BenQ Mobile GmbH & Co. OHG makes no warranty or representation,
either expressed or implied, with respect to the quality, accuracy or fitness
for any particular purpose of this document. The information in this
document is correct at the time of printing and subject to change without
notice.
2
i
h
(i)
f
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Información de seguridad
Por su seguridad, lea las siguientes directrices atentamente
antes de usar su teléfono:
Su teléfono móvil es un transmisor y receptor de baja potencia. Cuando
está ENCENDIDO, recibe y envía señales de radiofrecuencia (RF).
Las agencias europeas e internacionales han establecido una serie de
normas y recomendaciones para la protección de las personas ante la
exposición a la energía electromagnética de RF.
• Comisión internacional para la protección ante radiación no ionizante
(International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection, o
ICNIRP), 1996
• Unión de ingenieros eléctricos alemanes (Verband Deutscher
Elektroingenieure , o VDE), DIN- 0848
• Directiva de la Comunidad Europea, Directorado General V para
asuntos relacionados con la energía electromagnética de la
radiofrecuencia (Directives of the European Community, Directorate
General V in Matters of Radio Frequency Electromagnetic Energy)
• Junta de protección radiológica nacional del Reino Unido (National
Radiological Protection Board of the United Kingdom), GS 11, 1988
• Instituto nacional de estándares americano (ANSI) IEEE. C95.1- 1992
• Consejo nacional de protección y mediciones de radiación (National
Council on Radiation Protection and Measurements, o NCRP). Report
86
• Departamento de salud y bienestar de Canadá (Department of Health
and Welfare Canada). Safety Code 6
Información de seguridadi
l
f
(ii)
f
(
)
fyf
f
Estas normas están basadas en exhaustivos análisis científicos. Por
ejemplo, más de 120 científicos, ingenieros y físicos de universidades,
agencias de salud gubernamentales y de la industria han analizado los
datos de investigación disponibles para desarrollar el estándar ANSI
actualizado.
El diseño de su teléfono cumple con estos estándares cuando se utiliza de
forma normal.
Restricciones de funcionamiento específicas
No se permiten llevar componentes metálicos en accesorios que se vistan
en el cuerpo.
Funcionamiento del teléfono
• Posición normal: Sujete el teléfono como haría con un teléfono normal.
• Para evitar potenciales interferencias de radiofrecuencia, evite colgarse
el teléfono alrededor del cuello o sobre el pecho durante muchas horas.
Baterías
• Por motivos de seguridad, si la temperatura del teléfono excede los
45 °
C (113 F) o baja de 0 °C (32 F), la carga se detiene.
• No exponga las baterías a temperaturas inferiores a -10 °
superiores a 45 °
de su vehículo.
• Utilice exclusivamente una batería de la misma marca que el teléfono
para asegurar un funcionamiento correcto del mismo.
C (113 F). Lleve consigo el teléfono móvil cuando salga
C (14 F) o
iiInformación de seguridad
i
h
(iii)
f
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Todas las baterías pueden causar daños a la propiedad, lesiones o
quemaduras si un material conductor como joyas, llaves o cadenas entran
en contacto con los terminales expuestos. El material puede cerrar el
circuito eléctrico y calentarse en exceso. Para proteger esta indeseada fuga
de corriente, tenga cuidado al manipular una batería cargada, en
particular si la introduce en un bolsillo, en el bolso o en cualquier otro
lugar que contenga objetos metálicos. Cuando se extrae la batería del
teléfono, utilice la cubierta protectora incluida con ella para guardarla
cuando no la use.
Conducción
Compruebe cuáles son las leyes y normativas acerca del uso de teléfonos
inalámbricos mientras conduce, y sígalas siempre. Asimismo, si utiliza el
teléfono mientras conduce:
• Preste toda su atención a la conducción, la seguridad al volante es su
primera responsabilidad.
• Utilice el modo de manos libres si dispone de él.
• Salga de la carretera y aparque antes de realizar o contestar llamadas si
las condiciones así lo aconsejan.
Dispositivos electrónicos
La mayoría de equipos electrónicos modernos están protegidos ante las
señales de radiofrecuencia. No obstante, determinados equipos
electrónicos pueden no estar protegidos de las señales de radiofrecuencia
de su teléfono móvil.
Marcapasos
La Asociación de Fabricantes de Productos para la Salud (Health Industry
Manufacturers Association) recomienda mantener una separación
mínima de 15 cm (6 pulgadas) entre el teléfono inalámbrico y el
marcapasos para evitar una posible interferencia con el mismo. Estas
recomendaciones coinciden con investigaciones independientes y con las
recomendaciones de Investigación de Tecnología inalámbrica (Wireless
Technology Research).
Información de seguridadiii
l
f
(i
)
f
(
)
fyf
f
Las personas con marcapasos:
• Deben SIEMPRE mantener el teléfono móvil a más de 76 cm (6
pulgadas) de sus marcapasos si el teléfono está ENCENDIDO.
• No lleve el teléfono en un bolsillo del pecho.
• Utilice el oído opuesto al marcapasos para reducir al mínimo el riesgo
de una posible interferencia.
Si algo le hace sospechar que se está produciendo una interferencia,
APAGUE inmediatamente el teléfono.
Aud ífono s
Algunos teléfonos inalámbricos digitales puede interferir con ciertos
audífonos. En caso de que se produzca una interferencia de este tipo,
consulte con el fabricante del audífono para ver las posibles alternativas.
Otros dispositivos médicos
Si utiliza algún otro tipo de dispositivo médico, póngase en contacto con
el fabricante del mismo para determinar si están adecuadamente
protegidos a fuentes de energía de radiofrecuencia externas. Posiblemente
su médico pueda ayudarle a obtener esta información.
APAGUE el teléfono inmediatamente en instalaciones médicas cuando las
normativas de estas zonas así lo indiquen. Los hospitales o las
instalaciones pueden usar equipos que son sensibles a fuentes de energía
de radiofrecuencia externas.
Ve h í c u l o s
Las señales de radiofrecuencia pueden afectar a los sistemas electrónicos
mal instalados o inadecuadamente protegidos de vehículos de motor.
Consulte el caso de su vehículo con el fabricante o el distribuidor del
mismo. Asimismo, debería consultar con el fabricante de otros equipos
que haya añadido a su vehículo.
Instalaciones con avisos
APAGUE el teléfono en todas las instalaciones donde haya avisos que así
lo requieran.
ivInformación de seguridad
i
h
(
)
f
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Av io n es
Las normativas de FCC prohíben el uso del teléfono mientras se está
volando. APAGUE el teléfono antes de entrar en el avión.
Áreas de voladuras
Para evitar interferencias en operaciones de voladuras, APAGUE el
teléfono cuando se encuentre en una “zona de voladura” o haya carteles
del tipo “APAGAR RADIOS BIDIRECCIONALES.” Obedezca todos los
carteles e instrucciones.
Ambientes potencialmente explosivos
APAGUE el teléfono y no extraiga la batería cuando se encuentre en una
zona de atmósfera potencialmente explosiva y obedezca todos los carteles
e instrucciones. Las chispas procedentes de su batería en zonas como éstas
podrían provocar una explosión o un incendio y causar lesiones
personales o incluso la muerte.
Las áreas con atmósfera potencialmente explosiva suelen estar, aunque no
siempre, claramente marcadas. Entre ellas se incluyen gasolineras, la zona
que hay debajo del puente de barcos, instalaciones de almacenamiento o
transferencia de combustible y productos químicos, vehículos que usan
gas licuado de petróleo (como propano o butano), áreas donde el aire
contiene productos químicos o partículas, como grano, polvo o polvos
metálicos, y cualquier otra área donde normalmente se pida apagar el
motor del vehículo.
Vehículos equipados con airbag
Los airbag se inflan con una gran fuerza. NO coloque objetos, incluyendo
equipos inalámbricos instalados o portátiles en la parte que hay sobre el
airbag o en la zona de despliegue del airbag. Si el equipo inalámbrico está
mal instalado en el vehículo y el airbag se infla, se pueden producir
lesiones graves.
Información de seguridadv
l
f
(
i)
f
(
)
fyf
f
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas
FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos
condiciones:
1. este dispositivo no puede causar interferencias dañinas y,
2. este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluyendo aquéllas que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Los cambios o modificaciones no expresamente aprobadas por la parte
responsable para el cumplimiento podrían cancelar la autoridad del
usuario de usar el equipo.
Este teléfono ha sido probado para su uso junto al cuerpo y cumple las
directrices de exposición a radiofrecuencia de la FCC para usarse con
accesorios no metálicos y a una distancia mínima del cuerpo de 1,5 cm. El
uso de otras mejoras pueden comprometer el cumplimiento de las
directrices de exposición a radiofrecuencia de la FCC. Si no utiliza ningún
accesorio para el cuerpo y no sujeta el teléfono junto al oído, coloque el
auricular a una distancia mínima de 1,5 cm de su cuerpo mientras el
teléfono esté encendido.
Declaración de Conformidad con las Directivas de la
Unión Europea
Por el presente, BenQ Corporation, declara que el E61 cumple los
requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de las siguientes
directivas:
Directiva R&TTE (1999/5/EC), Directiva de Compatibilidad
Electromagnética (89/336/EEC) y Directiva de Bajo Voltaje (73/23/EEC).
Asimismo, cumple con el estándar:
EN 301511
TS51.010-1
viInformación de seguridad
i
h
(
ii)
f
(
)
Tl
i
V
Ai
d
EN 50360/361
EN 60950-1
EN 301489-1&-7
EN55022
EN55024
EN50332-1
Puede sufrir una pérdida permanente de audición si utiliza
auriculares a un volumen elevado. Con el tiempo, puede
adaptarse a este volumen elevado, que quizás suene normal,
pero puede resultar perjudicial para su audición. Establezca
el volumen a un nivel seguro. Si le pitan los oídos, baje el
volumen o deje de utilizar el sistema.
No tire nunca el teléfono con la basura doméstica. Cuando
se quiera desprender de él, depositelo en un punto limpio. Si
no sabe donde se encuentra el mas cercano a su domicilio
consultelo en su ayuntamiento. El embalaje de este
producto es reciclable, depositelo en un contenedor para
papel y cartón.
El símbolo del contenedor con la cruz significa que cuando
el equipo haya llegado al final de su vida útil, deberá ser
llevado a los centros de recogida previstos, y que no será
gestionado como un residuo urbano.
Información de seguridadvii
l
f
(
iii)
f
(
)
fyf
f
<Memo>
viiiInformación de seguridad
i
h
(i
)
f
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Indice
Información de seguridad...................................................i
1. Preparación del teléfono para su uso ............................1
Inserción de una tarjeta SIM...................................................1
Instalación de una batería .......................................................2
Instalación de la cubierta posterior ........................................2
Carga del teléfono....................................................................3
Encendido del teléfono............................................................3
La tarjeta miniSD.....................................................................4
2. Descripción del teléfono ................................................6
Esquema del teléfono...............................................................6
Pantalla del modo inactivo .....................................................8
Uso de las teclas en el modo inactivo ...................................10
Desplazamiento por los menús............................................. 12
3. Uso del teléfono ............................................................14
Funciones de llamada ............................................................14
Establecimiento de una llamada telefónica ..............................14
Finalización de una llamada telefónica ....................................14
Aceptación de una llamada telefónica......................................14
Rechazo de una llamada entrante.............................................14
Ajuste del volumen....................................................................14
Establecimiento de una llamada internacional........................15
Establecimiento de una llamada de emergencia ......................15
Cómo marcar una extensión.....................................................15
5. Cuidados y mantenimiento .........................................79
6. Solución de problemas.................................................80
Indicexiii
l
f
(i)
f
(
)
T
f
xivIndice
i
h
(
)
f
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Preparación del teléfono para su uso
Inserción de una tarjeta SIM
Deslice la tarjeta SIM en un ángulo de 10 grados en la dirección indicada
por la flecha que se muestra en el compartimiento, hasta introducirla
totalmente en la ranura de manera que los contactos de metal de la tarjeta
queden hacia abajo y la esquina cortada en la parte inferior derecha, como
se ve en la ilustración.
•
La tarjeta SIM puede dañarse fácilmente si se arañan los
contactos de metal. Por lo tanto, tenga mucho cuidado al cogerla
o insertarla.
• No intente sacar la tarjeta SIM antes de retirar la batería. Si lo
hace, podría dañar la tarjeta SIM.
Preparación del teléfono para su uso1
l
f
(
)
f
(
)
f
Instalación de una batería
1. Coloque la batería en la parte posterior del teléfono, de manera que los
contactos de la batería queden hacia abajo y la lengüeta del extremo
superior quede en línea con los orificios del compartimiento de la
batería.
2. Empuje la batería hacia la parte superior del compartimiento y
presiónela hacia abajo hasta que quede encajada en el compartimiento.
No extraiga la batería si el teléfono está encendido. En este caso,
podría perder la configuración personal o los datos almacenados en
la tarjeta SIM o en la memoria del teléfono.
Instalación de la cubierta posterior
Coloque la cubierta posterior en la parte posterior del teléfono y deslícela
hacia arriba hasta que quede sujeta con el pestillo.
2Preparación del teléfono para su uso
i
h
(
)
f
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Carga del teléfono
1. Inserte completamente el conector del cargador en la toma para
cargador situada en la parte inferior del teléfono. Asegúrese de que el
conector está enchufado en la dirección correcta.
2. Enchufe el cargador en la toma de alimentación de red.
No extraiga la batería si el teléfono se está cargando.
3. Una vez que el teléfono esté completamente cargado, desenchufe el
cargador de la toma de alimentación y del teléfono.
Tenga en cuenta que:
• La batería tarda 4 horas aproximadamente en cargarse completamente.
• Cuando el nivel de la batería está bajo, el teléfono emite un sonido de
aviso.
• Con la batería descargada, es posible que la carga no se inicie
inmediatamente después de enchufar el conector. Espere entre 10 y
15 minutos hasta que se inicie la carga del teléfono.
Encendido del teléfono
1. Pulse prolongadamente para encender el teléfono. Se reproducirá
la animación de bienvenida.
Para crear un mensaje de bienvenida, acceda a: Configuración
> Pantalla > Mensaje de bienvenida. Para obtener más información,
consulte la página 69.
En este manual, por "pulsación prolongada" se entiende que una
tecla se presiona y se mantiene presionada durante dos segundos
aproximadamente. "Pulsar" significa presionar una tecla y soltarla
inmediatamente.
Preparación del teléfono para su uso3
l
f
(
)
f
(
)
f
2. Introduzca su PIN y pulse para confirmarlo.
El PIN (número de identificación personal) es la contraseña que le
proporciona el operador de red. Es necesario conocer esta
contraseña para utilizar la tarjeta SIM.
Si introduce el PIN tres veces seguidas incorrectamente, la tarjeta
SIM se bloqueará. Para desbloquearla será necesario introducir el
PUK (clave de desbloqueo personal). Póngase en contacto con el
operador de red para obtener una clave PUK.
Para activar y desactivar la autenticación con PIN, acceda a
3. Una vez aceptado el código PIN introducido, el teléfono buscará
automáticamente la red correspondiente. Este proceso puede
demorarse unos segundos.
4. Se mostrará la pantalla del modo inactivo, así como la intensidad de la
señal de red y el nombre del operador de red. Ahora puede utilizarse el
teléfono.
Si el teléfono no puede detectar la red correspondiente o conecta con
una red para cuyo uso no se dispone de autorización, el medidor de
intensidad de la señal se mostrará sin barras. En este caso sólo
podrá realizar llamadas de emergencia.
La tarjeta miniSD
El teléfono incorpora una ranura miniSD específicamente diseñada para
la tarjeta miniSD, una tarjeta de memoria flash extraíble con la que puede
aumentar considerablemente la capacidad de almacenamiento del
teléfono.
La tarjeta miniSD permite guardar datos multimedia, como imágenes,
fotos, archivos de audio MP3 y timbres de llamada.
4Preparación del teléfono para su uso
i
h
(
)
f
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Instalación de la tarjeta miniSD
1. Retire la cubierta posterior y la batería.
2. Introduzca la tarjeta miniSD en la ranura. Asegúrese de que los
contactos de metal estén orientados hacia abajo.
3. Vuelva a colocar la batería y la cubierta posterior en la parte posterior
del teléfono.
Tenga en cuenta que:
• aparecerá en la barra de estado cuando la tarjeta miniSD esté
cargada.
• Su teléfono no es compatible con tarjetas miniSD de formato FAT32 o
NTFS.
Extracción de la tarjeta miniSD
1. Retire la cubierta posterior y la batería.
2. Presione la tarjeta miniSD para soltarla.
Preparación del teléfono para su uso5
l
f
(
)
f
(
)
f
Descripción del teléfono
Esquema del teléfono
Vista frontal
Aur icula r
Pantalla
Tecl a d e f u nc ión
izquierda
Te c l a de e n v í o /
respuesta
Te c l a s de
desplazamiento
6Descripción del teléfono
Tecl a OK
Tecl a d e f u nció n
derecha
Tecla de encendido/
apagado
Te c l a s
alfanuméricas
i
h
(
)
f
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Vista lateral
Cámara
Aur icula res m anos
libres/conexión de
cable de datos
Orificio para correa
Vista superior (controlador de MP3)
Anterior/Rebobinar
Botones del volumen
Reproducción/Pausa
Descripción del teléfono7
Micrófono
Conexión para
cargador
Siguiente/
Ava nza r
rápidamente
l
f
(
)
f
(
)
f
Pantalla del modo inactivo
Barra de estado
Nombre del
operador de red
Pulse para acceder a
la función indicada.
• Para definir el papel tapiz, acceda a Configuración > Centro de
medios > Papel tapiz. También puede acceder a Multimedia> Imágenes. Consulte la página 55y la página 69.
• Para elegir un tema para la pantalla, acceda a Configuración
> Pantalla > Tem a. Consulte la página 69.
• Para ajustar la fecha y la hora actuales, así como el formato de
visualización empleado, acceda a Configuración > Fecha y
hora. Consulte la página 67.
• Para introducir el texto (por ejemplo, el nombre de usuario) que
se mostrará en la pantalla del modo inactivo, acceda a
Configuración > Pantalla > Pantalla personal.
8Descripción del teléfono
Pulse para
acceder al menú
principal.
Pulse para
acceder a la función
indicada.
i
h
(
)
f
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Iconos de la barra de estado
IconoFunciónDescripción
Intensidad de la
señal
Estado de la
batería
GPRS en uso GPRS activado.
MensajeTiene mensajes SMS nuevos o sin leer.
Mensaje MMS Tiene mensajes MMS nuevos o sin leer.
Mensaje WAP Tiene mensajes WAP nuevos o sin leer.
Buzón de voz
AlarmaEl despertador está activado.
Intensidad de la señal de red. Cuantas más
barras aparezcan, mayor será la intensidad
de la señal.
Nivel actual de carga de la batería. Cuantas
más barras aparezcan, mayor será el nivel
de la batería.
Tiene mensajes de voz nuevos (este icono
sólo aparecerá si el operador de red admite
esta función).
Teclado
bloqueado
Línea1 o línea2
/
en uso
NormalEl perfil es Normal.
ReuniónEl perfil es Reunión.
SilenciosoEl perfil es Silencioso.
El teclado está bloqueado.
Muestra qué línea está en uso en cada
momento.
Descripción del teléfono9
l
f
(
)
f
(
)
f
IconoFunciónDescripción
ExterioresEl perfil es Exteriores.
PersonalEl perfil es Personal.
Modo de vuelo El perfil es Modo de vuelo.
AuricularHay un auricular conectado al teléfono.
/
DesvíoEl desvío de llamadas está activado.
Roaming
Tarjeta miniSD Hay una tarjetaminiSD cargada.
Indica que el servicio "roaming" está
activado (acceso a una red diferente de la
habitual).
Uso de las teclas en el modo inactivo
TeclaComandos y funciones
Tecla de encendido/apagado
• Púlsela prolongadamente para encender o apagar el
teléfono.
• Pulse esta tecla para finalizar una llamada, rechazar
una llamada entrante o cancelar una marcación.
Tecla de envío/respuesta
• Púlsela para realizar o aceptar una llamada.
• Púlsela para acceder a la lista de llamadas.
Tecla de función izquierda
Púlsela para realizar la función indicada en la pantalla.
10Descripción del teléfono
i
h
(
)
f
(
)
Tl
i
V
Ai
d
TeclaComandos y funciones
Tecla de función derecha
• Púlsela para realizar la función indicada en la pantalla.
• Púlsela prolongadamente para activar o desactivar el
perfil silencioso.
Tecla OK
Púlsela para abrir el menú principal.
Teclas de desplazamiento
Pulse las teclas de desplazamiento para activar las
funciones indicadas. Para asignar una función a una
tecla, acceda a Configuración > Asignación de teclas.
Consulte la página 71.
Tecla de asterisco
• Púlsela para introducir un asterisco "*".
• Para realizar una llamada internacional, pulse
prolongadamente esta tecla hasta que en la pantalla
aparezca "+", a continuación, introduzca el prefijo de
país, el prefijo interurbano y el número de teléfono del
destinatario.
Tecla de buzón de voz
Púlsela prolongadamente para marcar el número del
buzón de voz.
Tecla #
• Púlsela para introducir "#".
• Para extensiones: después de introducir un número de
teléfono, púlsela prolongadamente para introducir una
"P" y, a continuación, introduzca la extensión.
• Púlsela prolongadamente para bloquear el teclado.
Descripción del teléfono11
l
f
(
)
f
(
)
f
TeclaComandos y funciones
Teclas alfanuméricas
• Púlselas para introducir números.
~
• Tecla de acceso directo: pulse prolongadamente una
tecla para acceder a la función o marcar
inmediatamente el número que tenga asignado.
Consulte la página 36, "Accesos directos".
• Púlsela para ajustar el volumen.
• Pulse prolongadamente (-) para silenciar una llamada
entrante.
• Pulse prolongadamente (+) para rechazar una llamada
entrante.
• Púlsela prolongadamente para abrir el reproductor de
MP3.
• Púlsela para reproducir o parar la reproducción de
archivos en formato MP3. Consulte la página 33, "Uso
del controlador de MP3".
Púlsela para rebobinar/avanzar rápidamente o saltar al
tema siguiente/anterior. Consulte la página 33, "Uso del
controlador de MP3".
Desplazamiento por los menús
1. En el modo inactivo, púlsela para abrir el menú principal.
2. Use para desplazarse hacia arriba, abajo, derecha o izquierda por
el menú, por ejemplo, para desplazarse hasta Configuración y
pulsar para abrir su menú.
12Descripción del teléfono
i
h
(
)
f
(
)
Tl
i
V
Ai
d
3. Use para desplazarse hasta un submenú, por ejemplo Per files , y
pulse para abrir un elemento del submenú.
También es posible acceder a una opción de menú pulsando el
número que le corresponda. En el ejemplo anterior, pulse
para acceder a Perfiles.
Descripción del teléfono13
l
f
(
)
f
(
)
f
Uso del teléfono
Funciones de llamada
Establecimiento de una llamada telefónica
En el modo inactivo, marque el número de teléfono. Pulse para
efectuar la llamada.
Finalización de una llamada telefónica
Para finalizar una llamada, pulse . En la pantalla se mostrará la
duración de la llamada y el teléfono volverá al modo inactivo.
Aceptación de una llamada telefónica
Para responder a una llamada, pulse .
Si desea poder pulsar cualquier tecla para responder a una llamada,
acceda a Configuración > Configuración llamadas > Modo derespuesta > Cualquier tecla.
Rechazo de una llamada entrante
Para rechazar una llamada entrante, pulse .
Ajuste del volumen
Si desea ajustar el volumen durante el transcurso de una llamada, puede
pulsar los botones del volumen situados en el lateral superior del teléfono.
Tenga en cuenta que:
• Cuando se recibe una llamada, se puede silenciar el timbre pulsando
prolongadamente el botón (-) del lateral superior del teléfono.
• El ajuste del volumen de la voz sólo funciona durante las llamadas.
14Uso del teléfono
i
h
(
)
f
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Establecimiento de una llamada internacional
1. Marque el prefijo internacional o pulse prolongadamente hasta
que se muestre "+" en la pantalla.
2. Marque el prefijo de país, el prefijo interurbano y el número de
teléfono del destinatario. Realice la llamada pulsando .
Establecimiento de una llamada de emergencia
Para llamar a los servicios de urgencia, marque 112 (número de
emergencia internacional) y pulse para efectuar la llamada. La
llamada de emergencia puede realizarse aunque el teléfono esté
bloqueado, no pueda acceder a la red o no contenga una tarjeta SIM,
siempre que disponga de cobertura por parte de una red compatible con
el teléfono.
Si el teclado está bloqueado, no se puede hacer ninguna llamada.
Cómo marcar una extensión
Después de marcar un número de teléfono, pulse
prolongadamente hasta que aparezca "P" en la pantalla. En este
momento puede introducir la extensión que desee y, a continuación,
pulsar para marcarla.
Marcación rápida
Debe asignar un número de teléfono a una tecla numérica para que
pueda utilizarla como acceso directo a dicho número y marcarlo
rápidamente. Para obtener información sobre cómo se configura un
acceso directo, consulte la página 60, "Accesos directos".
Una vez que haya asignado un determinado número de teléfono a una
tecla numérica para que sirva de acceso directo a dicho número, cuando
pulse prolongadamente la tecla mientras el teléfono está inactivo, marcará
el correspondiente número de teléfono.
Uso del teléfono15
l
f
(
)
f
(
)
f
Consulta del correo de voz
Pulse prolongadamente para marcar el número de teléfono del
buzón de voz y escuchar los mensajes.
Tenga en cuenta que:
• Si el operador de red lo admite, el icono del buzón de voz se mostrará en
la pantalla siempre que se reciba un nuevo mensaje.
• Si el número del buzón de voz no está guardado en la memoria, no podrá
acceder a dicho buzón pulsando prolongadamente . En ese caso,
tendrá que introducir manualmente el número accediendo a Mensajes
> Buzón de voz > Definir número.
Operaciones durante el transcurso de una llamada
La disponibilidad de las siguientes opciones marcadas con un
asterisco (*) depende de si la red las ofrece o no, y probablemente
será preciso abonarse a ellas.
Altavoz
Pulse (Altav) para activar el altavoz. Para apagar el altavoz,
pulse (Te l é f ).
Llamada en espera*
• Si hay sólo una llamada en curso:
a. Pulse (Reten.) para retener la llamada.
b. Pulse para dar por terminada la llamada.
• Si hay una llamada en espera:
a. Pulse (Anular retener) para reanudar la llamada.
b. Pulse para dar por terminada la llamada.
16Uso del teléfono
i
h
(
)
f
(
)
Tl
i
V
Ai
d
• Si hay una llamada en curso y una en espera.
a. Pulse (Camb) para reanudar la llamada en espera y
poner en espera la que esté en curso.
b. Pulse para mostrar una lista de las llamadas que puede
finalizar.
Establecimiento de una segunda llamada*
Introduzca un número de teléfono o seleccione uno de la lista de
llamadas y, a continuación, pulse para marcarlo. La llamada
en curso se pondrá en espera automáticamente.
Llamada en espera*
Si recibe una llamada mientras está hablando por teléfono, se
notificará mediante una señal de llamada en espera. Si desea:
• Responder a la llamada en espera: pulse . La llamada en
curso se pondrá en espera automáticamente. No obstante, si ya hay
otra llamada en espera, se mostrará una lista desde la que podrá
seleccionar una de las llamadas para finalizarla y, a continuación,
aceptar la nueva llamada.
• Rechazar la llamada en espera: Pulse o (Fin).
Pulsando (Fin) rechazará inmediatamente la llamada
pendiente; al pulsar abrirá una lista de opciones que le
permitirá seleccionar la llamada que desea finalizar.
Menú de llamadas
Si pulsa durante una llamada, aparecerá un menú con una serie
de funciones disponibles durante el transcurso de las llamadas.
Uso del teléfono17
l
f
(
)
f
(
)
f
La disponibilidad de las opciones marcadas con un asterisco (*)
depende de si la red las ofrece o no, y probablemente será
preciso abonarse a ellas.
Utilizar altavoz/Utilizar teléfono
Pasar de la función del altavoz a la del teléfono y viceversa.
Agenda
Permite buscar un número en la agenda.
Llamadas
Permite ver las llamadas perdidas, recibidas y realizadas.
Conferencia*
La conferencia permite hablar con más de una persona
simultáneamente.
Retener/Anular retener/Cambiar*
Cambia el estado de llamada.
Incluir/Privado
Incorpora un interlocutor a la conferencia en curso o limita
la conferencia a un sólo interlocutor y pone al resto en
espera.
Transferir
Permite finalizar una llamada conectando al mismo tiempo
a otros dos interlocutores (una de las dos partes podría
mantener una llamada en curso mientras la otra está en
espera o se está marcando), para que ambas partes
mantengan su propia llamada.
18Uso del teléfono
i
h
(
)
f
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Enviar DTMF
Si el teléfono está conectado a otros dispositivos o servicios, es
posible enviar secuencias DTMF (Dual Tone Multi-Frequency,
mutifrecuencia de doble tono). Las secuencias DTMF son tonos
de teclado que pueden enviarse a través del micrófono al igual
que cuando se marca otro número. El teléfono emitirá los tonos
para comunicarse con contestadores automáticos,
buscapersonas, servicios telefónicos informatizados, etc.
Introduzca el número y pulse para mandar la secuencia
DTMF.
Finalizar llamada
Finalizar todas
Finaliza todas las llamadas, activas o en espera.
Finalizar activa
Sólo finaliza la llamada en curso.
Fin de retención
Sólo finaliza la llamada o llamadas en espera.
Finalizar una
Finaliza una sola llamada, seleccionando el número o el
nombre del interlocutor.
Anónimo
Finaliza una llamada anónima.
Retener/Anular retener/Cambiar
Cambia el estado de llamada.
Silenciar/Activar sonido
Activa/cancela el modo de silencio.
SMS
Permite leer o escribir un mensaje SMS durante una llamada.
Para obtener información detallada, consulte la página 37,
"SMS".
Uso del teléfono19
l
f
(
)
f
(
)
f
Calculadora
Permite utilizar la calculadora. Para obtener información
detallada, consulte la página 60, "Calculadora".
Agenda
Incorporación de contactos a la agenda
La capacidad de la agenda de la tarjeta SIM depende del tipo de
tarjeta SIM proporcionada por el operador de red.
1. En el modo inactivo, introduzca el número que desea guardar y
pulse(Guardar).
2. Seleccione la memoria donde desee guardar el contacto. Seleccione
Añadir a SIM o Añadir a teléfono.
3. Desplácese al campo de datos que desee modificar y pulse para
introducir los datos.
4. Pulse para volver al campo de datos de la agenda después de
completar el registro.
5. Pulse (Opción) para:
• Guardar: guarda los números que haya introducido.
• Cambiar tipo: cambia la categoría del número de teléfono (por
ejemplo, de Número de móvil a Número de casa). Esta opción
sólo se puede utilizar en el campo de datos del número de teléfono.
• Añ. campo nvo: añade campos de datos adicionales para un
contacto.
• Eliminar campo: elimina el campo de datos que haya
seleccionado.
6. Cuando haya terminado de hacer cambios, pulse (Opción) y
seleccione Guardar para guardar los datos del contacto.
20Uso del teléfono
i
h
(
)
f
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Registros de la agenda en la memoria de la tarjeta SIM
NombreNombre del contacto.
NúmeroNúmero de teléfono del contacto.
Se usa para seleccionar un grupo de
contactos en el que incluir el que acaba de
Grupo de
llamadas
registrar.
Para definir los grupos de llamadas, acceda
a Agenda > Grupo de llamadas. Consulte
la página 51.
Registros de la agenda en la memoria del teléfono
NombreNombre del contacto.
Número de móvilNúmero de teléfono móvil del contacto.
Número de casa
Correo electrónico Dirección de correo electrónico del contacto.
Grupo de
llamadas
Número de teléfono del domicilio del
contacto.
Se usa para seleccionar un grupo de
contactos en el que incluir el que acaba de
registrar.
Para definir los grupos de llamadas, acceda a
Agenda > Grupo de llamadas. Consulte la
página 51.
Registros adicionales en la agenda de la memoria del
teléfono
Número de móvil Número de teléfono móvil del contacto.
Número de casa
Número del
trabajo
Otro númeroOtro número de teléfono del contacto.
Número de teléfono del domicilio del
contacto.
Número de teléfono del trabajo del contacto.
Uso del teléfono21
l
f
(
)
f
(
)
f
Dirección de casa Dirección del domicilio del contacto.
Dirección del
trabajo
CompañíaNombre de la empresa del contacto.
DepartamentoNombre del departamento del contacto.
PosiciónEl puesto del contacto.
Nota
Día especial
ID de timbre
ID de imagen
Dirección de lugar de trabajo del contacto.
Permite realizar anotaciones sobre el
contacto.
Sirve para introducir una fecha especial del
contacto.
Se usa para definir un timbre de llamada
para el contacto. Al recibir una llamada del
contacto, el teléfono activará este timbre de
llamada.
Un timbre de llamada definido en este
campo sustituirá al asociado con el
grupo de llamadas del contacto, si
hubiera alguno.
Se emplea para definir la imagen que
aparecerá en la pantalla cuando se reciba
una llamada del contacto.
La imagen definida en este campo
sustituirá a la imagen asociada con el
grupo de llamadas del contacto, si
hubiera alguna.
Búsqueda de contactos en la agenda
En el modo inactivo, pulse (Nomb res) para ver los contactos
guardados en la agenda.
• Pulse el número de veces que sea necesario la tecla alfanumérica que
contenga la primera letra del nombre que desea buscar.
22Uso del teléfono
i
h
(
)
f
(
)
Tl
i
V
Ai
d
• Si es preciso, desplácese hasta el contacto que busca.
También puede acceder a Agenda > Buscar e introducir el nombre
completo o la primera letra del mismo para buscar un contacto.
aparecerá en la parte superior de la pantalla si el contacto está
guardado en la tarjeta SIM, y aparecerá si el contacto está
guardado en la memoria del teléfono.
Después de encontrar el registro, puede:
• Pulsar para ver los detalles del contacto.
• Pulsar para marcar el número. Si el registro incluye más de un
número de teléfono, se le pedirá que seleccione uno de ellos.
• Pulse(Opción) para Añadir, Editar, Copiar a SIM/Copiar a
tel., Enviar vCard o Eliminar un contacto.
Últimas llamadas perdidas, realizadas o
recibidas
Existen dos formas de ver las últimas llamadas perdidas, realizadas y
recibidas en el teléfono.
• Si hay alguna llamada perdida, en la pantalla se muestra un mensaje de
llamada perdida junto al número de llamadas perdidas. Pulse
para visualizar el número de la llamada perdida.
• En el modo inactivo, pulse para ver la lista de las últimas
llamadas perdidas, realizadas y recibidas.
El icono aparecerá junto a las llamadas perdidas, aparecerá
junto a las marcadas y , junto a las recibidas.
Desplácese hasta el número que desee y, a continuación:
Uso del teléfono23
l
f
(
)
f
(
)
f
Pulse para devolver la llamada.
Pulse (Opción) y seleccione la función que desee.
Uso del perfil silencioso
En el modo inactivo, puede pulsar prolongadamente para activar
el perfil silencioso. Una vez activado, el teléfono le avisará de las llamadas
recibidas mediante una vibración, sin emplear el timbre de llamada.
1. Al pulsar prolongadamente para activar el perfil silencioso, el
teléfono vibrará durante un segundo. El icono aparecerá en la barra
de estado.
2. Para desactivar el perfil silencioso, pulse prolongadamente.
Para seleccionar o definir un perfil, acceda a Configuración
> Perfiles. Consulte la página 68, "Perfiles".
24Uso del teléfono
i
h
(
)
f
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Cámara
Su teléfono lleva incorporada una cámara digital que le permite hacer
fotos y configurarlas como ID de imagen o como papel tapiz.. También
puede enviar una foto en un MMS.
Procedimiento para hacer fotografías
1. Acceda a Entretenimiento > Cámara para activar el modo de cámara.
A continuación aparecerá el visor.
Modo de disparo
Escena
El tono de cámara
está desactivado
Valor de exposición
Memoria en uso
Tam añ o imagen
Número de fotos
que aún se
pueden hacer
Nivel de
aumento
2. Pulse (Opción)
para abrir el menú de ajustes. Para obtener
información detallada sobre los distintos ajustes, consulte la página 26,
"Ajustes del modo de cámara".
Los iconos de la pantalla cambiarán en función de los ajustes que
haga. Para ver una descripción de cada icono, consulte la página 27,
"Iconos del modo de cámara".
3. Cuando aparezca el visor, pulse lateclas de desplazamiento izquierda o
derecha para ajustar la exposición. Cuando el tamaño de la imagen esté
ajustado en 320 x 240 o en 128 x 160, pulse la teclas de desplazamiento
hacia arriba o hacia abajo para acercar o alejar la imagen.
Uso del teléfono25
l
f
(
)
f
(
)
f
4. Pulse para hacer la foto. La foto se almacenará automáticamente
en la memoria del teléfono o en la tarjeta miniSD, según el ajuste
realizado. Para ver los ajustes opcionales, consulte la página 26, "Ajustes
del modo de cámara". Para ver las opciones de previsualización de las
fotos, consulte página 29, "Administración de las fotos".
Para borrar la foto que acaba de hacer, pulse (Eliminar).
Para volver al visor sin borrar la foto que acaba de hacer y guardar,
pulse .
Ajustes del modo de cámara
1. Pulse (Opción)para abrir el menú de ajustes.
2. Pulse las teclas de desplazamiento hacia arriba o hacia abajo para
seleccionar la opción deseada y después pulse para guardar los
ajustes. Si no quiere ajustar ninguna opción, pulse (Atrás) para
volver al visor.
Función de cada opción:
NombreFunciones
Ver fotografías Lleva al álbum de fotos
Config tempor
Ocultar/Mostrar
iconos
Configuración Le permite cambiar los ajustes del modo de cámara.
3. Para ver los ajustes del modo de cámara, seleccione Configuración.
Cuando haya terminado la configuración, pulse (Guardar)
para guardar los ajustes.
La foto se hace sola unos segundos después. Elija
entre 5 ó 10 segundos o desactivar la función.
Le permite ocultar o mostrar los iconos del visor.
26Uso del teléfono
i
h
(
)
f
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Las opciones de los ajustes del modo de cámara son
IconoNombreFunciones
Tamaño imagen
Escena
Efecto
Modo de
disparo
Calidad
Contraste
Sello de horaPone la hora superpuesta a la foto.
Permite ajustar el tamaño de imagen
deseado.
Le permite cargar ajustes preseleccionados
adecuados para el ambiente en el que se
encuentre.
Permite aplicar un tono o color a la foto para
crear un efecto artístico.
Le permite elegir entre un sólo disparo o
varios. Las opciones varían en función del
tamaño de imagen que se elija.
Determina la calidad de la imagen (relación
de compresión).
Le permite ajustar el nivel de contraste entre
+2 y -2.
Sonido
Guardar en
Permite activar o desactivar el sonido del
disparo.
Le permite cambiar la memoria
predeterminada, o bien el teléfono o bien la
miniSD.
Iconos del modo de cámara
Los iconos de la pantalla cambiarán en función de los ajustes que haga.
Para ocultar o mostrar los iconos, pulse(Opción) y seleccione
Ocultar iconos/Mostrar iconos.
Uso del teléfono27
l
f
(
)
f
(
)
f
Tam añ o im ag en
IconoModo
640 x 480
320 x 240
128 x 160 (papel tapiz)
Cuando el tamaño de la imagen está ajustado en 640 x 480, el
modo de disparo de 9 disparos múltiples no estará disponible.
Escena
IconoModo
Auto
Gente
Paisaje
Soleado
Atardecer
Noche
Nieve
Te xt o
28Uso del teléfono
i
h
(
)
f
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Auto disparo
IconoFunción
5 segundos
10 segundos
Modo de disparo
IconoFunción
Uno
4 disparos múltiples
9 disparos múltiples
Guardar en
IconoFunción
miniSD
Memoria del teléfono
Administración de las fotos
1. Pulse (Opción)para abrir el menú de ajustes.
2. Acceda a Ver f otog r afí a s . Verá una lista de las fotos en miniatura,
dependiendo de cómo tenga ajustado el menú.
Uso del teléfono29
l
f
(
)
f
(
)
f
3. Seleccione(Opción) para ver el menú de ajustes. Podrá
recorrer las siguientes opciones hacia arriba o hacia abajo.
NombreOpciones
EnviarLe permite enviar una foto por MMS.
EliminarSe borra la foto seleccionada.
Establecer
Mover
Copiar
Presentación de
diapositivas
Modo de
visualización
Nueva carpeta
ProtegerProtege la foto para que no la borre por equivocación.
Desproteger
Cambiar nombre Permite cambiar el nombre de la foto.
Eliminar todo
Detalles
Le permite configurar la foto como “Papel tapiz” o
como “ID de imagen” para un contacto nuevo o uno
existente.
Le permite poner la foto en una carpeta o en la tarjeta
miniSD, o sacar una foto que tenga guardada en dicha
tarjeta.
Le permite copiar la foto en una carpeta o en la tarjeta
miniSD, o copiar una foto que tenga en dicha tarjeta.
Permite ver las fotos que ha hecho una detrás de otra.
Le permite ver una lista de las fotos o verlas en
miniatura.
Le permite crear carpetas nuevas para guardar las
fotos.
(Opción disponible sólo si la foto está protegida) Deja
la foto desprotegida.
Le permite borrar todas las fotos de la carpeta que
haya seleccionado.
Le muestra los detalles de la foto, como el nombre, la
resolución y el tamaño.
4. Pulse para seleccionar la opción que desee.
5. Pulse para guardar el ajuste.
6. Pulse (Atrá s) para volver al visor.
30Uso del teléfono
i
h
(
)
f
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Reproductor de MP3
El teléfono contiene un reproductor de MP3 que le permitirá reproducir
su música favorita cuando quiera. Para utilizar el reproductor de MP3,
acceda a Entretenimiento > Reproductor de MP3, o pulse
prolongadamente el botón de reproducción/pausa que hay en la parte
superior del teléfono.
El reproductor de MP3 sirve para escuchar archivos de música
guardados en la tarjeta miniSD.
El reproductor de MP3 sólo puede reproducir archivos de audio
guardados en los siguientes formatos: MP3 (MPEG1-LAYER3/
MPEG2-LAYER3/OMA DRM v.1.0), AAC/AAC+ (Formato ADTS
(Perfil LC & HE-AAC)/OMA DRM v.1.0) y BP3.
Reproducción de música
Seleccione y reproduzca uno de los temas de Pista o de una de las listas de
Listas de reproducción, y todos los temas que haya en la misma carpeta o
en la misma lista se reproducirán.
Puede usar las teclas de desplazamiento o el controlador de MP3 que hay
en el lateral superior del teléfono para reproducir música.
Uso del teléfono31
l
f
(
)
f
(
)
f
Uso de las teclas de desplazamiento
/
Pulse las teclas de desplazamiento para activar las funciones indicadas en
la pantalla.
Aquí abajo puede ver el aspecto de la pantalla del reproductor de MP3
cuando se está reproduciendo un archivo de música.
Tiempo transcurrido
durante la
reproducción
Vo lu m e n
Rebobinar/Pasar
al tema anterior/
Repetir
Par ar
32Uso del teléfono
Ver la l i s t a d e
reproducción actual
Reproducción/Pausa
Avanzar rápidamente
Siguiente
Salir del reproductor
de MP3
i
h
(
)
f
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Uso del controlador de MP3
Para ver las funciones de los botones del controlador de MP3, consulte la
página 7, "Vista superior (controlador de MP3)".
BotónDescripción
VolumenPulse los botones del volumen para ajustarlo.
• Durante la reproducción, púlselo prolongadamente
para rebobinar.
Rebobinar/
Pasar al tema
anterior/Repetir
Avanzar
rápidamente/
Siguiente
• Durante la reproducción, si el tema se ha estado
reproduciendo durante 2 segundos o menos, púlselo
para reproducir el tema anterior.
• Si el tema se ha estado reproduciendo durante más
de 2 segundos, púlselo para volver a escucharlo
desde el principio.
• Durante la reproducción, púlselo prolongadamente
para avanzar rápidamente.
• Púlselo para pasar al tema siguiente.
• Púlselo prolongadamente para abrir el reproductor de
MP3.
• Púlselo para reproducir el tema seleccionado.
Reproducción/
Pausa
• Púlselo para detener la reproducción, y para
reanudarla vuelva a pulsarlo.
• Durante la reproducción, púlselo prolongadamente
para salir del reproductor de MP3 mientras la
reproducción continúa de fondo.
Los temas se reproducirán en el orden en el que estén guardados en
la lista que se esté reproduciendo. Si desea reproducir los temas en
un orden aleatorio, pulse para acceder a Configuración
> Usar aleatorio.
Creación de una lista de reproducción
1. En la pantalla del reproductor de MP3, pulse () y
seleccione Listas de reproducción para crear una.
Uso del teléfono33
l
f
(
)
f
(
)
f
2. Pulse (Opción) para seleccionar Añadir.
3. Ponga un nombre a la lista en la pantalla Aña. lista repr. y pulse
para guardarlo.
4. Cuando el teléfono le pida que incluya temas en la nueva lista,
pulse (Sí).
5. Desplácese hasta el tema que desee añadir y pulse para
seleccionarlo. Repita este paso para incluir varios temas en la lista de
reproducción.
6. Pulse (Finalizado) para guardar la lista.
Elija Todos para seleccionar o cancelar la selección de todos los
temas.
Ver la lista de reproducción actual
Si selecciona un tema y pulsa , la lista de reproducción actual
presentará los temas incluidos en la misma lista de reproducción o en la
misma carpeta. Para ver la lista de reproducción actual, pulse en el
reproductor de MP3.
Si ha cambiado de nombre o ha eliminado un archivo de la lista de
reproducción actual, y por lo tanto no se puede reproducir, aparecerá
un signo de interrogación delante del tema. Para obtener información
detallada, consulte la página 83.
Configuración del reproductor de MP3
Pulse para acceder a los ajustes disponibles para el reproductor
de MP3.
Visualización de todos los temas
Para ver todos los temas guardados en la tarjeta miniSD, pulse y
seleccione Pista. Puede pulsar para iniciar la reproducción.
34Uso del teléfono
i
h
(
)
f
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Modificación de la lista de reproducción
Seleccione Listas de reproducción y después (Opción) para
administrar sus listas de reproducción y sus archivos de música.
Reducción del reproductor de MP3 a un botón
Durante la reproducción, seleccione Minimizar reproductor para cerrar
el reproductor de MP3 mientras la reproducción continúa de fondo.
Repetir
Acceda a Configuración > Definir repet. para volver a escuchar uno o
todos los temas repetidamente.
Reproducción de temas al azar
Acceda a Configuración > Usar aleatorio para reproducir los temas en un
orden aleatorio.
Presentación de la letra
Acceda a Configuración > Mostrar letras para que la letra de los temas
aparezca en pantalla.
El formato que admite el teléfono para presentar las letras es ID3v2.3.
Ajuste del modo EQ (ecualizador)
Acceda a Configuración > Fijar ecualización para elegir su modo EQ
preferido, que influirá en el sonido durante la reproducción.
Ajuste del modo de pantalla
Acceda a Configuración > Modo pantalla y ajuste el modo de la pantalla
del reproductor de MP3.
Transferencia de música al teléfono
Cargue música en el teléfono fácilmente con el cable USB y la tarjeta
miniSD suministrados. Consulte la página 62, "Transferencia de datos
entre el teléfono y un ordenador" para obtener más detalles.
Uso del teléfono35
l
f
(
)
f
(
)
f
Accesos directos
Permite asignar 8 teclas alfanuméricas a las funciones más utilizadas o a
números marcados con frecuencia para acceder directamente a ellos.
está asignada a la marcación por voz y no se puede cambiar.
Configuración de accesos directos
Los accesos directos permiten activar funciones o marcar números
rápidamente.
1. Desplace el recuadro de selección hasta la tecla numérica que desea
utilizar como acceso directo. También puede pulsar la tecla
alfanumérica propiamente dicha para seleccionarla.
2. Para añadir una función, pulse (Opción) y seleccione Añad.función. Para añadir un número de teléfono, pulse (Opción)
y seleccione Añadir teléf.. Siga con el paso 3 si ha seleccionado Añad.función. Siga con el paso 4 si ha seleccionado Añadir teléf..
3. Una vez ante la lista de accesos directos a funciones, desplácese hasta la
función que le interese para seleccionarla. Pulse para guardar el
acceso directo.
4. Una vez en la lista de contactos, desplácese hasta el que le interese para
seleccionarlo. Pulse para guardar el acceso directo.
5. Repita el paso anterior para añadir o modificar accesos directos a
funciones.
6. Para cancelar un acceso directo y restaurar la función original de la
tecla, desplácese hasta la tecla de acceso directo que desee cancelar y
pulse (Opción). Seleccione Eliminar para cancelar el acceso
directo.
36Uso del teléfono
i
h
(
)
f
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Uso de los accesos directos
Hay dos formas de usar los accesos directos:
• En el modo inactivo, pulse prolongadamente una tecla alfanumérica
para acceder a la función o número que tenga asignados.
• Acceda a Herramientas > Accesos directos. A continuación podrá:
a. Desplazar el cuadro de selección hasta el icono correspondiente a
la tecla que desea utilizar. Después pulse para acceder a la
función o número que tenga asignados.
b. Pulsar la correspondiente tecla alfanumérica para acceder al
teléfono o función que tenga asignados.
Mensajes
El teléfono admite una serie de servicios de mensajería, incluido SMS
(Short Messaging Service, servicio de mensaje corto) y MMS (Multimedia
Messaging Service, servicio de mensaje multimedia). SMS permite
insertar animaciones y timbres sencillos en los mensajes de texto,
mientras que MMS permite enviar fotos, imágenes en color y música. Es
necesario haberse suscrito al servicio que admite MMS. Póngase en
contacto con el operador de red para obtener información detallada.
SMS
Recepción de mensajes nuevos
1. Cuando reciba un nuevo mensaje, en la pantalla aparecerá el icono
de mensaje y un mensaje de texto con el número de mensajes
recibidos.
2. Para leer el mensaje, pulse . Para administrar el mensaje,
pulse (Opción). Para obtener más información sobre la
administración de mensajes recibidos, consulte página 38,
"Administración de la bandeja de entrada".
Uso del teléfono37
l
f
(
)
f
(
)
f
Creación de nuevos mensajes
1. Para abrir la pantalla de edición de mensajes, pulse en el
modo inactivo o acceda a SMS > Nuevo. Utilice las teclas
alfanuméricas para introducir texto.
Para obtener información sobre el método de introducción,
consulte la página 46, "Método de introducción".
2. Para insertar textos, imágenes, melodías, vCards o vCalendars en el
mensaje, pulse (Opción) y seleccione Introducir.
También puede redactar su propio texto. Consulte la página 40,
"Definición de plantillas para mensajes rápidos".
3. Para alinear textos, pulse (Opción) y seleccione
Alineación.
4. Cuando termine de editar el mensaje, pulse para elegir una
de estas opciones: Enviar mensaje, Guardar en Borradores,
Grabar en carpeta Privados o Desechar el mensaje.
Administración de la bandeja de entrada
Los mensajes recibidos se almacenan en la bandeja de entrada del
teléfono. Para administrar los mensajes de la bandeja de entrada,
acceda a SMS > Bandeja de entrada. Se muestra una lista con los
mensajes recibidos. Para ver un mensaje, desplácese hasta él y
pulse. Pulse (Opción) y seleccione la función que
desee.
38Uso del teléfono
i
h
(
)
f
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Los mensajes guardados en el teléfono o en la SIM que ya haya
leído estarán marcados con o . Los mensajes guardados
en el teléfono o en la SIM que no haya leído estarán marcados
con o .
Para decidir dónde quedarán guardados los mensajes nuevos,
En la bandeja de salida se conservan los mensajes que no se han
podido enviar y los que todavía no se han enviado hasta que se
puedan enviar correctamente. Para administrar los mensajes
salientes, acceda a SMS
> Bandeja de salida. Para ver un mensaje,
desplácese hasta él y pulse . Pulse (Opción) y seleccione
la función que desee.
Administración de elementos enviados
La carpeta de envío conserva los mensajes enviados correctamente.
Para administrar los mensajes enviados, acceda a SMS > Enviados.
Para ver un mensaje, desplácese hasta él y pulse .
Pulse(Opción) y seleccione la función que desee.
Administración de borradores
La carpeta de borradores contiene cualquier mensaje que usted
decida guardar en ella. Para administrar los borradores, acceda a SMS
> Borradores. Para modificar un mensaje, desplácese hasta él y
pulse.
Administración de la carpeta Privados
Acceda a SMS > Carpeta Privados. Para abrir la carpeta Privados es
necesario el código del teléfono.
Uso del teléfono39
l
f
(
)
f
(
)
f
Definición de plantillas para mensajes rápidos
La carpeta Plantilla contiene una lista de textos ya preparados. Para
crear su propio texto, acceda a SMS > Plantillas, después
pulse(Opción) y por último seleccione Añadir para
modificar la plantilla. Para guardar el texto, pulse .
Eliminación de mensajes
Para borrar mensajes, acceda a SMS > Eliminar. Es posible eliminar
mensajes según su categoría.
Configuración
El teléfono está configurado para enviar o recibir mensajes. Póngase
en contacto con el operador de red para obtener información
detallada.
MMS
Para usar MMS, tiene que subscribirse a los servicios GPRS y MMS
ofrecidos por su operador. Póngase en contacto con el operador para
obtener información detallada sobre la configuración del servicio MMS.
Descarga de mensajes nuevos
Si activa MMS > Configuración > Descarga aplazada, el operador le
enviará una notificación de que ha recibido un nuevo mensaje, pero
no lo descargará. Pulse cuando quiera descargar el mensaje.
Lectura de mensajes
Una vez que haya descargado el mensaje MMS, en la pantalla aparece
un mensaje de texto con el nombre o la dirección del remitente,
pulse para empezar a reproducir el mensaje MMS página a
página. Pulse (Par ar) para detener la reproducción.
Pulse(Opción) y seleccione la función que desee.
40Uso del teléfono
i
h
(
)
f
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Creación de mensajes nuevos
1. Para escribir y enviar un nuevo mensaje MMS, acceda a MMS
> Nue vo. Para modificar el contenido de un mensaje, desplácese a
Contenido: y pulse . Si pulsa (Opción) podrá
ejecutar las siguientes acciones:
• Introducir: permite insertar fotos, imágenes, melodías, texto,
vCards, vCalendars o nuevas páginas.
• Vista previa: muestra todas las páginas del mensaje una detrás de
otra.
• Eliminar imagen: elimina la imagen o foto introducida en la
página.
• Eliminar melodía: elimina el timbre introducido en la página.
• Eliminar página: elimina la página que esté abierta.
• Página anterior/siguiente: llevan a la página anterior y a la
siguiente respectivamente.
• Duración de página: establece el tiempo que permanecerá en
pantalla cada página cuando se reproduzca el mensaje.
• Ortografía: abre el recuadro de la ortografía para introducir
palabras propias en el diccionario.
• Símbolos: sirve para abrir la tabla de símbolos.
• Método de introducción: para cambiar de un método de
introducción de texto a otro.
• Mayús./minús.: para cambiar de mayúsculas a minúsculas y
viceversa o para bloquear las mayúsculas.
• Config. T9: seleccione Lista de selección para que aparezcan varias
palabras posibles al introducir letras. Seleccione Au toco mple tar
para completar la palabra propuesta (si ha sido introducida antes)
y utilice la tecla de desplazamiento para ver otras palabras posibles.
Uso del teléfono41
l
f
(
)
f
(
)
f
2. Cuando termine de crear el mensaje MMS, pulse para volver
a la lista principal.
• Par a: introduzca el número de teléfono del destinatario o
seleccione un contacto de la agenda pulsando
(Desplazamiento). Para enviar el mensaje, es preciso rellenar este
campo.
• Asunto: permite introducir el texto del asunto.
• Contenido: contiene el mensaje creado.
• Cc: permite enviar una copia del mensaje a otros destinatarios.
• Bcc: permite enviar una copia oculta del mensaje a otros
destinatarios.
• Prioridad: permite establecer la prioridad de este mensaje.
• Recepción : permite establecer si se enviará una confirmación de la
entrega del mensaje, su lectura o ambas cosas.
3. Pulse (Opción) y seleccione Enviar mensaje para enviar
el mensaje.
Administración de la bandeja de entrada
Los mensajes recibidos se almacenan en la bandeja de entrada del
teléfono. Para administrar los mensajes de la bandeja de entrada,
acceda a MMS
mensajes recibidos. Para ver un mensaje, desplácese hasta él y
pulse. Pulse (Opción) y seleccione la función que
desee.
> Bandeja de entrada. Se muestra una lista con los
42Uso del teléfono
i
h
(
)
f
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Administración de la bandeja de salida
En la bandeja de salida se conservan los mensajes que no se han
podido enviar y los que todavía no se han enviado hasta que se
puedan enviar correctamente. Para administrar los mensajes
salientes, acceda a MMS
desplácese hasta él y pulse . Pulse (Opción) y
seleccione la función que desee.
> Bandeja de salida. Para ver un mensaje,
Administración de elementos enviados
La carpeta de envío conserva los mensajes enviados correctamente.
Para administrar los mensajes enviados, acceda a MMS
Para ver un mensaje, desplácese hasta él y pulse . Pulse
(Opción) y seleccione la función que desee.
> Enviados.
Administración de borradores
La carpeta de borradores contiene cualquier mensaje que usted
decida guardar en ella. Para administrar los borradores, acceda a
> Borradores. Para modificar un mensaje, desplácese hasta él y
MMS
pulse .
Administración de la carpeta Privados
Acceda a MMS > Carpeta Privados. Para abrir la carpeta Privados es
necesario el código del teléfono.
Plantillas
Para utilizar las plantillas de MMS preparadas, acceda a MMS
> Plantillas.
Eliminación de mensajes
Para borrar mensajes, acceda a MMS > Eliminar. Es posible eliminar
mensajes según su categoría.
Uso del teléfono43
l
f
(
)
f
(
)
f
Configuración
Para configurar opciones avanzadas de MMS, acceda a MMS >
Configuración.
Filtro
Su teléfono rechazará mensajes MMS de remitentes incluidos en
esta lista.
Caducidad
Se define el intervalo de tiempo que el mensaje MMS saliente
permanece en el servidor antes de entregarse al destinatario
correctamente.
Tipo de respuesta
Puede determinar si desea utilizar un mensaje SMS o un mensaje
MMS para responder a un mensaje MMS que haya recibido.
Límite de tamaño
Permite ajustar el tamaño máximo de un mensaje recibido en el
teléfono. Si un mensaje recibido supera este tamaño, el teléfono
no podrá descargarlo.
Información servidor
Activa el servidor de MMS utilizado para enviar y recibir
mensajes MMS.
Descarga aplazada
Cuando está opción está ajusta en Activado, el teléfono sólo
descarga los detalles del remitente. Usted decide si desea
descargar el mensaje entero o no.
Informe de entrega
Pide al destinatario que envíe una confirmación después de
haber recibido el mensaje MMS que usted le ha mandado.
44Uso del teléfono
i
h
(
)
f
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Acuse de lectura
Pide al destinatario que envíe una confirmación después de
haber leído el mensaje que usted le ha mandado.
Buzón de voz
Obtener mensajes de voz
Se marca el número del buzón de voz proporcionado por el operador
de red para acceder a los mensajes de voz.
En el modo inactivo, pulse prolongadamente para acceder al
buzón de voz.
Definir número
Permite guardar el número de teléfono del buzón de voz.
Difusión celular
Los mensajes de difusión celular son mensajes que el operador de red
envía a todos los teléfonos de una zona determinada. Estos mensajes se
emiten en canales enumerados. Por ejemplo, el canal 030 puede estar
destinado al servicio meteorológico local, el 060 a información del tráfico,
el 080 a información sobre hospitales locales, taxis, farmacias, etc. Es
posible recibir mensajes de difusión celular emitidos por el operador de
red y seleccionar los temas e idiomas que se desee.
Para obtener más información sobre los canales disponibles y una
lista de los datos que proporcionan, póngase en contacto con el
operador de red.
Recibir
Para activar la función de difusión celular, ajuste esta opción en
Activado.
Uso del teléfono45
l
f
(
)
f
(
)
f
Te m a s
Los temas incluidos en la lista Te m a s representan la información
difundida que quiere recibir del operador de red.
Idioma
Es posible recibir sólo la información de difusión celular del
operador de red emitida en un idioma específico.
Estado de la memoria
Muestra la cantidad de memoria usada y disponible para guardar
mensajes.
Método de introducción
En una pantalla de edición, el modo de entrada del texto en uso se indica
en la esquina superior derecha de la pantalla. El teléfono ofrece los
siguientes modos.
Introducción de texto pulsando repetidas veces las teclas
Introducción de números
Introducción de texto T9
Cambio del método de introducción
Cuando tenga delante una pantalla de edición, pulse
repetidamente hasta que aparezca el método de introducción de
texto que desee.
Cambio de mayúsculas por minúsculas y viceversa
Cuando tenga delante una pantalla de edición, pulse
prolongadamente para cambiar de mayúsculas a minúsculas y
viceversa.
46Uso del teléfono
i
h
(
)
f
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Introducción de texto pulsando repetidas veces
Introducción de texto utilizando el método de pulsar repetidas
veces las teclas
• Es preciso pulsar la tecla correspondiente a la letra deseada el número
de veces necesario para introducir dicha letra. Acceda a las letras según
el orden que aparece en cada tecla. Al pulsar una tecla una vez, se
mostrará la primera letra incluida en la tecla; si pulsa la tecla dos veces,
aparecerá la segunda letra y así sucesivamente.
• Después de introducir una letra, para introducir la siguiente, hay que
esperar dos segundos hasta que el cursor se desplace a la siguiente
posición de introducción de texto, o pulsar inmediatamente la tecla de
la letra siguiente.
• Pulse brevemente para introducir un espacio antes de comenzar
una nueva palabra. Pulse prolongadamente para pasar a la
siguiente línea.
• Durante la introducción de texto, utilice la tecla de desplazamiento
para mover el cursor. Pulse (Borrar) una vez para borrar un
carácter, y prolongadamente (Borrar) para borrar todo el
texto que haya introducido.
Opciones disponibles cuando se utiliza el método de pulsar
repetidas veces las teclas
Al introducir texto con el método de pulsar repetidas veces, puede acceder
a las siguientes opciones pulsando (Opción).
• Introducir: permite insertar textos, imágenes, melodías, vCards, o
vCalendars.
• Alineación: permite alinear texto.
• Símbolos: sirve para abrir la tabla de símbolos.
Uso del teléfono47
l
f
(
)
f
(
)
f
• Método de introducción: para cambiar de un método de introducción
de texto a otro.
• Mayús./minús.: para cambiar de mayúsculas a minúsculas y viceversa o
para bloquear las mayúsculas.
Introducción de texto T9
Introducción de texto utilizando el método T9
• Pulse una sola vez cualquier tecla asociada con la letra que desea
introducir. Las letras introducidas aparecerán en la pantalla. Las
palabras posibles cambiarán cada vez que pulse la tecla.
• Si la primera palabra resaltada no es la que usted quiere escribir,
desplácese hasta resaltar la palabra que desee.
• Si no encuentra la palabra que busca en la lista de candidatas, significa
que no está incluida en el diccionario. Pulse (Ortografía) para
abrir el recuadro de la ortografía, donde puede introducir palabras
propias en el diccionario. La próxima vez que introduzca esa palabra,
aparecerá entre las candidatas.
• Una vez que esté resaltada la palabra correcta, o una vez que la haya
tecleado, pulse para introducirla.
• Pulse brevemente para introducir un espacio antes de comenzar
una nueva palabra. Pulse prolongadamente para pasar a la
siguiente línea.
• Durante la introducción de texto, utilice la tecla de desplazamiento
para mover el cursor. Pulse (Borrar) una vez para borrar un
carácter, y prolongadamente (Borrar) para borrar todo el texto
que haya introducido.
48Uso del teléfono
i
h
(
)
f
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Opciones disponibles cuando se utiliza el método T9
Al introducir texto con T9, puede acceder a las siguientes opciones
pulsando (Opción).
• Introducir: permite insertar textos, imágenes, melodías, vCards, o
vCalendars.
• Alineación: permite alinear texto.
• Ortografía: abre el recuadro de la ortografía para introducir palabras
propias en el diccionario.
• Símbolos: sirve para abrir la tabla de símbolos.
• Método de introducción: para cambiar de un método de introducción
de texto a otro.
• Mayús./minús.: para cambiar de mayúsculas a minúsculas y viceversa o
para bloquear las mayúsculas.
• Config. T9: seleccione Lista de selección para que aparezcan varias
palabras posibles al introducir letras. Seleccione Autocompletar para
completar la palabra propuesta (si ha sido introducida antes) y utilice la
tecla de desplazamiento para ver otras palabras posibles.
Introducción de números
El método de introducción de números permite usar las teclas
alfanuméricas para escribir números.
Introducción de símbolos
Para abrir la tabla de símbolos, pulse . Pulse otra vez para
abrir la siguiente página. Recorra los símbolos hasta llegar al que desee.
Pulse para introducir el símbolo en el texto.
Uso del teléfono49
l
f
(
)
f
(
)
f
Menús
El teléfono ofrece una serie de funciones organizadas en menús y
submenús. El menú principal está formado por nueve categorías. Cada
categoría incluye los submenús correspondientes.
Para obtener información sobre el desplazamiento por los menús,
consulte la página 12, "Desplazamiento por los menús".
Agenda
Buscar
Se emplea para buscar un contacto de la agenda. Introduzca la primera
letra para acceder a una lista de contactos que comienzan con dicha letra.
Desplácese hasta el contacto que desee. Consulte la página 22, "Búsqueda
de contactos en la agenda" para obtener información detallada sobre el
procedimiento que debe realizarse después de hallar un contacto.
Añadir
Se emplea para añadir un nuevo contacto a la agenda. Consulte la
página 20, "Incorporación de contactos a la agenda" para obtener
información detallada.
Editar
Sirve para modificar los datos del contacto que se haya seleccionado.
Copiar
Se utiliza para copiar contactos almacenados en el teléfono a la tarjeta SIM
o viceversa. También es posible copiar un sólo contacto.
50Menús
i
h
(
)
f
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Eliminar
Se elimina un contacto de la agenda. Los contactos se pueden eliminar de
uno en uno o todos de una vez.
Grupo de llamadas
Los grupos de llamadas son combinaciones de ajustes telefónicos
utilizados para identificar un grupo de contactos concreto. Pulse
(Opción) para seleccionar el timbre o la imagen de un determinado grupo
o para cambiar el nombre.
Administrador de privacidad
Esta opción permite crear una lista con los contactos cuyas llamadas desea
aceptar (Lista de aceptados) o una lista de contactos cuyas llamadas desea
rechazar (Lista de rechazados). Si es necesario, puede desactivar esta
función.
1. Desplácese hasta Lista de aceptados o hasta Lista de rechazados y
pulse (Ve r ).
2. Si la lista está vacía, pulse (Opción) y seleccione Añadir para
incluir contactos en la lista.
Tar jet a de vis ita
Puede usar esta opción para introducir los datos de su propia tarjeta de
visita.
1. Desplácese hasta el campo de datos donde desee editar y pulse
para introducir texto. Pulse para volver a la pantalla anterior
cuando haya terminado de introducir sus datos.
2. Pulse (Opción) y seleccione Guardar para guardar todos los
datos que ha introducido, o seleccione Enviar vCard para mandar esta
tarjeta de visita adjunta a un mensaje breve.
Mi número
Esta opción permite guardar su propio nombre y número de teléfono.
Menús51
l
f
(
)
f
(
)
f
Estado de la memoria
Se muestra el número de registros almacenados y la cantidad máxima de
registros que pueden guardarse en la SIM y en el teléfono.
Mensajes
Para acceder a la descripción de las funciones disponibles en el menú de
mensajes, consulte la página 37, "Mensajes".
Llamadas
En este menú se incluye una lista de las llamadas perdidas, realizadas y
recibidas. También se registran el tiempo y el coste de las llamadas.
Llamadas perdidas
Se muestran las últimas llamadas perdidas.
Consulte la página 23, "Últimas llamadas perdidas, realizadas o recibidas"
para obtener información detallada.
Recibidas
Se muestran las últimas llamadas recibidas.
Consulte la página 23, "Últimas llamadas perdidas, realizadas o recibidas"
para obtener información detallada.
Llamadas efectuadas
Se muestran las últimas llamadas realizadas.
Consulte la página 23, "Últimas llamadas perdidas, realizadas o recibidas"
para obtener información detallada.
Eliminar todo
Se eliminan todas las listas de llamadas.
52Menús
i
h
(
)
f
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Duración
Sólo es posible disponer de esta función si el operador de red la
proporciona.
Última
Se muestra la duración de la última llamada.
Tiempo total
Se muestra el tiempo total correspondiente a todas las llamadas.
Recibidas
Se muestra el tiempo total correspondiente a las llamadas recibidas.
Llamadas efectuadas
Se muestra el tiempo total correspondiente a todas las llamadas
marcadas.
Restab
Pone a cero todos los registros de tiempo de las llamadas.
Coste
El cálculo del coste es un servicio que ofrecen algunos operadores de
red. Se muestra un cálculo aproximado únicamente para que le sirva
de referencia. El coste real de la llamada podría variar en función del
proveedor de servicios a través del que se realice la llamada.
Última
Se muestra el coste de la última llamada.
Coste total
Se muestra el coste total de todas las llamadas.
Menús53
l
f
(
)
f
(
)
f
Restab
Pone a cero todos los registros de coste de las llamadas.
Es necesario introducir el código PIN2.
Límite
Se muestra el límite total fijado en ese momento para gastar en
llamadas.
Configuración
Permite fijar un precio unitario y una divisa para calcular los costes
de las llamadas.
Es necesario introducir el código PIN2.
Juegos
El teléfono incorpora una serie de aplicaciones de entretenimiento y
juegos. Es posible utilizar los juegos instalados en el teléfono. Para
averiguar cómo se juega, lea las instrucciones correspondientes en la
pantalla.
Entretenimiento
Cámara
Para informarse sobre cómo funciona la cámara, consulte la página 25,
"Cámara".
Reproductor de MP3
Para informarse sobre cómo se utiliza el reproductor de MP3, consulte la
página 31, "Reproductor de MP3".
54Menús
i
h
(
)
f
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Centro de medios
Gestión digital de derechos
Este teléfono cuenta con la tecnología Digital Rights Management
(DRM). DRM permite transmitir contenido visual y sonoro protegido
por derechos de autor para reproducirlo en ordenadores,
dispositivos portátiles y dispositivos en red, al mismo tiempo que los
protege de usos no autorizados.
Tenga en cuenta que el teléfono sólo es compatible con archivos de
OMA DRM v1.0.
Imágenes
Aquí se conservan las fotos que ha hecho y las imágenes que ha guardado
en la memoria del teléfono o de la tarjeta miniSD.
1. Seleccione la ubicación que desee y desplácese hasta la imagen que
quiera ver.
2. Pulse para mostrar la imagen que ha seleccionado. Desplácese
hacia arriba o hacia abajo para mostrar la imagen siguiente o la
anterior.
3. Pulse (Opción) para hacer lo siguiente con la foto:
Enviar: permite enviar la foto en un MMS.
Eliminar: borra la imagen.
Establecer: Permite configurar la foto como papel tapiz o ID de
llamada con imagen.
Mover: permite pasar la foto del teléfono a la tarjeta miniSD, o
desde la miniSD al teléfono.
Copiar: permite copiar la foto del teléfono en la tarjeta miniSD, o
de la miniSD en el teléfono.
Presentación de diapositivas: permite ver las fotos que ha hecho
una detrás de otra.
Menús55
l
f
(
)
f
(
)
f
Modo de desplazamiento: Le permite ver una lista de las fotos que
ha hecho o verlas en miniatura.
Nueva carpeta: Le permite crear carpetas nuevas para guardar las
fotos.
Cambiar nombre: permite asignar otro nombre a la foto.
Proteger: permite proteger la foto para no borrarla.
Desproteger: desprotege la foto.
Eliminar todo: le permite borrar todas las fotos de la carpeta que
haya seleccionado.
Detalles: se muestran los detalles de la foto.
Música
Contiene timbres y música en formato MP3.
MP3
Contiene los archivos de música en formato MP3. Seleccione un
archivo MP3 y pulse (Opción) para efectuar una de las
siguientes acciones:
Eliminar: se borra el archivo MP3 seleccionado.
Establecer: permite definir el archivo MP3 como aviso de llamadas
recibidas o como identificador de un contacto específico o de un
grupo de contactos (grupo de llamadas), o bien como tono de
alarma.
Mover: permite pasar el archivo del teléfono a la tarjeta miniSD, o
desde la miniSD al teléfono.
Copiar: permite copiar el archivo del teléfono en la miniSD, o de la
miniSD en el teléfono.
Nueva carpeta: permite crear una nueva carpeta.
Proteger: permite proteger el archivo para no borrarlo.
Desproteger: desprotege el archivo.
56Menús
i
h
(
)
f
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Cambiar nombre: permite cambiar el nombre del archivo.
Eliminar todo: se borran todos los archivos.
Detalles: se muestran los detalles del archivo.
Predeterminados
Contiene timbres. Seleccione un timbre en la ubicación que desee y
pulse (Opción) para efectuar una de las siguientes acciones:
Enviar: permite enviar el timbre adjunto a un breve mensaje.
Establecer: permite definir el timbre como aviso de llamadas
recibidas, como identificador de un contacto específico o de un
grupo de contactos (grupo de llamadas), o bien como tono de
alarma.
Detalles: muestra los detalles del timbre.
Otros
Contiene archivos descargados a través de MMS o WAP cuyos formatos
no son compatibles con el teléfono.
Formatear miniSD
Esta opción eliminará todos los archivos guardados en la tarjeta miniSD.
Para utilizar esta función hace falta el código del teléfono.
Estado de la memoria
Muestra la cantidad de memoria que se ha utilizado y la que queda
disponible tanto en el teléfono como en la tarjeta miniSD.
Menús57
l
f
(
)
f
(
)
f
Herramientas
Alarma
Para definir una alarma, realice los pasos siguientes:
1. Seleccione una alarma.
2. Pulse para activarla y mostrar las opciones.
3. Desplácese hasta una opción y cambie el ajuste según sea necesario.
Frecuencia
Permite seleccionar los días en que sonará la alarma.
Hora
Permite introducir la hora a la que sonará la alarma.
Duración
Permite definir la duración de la alarma.
Tono de alarma
Permite definir el timbre de la alarma.
4. Para guardar todos los ajustes actuales de la alarma,
pulse(Guardar).
5. Una vez guardada la configuración, aparecerá en la barra de estado
de la pantalla.
Pulse (Aplaz.) para detener la alarma. La alarma volverá a
sonar a los cinco minutos. Pulse para apagar la alarma. La
alarma no sonará hasta que vuelva a ser la hora programada.
58Menús
i
h
(
)
f
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Reloj mundial
Esta función muestra la hora local y la fecha de la mayoría de las ciudades
del mundo.
Para utilizar esta función, debe ajustar correctamente la hora y la
fecha del teléfono. Para ello, acceda a Configuración > Fecha yhora.
Para decidir de qué ciudades desea ver la hora y la fecha:
1. Pulse (Editar) para abrir la lista de ciudades.
2. Pulse para marcar las ciudades. Para cancelar una de las ciudades
que haya seleccionado, desplácese hasta ella y pulse .
3. Una vez que haya seleccionado las ciudades que le interesen,
pulse (Finalizado).
Calendario
Permite recordar eventos previstos. Es posible determinar que suene la
alarma cuando llega la fecha del evento.
Creación de notas
1. Al abrir el calendario, el teléfono mostrará la fecha actual. Desplácese
hasta la fecha en la que desee escribir una nota. También puede
pulsar(Opción) y seleccionar Ir a fecha.
2. Cuando la fecha deseada quede resaltada, pulse (Opción) y
seleccione Añadir para abrir el editor de notas.
3. Edite los campos de datos del editor de notas según sea necesario.
Pulse(Guardar) para guardar la nota.
4. Para borrar automáticamente las notas, pulse (Opción) y
seleccione Borrar después. Seleccione el espacio de tiempo que quiere
que transcurra antes de que se efectúe el borrado automático.
Menús59
l
f
(
)
f
(
)
f
Lista de tareas
Esta lista le permite llevar un registro de las cosas que tiene pendientes de
hacer.
Anotación de una nueva tarea
1. Para incluir un nuevo elemento en la lista, pulse (Opción) y
seleccione Añadir.
2. Escriba la nota. Pulse para guardarla.
3. Para modificar una tarea, pulse (Opción) y seleccione Editar.
4. Para borrar automáticamente las notas, pulse (Opción) y
seleccione Borrado autom..
Nota
Permite escribir notas breves. Puede establecer una contraseña para
protegerlas.
Accesos directos
Para obtener información sobre los accesos directos, consulte la página 36,
"Accesos directos".
Calculadora
Permite utilizar el teléfono como calculadora.
1. Introduzca números utilizando las teclas alfanuméricas.
2. Use para hacer cálculos. Pulse para sumar (+), para
restar (-), para dividir (/), para multiplicar (x) y para
obtener el resultado.
3. Pulse (Retro ceso) para borrar los números y símbolos que haya
introducido. Pulse
coma decimal. Pulse (Atrás) para salir de la pantalla de la
calculadora.
, o para introducir una
60Menús
i
h
(
)
f
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Conversor de divisas
El conversor de divisas permite convertir monedas y definir el tipo de
cambio.
1. Para definir las monedas que van a convertirse,
pulse(Opción) y seleccione Divisa 1 (para fijar la divisa de la
parte superior de la pantalla) o Divisa 2 (para fijar la divisa de la parte
inferior de la pantalla).
2. Para definir el tipo de cambio, pulse (Opción) y seleccione
Ajuste de tipo.
3. Introduzca la cantidad y el resultado aparecerá en el campo de la otra
divisa.
Cronómetro
Permite cronometrar el tiempo para actividades deportivas.
1. Pulse para poner en marcha el cronómetro.
2. Mientras el cronómetro va marcando los segundos,
pulse(Divid.) para guardar intervalos de tiempo.
3. Pulse para detener el cronómetro.
4. Desplácese por la lista de intervalos de tiempo transcurridos para
verlos.
5. Para poner a cero el cronómetro, pulse (Restab.).
Cuenta atrás
El temporizador de cuenta atrás permite especificar la duración de la
cuenta atrás.
1. Introduzca la cantidad de tiempo para cuenta atrás.
2. Pulse y el temporizador empezará la cuenta atrás.
3. Pulse para detenerla.
4. Para poner a cero la cuenta atrás, pulse (Re stab.).
Menús61
l
f
(
)
f
(
)
f
Conexión USB
Transferencia de datos entre el teléfono y un ordenador
1. Después de insertar una tarjeta miniSD en el teléfono, enciéndalo.
2. Conecte el teléfono al ordenador mediante un cable de datos. Enchufe
el extremo más pequeño del cable a la toma de cable de datos del
teléfono, en la parte inferior, y el extremo más grande al puerto USB del
ordenador.
3. En el teléfono se mostrará un menú de Conexión USB. Seleccione una
de las tareas siguientes:
• Almacenamiento masivo
Seleccione esta opción para transferir archivos entre el ordenador y
la tarjeta miniSD. Consulte los detalles en la página 62.
• Módem/PC Sinc
Seleccione esta opción para sincronizar el teléfono con el
ordenador a fin de transferir datos de la agenda o eventos del
calendario.
El teléfono también puede funcionar como módem para conectar
el ordenador con Internet.
Antes de activar la sincronización de datos o la función de
módem, asegúrese de que ha instalado en el ordenador el
software diseñado para que se comunique con el teléfono.
4. El icono aparecerá en la barra de estado de Windows, en la parte
inferior derecha de la pantalla del ordenador, para indicar que la
conexión se ha establecido correctamente.
Transferencia de archivos entre el ordenador y la tarjeta miniSD
1. Conecte el teléfono al ordenador mediante un cable de datos.
2. Desde el menú Conexión USB del teléfono, seleccione
Almacenamiento masivo.
62Menús
i
h
(
)
f
(
)
Tl
i
V
Ai
d
3. Una vez que se ha establecido la conexión y el ordenador ha sido
detectado, la tarjeta miniSD funcionará como si fuera un dispositivo de
almacenamiento extraíble.
4. En el ordenador, haga doble clic en el icono Mi PC para abrir el panel
Mi PC, donde aparecerá el icono de un disco extraíble. Representa la
capacidad de almacenamiento de la tarjeta miniSD.
5. Haga doble clic sobre el icono que representa la tarjeta miniSD. La
pantalla del ordenador mostrará las carpetas que haya dentro.
6. Ahora puede empezar a transferir archivos entre su ordenador y la
memoria que haya elegido, utilizando los comandos de copiar y pegar
del ordenador, o arrastrando los archivos que desee hasta la carpeta o el
disco que quiera.
Para copiar un archivo del ordenador en una tarjeta miniSD, hay
que situar el archivo en la carpeta destinada a ese tipo de
archivos. Por ejemplo, un archivo MP3 debe estar en la carpeta
MP3 para que pueda utilizarse correctamente en el teléfono.
Menús63
l
f
(
)
f
(
)
f
Servicios
El teléfono incluye un navegador WAP, lo que permite utilizar el teléfono
para establecer conexión móvil con Internet. Se pueden examinar los
servicios en línea ofrecidos por el operador de red o el ISP, como
información sobre asuntos financieros, deportes, viajes y ocio. Si desea
utilizar el teléfono para acceder a Internet, es necesario configurar los
ajustes WAP y GPRS pertinentes.
Para activar la conectividad móvil con Internet, consulte al operador
de red sobre sus servicios WAP y GPRS. En general, el operador de
red transmitirá automáticamente los ajustes necesarios al teléfono.
En caso contrario, deberá realizar usted mismo la configuración
manualmente. Para obtener información detallada, póngase en
contacto con el operador de red.
Servicio WAP
Iniciar explorador
Se inicia el navegador y se abre la página de inicio.
Exploración de una página web
Pulse y (teclas de función que aparecen en la
pantalla) para realizar las acciones necesarias mientras explora
una página web. Desplácese a la izquierda o la derecha para pasar
de un menú a otro, y arriba o abajo para resaltar el elemento que
desee, después pulse para seleccionarlo.
Finalización de una sesión en Internet
Mientras está conectado, pulse prolongadamente para
cerrar el navegador y volver al modo inactivo.
64Menús
i
h
(
)
f
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Mensaje WAP
Cuando reciba un nuevo mensaje WAP, aparecerá en la pantalla.
Esta opción pondrá en marcha el navegador para que pueda leer el
mensaje WAP.
Ir a URL
Permite acceder a la URL.
Configuración WAP
Permite configurar los ajustes de servidores WAP de otros operadores
de red y, a continuación, seleccionar el servidor que se desee para
establecer conexión.
1. Desplácese hasta el servidor que desee utilizar y
pulse(Opción).
2. Seleccione Añadir perfil para configurar un nuevo servidor o
seleccione Editar para configurar manualmente las siguientes
opciones del servidor:
• Nombre perfil
Asigna un nombre al servidor WAP.
• Página inicio
Establece la página de inicio a la que accede el navegador
cuando se inicia.
• Dirección IP
Introduzca la dirección IP utilizada para establecer conexión
móvil con Internet.
• Puerto
Introduzca el puerto de conexión especificado por el operador
de red.
Menús65
l
f
(
)
f
(
)
f
• NAP
Si está utilizando una red GPRS, configure los ajustesGPRSNAP o CSD NAP y seleccione uno de los dos tipos de ajustes
para conectarse.
Si está utilizando una red telefónica, sólo puede configurar los
ajustesCSD NAP para conectarse a Internet.
Para obtener información detallada sobre cómo configurar
correctamente los ajustes GPRS y CSD, póngase en
contacto con el operador de red.
3. Pulse (Guardar) para guardar la configuración.
4. Desplácese hasta el servidor que desee utilizar y pulse (OK)
para confirmar su selección.
Borrar caché
Borra el contenido de páginas web que el navegador guarda
temporalmente en la memoria.
Configuración NAP
Sirve para configurar los ajustes GPRS y CSD de acuerdo con el tipo de
red que utilice el teléfono.
Número de servicio
Proporcionados por el operador de red si el servicio es compatible. Para
obtener información detallada, póngase en contacto con el operador de
red.
Menú STK
Sólo se muestra si lo admite la tarjeta SIM. Para obtener información
detallada, póngase en contacto con el operador de red.
66Menús
i
h
(
)
f
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Configuración
Fecha y hora
Sirve para ajustar la fecha y la hora, así como el formato en el que se
mostrarán en la pantalla.
Fecha
Permite ajustar la fecha actual.
Hora
Permite configurar la hora actual.
Formato
Permite ajustar el formato de la fecha y la hora.
Zona horaria
Le permite seleccionar el huso horario donde se encuentre.
Zona de tiempo automática
Cuando active esta función, la hora que muestre el teléfono cambiará
automáticamente a la hora del lugar en el que se encuentre.
Encendido/Apagado automático
Permite especificar una hora para que el teléfono se encienda y se apague
automáticamente.
Cuando viaje en avión, asegúrese de desactivar la función
Encendido/Apagadoautomático.
1. Seleccione Encender o Apagar.
2. Desplácese para activar o desactivar.
3. Si elige Activ ar, especifique una hora.
Menús67
l
f
(
)
f
(
)
f
Perfile s
Un perfil es un grupo de ajustes que determinan si el teléfono avisará de
las llamadas recibidas mediante timbre o vibración, así como el uso
general de los timbres en el teléfono. Estos ajustes permiten adaptar las
operaciones del teléfono al entorno donde se encuentre.
1. Desplácese hasta el perfil que prefiera y pulse para activar ese
perfil. Es posible elegir entre los siguientes perfiles:
Norm al
Este es el perfil predeterminado.
Reunión
Las opciones de este perfil se han predefinido de manera que
sean adecuadas para una reunión.
Silencioso
Las opciones de este perfil se han predefinido de manera que
sean adecuadas para un entorno donde se precisa silencio.
Exteriores
Las opciones de este perfil se han predefinido de manera que
sean adecuadas para el exterior.
Pers onal
Permite utilizar este perfil para un grupo de ajustes
personalizados.
2. Para personalizar ajustes, desplácese hasta un perfil y
pulse(Editar).
Es posible modificar los ajustes del modo silencioso.
Vibr ación
Será posible activar la vibración del teléfono cuando se
produzcan llamadas recibidas.
68Menús
i
h
(
)
f
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Tono de llamada
Permite ajustar el timbre para que suene cuando se reciba una
llamada.
Tono de mensaje
Permite ajustar el timbre para que suene cuando se reciba un
nuevo mensaje.
Tono de calendario
Permite ajustar el timbre para que suene al aproximarse los
eventos registrados en el calendario.
Tono del teclado
Será posible oír un sonido al pulsar las teclas.
Volumen de timbre
Permite ajustar el volumen del timbre.
Restablecer
Permite restaurar la configuración predeterminada del perfil.
Pantalla
Te m a
Es posible cambiar la apariencia de la pantalla. Seleccione otros temas
para cambiar el color y el papel tapiz.
Papel tapiz
Se determina el papel tapiz cuando el teléfono está inactivo.
Mensaje de bienvenida
Permite crear un mensaje de bienvenida que aparece al encender el
teléfono.
Menús69
l
f
(
)
f
(
)
f
Pantalla personal
Permite introducir el texto que vaya a aparecer en la pantalla cuando
el teléfono esté inactivo.
Brillo
Permite ajustar el brillo de la pantalla para que tenga más o menos
claridad.
Duración de retroiluminación
Permite especificar cuánto tiempo permanecerá encendida la luz del
teclado después de pulsar la última tecla.
Aud io
Tono de llamada
Permite ajustar el timbre para que suene cuando se reciba una
llamada.
Tono de mensaje
Permite ajustar el timbre para que suene cuando se reciba un nuevo
mensaje.
Tono de calendario
Permite ajustar el timbre para que suene al aproximarse los eventos
registrados en el calendario.
Tono del teclado
Será posible oír un sonido al pulsar las teclas.
Volumen de timbre
Permite ajustar el volumen del timbre. Desplácese arriba o abajo para
ajustarlo.
70Menús
i
h
(
)
f
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Vol um en de vo z
Permite ajustar el volumen de la voz. Desplácese arriba o abajo para
ajustarlo.
Asignación de teclas
Permite asignar funciones a las cuatro teclas de desplazamiento. Cuando
haya asignado las funciones, podrá acceder a ellas pulsando la tecla
superior/inferior/derecha/izquierda en el modo inactivo.
1. Desplácese hasta una tecla y pulse .
2. Seleccione una función de la lista y pulse .
3. Cuando esté listo para guardar las asignaciones,
pulse(Guardar).
Configuración llamadas
Modo de respuesta
Cualquier tecla
Permite utilizar cualquier tecla, excepto para contestar una
llamada.
Tecla de envío
Permite contestar las llamadas con sólo pulsar .
Auto máti co
Permite contestar automáticamente una llamada cuando están
conectados los auriculares manos libres.
Para conseguir accesorios compatibles con el teléfono, póngase en
contacto con la oficina de BenQ Mobile más cercana y pregunte
cuáles tiene disponibles y más detalles.
Menús71
l
f
(
)
f
(
)
f
Alerta de conexión
Esta función permite conectar el timbre, la vibración o el parpadeo de
la iluminación de fondo cuando el destinatario de una llamada ha
contestado.
Indicación de minutos
Si esta función está activada, el teléfono emitirá una señal acústica
por cada minuto de llamada que transcurra.
Mostrar número
Sirve para permitir o impedir que su teléfono aparezca en el teléfono
del receptor cuando usted realice una llamada. Seleccione Va l o rpreestablecido para dejar configurado el valor predeterminado por el
operador de red.
Desvío de llamada
Esta función permite desviar llamadas a un número de teléfono o
buzón de voz determinado.
Es preciso que el operador de red ofrezca este servicio.
Desviar todas
Desvía todas las llamadas que se reciben.
Si está ocupado
Las llamadas recibidas se desvían si la línea está ocupada con otra
llamada.
No hay respuesta
Las llamadas recibidas se desvían si no se contestan.
No disponible
Las llamadas recibidas se desvían cuando el teléfono está
desactivado o fuera de cobertura.
72Menús
i
h
(
)
f
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Cancelar todo
Se cancelan todas las opciones de desvío de llamadas.
Restricción llamadas
Es posible solicitar al operador de red que bloquee la realización o
recepción de determinadas llamadas. Para activar o cancelar
cualquiera de las opciones siguientes, hay que introducir la
contraseña de red proporcionada por el operador de red.
Es preciso que el operador de red ofrezca este servicio.
Todas las salientes
Se bloquean todas las llamadas realizadas desde este teléfono.
Salientes internacionales
Si se activa esta opción, no se pondrán realizar llamadas
internacionales desde el teléfono.
Internacional, no país propio
Si se activa esta opción, el teléfono sólo podrá utilizarse para
realizar llamadas locales o llamadas al país propio desde el
extranjero. El resto de las llamadas internaciones quedará
bloqueado.
Todas las entrantes
Se rechazan todas las llamadas recibidas.
Recibidas en itinerancia
Si se encuentra en otro país (usando el servicio "roaming"), al
activar esta opción el teléfono rechazará todas las llamadas que
reciba.
Cancelar todo
Se cancelan todos los ajustes de restricción de llamadas. Para
cancelar estos ajustes es preciso introducir la contraseña de red.
Menús73
l
f
(
)
f
(
)
f
Cambiar contraseña
Es posible cambiar la contraseña de red que suministra el
operador de red.
Llamada en espera
Si se recibe una llamada durante el transcurso de otra llamada, en la
pantalla se mostrará el número/nombre de la nueva llamada y
recibirá un mensaje de aviso. Es posible activar, cancelar o visualizar
el estado de esta función desde este menú.
Es preciso que el operador de red ofrezca este servicio.
Rellamada automática
Si la persona a la que llama no contesta, el teléfono volverá a marcar
automáticamente.
Números de marcación fija
Si se activa esta función, el teléfono sólo podrá marcar números de la
lista de números de marcación fija. No es posible llamar a un número
que no se encuentre en la lista.
Para activar o cancelar esta función, es preciso introducir el
PIN2.
Si el PIN2 se introduce incorrectamente tres veces seguidas, se
bloqueará. Será preciso introducir el PUK2 para desbloquear el
PIN2. Póngase en contacto con el operador de red para obtener
el PUK2.
Para crear una lista de números de marcación fija:
1. pulse (Ve r ), pulse(Opción) y seleccione
Añadir.
2. Introduzca el PIN2 y, a continuación, añada un nuevo número a la
lista de números de marcación fija.
74Menús
i
h
(
)
f
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Activar línea
Esta función permite usar dos números de teléfono diferentes en un
teléfono. Puede designar un número para marcar llamadas y ambos
para aceptarlas.
Es preciso que el operador de red ofrezca este servicio.
Grupo de usuarios
Grupo de usuarios
Sirve para crear un grupo cerrado de contactos basado en un
servicio proporcionado por el operador de red. Los miembros de
un grupo de usuarios pueden llamarse unos a otros, pero no
pueden llamar a nadie que no pertenezca al grupo a no ser que se
hagan disposiciones especiales.
Acceso exterior
Cuando el servicio Grupo de usuarios está activado, el Acceso
exterior permite a los usuarios del grupo realizar llamadas a
números fuera del grupo. No obstante, las llamadas entrantes
seguirán estando restringidas al grupo.
Red
Por lo general, la red que el teléfono utiliza se configura automáticamente.
Al encenderlo, el teléfono se conectará automáticamente a la red
proporcionada por el operador de red, o bien a la red que encuentre
mediante el servicio "roaming" si usted está fuera de la cobertura de su red
habitual. Si se encuentra fuera de la cobertura de su red habitual, es
posible seleccionar manualmente la red local.
Su operador de red tiene que ofrecer este servicio para que usted
pueda utilizar esta función.
Menús75
l
f
(
)
f
(
)
f
Modo de red
Permite ajustar la búsqueda de red automática o manual.
Auto máti co
Si se selecciona esta opción, el teléfono buscará automáticamente
una red disponible cuando se encuentre fuera de la cobertura de
su red habitual.
Manual
Si se selecciona esta opción, el teléfono mostrará todas las redes
de los proveedores de comunicaciones y permitirá elegir una
cuando se encuentre fuera de la cobertura de su red habitual.
Lista de disponibles
Permite seleccionar manualmente una de las redes de la lista.
Configuración banda
Permite ajustar una banda apropiada en el sistema de red GSM.
Conexión
Permite determinar si el teléfono buscará una red GPRS al
encenderlo.
GPRS y GSM
Cuando esté encendido, el teléfono buscará redes GPRS y GSM
disponibles.
Sólo GSM
Cuando esté encendido, el teléfono buscará sólo redes GSM.
Seguridad
Es posible utilizar una serie de códigos y bloqueos para impedir el uso no
autorizado del teléfono.
76Menús
i
h
(
)
f
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Código PIN
El PIN (número de identificación personal) es la contraseña que le
proporciona el operador de red. Es necesario conocer esta contraseña
para utilizar la tarjeta SIM.
Si introduce el PIN tres veces incorrectamente, la tarjeta SIM se
bloqueará. Para desbloquearla será necesario introducir el PUK
(clave de desbloqueo personal). Póngase en contacto con el
operador de red para obtener una clave PUK.
Código PIN1
Sirve para activar, desactivar o cambiar el código PIN1. Para
cambiar el código PIN1, seleccione Definir estado y elija
Acti vado. Introduzca el PIN1.
Código PIN2
Se emplea para cambiar el PIN2. El procedimiento es el mismo
que para el PIN1.
Bloqueo de teléfono
Una vez bloqueado el teléfono, tendrá que introducir el código cada
vez que encienda el teléfono. Hay que introducir el código correcto
para desbloquearlo (el código de teléfono predeterminado es 1234).
Con el teléfono bloqueado sólo se pueden realizar llamadas de
emergencia.
Bloqueo de SIM
Al activar el bloqueo de SIM, debe introducir la contraseña de
bloqueo de SIM anteriormente establecida (la contraseña
predeterminada es 1234). La contraseña debe tener entre 4 y 8 dígitos.
Una vez que el bloqueo de SIM esté activado, tendrá que introducir el
código para usar otra tarjeta SIM en el teléfono.
Menús77
l
f
(
)
f
(
)
f
Bloqueo automático de teclado
Sirve para bloquear el teclado. Cuando no haya usado el teclado
durante un periodo de tiempo determinado, el teclado se bloqueará.
Desplácese hasta Activado y seleccione el tiempo que el teclado
deberá permanecer inactivo para que se bloquee.
Modo ahorro energía
Si se activa este modo, se desactivará la iluminación de fondo del teclado y
el brillo del papel tapiz disminuirá para ahorrar energía de la batería.
Idioma
Permite seleccionar el idioma empleado en el teléfono.
Entrada
Permite establecer el método predeterminado que se utilizará para
introducir texto.
Modo de vuelo
Cuando viaje en avión, seleccione esta opción para que el teléfono no
acceda a ninguna red, y que no se activen ni la alarma ni los recordatorios
del calendario. Aún así, podrá utilizar las funciones de entretenimiento,
como la reproducción de música MP3 o la cámara de fotos.
Restablecer
Se restauran todos los ajustes predeterminados de fábrica.
Hace falta introducir el código del teléfono (el predeterminado en
fábrica es 1234).
78Menús
i
h
(
)
f
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Cuidados y mantenimiento
Observe las siguientes recomendaciones para asegurarse de que está
utilizando el teléfono correctamente y prolongar su vida útil.
• Mantenga el teléfono y sus accesorios fuera del alcance de los niños.
• Mantenga secos el teléfono y los accesorios, y utilice el teléfono en
ambientes con una temperatura comprendida entre -10 °C y 45 °C. Las
temperaturas superiores o inferiores a este margen pueden dañar el
teléfono.
• Si es posible, no utilice ni guarde el teléfono en lugares expuestos
excesivamente al polvo o a la suciedad.
• No retire el precinto de garantía del teléfono ni permita que lo haga un
distribuidor no autorizado.
• No emplee limpiadores ni disolventes orgánicos fuertes para limpiar el
teléfono.
• Si el teléfono o sus accesorios no funcionan con normalidad, póngase
en contacto con un distribuidor autorizado inmediatamente.
• Utilice únicamente accesorios originales, como baterías, cargador de
batería y kit manos libres, para garantizar el funcionamiento normal
del teléfono y la duración de la batería, así como para proteger la
seguridad personal y material. El uso de accesorios que no sean
originales no garantizará el funcionamiento óptimo del teléfono y
puede provocar anomalías. La garantía del producto no cubrirá las
anomalías o daños provocados por el uso de accesorios de terceros y
quedará anulada.
• Impida que objetos susceptibles de descarga eléctrica entren en
contacto con la toma de carga de la parte inferior del teléfono o con los
contactos metálicos de la batería, ya que pueden producirse
cortocircuitos y representar un peligro.
Cuidados y mantenimiento79
l
f
(
)
f
(
)
f
Solución de problemas
Si se producen problemas durante el uso del teléfono o el aparato
funciona irregularmente, consulte la información de la tabla siguiente. Si
no consigue resolver el problema mediante la información de la tabla,
póngase en contacto con el distribuidor que le vendió el teléfono.
ProblemaPosible causaSolución
Baja calidad
de recepción
Eco o ruido
•La señal de red es demasiado
débil en la ubicación actual;
por ejemplo, en un sótano o
cerca de un edificio alto, ya
que las transmisiones
inalámbricas no tienen
suficiente alcance.
•La red está ocupada en ese
momento (por ejemplo, en
las horas punta puede haber
demasiado tráfico de red
para establecer llamadas
adicionales).
•Se encuentra demasiado
lejos de una estación base
del operador de red.
•Baja calidad del enlace de
red por parte del operador
de red.
•Baja calidad de la línea
telefónica local.
Desplácese hasta un lugar
donde la señal de red se reciba
correctamente.
Evite utilizar el teléfono en estas
horas o vuelva a intentarlo
transcurrido un breve intervalo
de tiempo.
Puede solicitar un mapa de la
zona de servicio del operador
de red.
Cuelgue el teléfono y marque
de nuevo. Es posible que
cambie a un enlace de red o
línea telefónica de mejor
calidad.
80Solución de problemas
i
h
(
)
f
(
)
Tl
i
V
Ai
d
ProblemaPosible causaSolución
Tiempo de
disponibilidad
reducido
No es posible
encender el
teléfono.
Error de la
tarjeta SIM
•El tiempo de disponibilidad
está relacionado con la
configuración del sistema
del operador de red. El
mismo teléfono utilizado
con sistemas de otros
operadores de red no
proporcionará la misma
cantidad de tiempo de
disponibilidad.
•La batería está agotada. La
duración de la batería puede
reducirse en ambientes
sometidos a altas
temperaturas.
•Si no puede conectar con la
red, el teléfono seguirá
emitiendo señales para
intentar localizar una
estación base. Esta acción
consume energía de la
batería y, por lo tanto,
reduce el tiempo de
disponibilidad.
•Se ha agotado la batería.
•Avería o daño en la tarjeta
SIM.
•La tarjeta SIM no se ha
insertado correctamente.
•Hay suciedad en los
contactos de la tarjeta SIM.
Si se encuentra en una zona de
señal débil, apague el teléfono
temporalmente.
Utilice una batería nueva.
Desplácese a un lugar donde
pueda acceder a la red o apague
el teléfono temporalmente.
Recargue la batería del teléfono.
Entregue la tarjeta SIM al
operador de red para su
comprobación.
Inserte la tarjeta SIM
correctamente.
Utilice un paño suave y seco
para limpiar los contactos de la
tarjeta SIM.
Solución de problemas81
l
f
(
)
f
(
)
f
ProblemaPosible causaSolución
•Ta rjeta SI M n o válida.
No es posible
conectarse a
la red.
No es posible
aceptar las
llamadas
recibidas.
No es posible
realizar
llamadas.
El PIN se ha
bloqueado.
La batería no
se carga.
•No se encuentra en la zona
de servicio de la red.
•Señal débil.
•Ha activado la Lista de
aceptados o la Lista de
rechazados en la opción
Administrador de
privacidad.
•Ha activado la función
Restricción llamadas.
•Ha activado la función
Restricción llamadas.
•Ha activado la función
Números de marcación fija.
•Se ha introducido un PIN
incorrecto tres veces
seguidas.
•La batería o el cargador de
batería están dañados.
•La temperatura del teléfono
es inferior a 0 °C (32F) o
superior a 45 °C (113F).
•Mal contacto entre la batería
y el cargador.
Póngase en contacto con el
operador de red.
Consulte al operador de red
acerca de la zona de servicio.
Desplácese hasta un espacio
abierto o, si se encuentra en el
interior de un edificio,
acérquese a una ventana.
Acceda a la Ag enda, luego a>
Administrador de privacidad y
seleccione Desactivado para
desactivar esta opción.
Acceda a Configu ración >
Configuración llamadas >
Restricción llamadas y
seleccione Cancelar todo.
Acceda a Configu ración >
Configuración llamadas >
Restricción llamadas y
seleccione Cancelar todo.
Acceda a Configu ración >
Configuración llamadas >
Números de marcación fija y
seleccione Desactivado para
desactivar esta función.
Póngase en contacto con el
operador de red. Si el operador
de red proporciona la clave
PUK de la tarjeta SIM, utilice
dicha clave para desbloquear la
tarjeta.
Póngase en contacto con el
distribuidor.
Ajuste el entorno de carga de la
batería para evitar
temperaturas extremas.
Compruebe todos los
conectores para asegurarse de
que las conexiones son
correctas.
82Solución de problemas
i
h
(
)
f
(
)
Tl
i
V
Ai
d
ProblemaPosible causaSolución
A31008-H3520-A11-1-7819
No es posible
introducir
información
en la agenda.
No es posible
seleccionar
determinadas
funciones.
No puede
escuchar
música en el
reproductor
de MP3.
•La memoria de la agenda
está llena.
•El operador de red no
admite estas funciones o no
se han solicitado los
servicios que proporcionan
estas funciones.
•Si ha cambiado el nombre de
un archivo de música o lo ha
eliminado en Centro demedios, el reproductor de
MP3 no puede encontrarlo
y, por lo tanto, tampoco
puede reproducirlo. Tiene
que actualizar la lista de
reproducción en
Reproductor de MP3.
Elimine los datos innecesarios
de la agenda.
Póngase en contacto con el
operador de red.
Borre el archivo de MP3
antiguo de la lista de
reproducción e incluya el tema
con el nuevo nombre de
archivo.
Solución de problemas83
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.