BenQ Mobile GmbH & Co. OHG makes no warranty or representation,
either expressed or implied, with respect to the quality, accuracy or fitness
for any particular purpose of this document. The information in this
document is correct at the time of printing and subject to change without
notice.
2
i
h
(i)fd
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise zu Ihrer Sicherheit vor
Gebrauch des Telefons sorgfältig durch:
Ihr Mobiltelefon ist ein Funkempfangs- und -sendegerät mit kleiner
Leistung. Wenn es eingeschaltet ist, empfängt und sendet es
Hochfrequenzsignale.
Europäische und internationale Einrichtungen haben zum Schutz der
Bevölkerung vor Wirkungen elektromagnetischer Hochfrequenzstrahlen
Standards festgelegt und Empfehlungen ausgesprochen.
• Internationale Kommission zum Schutz vor nichtionisierender
Strahlung (ICNIRP) 1996
• Verband Deutscher Elektroingenieure (VDE) DIN- 0848
• Richtlinien der Europäischen Gemeinschaft, Generaldirektion V,
bezüglich elektromagnetischer Hochfrequenzenergie
• National Radiological Protection Board, Großbritannien, GS 11, 1988
• American National Standards Institute (ANSI) IEEE. C95.1- 1992
• National Council on Radiation Protection and Measurements (NCRP),
USA. Report 86
• Department of Health and Welfare Canada. Safety Code 6
Sicherheitshinweisei
l
f
(ii)fd
(
)
fyf
f
Diese Standards basieren auf umfassenden wissenschaftlichen
Untersuchungen. Zum Beispiel haben über 120 Wissenschaftler,
Ingenieure und Ärzte von Universitäten, amtlichen
Gesundheitsinstitutionen und der Industrie das verfügbare
Forschungsmaterial ausgewertet und daraus den aktualisierten
ANSI-Standard entwickelt.
Bei sachgemäßem Umgang entspricht Ihr Telefon diesen Standards.
Besondere Einschränkungen während des Betriebs
Am Körper getragenes Zubehör darf kein Metall enthalten.
Telefonbetrieb
• Normale Position: Halten Sie das Telefon wie jedes andere Telefon.
• Um mögliche Störungen durch Hochfrequenzstrahlen zu vermeiden,
tragen Sie Ihr Telefon bitte nicht stundenlang um den Hals oder vor der
Brust.
Akkus
• Aus Sicherheitsgründen wird der Ladevorgang beendet, wenn die
Tem p er at ur de s Te le fo ns üb er
45° C oder unter 0° C liegt.
• Setzen Sie die Akkus keinen Temperaturen unter -10° C bzw. über
45° C aus. Nehmen Sie Ihr Telefon immer mit, wenn Sie Ihr Fahrzeug
verlassen.
• Verwenden Sie ausschließlich Original-Akkus, um den normalen
Betrieb Ihres Telefons sicherzustellen.
iiSicherheitshinweise
i
h
(iii)fd
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Alle Akkus können Sachbeschädigungen, Verletzungen oder
Verbrennungen verursachen, wenn leitende Gegenstände wie Schmuck,
Schlüssel oder Metallketten offenliegende Kontakte berühren. Ein
Kurzschluss mit starker Hitzeentwicklung könnte die Folge sein. Zum
Schutz vor einem derartigen unerwünschten Energieverlust sollten Sie mit
einem geladenen Akku vorsichtig umgehen, insbesondere wenn Sie ihn in
Ihre Jackentasche, Handtasche oder in einen anderen Behälter mit
Gegenständen aus Metall legen. Der Akku ist mit einer Akku-Schutzhülle
versehen. Bitte verwenden Sie diese Hülle für die Aufbewahrung Ihrer
Akkus, wenn diese nicht im Telefon in Gebrauch sind.
Autof ahren
Erkundigen Sie sich nach den gültigen Gesetzen und Regelungen zur
Verwendung von Mobiltelefonen im Straßenverkehr und befolgen Sie
diese stets. Falls Sie Ihr Telefon beim Autofahren verwenden, beachten Sie
bitte Folgendes:
• Richten Sie Ihre volle Aufmerksamkeit auf den Verkehr - Sicherheit im
Straßenverkehr hat stets Vorrang.
• Verwenden Sie, wenn möglich, die Freisprecheinrichtung.
• Biegen Sie ggf. von der Straße ab und stellen Sie das Fahrzeug ab, bevor
Sie einen Anruf tätigen oder entgegennehmen.
Elektronische Geräte
Die meisten modernen elektronischen Geräte sind gegen
Hochfrequenzstrahlen abgeschirmt. Es kann jedoch auch elektronische
Geräte geben, die nicht gegen die Hochfrequenzstrahlen Ihres
Mobiltelefons abgeschirmt sind.
Sicherheitshinweiseiii
l
f
(i
)fd
(
)
fyf
f
Herzschrittmacher
Der internationale Verband, Health Industry Manufacturers Association,
empfiehlt einen Mindestabstand von 15 cm zwischen Mobiltelefon und
Herzschrittmacher, um mögliche Störungen mit dem Herzschrittmacher
zu vermeiden. Diese Empfehlungen stimmen mit der unabhängigen
Forschung und den Empfehlungen von Wireless Technology Research
überein.
Träger von Herzschrittmachern:
• Sollten das Telefon IMMER mehr als 15 cm von ihrem
Herzschrittmacher entfernt tragen, wenn das Telefon
EINGESCHALTET ist.
• Sollten kein Mobiltelefon in der Brusttasche tragen.
• Sollten das Telefon an das vom Herzschrittmacher weiter entfernte Ohr
halten, um mögliche Störungsrisiken zu verringern.
Schalten Sie Ihr Telefon beim kleinsten Verdacht einer Störung
sofort AU S.
Hörgeräte
Einige digitale Mobiltelefone können bei manchen Hörgeräten Störungen
verursachen. Wenden Sie sich beim Auftreten derartiger Störungen an den
Hersteller Ihres Hörgerätes, um Alternativen zu finden.
Andere medizinische Geräte
Bei Verwendung anderer medizinischer Geräte wenden Sie sich an den
Hersteller Ihres Geräts. Dieser kann Ihnen mitteilen, ob Ihr Gerät
ausreichend gegen externe Hochfrequenzenergie abgeschirmt ist. Ihr Arzt
kann Ihnen bei der Einholung dieser Informationen behilflich sein.
ivSicherheitshinweise
i
h
(
)fd
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Schalten Sie Ihr Telefon in Krankenhäusern oder Arztpraxen AUS, wenn
Sie durch entsprechende Hinweisschilder dazu aufgefordert werden. In
Krankenhäusern oder Arztpraxen können Geräte im Einsatz sein, die
gegenüber externen Hochfrequenzstrahlen störanfällig sind.
Kraftfahrzeuge
Hochfrequenzstrahlen können unsachgemäß installierte oder
ungenügend abgeschirmte elektronische Systeme in Kraftfahrzeugen in
ihrer Funktion beeinträchtigen. Erkundigen Sie sich in Bezug auf Ihr
Fahrzeug beim Hersteller oder dem Vertragshändler. Sie sollten sich auch
bei den Herstellern jedweder Ausstattung, die zusätzlich in Ihr Fahrzeug
eingebaut wurde, erkundigen.
Hinweisschilder in Gebäuden
Schalten Sie Ihr Telefon in jedem öffentlichen Gebäude AUS , in dem
entsprechende Hinweisschilder dies verlangen.
Flugzeuge
Internationale Bestimmungen der FCC untersagen die Verwendung von
Mobiltelefonen in Flugzeugen. Schalten Sie Ihr Telefon AUS, bevor Sie an
Bord eines Flugzeuges gehen.
Sprenggebiete
Schalten Sie Ihr Telefon AUS , wenn Sie sich in einem Sprenggebiet
befinden oder in einem Gebiet mit dem Hinweis
AUS SC HA LTE N
kommen. Befolgen Sie sämtliche Hinweisschilder und Anweisungen.
“. Ansonsten könnte es zu Störungen der Sprengarbeiten
„FUNKGERÄTE
Sicherheitshinweisev
l
f
(
i)fd
(
)
fyf
f
Explosionsgefährdete Umgebung
Schalten Sie Ihr Telefon AUS und entfernen Sie keinesfalls den Akku an
einem Ort mit Explosionsgefahr. Befolgen Sie sämtliche Hinweisschilder
und Anweisungen. Funkenbildung an Ihrem Akku könnte in einer
solchen Umgebung Explosionen oder Feuer auslösen. Verletzungen oder
sogar Tod können die Folge sein.
Explosionsgefährdete Umgebungen sind zwar oft, aber nicht immer,
eindeutig gekennzeichnet. Zu solchen Orten werden zum Beispiel
Tankstellen gezählt, das Unterdeck auf Schiffen, Einrichtungen für
Treibstoff- und Chemietransporte sowie entsprechende Lager und mit
Flüssiggas (wie Propan- oder Butangas) betriebene Fahrzeuge. Des
Weiteren Orte, an denen sich Chemikalien oder Partikel wie Mehl, Staub
oder Metallstaub in der Luft befinden, sowie jeder andere Ort, an dem
man normalerweise dazu aufgefordert würde, den Fahrzeugmotor
abzustellen.
Fahrzeuge mit Airbag
Ein Airbag öffnet sich mit großer Wucht. Legen Sie KEINE Gegenstände,
einschließlich festinstallierter oder tragbarer Mobilfunkgeräte, auf den
Airbag oder in den Wirkungsbereich eines Airbags. Wenn die
Freisprecheinrichtung im Fahrzeug unsachgemäß installiert ist und sich
der Airbag öffnet, kann es zu ernsten Verletzungen kommen.
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen von Teil 15 der
FCC-Vorschriften. Der Betrieb unterliegt den folgenden
beiden Bedingungen:
1. dieses Gerät darf keine gefährlichen Störungen verursachen und
2. dieses Gerät muss jede Art von Störung tolerieren können, auch solche
Störungen, die unerwünschten Betrieb verursachen können.
viSicherheitshinweise
i
h
(
ii)fd
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Änderungen oder Modifizierungen, die nicht ausdrücklich von
zuständiger Stelle genehmigt wurden, können zum Entzug der
Betriebserlaubnis führen.
Das Telefon wurde getestet, wenn es in eingeschaltetem Zustand am
Körper getragen wird. Es genügt den FCC-Richtlinien zur Wirkung
elektromagnetischer Hochfrequenzstrahlen für die Verwendung von
Zubehör, das kein Metall enthält und den Hörer mindestens 1,5 cm vom
Körper entfernt positioniert. Die Verwendung anderen Zubehörs
garantiert u. U. die Erfüllung der FCC-Richtlinien zur Wirkung
elektromagnetischer Hochfrequenzstrahlen nicht. Wenn Sie kein am
Körper getragenes Zubehör verwenden, und das Telefon nicht an das Ohr
halten, positionieren Sie den Hörer mit einem Mindestabstand von 1,5 cm
von Ihrem Körper, wenn das Telefon eingeschaltet ist.
EU-Richtlinien - Konformitätserklärung
Hiermit erklärt BenQ, dass E61 die entsprechenden Anforderungen und
alle weiteren relevanten Bestimmungen der Richtlinie (s.u.) erfüllt:
R&TTE Directive (1999/5/EC), Electromagnetic Compatibility Directive
(89/336/EEC) und Low Voltage Directive (73/23/EEC).
Weiterhin erfüllt es die Standards:
EN 301511
TS51.010-1
EN 50360/361
EN 60950-1
EN 301489-1&-7
EN55022
EN55024
EN50332-1
Sicherheitshinweisevii
l
f
(
iii)fd
(
)
fyf
f
Schwerwiegende dauerhafte Gehörschäden können
auftreten, wenn Sie Kopfhörer bzw. Headsets mit hoher
Lautstärke verwenden. Mit der Zeit könnten Sie sich an den
hohen Lautstärkepegel gewöhnen, der Ihnen dann normal
erscheint. Dies kann aber Gehörschäden verursachen.
Reduzieren Sie deshalb die Lautstärke auf ein ungefährliches
Maß. Sollten Sie Ohrgeräusche wahrnehmen, reduzieren Sie
die Lautstärke oder setzen die Verwendung Ihres Systems
aus.
Entsorgen Sie unbrauchbare Akkus und Telefone den
gesetzlichen Bestimmungen entsprechend.
5. Pflege und Wartung .....................................................80
6. Fragen und Antworten .................................................82
Inhaltsverzeichnisxiii
xivInhaltsverzeichnis
l
f
(i)fd
(
)
T
f
i
h
(
)fd
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Inbetriebnahme des Telefons
SIM-Karte einsetzen
Schieben Sie die SIM-Karte in Pfeilrichtung in einem Winkel von 10 Grad
ganz in die Halterung hinein. Die Metallkontakte der Karte müssen
nach unten und die abgeschrägte Ecke in Richtung rechts unten zeigen
(siehe Abbildung).
•
Eine SIM-Karte kann leicht durch Kratzer auf der Metallschicht
beschädigt werden. Beim Halten oder Einsetzen ist deshalb
besondere Sorgfalt erforderlich.
• Versuchen Sie nicht, die SIM-Karte zu entnehmen, bevor der Akku
entfernt wurde. Bei Nichtbeachtung kann die SIM-Karte
beschädigt werden.
Inbetriebnahme des Telefons1
l
f
(
)fd
(
)
f
Akku einsetzen
1. Legen Sie den Akku mit den Kontakten nach unten in das rückseitige
Akkufach des Telefons. Richten Sie die Haltenase an den Aussparungen
des Akkufachs aus.
2. Schieben Sie den Akku gegen das obere Ende des Akkufachs und
drücken Sie dabei das untere Ende herunter, bis der Akku im Akkufach
einrastet.
Bitte das Telefon ausschalten, bevor Sie den Akku entnehmen.
Andernfalls können persönliche Einstellungen oder Daten auf Ihrer
SIM-Karte oder im Speicher des Telefons verloren gehen.
Akkudeckel einsetzen
Setzen Sie den Akkudeckel auf der Rückseite des Telefons auf und
schieben Sie ihn nach vorn, bis er einrastet.
2Inbetriebnahme des Telefons
i
h
(
)fd
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Akku laden
1. Den Stecker des Ladekabels komplett in die Buchse für das Ladegerät
unten an Ihrem Telefon einstecken. Achten Sie dabei auf die richtige
Richtung des Steckers.
2. Stecken Sie das Steckernetzteil in eine Steckdose ein.
Entnehmen Sie den Akku nicht während des Ladevorgangs.
3. Trennen Sie das Steckernetzteil von Telefon und Steckdose, sobald der
Akku vollständig aufgeladen ist.
Bitte beachten Sie:
• Es dauert ungefähr 4 Stunden, bis der Akku vollständig aufgeladen ist.
• Bei niedrigem Akkuladezustand ertönt ein Warnton.
• Falls der Akku komplett entladen war, kann es vorkommen, dass der
Ladevorgang nicht sofort beim Einstecken des Steckers beginnt. Warten
Sie 10 bis 15 Minuten, bis der Ladevorgang beginnt.
Telefon einschalten
1. Drücken Sie mehrere Sekunden lang, um das Telefon
einzuschalten. Auf dem Display erscheint die Begrüßungsanimation.
Um eine Begrüßungsnachricht einzustellen, wählen Sie:
Einstellungen > Anzeige > Begrüßungsnachricht. Weitere
Informationen siehe S. 70.
In dieser Bedienungsanleitung bedeutet
ca. zwei Sekunden lang gedrückt zu halten.
Taste nur kurz herunterzudrücken.
„lang drücken“, eine Taste
„Drücken“ bedeutet, eine
Inbetriebnahme des Telefons3
l
f
(
)fd
(
)
f
2. PIN eingeben und zur Bestätigung drücken.
Eine PIN (persönliche Identifikationsnummer) ist ein Kennwort, das
Sie von Ihrem Dienstanbieter erhalten. Sie benötigen dieses
Kennwort für die Nutzung der SIM-Karte.
Wenn die PIN dreimal nacheinander falsch eingeben wurde, wird die
SIM-Karte gesperrt. Zum Aufheben der Sperre müssen Sie dann die
PUK (Personal Unblocking Key, persönlicher Freischalt-Code) für
diese SIM-Karte eingeben. Eine PUK erhalten Sie von Ihrem
Dienstanbieter.
Um den Schutz durch eine PIN zu aktivieren/deaktivieren,
Einstellungen > Sicherheit > PIN-Code > PIN1-Code > Status
einstellen wählen. Siehe S. 78.
3. Nach Akzeptieren der PIN sucht das Telefon automatisch nach dem
entsprechenden Netz. Dieser Suchlauf kann einige Sekunden dauern.
4. Die Bereitschaftsanzeige erscheint mit der Empfangssignalstärke und
dem Namen des Dienstanbieters. Das Telefon ist jetzt betriebsbereit.
Wenn das Telefon das vorgesehene Netz nicht findet oder die
Verbindung zu einem Netz hergestellt wird, für das Sie keine
Zugangsberechtigung haben, bleibt die Anzeige für die
Empfangssignalstärke ohne Balken. Sie können dann lediglich einen
Notruf absetzen.
Die miniSD-Karte
Ihr Telefon verfügt über einen miniSD-Einschub, der speziell für die
Verwendung einer miniSD-Karte vorgesehen ist. Es handelt sich um eine
entnehmbare Flash-Speicherkarte, mit der die Speicherkapazität Ihres
Telefons erweitert werden kann.
Auf einer miniSD-Karte können Sie Multimedia-Daten speichern wie
z. B. Bilder, Fotos, MP3-Audiodateien und Klingeltöne.
4Inbetriebnahme des Telefons
i
h
(
)fd
(
)
Tl
i
V
Ai
d
miniSD-Karte einsetzen
1. Entfernen Sie den Akkudeckel und den Akku.
2. Führen Sie die miniSD-Karte in den Einschub ein. Stellen Sie sicher,
dass die Metallkontakte der Karte nach unten zeigen.
3. Setzen Sie Akku und Akkudeckel wieder auf der Rückseite des Telefons
ein.
Bitte beachten Sie:
•wird in der Statuszeile angezeigt, wenn die miniSD-Karte
eingesetzt ist.
• Das Telefon unterstützt keine miniSD-Karten mit dem Format FAT32
bzw. NTFS.
miniSD-Karte entnehmen
1. Entfernen Sie den Akkudeckel und den Akku.
2. Drücken Sie auf die miniSD-Karte, um sie zu auszuwerfen.
Inbetriebnahme des Telefons5
l
f
(
)fd
(
)
f
Übersicht Telefon
Ihr Telefon auf einen Blick
Vo r d e r a n s i ch t
Hörmuschel
Anzeige
Linke
Displaytaste
Ve r bi n d u n g s t a st e
Navigationstas ten
6Übersicht Telefon
Tast e O K
Rechte Displaytaste
Ein/Aus/Ende-Taste
Alphanumerische
Ta st e n
i
h
(
)fd
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Seitenansicht
Kamera
Buchse für Headset
zum Freisprechen/
Datenkabel
Befestigung
für Tragegurt
Ansicht von oben (MP3-Steuerung)
Vo ri g e /R ü c kl a u f
Lautstärketasten
Wiedergabe/Pause
Mikrofon
Anschlussbuchse
für Ladegerät
Nächste/Vor
Übersicht Telefon7
l
f
(
)fd
(
)
f
Bereitschaftsanzeige
Statusanzeige
Name d es
Dienstanbieters
der in der Displaytaste
angegebenen Funktion.
8Übersicht Telefon
drücken zum Starten
drücken
zum Öffnen des
Hauptmenüs.
drücken zum
Starten der angegebenen
Funktion.
• Um den Hintergrund der Anzeige einzustellen, Einstellungen
> Anzeige > Hintergrundbild wählen. Alternativ dazu Media
Center > Bilder wählen. Siehe S. 55 und S. 70.
• Um das Thema der Anzeige einzustellen, Einstellungen
> Anzeige > Thema wählen. Siehe S. 70.
• Um die aktuelle Uhrzeit und das aktuelle Datum sowie
das anzuzeigende Format einzustellen, Einstellungen
> Datum & Uhrzeit wählen. Siehe S. 67.
• Um Text einzugeben (z. B. Benutzername), der
im Bereitschaftszustand angezeigt werden soll, Einstellungen
> Anzeige > Persönlicher Text wählen.
i
h
(
)fd
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Symbole in der Statusanzeige
SymbolFunktionBeschreibung
Signalstärke des Netzes. Je mehr Balken
Signalstärke
Akku-
Ladezustand
GPRS aktivGPRS wurde aktiviert.
Nachricht
MMS-Nachricht
WAP-Nachricht
Voicemail
AlarmDer Alarm ist eingeschaltet.
Tastensperre Die Tastensperre ist aktiviert.
angezeigt werden, desto stärker ist das
Signal.
Zeigt den aktuellen Akku-Ladezustand an. Je
mehr Balken angezeigt werden, desto höher
ist der Ladezustand.
Sie haben neue oder noch ungelesene
SMS-Nachrichten.
Sie haben neue oder noch ungelesene
MMS-Nachrichten.
Sie haben neue oder noch ungelesene
WAP-Nachrichten.
Sie haben neue Voicemail-Nachrichten
erhalten (dieses Symbol erscheint nur, wenn
die Funktion von Ihrem Dienstanbieter
unterstützt wird).
Anschluss1 oder
Anschluss2 wird
/
verwendet
NormalDas Profil Normal ist aktiv.
Zeigt an, welcher Anschluss gerade
verwendet wird.
Übersicht Telefon9
l
f
(
)fd
(
)
f
SymbolFunktionBeschreibung
SitzungDas Profil Sitzung ist aktiv.
LeiseDas Profil Leise ist aktiv.
Im FreienDas Profil Im Freien ist aktiv.
PersönlichDas Profil Persönlich ist aktiv.
FlugmodusDas Profil Flugmodus ist aktiv.
HeadsetEin Headset ist am Telefon angeschlossen.
/
10Übersicht Telefon
WeiterleitenDie Anrufweiterleitung ist aktiv.
RoamingRoaming ist aktiv (nicht Ihr Standardnetz).
miniSD-Karte miniSD-Karte ist geladen.
i
h
(
)fd
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Tasten im Bereitschaftszustand verwenden
Tas teBefehle und Funktionen
Ein/Aus/Ende-Taste
• Lang drücken, um das Telefon ein- bzw.
auszuschalten.
• Drücken, um ein Gespräch zu beenden, einen
eingehenden Anruf abzuweisen oder einen
Wählvorgang abzubrechen.
Verbindungstaste
• Drücken, um eine Nummer zu wählen oder einen Anruf
anzunehmen.
• Drücken, um die Rufliste zu öffnen.
Linke Displaytaste
Drücken, um die auf dem Display angezeigte Funktion zu
starten.
Rechte Displaytaste
• Drücken, um die auf dem Display angezeigte Funktion
zu starten.
• Lang drücken, um das Profil Leise ein- bzw.
auszuschalten.
Taste OK
Drücken, um das Hauptmenü zu öffnen.
Übersicht Telefon11
l
f
(
)fd
(
)
f
Tas teBefehle und Funktionen
Navigationstasten
Navigationstasten drücken, um die angezeigten
Funktionen auszuführen. Um den Tasten
Funktionen zuzuweisen, wählen Sie Einstellungen
> Tastenzuweisung. Siehe S. 71.
Sternchentaste
• Drücken, um ein Sternchen „*“ einzufügen.
• Für internationale Anrufe diese Taste lang drücken,
bis
„+“ im Display erscheint, dann internationale
Vorwahl, Ortsvorwahl und Rufnummer des Empfängers
eingeben.
Voicemail-Taste
Lang drücken, um Ihre Voicemail-Nummer zu wählen.
# - Taste
• Drücken, um das Nummernzeichen „#“ einzugeben.
• Bei Eingabe einer Durchwahl: Rufnummer eingeben,
dann
„#“ Taste lang drücken. Nach Erscheinen eines
„P“ die Durchwahl eingeben.
• Lang drücken, um die Tastensperre zu aktivieren.
Alphanumerische Tasten
• Drücken, um die entsprechende Ziffer einzugeben.
~
• Direktzugriffstaste: Taste lang drücken zum sofortigen
Aktivieren der Funktion oder Wählen der Nummer, mit
der die Taste belegt ist. Siehe S. 35, „Verknüpfungen“.
12Übersicht Telefon
i
h
(
)fd
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Tas teBefehle und Funktionen
• Drücken, um die Lautstärke einzustellen.
• Lang drücken (-), um einen eingehenden Anruf stumm
zu schalten.
• Lang drücken (+), um einen eingehenden Anruf
abzuweisen.
• Lang drücken, um den MP3-Player zu öffnen.
• Drücken, um die MP3-Wiedergabe zu starten bzw. zu
unterbrechen. Siehe S. 32, „MP3-Steuerung
verwenden“.
Drücken, um vor-/zurück zu spulen bzw. den vorigen/
nächsten Titel der MP3-Wiedergabe anzusteuern. Siehe
S. 32, „MP3-Steuerung verwenden“.
Navigation im Menü
1. Im Bereitschaftszustand drücken zum Öffnen des Hauptmenüs.
2. Mit im Menü nach oben, unten, rechts oder links bewegen.
Beispielsweise Einstellungen markieren und drücken, um in das
entsprechende Menü zu gelangen.
3.Mit zu einem Untermenü gehen, z.B. Profile und
anschließend drücken, um zum Untermenü-Element zu
gelangen.
Sie können ein Menüelement auch öffnen, indem Sie die
entsprechende Menünummer drücken. Im obigen Beispiel drücken
Sie zum Öffnen des Menüs Profile.
Übersicht Telefon13
Loading...
+ 73 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.