Jordânia ..................................... ......... 0 64 39 86 42
Kuweit ........... .......................................... 2 45 41 78
Letónia...... ............................................... 7 50 11 18
Líbano......... ........................................... 01 4 4 30 43
Líbia .............................................. .... 02 13 50 28 82
Lituânia ................. ............................. 8 70 07 07 00
Luxemburgo.. ................................... 40 66 61 56 40
Macedónia.. ........................................ 0 2 3 13 18 48
Malásia .................. ..................... + 6 03 77 12 43 04
Malta.... ..................................... + 35 32 14 94 06 32
Marrocos ......................... ...................... 22 66 92 09
Maurícias............... .................................. 2 11 62 13
México ....................................... ...01 80 07 11 00 03
Nigéria ............................................ .... 0 14 50 05 00
Noruega ............................................. .... 22 57 77 46
Nova Zelândia .................................. 08 00 2 7 43 63
Omã ......................... ................................... 79 10 12
Países Baixos .................................. 0 90 03 33 31 00
Paquistão .......................................... 02 15 66 22 00
Paraguai............ .................................. 8 00 10 20 04
Perú................... .................................. 0 80 05 24 00
Polónia........... ................................... 08 01 30 00 30
23
Page 26
24

Cuidados e Manutenção

Portugal ...................................... ........ 8 08 20 15 21
Quénia ....................... .............................. 2 72 37 17
Reino Unido .................................. .0 87 05 33 44 11
Rep. Checa .......................................... 2 3 3 03 27 27
Rep. Eslovaca............... ..................... 02 59 68 22 66
Roménia ...................... ..................... 02 12 09 99 66
Rússia......................... .....................8 80 02 00 10 10
Sérvia ................................... ............. 01 13 07 00 80
Singapura .................. ............................ 62 27 11 18
Suécia.............. .................................. 08 57 92 90 49
Suíça..................... ............................. 08 48 84 08 45
Tailândia.................... ......................... 0 29 53 50 00
Taiwan .............................................. 02 23 96 10 06
Tunísia.......... ......................................... 71 86 19 0 2
Turquia ...........................................0 21 64 59 98 98
Ucrânia .................................. .........8 80 05 01 00 00
Uruguai........... .................................. 00 04 05 46 62
Venezuela ....................................... 0 80 01 00 56 66
Vietname ....................................... ... 84 89 20 24 64
Zimbabwe............ .................................. 04 36 94 24
Cuidados e Manutenção
O seu telemóvel foi projectado e fabricado com muito cuidado e deve igualmente ser manuseado com cuidado. Se observar as sugestões listadas a seguir, poderá usufruir durante muito tempo do seu telemóvel.
• Proteja-o contra humidade. No nevoeiro, na hu­midade e nos líquidos existem minerais que corroem os circuitos electrónicos. Para além disso, se o telemóvel ficar molhado, desligue-o imediatamente da fonte de alimentação para evitar choque eléctrico. Não coloque o telemó­vel (mesmo para o secar) numa fonte de calor como um forno micro-ondas, forno ou radia­dor. O telemóvel pode sobreaquecer e explodir.
• Não utilize nem guarde o telemóvel em ambi­entes poeirentos e sujos. As suas partes móveis podem ficar danificadas e a estrutura pode fi­car deformada e descolorada.
• Não guarde o telemóvel em ambientes quentes (por exemplo, no painel de instrumentos do ve­ículo no Verão). As temperaturas elevadas po­dem diminuir a vida dos aparelhos electrónicos, danificar as baterias e deformar determinados plásticos ou mesmo fazer com que derretam.
• Não guarde o telemóvel em ambientes frios. Quando o telemóvel volta a aquecer (para a sua temperatura de funcionamento normal), pode formar-se humidade no seu interior que dani­fica as placas electrónicas.
• Não deixe o telemóvel cair, sofrer qualquer tipo de pancadas nem o abane. Com este tipo de ma­nuseamento incorrecto as placas que se encon­tram dentro do aparelho podem partir-se!
• Não utilize quaisquer químicos ou soluções de limpeza cáusticas para limpar o telemóvel!
Todas as indicações acima referidas são válidas da mesma forma para o telemóvel, a bateria, o carre­gador e todos os acessórios. Se qualquer uma des­tas partes não estiver a funcionar correctamente, solicite assistência rápida e eficaz nos centros de assistência.
Declaração de qualidade para a bateria
A capacidade da bateria do seu telemóvel diminui com cada carga/descarga. Armazenar a bateria a temperaturas muito elevadas ou muito baixas também causará um a gradual diminuição da ca­pacidade. Isto pode originar que as autonomias de funcionamento do seu telemóvel sejam reduzidos significativamente a cada carga.
De qualquer modo, a bateria está preparada para ser carregada e descarregada durante um período de seis meses após a data de compra do telemóvel. Recomendamos a substituição da bateria se, de­pois deste período de seis meses, notar uma redu­ção significativa na sua autonomia. Por favor, compre apenas baterias originais.
Declaração de qualidade do display
Por factores tecnológicos poderão surgir, em ca­sos excepcionais, alguns pixels (pontos que defi­nem a área visível) com tonalidade/intensidade diferente da esperada, geralmente este facto não caracteriza uma avaria.
Page 27

Dados do equipamento

25
Dados do equipamento
Declaração de conformidade
BenQ Mobile declara que este EF71 está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE. A respectiva declaração de conformidade (DoC) foi assinada. Se necessá­rio, pode pedir uma cópia do original através da hotline da empresa ou no endereço:
www.BenQMobile.com/conformity
Nome do produto
Estas informações podem ser encontradas na etiqueta do telemóvel, localizada na parte posterior (por baixo da bateria). Indica o seguinte:
Nome do produto E71 (aprovado para a rede GSM 900/1800/1900) ou E71a (aprovado para a rede GSM 850/1800/1900).
Dados técnicos
Rádio FM 87,5 - 108 MHz Peso do telemóvel: 81,6 g Dimensões: 15,1 × 104,3 × 46,0 mm
Bateria de iões de lítio: 730 mAh
Temperatura de serviço: -10 °C a +55 °C
Cartão SIM: 3,0 V Autonomia em
conversação: até 300 minutos Autonomia em
standby: até 450 horas
Perder telemóvel
Em caso de perda do telemóvel, informar imediatamente o operador para evitar o uso não autorizado dos mesmos.
(~ 73 cm
2
)
SAR
A nível da União Europeia (RTTE) e internacional (ICNIRP)
INFORMAÇÃO DAS TAXAS DE EXPOSIÇÃO A RF/ ABSORÇÃO ESPECÍFICA (SAR)
ESTE MODELO CUMPRE AS DIRECTRIZES INTERNACIONAIS RELATIVAS À EXPOSIÇÃO A ONDAS DE RÁDIO.
O telemóvel é um transmissor e receptor de rádio. Foi concebido de forma a não exceder os limites de exposição às ondas de rádio recomendados pelas directrizes internacionais. Estas directrizes foram desenvolvidas pela organização científica independente ICNIRP e incluem margens de segurança estabelecidas com vista a garantir a protecção de todas as pessoas, independentemente da idade e do estado de saúde.
As directrizes utilizam uma unidade de medição designada por SAR ou Specific Absorption Rate – Taxa de Absorção Específica. O limite de SAR para os telemóveis é de 2 W/kg e foi adoptado na Norma Europeia EN 50360 e noutras normas nacionais. A marca CE demonstra a conformidade com os requisitos da União Europeia.
O valor de SAR mais elevado para este telemóvel, quando testado relativamente à utilização junto ao ouvido, foi de 0,78 W/kg (E71a). Uma vez que os equipamentos móveis oferecem uma variedade de funções, estes podem ser utilizados noutras posições além da cabeça como, por exemplo, no corpo. Neste caso, é necessária uma distância de separação de 1,5 cm.
Uma vez que a SAR é medida utilizando o nível mais elevado de potência de transmissão, o nível de SAR real deste telemóvel, durante o funcionamento, é normalmente inferior ao valor acima referido. Isso deve-se às alterações automáticas no nível de potência do telemóvel para garantir que apenas utiliza o nível mínimo necessário para alcançar a rede.
1 Os testes são realizados de acordo com as
directrizes internacionais relativas à realização deste tipo de testes.
1
(E71), 0,7 W/kg1
Page 28
26

Certificado de Garantia

A Organização Mundial de Saúde afirmou que a informação científica existente não indica a necessidade de quaisquer precauções especiais relativamente à utilização de equipamentos móveis. No entanto, é de realçar que se pretender reduzir a exposição, basta limitar a duração das chamadas ou utilizar um equipamentos 'mãos­livres' para manter o telemóvel afastado da cabeça e do corpo.
Estão disponíveis informações adicionais nos Websites da Organização Mundial de Saúde (www.who.int/emf) ou da BenQ Mobile (www.BenQMobile.com).
Certificado de Garantia
Independentemente dos seus direitos por causa de defeitos perante o vendedor, ao consumidor (cliente) é concedida uma garantia do fabricante, sujeita aos seguintes termos e condições:
• Os equipamentos novos e os respectivos componentes que apresentarem defeito de fabrico dentro de 24 meses a partir da data da compra serão gratuitamente reparados ou substituídos por um equipamento que corresponda ao nível técnico actual. Fica ao critério da BenQ reparar ou substituir o equipamento. Para as peças sujeitas a desgaste (por ex. baterias, teclados, caixas, peças pequenas das caixas, capas de protecção se incluídos no pacote), esta garantia tem validade de seis meses a partir da data da compra.
• Excluem-se desta garantia todos os danos causados por manuseamento incorrecto e/ou por inobservância das informações nos manuais.
• Esta garantia não é aplicável ou extensível a serviços executados por vendedores autorizados ou pelo próprio cliente (por ex., instalação, configuração, download de software). Manuais e software fornecidos num suporte de dados separado também estão excluídos da garantia.
• O talão de compra (com data) é válido para a comprovação da garantia. As reclamações devem ser apresentadas dentro de um mês após a constatação do defeito com direito a garantia.
• Os equipamentos ou componentes substituídos e devolvidos à BenQ passam a ser propriedade da BenQ.
• Esta garantia é válida para novos equipamentos adquiridos na União Europeia. A emissora da garantia é, para Produtos vendidos em Portugal BenQ Portugal Unipessoal, Lda, "Torre Monsanto", Rua Afonso, Praça, Piso 5, No. 30, Miraflores, P-1495-046 Algés
• Estão excluídos outros direitos adicionais ou diferentes dos referidos nesta garantia do fabricante. A BenQ não assume a responsabilidade por interrupções operacionais, lucros cessantes, danos indirectos, nem pela perda de dados, de software adicional instalado pelo cliente ou de outras informações. O cliente é responsável pelas cópias de segurança das suas informações. A exclusão da garantia não é válida nos casos em que a garantia seja obrigatória por lei, por exemplo, segundo a lei de responsabilidade civil do produtor, ou em casos de dolo, danos à saúde ou à vida.
• A duracão da garantia não é prorrogada após a exe cução d e um se rviço no âmbi to da g arant ia.
• A BenQ reserva-se o direito de cobrar do cliente os custos decorrentes de uma substituição ou de uma reparação que não sejam defeitos abrangidos pela garantia.
• As condições mencionadas nos parágrafos anteriores não estão vinculadas a uma alteração das regras do ónus da prova para a desvantagem do cliente.
Para exercer os seus direitos de garantia, contacte o nosso Serviço de Apoio a Clientes na Internet www.BenQMobile.com/customercare ou o serviço de assistência técnica por telefone. Os números encontram-se no manual de utilização fornecido.
Page 29

Acordo de Licença

Este Acordo de Licença ("Acordo") é estabelecido entre Si e a BenQ Mobile GmbH & Co. OHG ("BenQ"). Este Acordo autoriza-o a utilizar o Software Licenciado, especificado na Cláusula 1 abaixo, que poderá ser incluído no seu telefone, guardado num CD-ROM, enviado para si por correio electrónico ou via rádio, descarregado de pági nas da Int ernet ou servidor es da Ben Q, ou de outras fontes, sob os termos e condições estabelecidos de seguida.
Leia este Acordo cuidadosamente antes de utilizar o seu telefone. Através da utilização do seu telefone, da instal ação, cópia e/ou utilização do Software Licenciado, admite ter lido e percebido o Acordo e concorda estar vinculado por todos o s termos e condições estabelecidos de seguida. Concorda ainda que, se a BenQ ou qualquer licenciador da BenQ (“Licenciador”) tiver que encetar qualquer procedimento, legal ou outro, para assegurar os seus direitos à luz deste Acordo, a BenQ e/ou o seu Licenciador terá o direito de reaver de si, adicionalmente a qualquer outra quantia em dívida, os honorários razoáveis de advogados, custos e despesas. Se não concordar com todos os termos e condições deste Acordo, não instale nem utilize o Software Licenciado. Este Acordo rege quaisquer actualizações, publicações, revisões ou melhorias ao Software Licenciado.
1. SOFTWARE LICENCIADO. Conforme utilizado neste Acordo, o termo "Software Licenciado" significa colectivamente: todo o software contido no seu telefone, todo o conteúdo do(s) disco(s), CD-ROM(s), correio electrónico e respectivos anexos ou outros meios de suporte com os quais este Acordo é fornecido e inclui quaisquer software e upgrades, versões modificadas, actualizações, adições e cópias do Software Licenciado da BenQ ou de terceiros, se algum, distribuído via rádio, descarregado de pági nas Inter net ou se rvidores da BenQ o u de quaisquer outras fontes.
2. DIREITOS DE AUTOR. O Software Licenciado e todos os direitos relacionados, sem limitação, incluindo direitos de propriedade, são detidos pela BenQ, seus Licenciadores ou afiliados
Acordo de Licença
e estão protegidos por disposições de trat ados internacionais e por todas as leis nacionais aplicáveis. Este Acordo não lhe confere nem lhe permite adquirir qualquer título ou direito de propriedade relativamente ao Software Licenciado ou respectivos direitos. A estrutura, organização, dados e código do Software Licenciado são segredos de negócio valiosos e constituem informação confidencial da BenQ, seus Licenciadores ou afiliados. Tem que reproduzir e incluir os avisos de direitos de autor em quaisquer cópias permitidas que efectue do Software Licenciado.
3. LICENÇA E UTILIZAÇÃO. A BenQ garant e-
lhe um direito de utilizador final não-exclusivo e não-transmissível, para instalar o Software Licenciado ou utilizar o Software Licenciado instalado no telefone. O Software Licenciado está licenciado com o telefone como um produto único integrado e apenas pode ser utilizado com o telefone conforme estabelecido nestes termos de licenciamento.
4. LIMITAÇÕES À LICENÇA. Não pode
copiar, distribuir ou efectuar trabalhos derivativos do Software Licenciado, excepto nos casos seguintes:
(a) Poderá efectuar uma cópia do Software Licenciado, excluindo a documentação, como cópia de segurança de arquivo do original. Quaisquer outras cópias que efectue do Software Licenciado violam este Acordo.
(b) Não poderá utilizar, modificar ou transferir o direito de utilização do Software Licenciado, excepto em conjunto com o hardware acompanhante, nem copiar o Software Licenciado excepto conforme expressamente estabelecido neste Acordo.
(c) Não poderá sublicenciar, alugar ou arrendar o Software Licenciado.
(d) Não poderá efectuar engenharia inversa, descompilar, modificar ou desmontar os programas do Software Licenciado, excepto e apenas na medida em que essa actividade esteja expressamente autorizada por lei aplicável, não obstante esta limitação.
27
Page 30
28
Acordo de Licença
Algumas partes do Software Licenciado poderão ser fornecidas por terceiros e poderão estar sujeitas a termos de licença em separado. Esses termos estão estabelecidos na respectiva documentação.
5. A UTILIZAÇÃO ABUSIVA DO SOFTWARE LICENCIADO OU DOS DADOS GERADOS PELO SOFTWARE LICENCIADO É ESTRITAMENTE PROIBIDA PELA BenQ, PODERÁ VIOLAR A LE I ALEMÃ, DOS E.U.A E OUTRAS LEIS E PODERÁ SUJEITÁ-LO A RESPONSABILIDADE SUBSTANCIAL. À luz deste Acordo é o único responsável por qualquer utilização abusiva do Software Licenciado e por qualquer responsabilidade ou dano relacionados, por qualquer forma, com a sua utilização do Software Licenciado em violação deste Acordo. É igualmente responsável pela utilização do Software Licenciado de acordo com as limitações deste Acordo.
6. CESSAÇÃO. Este Acordo entra em vigor a partir do primeiro dia em que instala, copia ou utiliza de outra forma o Software Licenciado. Poderá cessar esta licença a qualquer momento apagando ou destruindo o Software Licenciado, todas as cópias de segurança e todo o material relacionado fornecido pela BenQ. Os seus direitos da licença cessam automática e imediatamente sem aviso se não cumprir com qualquer disposição deste Acordo. Os direitos e deveres estabelecidos nas secções 2, 5, 6, 7, 9, 12 e 13 deste Acordo subsistirão para lá da cessação deste acordo.
7. RECONHECE QUE O SOFTWARE LICENCIADO É FORNECIDO "COMO ESTÁ" E QUE NEM A BenQ NEM QUALQUER UM DOS SEUS LICENCIADORES CONFERE QUAISQUER REPRESENTAÇÕES OU GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS NÃO LIMITADO, ÀS GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUABILIDADE A DETERMINADOS FINS OU QUE O SOFT WARE LICENCIADO NÃO IRÁ INFRINGIR QUAISQUER PATENTES, DIREITOS DE AUTOR, MARCAS COMERCIAIS OU OUTROS DIREITOS DE TERCEIROS. NÃO EXISTE GARANTIA ALGUMA PELA BenQ OU PELOS SEUS LICENCIADORES OU POR TERCEIROS QUE AS FUNCIONALIDADES CONTIDAS NO
SOFTWARE LICENCIADO IRÃO CORRESPONDER AOS SEUS REQUISITOS OU QUE O FUNCIONAMENTO DO SOFTWARE LICENCIADO SERÁ ININTERRUPTO OU SEM ERROS E A BenQ E SEUS LICENCIADORES REJEITAM PELO PRESENTE QUALQUER RESPONSABILIDADE DAQUI DECORRENTE. NENHUMA INFORMAÇÃO OU CONSELHO ORAL OU ESCRITO POR REPRESEN TANTES BenQ CONSTITUIRÃO GARANTIA OU IRÃO DE ALGUMA FORMA AFECTAR E STA RENÚNCIA. ASSUME TODA A RESPONSABILIDADE PARA ATINGIR OS SEUS PROPÓSITOS E PELA INSTALAÇÃO, UTILIZAÇÃO E RESULTADOS DAÍ OBTIDOS.
8. NENHUMAS OUTRAS OBRIGAÇÕES. Este
Acordo não cria obrigações para a BenQ que não as especificamente aqui estabelecidas.
9. LIMITAÇÃO DA RESPONSABILIDADE.
EM CIRCUNSTÂNCIA ALGUMA A BenQ, SEUS COLABORADORES, LICENCIADORES, AFILIADOS OU AGENTES SERÃO RESPONSÁVEIS POR QUAISQUER DANOS DIRECTOS, PERDA DE LUCROS, DADOS OU NEGÓCIOS, CUSTOS DE AP RO VI SI ON AM EN TO DE BE NS OU SE RV IÇO S DE SUBSTITUIÇÃO, DANOS À PROPRIEDADE, INTERRUPÇÃO DE NEGÓCIO OU POR QUAISQUER DANOS ESPECIAIS, INDIRECTOS, INCIDENTAIS, EXEMPLARES, ECONÓMICOS, PUNITIVOS OU CONSEQUENCIAIS QUALQUER QUE SEJA A FORMA PELA QUAL TENHAM SIDO CAUSADOS QUER EMERGENTES DE CONTRATO, ACTOS ILÍCITOS, NEGLIGÊNCIA OU OUTRA TEORIA DE RESPONSABILIDADE OU EMERGENTES DA UTILIZAÇÃO OU INCAPACIDADE DE UTILIZAÇÃO DO SOFTWARE LICENCIADO, MESMO SE A BenQ FOR AVISADA DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANO S. A LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE NÃO SE APLICARÁ SE E NA EXTENSÃO QUE A RESPONSABILIDADE DA BenQ É OBRIGATÓRIA À LUZ DA LEI APLICÁVEL, POR EXEMPLO, DE ACORDO COM A LEI DE RESPONSABILIDADE DO PRODUTO OU NO CASO DE FALTA INTENCIONAL, FERIMENTO PESSOAL OU MORTE.
Page 31
Acordo de Licença
29
10. ASSISTÊNCIA TÉCNICA A BenQ e os seus Licenciadores não têm qualquer obrigação de lhe prestar assistência técnica, excepto se separadamente acordado por escrito entre Si e a BenQ ou o respectivo Licenciador.
A BenQ e, nos casos aplicáveis, os seus Licenciadores do Software Licenciado serão livres de utilizar qualquer reacção recebida da sua parte resultante do seu acesso e utilização do Software Licenciado para qualquer fim, incluindo (sem limitação) o fabrico, marketing e manutenção ou assistência de produtos ou serviços.
11. CONTROLO DE EXPORTAÇÃO. O Software Licenciado poderá incluir dados técnicos e software criptográfico e está sujeito a controlos de exportação alemães, da União Europeia e dos E.U.A. e poderá estar sujeito a controlos de importação e exportação em outros países. Concorda em cumprir estritamente com todas as leis e regulamentos de importação e exportação aplicáveis. Especificamente, concorda, na extensão exigida pelos Regulamentos da Administração de Exportação dos E.U.A., que não irá revelar ou de outra forma exportar ou re­exportar o Software Licenciado ou qualquer parte fornecido ao abrigo deste Acordo para (a) Cuba, Irão, Iraque, Líbia, Coreia do Norte, Sudão, Síria ou qualquer outro país (incluindo os nacion ais ou residentes em tais países) para os quais os E.U.A. restringiram ou proibiram a exportação de bens e serviços.
12. LEI APLICÁV EL E FÓRUM. Este Acordo é regido pelas leis da Alemanha. Não se aplicarão as normas de conflitos de leis de qualquer jurisdição. Os tribunais de Munique serão o foro competente para qualquer disputa emergente ou relacionada com este Acordo, desde que Você seja comerciante.
13. DIVE RSOS. Est e Acordo represen ta todo o
Acordo entre Si e a BenQ relacionado com o Software Licenciado e (i) substitui todas as comunicações, propostas e representações passadas ou actuais, orais ou escritas em relação a este assunto; e (ii) prevalece sobre quaisquer termos conflituantes ou adicionais de qualquer reconhecimento ou comunicação semelhante entre as partes durante a vigência deste Acordo. Não obstante o anterior, alguns produtos da Ben Q podem exigir o seu acordo para termos adicionais através de uma licença "click-wrap" on-line, e tais termos serão complementares a este Acordo. Se qualquer disposição deste Acordo for considerada inválida, todas as outras disposições permanecerão válidas excepto se essa validade impedir o objectivo deste Acordo, e este Acordo será aplicado em toda a extensão permissível à luz da lei aplicável. Nenhuma modificação a este Acordo é vinculativa, excepto sob forma escrita e assinada por um representante devidamente autorizado de cada parte. Este Acordo será vinculativo e reverterá a benefício dos herdeiros, sucessores e titulares de direito das partes aqui designadas. A inobservância de qualquer parte em aplicar qualquer direito resultante da violação de qualquer disposição deste Acordo pela outra parte não será considerada renúncia a qualquer direito relacionado com uma violação subsequente de tal disposição ou qualquer outro direito de acordo com este Acordo. Não obstante o contrário neste Acordo, a BenQ e/ou os seus licenciadores poderão exercer os seus direitos, incluindo mas não limitado, ao direito de autor, marcas comerciais ou nomes comerciais, de acordo com os regimes de direito de cada país.
Page 32
30
A31008-H3340-A12-1-7919
Símbolos do display (selecção)
á
Intensidade do sinal
Estado da carga da bateria, por
Þ
ex. 50 %
Desvio de todas as chamadas.
Ç
Sinal acústico desactivado
½
¹
Alarme definido
Ä
Bloqueio do teclado activado
GPRS activado
£
O browser está a enviar dados
²
Eventos (selecção)
A memória do cartão SIM está cheia
å
Memória MMS cheia
æ
Memória do telemóvel cheia
ç
¿
Caixa de entrada
Publicado por BenQ Mobile GmbH & Co. OHG Haidenauplatz 1 D-81667 Munique
© BenQ Mobile GmbH & Co. OHG 2006 Todos os direitos reservados. Sujeito a disponibilidade.
Reserva-se o direito de efectuar alterações. Fabricado por BenQ Mobile GmbH & Co. OHG ao abrigo da licença de marca comercial da Siemens AG
www.BenQ-Siemens.com/e71
Ref. nº: A31008-H3340-A12-1-7919
*A5B00075862237*
Símbolos de mensagens (selecção)
Não lida
m
Lida
n
Enviada
p
Notificação MMS recebida
r
MMS com conteúdo DRM
E-mail com anexo
v
Loading...