BenQ Mobile GmbH & Co. OHG makes no warranty or representation,
either expressed or implied, with respect to the quality, accuracy or fitness
for any particular purpose of this document. The information in this
document is correct at the time of printing and subject to change without
notice.
2
i
h
(i)ff
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Information de sécurité
Pour votre sécurité, lisez attentivement les consignes ci-dessous
avant d’utiliser votre téléphone :
Votre téléphone portable sans fil est un émetteur-récepteur radio à faible
puissance. Lorsqu’il est ALLUME, il reçoit et émet également des ondes
radio (RF).
Les agences européennes et internationales ont publié des normes et des
recommandations établissant les niveaux sécuritaires d’exposition aux
radiofréquences (RF) électromagnétiques.
• International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection
(ICNIRP) 1996
• Verband Deutscher Elektroingenieure (VDE) DIN- 0848
• Directives de la Communauté européenne, Direction Générale V,
radiofréquences (RF) électromagnétiques
• National Radiological Protection Board du Royaume-Uni, GS 11, 1988
• American National Standards Institute (ANSI) IEEE. C95.1- 1992
• National Council on Radiation Protection and Measurements (NCRP).
Report 86
• Department of Health and Welfare Canada. Code de sécurité 6
Information de sécuritéi
l
f
(ii)ff
(
)
fyf
f
Ces normes se fondent sur les évaluations complètes et régulières des
documents scientifiques pertinents. Par exemple, plus de 120 chercheurs,
ingénieurs et médecins provenant d’universités, d’organismes publics de
santé et de l’industrie ont révisé l’ensemble des recherches disponibles
pour actualiser la norme ANSI.
La conception de votre téléphone est conforme aux normes lorsqu’il est
utilisé normalement.
Limitations spécifiques de l’utilisation
Les accessoires portés au corps ne doivent contenir aucun élément
métallique.
Utilisation du téléphone
• Position normale : tenez le téléphone comme n'importe quel autre
téléphone.
• Afin d'éviter toute interférence RF potentielle, veuillez ne pas porter le
téléphone autour du cou ou contre votre poitrine pendant de longues
heures.
Batteries
• Pour des raisons de sécurité, lorsque la température du téléphone
dépasse
45° C ou descend sous 0° C, le chargement s'arrête.
• Ne pas exposer les batteries à des températures inférieures à
-10° C ou supérieures à 45° C. Emportez toujours votre téléphone
lorsque vous quittez votre véhicule.
• Utilisez uniquement une batterie d'origine pour garantir un
fonctionnement normal du téléphone.
iiInformation de sécurité
i
h
(iii)ff
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Toutes les batteries peuvent provoquer des dommages matériels, des
blessures ou des brûlures si un matériau conductible comme un bijou, des
clés ou des chaînes ornées de perles entre en contact avec les contacts
exposés. Le matériau peut terminer le circuit électrique et devenir très
chaud. Pour vous protéger contre un tel drain de courant non souhaité,
manipulez une batterie chargée avec soin, en particulier quand vous la
replacez dans votre poche, dans votre sac ou dans tout autre récipient
contenant des objets métalliques. Les batteries sont emballées dans une
enveloppe protectrice. Lorsque vous ne l'utilisez pas, placez-la dans cette
enveloppe protectrice.
Conduite
Vérifiez les lois et règlements en vigueur en matière d’utilisation des
téléphones portables dans les zones où vous conduisez. Ne dérogez jamais
à ces lois et règlements Respectez également les directives suivantes si le
téléphone est utilisé au volant :
• Soyez entièrement attentif à la conduite ; la sécurité sur la route est
prioritaire.
• Utilisez un kit mains-libres, si disponible.
• Quittez la route et garez-vous avant de composer ou de décrocher un
appel si les conditions de conduite ou la loi le requièrent.
Appareils électroniques
La plupart des appareils électroniques modernes sont protégés contre les
signaux RF. Toutefois, les signaux RF générés par les téléphones cellulaires
peuvent nuire à des appareils mal protégés.
Information de sécuritéiii
l
f
(i
)ff
(
)
fyf
f
Stimulateurs cardiaques
La Health Industry Manufacturers Association recommande de maintenir
une distance minimale de 15 centimètres (6 pouces) entre un téléphone
cellulaire et un stimulateur cardiaque afin d’éviter toute interférence avec
celui-ci. Ces recommandations sont conformes aux recherches
indépendantes et aux recommandations de la Wireless Technology
Research.
Si vous portez un stimulateur cardiaque:
• TOUJO URS tenir le téléphone à une distance supérieure à six pouces
d'un stimulateur cardiaque lorsque le téléphone est ALLUME.
• Ne transportez pas le téléphone dans une poche de chemise.
• Utilisez l’oreille opposée au stimulateur cardiaque afin de diminuer le
risque d’interférence.
Si vous avez le moindre doute quant à la présence d’une interférence,
mettez immédiatement votre téléphone HORS TENSION.
Prothèses auditives
Certains téléphones cellulaires numériques peuvent nuire à certaines
prothèses auditives. Dans un pareil cas, il est conseillé de consulter le
fabricant de la prothèse auditive pour discuter d’autres possibilités.
Autres appareils médicaux
Si vous utilisez tout autre dispositif médical personnel, veuillez vérifier
auprès du fabricant si l’appareil est adéquatement protégé contre les
fréquences radioélectriques (RF) externes. Votre médecin peut vous aider
à obtenir ces informations.
ivInformation de sécurité
i
h
(
)ff
(
)
Tl
i
V
Ai
d
ETEINDRE votre téléphone dans les établissements de soins de santé si les
règlements en vigueur dans ces établissements vous y invitent. Les
hôpitaux et les établissements de soins de santé peuvent utiliser des
équipements sensibles aux fréquences radioélectriques (RF) externes.
Véhicules
Les signaux RF peuvent affecter les systèmes électroniques mal installés ou
inadéquatement protégés des véhicules motorisés. Veuillez consulter le
fabricant ou son représentant pour toute information sur votre véhicule.
Il serait également souhaitable de consulter le fabricant de tout autre
équipement ajouté au véhicule.
Etablissements identifiés
ETEINDRE votre téléphone dans toute endroit où un écriteau vous y
invite.
Av io n s
Les réglementations de la FCC interdisent l’utilisation en vol de votre
téléphone. Veuillez mettre votre téléphone HORS TENSION avant
d’embarquer.
Zones de dynamitage
Pour éviter les interférences avec les opérations de dynamitage, veuillez
mettre votre téléphone HORS TENSION si vous vous trouvez à proximité
d’une « zone de dynamitage » ou si un écriteau indique de « COUPER LE
MODE DE COMMUNICATION RADIO BIDIRECTIONNELLE ».
Obéissez à ces panneaux et à ces instructions.
Information de sécuritév
l
f
(
i)ff
(
)
fyf
f
Atmosphères potentiellement explosives
Mettez votre téléphone HORS TENSION et ne retirez pas la batterie si
vous vous trouvez dans une zone à atmosphères potentiellement
explosives et respectez tous les écriteaux et instructions. Si elle devait être
provoquée par votre batterie, une étincelle dans de tels endroits pourrait
provoquer une explosion ou un incendie entraînant des blessures
corporelles ou même la mort.
Les zones à atmosphères potentiellement explosives sont souvent, mais
pas toujours, clairement signalées. On entend par zones à atmosphère
potentiellement explosives les zones de ravitaillement comme les stationsservice, les cales de bateaux, les lieux d’entreposage ou de manutention de
carburant ou de produits chimiques, les véhicules fonctionnant au gaz de
pétrole liquéfié (comme le propane ou le butane), les zones où l’air
contient des produits chimiques ou des particules, comme le grain, la
poussière ou des poudres métalliques et tout autre endroit où il est
normalement recommandé de couper le moteur du véhicule.
Véhicules équipés d’un système d’air bag
Les air bags se déclenchent brutalement. Veuillez NE PAS placer d’objets, y
compris des équipements fixes ou sans fil, là où l’air bag est rangé, ni dans
la trajectoire de déploiement de l’air bag. Si le système se déclenche et
qu’un équipement sans fil mal installé se trouve dans le zone de
déploiement, vous risquez d’être gravement blessé.
Cet appareil est conforme à la Partie 15 des règlements de
la FCC. Son utilisation est subordonnée aux deux conditions suivantes :
1. l’appareil ne doit pas causer d’interférence nuisible et
2. il doit accepter toute interférence, y compris celles qui peuvent causer
un fonctionnement incontrôlé.
viInformation de sécurité
i
h
(
ii)ff
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Tout changement ou toute modification de l’appareil sans l’accord
explicite de l’entité responsable de sa conformité peut rendre nulle
l’autorisation accordée à l’utilisateur d’employer cet équipement.
Afin de pouvoir être porté sur le corps, ce téléphone a fait l'objet de tests et
satisfait aux directives de la FCC régissant l'exposition aux RF. Il peut
donc être utilisé avec un accessoire qui ne contient aucun métal et placé à
une distance minimum de 1,5 cm du corps. L'utilisation d'autres
améliorations peut ne pas être en conformité avec les directives de la FCC
régissant l'expositions aux RF. Si vous n'utilisez pas d'accessoire porté sur
le corps et que vous ne tenez pas le téléphone contre l'oreille, placez le
combiné à une distance minimum de 1,5 cm de votre corps lorsque le
téléphone est allumé.
Déclaration de conformité aux directives de l’Union
européenne
Par la présente, BenQ Corporation déclare que l'E61 répond aux
principales exigences et aux autres dispositions respectives des Directives
ci-dessous :
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut
endommager l’oreille de l’utilisateur. Une perte permanente
de vos capacités auditives peut apparaître si vous utilisez des
écouteurs ou un casque à un volume élevé. Avec le temps,
vous vous adapterez à un volume plus élevé qui peut
sembler normal mais qui est dommageable pour vos
capacités auditives. Régler le volume à un volume
raisonnable. Si vos oreilles résonnent, diminuez le volume
ou arrêtez d'utiliser votre système.
Mettez au rebut les batteries et téléphones en respectant la
législation nationale (Contactez votre vendeur).
viiiInformation de sécurité
i
h
(i
)ff
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Sommaire
Information de sécurité ......................................................i
5. Entretien et maintenance.............................................79
6. Problèmes et solutions .................................................81
Sommairexiii
l
f
(i)ff
(
)
T
f
xivSommaire
i
h
(
)ff
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Préparer votre téléphone
Insérer une carte SIM
Glisser complètement la carte SIM inclinée de 10 degrés dans
l’emplacement dans le sens de la flèche imprimée sur le compartiment,
avec les contacts métalliques de la carte SIM vers le bas et le coin biseauté
positionné en haut à gauche comme illustré.
•
Une carte SIM peut s’endommager facilement si ses contacts
métalliques sont griffés. Soyez par conséquent très prudent en la
manipulant ou en l’insérant.
• N'essayez pas de sortir la carte SIM avant d'avoir retiré la batterie.
Vous risquez en effet d'endommager la carte SIM.
Préparer votre téléphone1
l
f
(
)ff
(
)
f
Installer une batterie
1. Placer la batterie contre la partie arrière du téléphone avec les contacts
de la batterie vers le bas et la patte à son extrémité supérieure alignée
sur les ouvertures du logement de la batterie.
2. Poussez la batterie contre le fond du compartiment tout en appuyant
pour l’enclencher dans le compartiment.
Ne pas retirer la batterie lorsque le téléphone est allumé. Vous
risquez de perdre des réglages personnels ou des données
enregistrées sur votre carte SIM ou dans la mémoire du téléphone.
Installer le couvercle
Placer le couvercle au dos du téléphone et le faire glisser vers l’avant
jusqu’à ce qu’il se mette en place.
2Préparer votre téléphone
i
h
(
)ff
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Charger le téléphone
1. Insérer le câble du chargeur jusqu'au bout dans la prise en bas de votre
téléphone. S'assurer que la fiche est correctement branchée dans le bon
sens.
2. Brancher le chargeur dans une prise secteur.
Ne retirez pas la batterie pendant le chargement du téléphone.
3. Lorsque le téléphone est complètement chargé, débrancher le chargeur
de la prise secteur et du téléphone.
Notez :
• Une batterie se charge complètement en 4 heures environ.
• Lorsque la batterie est faible, le téléphone émet un signal d’alerte.
• Lorsque la batterie est déchargée, il est possible que le chargement ne
commence pas immédiatement lorsque vous branchez la fiche. Patienter
10 à 15 minutes avant que le chargement ne commence.
Mettre le téléphone en marche
1. Appuyer de manière prolongée sur pour allumer ou éteindre le
téléphone. Le téléphone affiche l’animation de bienvenue.
Pour définir un message d'accueil, sélectionner : Paramètres
> Affichage > Message d'accueil. Pour plus de détails, voir p. 69.
Dans ce mode d’emploi, « appuyer de manière prolongée » signifie
appuyer et maintenir une touche enfoncée pendant deux secondes
environ. « Appuyer » signifie enfoncer une touche et la relâcher
immédiatement.
Préparer votre téléphone3
l
f
(
)ff
(
)
f
2. Entrer votre code PIN et appuyer sur pour valider.
Le code PIN (Personal Identification Number) est le mot de passe
fourni par votre opérateur. Vous avez besoin de ce mot de passe pour
pouvoir utiliser la carte SIM.
Si vous entrez un code PIN erroné trois fois de suite, la carte SIM se
bloquera. Dans ce cas, entrez le code PUK (Personal Unblocking
Key) de cette carte SIM pour pouvoir la débloquer. Veuillez contacter
votre opérateur pour obtenir un code PUK.
Pour activer/désactiver l'authentification par code PIN, sélectionner
3. Lorsque le code PIN saisi est accepté, le téléphone recherche
automatiquement le réseau désigné. Cette recherche peut durer
quelques secondes.
4. L’écran de veille s’affiche ainsi que l’intensité du signal et le nom de
l’opérateur. Le téléphone est à présent opérationnel.
Si le téléphone n'est pas en mesure de détecter le réseau désigné ou
se connecte à un réseau que vous n'êtes pas autorisé à utiliser, le
symbole d'intensité du signal n'affiche aucune barre. Dans ce cas,
vous pouvez uniquement composer des appels d’urgence.
La carte miniSD
Votre téléphone est équipé d'un logement miniSD conçu pour accueillir la
carte miniSD, une carte mémoire flash extractible destinée à offrir
davantage d'espace de stockage sur votre téléphone.
Grâce à la carte miniSD, vous pouvez enregistrer des données multimédia
comme des images, des photos, des fichiers audio MP3 et des sonneries.
4Préparer votre téléphone
i
h
(
)ff
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Installer la carte miniSD
1. Retirer le couvercle et la batterie.
2. Insérer la carte miniSD dans le logement. S'assurer que les contacts
métalliques de la carte sont face vers le bas.
3. Placer la batterie et le couvercle sur l'arrière du téléphone.
Notez :
• apparaît dans la barre d'état lorsque vous insérez la carte miniSD.
• Votre téléphone ne supporte pas les cartes miniSD au format FAT32 ou
NTFS.
Retirer la carte miniSD
1. Retirer le couvercle et la batterie.
2. Appuyer sur la carte miniSD pour la libérer.
Préparer votre téléphone5
l
f
(
)ff
(
)
f
Présentation du téléphone
e
Vue d’ensemble de votre téléphone
Vue d e f ace
Ecouteur
Affichage
To u c h e
écran gauche
To u c h e
Communication
Touches de
navigation
6Présentation du téléphone
Touche OK
Touche écran droit
Touche Marche/Arrêt
To u c h e s
alphanumériques
i
h
(
)ff
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Vue latérale
Photo
Prise pour kit piéton/
câble de données
Vue d u h aut ( contrô le ur MP3 )
Précédent/Retour
arrière rapide
Ouverture
pour dragonne
Boutons du volume
Suivant/
Transférer
Lecture/Pause
Présentation du téléphone7
Microphone
Prise chargeur
l
f
(
)ff
(
)
f
Ecran de veille
Barre d’état
Nom de
l’opérateur
Appuyer sur pour
activer la fonction affichée.
• Pour régler le fond d'écran, sélectionner Paramètres
> Affichage > Fond d'écran. Vous pouvez également ouvrir
Centre multimédia > Images. Voir p. 55et p. 69.
• Pour définir le thème de l'affichage, sélectionner Paramètres
> Affichage > Thème. Voir p. 69.
• Pour régler la date et l’heure du jour ainsi que le format
d’affichage, sélectionner Paramètres > Date et heure. Voir p. 66.
• Pour entrer un texte (le nom de l'utilisateur, par ex.) à afficher sur
l'écran de veille, sélectionner Paramètres > Affichage
> Bannière personnelle.
8Présentation du téléphone
Appuyer sur pour
ouvrir le menu principal.
Appuyer sur
pour activer la
fonction affichée.
i
h
(
)ff
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Symboles dans la barre d'état
SymboleFonctionDescription
Intensité du
signal
Etat de la
batterie
GPRS utilisé Le GPRS est activé.
Message
Message
MMS
Message
WAP
Répondeur
RéveilL'alarme est activée.
Intensité du signal réseau. Plus le nombre de
barres affichées est élevé, plus le signal est fort.
Niveau de charge actuel de la batterie. Plus le
nombre de barres affichées est élevé, plus la
batterie est chargée.
Vous avez de nouveaux messages SMS ou des
messages SMS non lus.
Vous avez de nouveaux messages MMS ou des
messages MMS non lus.
Vous avez de nouveaux messages WAP ou des
messages WAP non lus.
Vous avez de nouveaux messages vocaux (ce
symbole apparaît uniquement si la fonction est
supportée par votre opérateur).
Verrouillage
clavier
Ligne1 ou
/
Ligne2 utilisée
NormalLe profil est Normal.
RéunionLe profil est Réunion.
SilenceLe profil est Silence.
Le clavier est verrouillé.
Afficher la ligne utilisée actuellement.
Présentation du téléphone9
l
f
(
)ff
(
)
f
SymboleFonctionDescription
ExtérieurLe profil est Extérieur.
Personnel Le profil est Personnel.
Mode Avion Le profil est Mode Avion.
Kit piétonUn kit piéton est connecté au téléphone.
/
RenvoiLe renvoi d'appel est activé.
Itinérance
Carte miniSD La carte MiniSD est chargée.
L'itinérance est activée (vous n’êtes pas
connecté à votre réseau habituel).
Utiliser les touches en mode veille
ToucheCommandes et fonctions
Touche Marche/Arrêt
• Appuyer de manière prolongée pour allumer ou
éteindre le téléphone.
• Appuyer sur cette touche pour terminer un appel,
refuser un appel entrant ou annuler la composition d'un
appel.
Touche Communication
• Appuyer pour composer ou prendre un appel.
• Appuyer pour ouvrir la liste des journaux.
Touche écran gauche
Appuyer pour utiliser la fonction affichée à l'écran.
10Présentation du téléphone
i
h
(
)ff
(
)
Tl
i
V
Ai
d
ToucheCommandes et fonctions
Touche écran droite
• Appuyer pour utiliser la fonction affichée à l'écran.
• Appuyer de manière prolongée pour activer ou
désactiver le profil Silence.
Touche OK
Appuyer pour ouvrir le menu proncipal.
Touches de navigation
Appuyer sur les touches de navigation pour exécuter les
fonctions indiquées. Pour programmer une fonction, ouvrir
Paramètres > Affectation touches. Voir p. 70.
Touche astérisque
• Appuyer pour entrer une astérisque « * ».
• Pour composer un appel international, appuyer de
manière prolongée sur cette touche jusqu’à ce que
l’écran affiche un « + », puis entrer le préfixe
international, l’indicatif régional et le numéro de
téléphone du destinataire.
Touche Répondeur
Appuyer de manière prolongée pour composer le numéro
de votre messagerie vocale.
Présentation du téléphone11
l
f
(
)ff
(
)
f
ToucheCommandes et fonctions
Touche #
• Appuyer pour entrer « # ».
• Pour les extensions : après avoir entré un numéro de
téléphone, appuyer de manière prolongée pour entrer
un « P » puis entrer le numéro interne.
• Appuyer de manière prolongée sur cette touche pour
activer le verrouillage du clavier.
Touches alphanumériques
• Appuyer pour entrer des chiffres.
~
• Touche raccourci : appuyer de manière prolongée sur
une touche pour accéder immédiatement à la fonction
ou pour composer le numéro programmé sur cette
touche. Voir p. 35, « Raccourcis ».
• Appuyer pour régler le volume.
• Appui long sur (-) pour couper la sonnerie d'un appel
entrant.
• Appui long sur (+) pour rejeter un appel entrant.
• Appui long pour ouvrir le lecteur MP3.
• Appuyer pour lire un fichier MP3 ou marquer une
pause. Voir p. 32, « Utiliser les boutons de contrôle
MP3 ».
Appuyer pour l'avance ou le retour arrière rapides ou pour
passer au titre précédent ou suivant du lecteur MP3.
Voir p. 32, « Utiliser les boutons de contrôle MP3 ».
12Présentation du téléphone
i
h
(
)ff
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Menu navigation
1. En mode veille, appuyer sur pour afficher le menu principal.
2. Utiliser pour vous déplacer dans le menu vers le haut, le bas, à
droite ou à gauche, par ex., sélectionner Param ètres et appuyer
sur pour ouvrir le menu correspondant.
3. Utiliser pour sélectionner un sous-menu, par ex. Profils, et
appuyer sur pour ouvrir l'élément du sous-menu.
Vous pouvez aussi afficher un élément de menu en appuyant sur le
numéro de menu correspondant. Dans l'exemple ci-dessus, appuyer
sur pour accéder au menu Profils.
Présentation du téléphone13
l
f
(
)ff
(
)
f
Utiliser votre téléphone
Fonctions d'appel
Téléphoner
En mode veille, entrer le numéro de téléphone. Appuyer sur pour
composer votre appel.
Mettre fin à une communication
Pour mettre fin à un appel, appuyer sur . L’écran affichera la durée
de la communication avant de repasser en mode veille.
Répondre à un appel
Pour répondre à un appel, appuyer sur .
Si vous souhaitez décrocher les appels entrants en appuyant sur
n'importe quel touche, sélectionnez Paramètres > Paramètresd'appel > Mode réponse > N'importe quelle touche.
Rejeter un appel entrant
Pour refuser un appel entrant, appuyer sur .
Régler le volume
Pour régler le volume pendant une communication, vous pouvez appuyer
sur les boutons du volume sur le bord supérieur du téléphone.
Notez :
• En cas d'appel entrant, vous pouvez couper la sonnerie en appuyant de
manière prolongée sur la touche du volume (-) sur le bord supérieur du
téléphone.
• Le réglage du volume de la voix est uniquement possible en cours de
communication.
14Utiliser votre téléphone
i
h
(
)ff
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Composer un appel international
1. Entrer le préfixe international de l’appel sortant ou appuyer de manière
prolongée sur jusqu’à ce qu’un «+» s’affiche à l’écran.
2. Entrer le code pays, l’indicatif régional et le numéro de téléphone du
destinataire. Composer l'appel en appuyant sur .
Composer un appel d’urgence
Pour appeler les services d’urgence, composer le 112 (le numéro d’appel
d’urgence international) puis appuyer sur pour composer l'appel.
Vous pouvez composer un appel d’urgence même si votre téléphone est
verrouillé ou incapable de se connecter à votre réseau ou si aucune carte
SIM n’est insérée aussi longtemps que vous êtes dans la zone de
couverture d’un réseau compatible avec votre téléphone.
Vous ne pouvez composer aucun autre appel si le clavier est
verrouillé.
Appeler un numéro d’extension
Après avoir entré un numéro de téléphone, appuyer de manière prolongée
sur jusqu'à ce que l'écran affiche un
entrer le numéro d’extension souhaité puis appuyer sur pour le
composer.
« P ». Vous pouvez à présent
Numérotation abrégée
Pour pouvoir utiliser la numérotation abrégée, vous devez choisir une
touche chiffrée et lui associer un numéro de téléphone spécifique.
Pour plus d’informations sur la programmation d’un raccourci, voir
p. 60, « Raccourcis ».
Après avoir programmé une touche chiffrée qui servira de raccourci pour
un numéro de téléphone particulier, appuyez de manière prolongée sur
cette touche lorsque le téléphone se trouve en mode veille afin de
composer le numéro de téléphone correspondant.
Utiliser votre téléphone15
l
f
(
)ff
(
)
f
Ecouter des messages vocaux
Appuyer de manière prolongée sur pour composer le numéro de
téléphone de la boîte vocale et écouter vos messages vocaux.
Notez :
• Si l'opérateur supporte cette fonction, le symbole de la boîte vocale
apparaîtra à l'écran à la réception de nouveaux messages vocaux.
• Si le numéro de la boîte vocale n'est pas enregistré dans la mémoire du
téléphone, vous ne pouvez pas accéder à votre boîte vocale en appuyant
de manière prolongée sur . Dans ce cas, vous devrez définir
manuellement le numéro en sélectionnant Messages > Répondeur
> Définir numéro.
Opérations possibles pendant un appel
Les options suivantes marquées d’une astérisque (*) dépendent de
l’opérateur et peuvent nécessiter un abonnement.
Haut-parleur
Appuyer sur (Ht-prl) pour activer le haut-parleur. Pour
désactiver le haut-parleur, apppuyer sur (Combi.).
Suspendre un appel*
• Lorsqu'un seul appel est actif :
a. Appuyer sur (Suspendre) pour suspendre cet appel.
b. Appuyer sur pour mettre fin à cet appel.
• Lorsqu'un seul appel est suspendu :
a. Appuyer sur (Reprendre) pour reprendre l'appel.
b. Appuyer sur pour mettre fin à cet appel.
16Utiliser votre téléphone
i
h
(
)ff
(
)
Tl
i
V
Ai
d
• En présence d’un appel actif et d’un appel suspendu.
a. Appuyer sur (Per mut) pour reprendre l’appel
suspendu et suspendre l’appel actif.
b. Appuyer sur pour afficher une liste des appels auxquels
vous pouvez mettre fin.
Composer un deuxième appel*
Entrer un numéro de téléphone ou sélectionnez-en un dans le
répertoire ou le journal des appels puis appuyer sur pour le
composer. L’appel en cours sera automatiquement mis en garde.
Appel en attente*
Si vous recevez un appel pendant que vous êtes en communication, le
téléphone diffusera un signal d'appel en attente pour vous prévenir.
Pour
• Répondre à l'appel en attente : appuyer sur . L’appel en
cours sera automatiquement mis en garde. Par contre, si un autre
appel est déjà en garde, une liste s'affiche à l’écran dans laquelle
vous pouvez sélectionner l’appel à terminer avant de répondre à
l’appel en attente.
• Rejeter l'appel en attente : appuyer sur ou (Finir).
En appuyant sur (Finir), vous rejetez immédiatement
l'appel en attente ; si vous appuyez sur , l’écran affichera une
liste vous permettant de sélectionner un appel à terminer.
Menu Appels
Si vous appuyez sur en cours de communication, vous affichez
un menu d'appel qui vous propose une série de fonctions à utiliser
pendant un appel.
Utiliser votre téléphone17
l
f
(
)ff
(
)
f
Les éléments marqués d’une astérisque (*) dépendent de
l’opérateur et peuvent nécessiter un abonnement.
Utiliser le haut-parleur/Utiliser le combiné
Basculer entre le haut-parleur et la fonction combiné.
Répertoire
Rechercher un numéro dans le répertoire.
Appels
Consulter les appels manqués, reçus et émis.
Conférence*
Une conférence vous permet de converser avec plus d’un
correspondant à la fois.
Suspendre/Reprendre/Permut*
Permuter entre les appels.
Joindre/Privé
Ajouter à l’appel conférence en cours un correspondant mis
en garde ou isoler un correspondant pendant un appel
conférence et mettre tous les autres correspondants en garde.
Tr an s f er t
Permettre à deux correspondants d’entrer en
communication et mettre fin à votre propre appel (un des
deux correspondants peut participer à une communication
en cours pendant que l’autre est en garde ou appelé) pour
leur permettre de poursuivre une communication à deux.
18Utiliser votre téléphone
i
h
(
)ff
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Envoyer DTMF
Si le téléphone est connecté à d’autres appareils ou services, vous
pouvez envoyer des séquences DTMF (Dual Tone MultiFrequency). Les séquences DTMF sont des séquences de tonalités
envoyées via le microphone quand vous composez un autre
numéro. Votre téléphone émettra ces tonalités pour
communiquer notamment avec des répondeurs, des bippeurs,
des services téléphoniques informatisés.
Entrer le numéro puis appuyer sur pour envoyer la
séquence DTMF.
Fin appel
Fin tous appels
Terminer tous les appels, en cours ou en garde.
Fin appel actif
Terminer seulement l’appel en cours.
Fin appel suspendu
Terminer seulement un ou plusieurs appels en garde.
Finir un appel
Terminer un seul appel par le numéro ou le contact.
Appel anonyme
Terminer un appel anonyme.
Suspendre/Reprendre/Permut
Permuter entre les appels.
Couper micro/Activer micro
Activer/annuler le mode Silence.
SMS
Lire ou écrire un message SMS en cours d'appel. Pour plus
détails, voir p. 37, « SMS ».
Utiliser votre téléphone19
l
f
(
)ff
(
)
f
Calculatrice
Utiliser la calculatrice. Pour plus détails, voir p. 60,
«Calculatrice».
Répertoire
Ajouter des contacts dans le Répertoire
La capacité du répertoire de votre carte SIM dépend du type de carte
SIM proposé par votre opérateur.
1. En mode veille, entrer le numéro de téléphone à enregistrer puis
appuyer sur (Enregistrer).
2. Sélectionner l'emplacement de sauvegarde dans lequel vous voulez
enregistrer le contact. Choisir soit Ajouter à la SIM soit Ajouter autéléphone.
3. Sélectionner le champ de saisie que vous voulez modifier puis appuyer
sur pour entrer les données.
4. Appuyer sur pour repasser dans le champ de saisie du répertoire
lorsque l'entrée est complétée.
5. Appuyer sur (Option) pour
• Enregistrer : sauver les entrées effectuées.
• Change type : changer la catégorie du numéro de téléphone (de N°
mobile en N° maison, par ex.). Cette option ne peut s'utiliser que
dans le chap de saisie du numéro de téléphone.
• Ajouter champ : ajouter des champs de saisie supplémentaires
pour un contact.
• Suppr. champ : supprimer le champ de saisie sélectionné.
6. Une fois que l'édition du contact est terminée, appuyer
sur(Option) et sélectionner Enregistrer pour enregistrer les
détails du contact.
20Utiliser votre téléphone
i
h
(
)ff
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Entrées du répertoire dans la mémoire de la carte SIM
NomLe nom du contact.
NuméroLe numéro de téléphone du contact.
Sélectionner un groupe d’appel pour le
contact.
Groupes d'appel
Pour définir chaque groupe d'appel, aller
dans Répertoire > Groupes d'appel.
Voir p. 51.
Entrées du répertoire dans la mémoire du téléphone
NomLe nom du contact.
N° mobile Le numéro de téléphone portable du contact.
N° domicile Le numéro de téléphone privé du contact.
EmailL’adresse e-mail du contact.
Sélectionner un groupe d’appel pour le
contact.
Groupes d'appel
Pour définir chaque groupe d'appel, aller
dans Répertoire > Groupes d'appel.
Voir p. 51.
Autres entrées du répertoire dans la mémoire du téléphone
N° mobile Le numéro de téléphone portable du contact.
N° domicile Le numéro de téléphone privé du contact.
Utiliser votre téléphone21
l
f
(
)ff
(
)
f
N° bureau
Autre n° Un autre numéro de téléphone du contact.
Adresse domicile L’adresse privée du contact.
Adresse bureauL’adresse professionnelle du contact.
SociétéLe nom de l’entreprise du contact.
DépartementLe nom du département du contact.
FonctionLa fonction du contact.
NoteEditer des notes concernant le contact.
Jour spécialEntrer un jour spécial pour le contact.
Sonnerie ID
Image ID
Le numéro de téléphone professionnel du
contact.
Définir une sonnerie pour le contact. En cas
d’appel entrant de ce contact, le téléphone
joue cette sonnerie.
Une sonnerie définie dans ce champ
remplace celle qui est,
éventuellement, associée au groupe
d’appel du contact.
Définir l'image qui s'affichera à l'écran en cas
d'appel entrant du contact.
L'image définie dans ce champ
remplace l’image qui est,
éventuellement, associée au groupe
d’appel du contact.
22Utiliser votre téléphone
i
h
(
)ff
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Rechercher des contacts dans le Répertoire
En mode veille, appuyer sur (Répert) pour afficher les contacts
enregistrés dans le Répertoire.
• Appuyer autant de fois que nécessaire sur la touche alphanumérique
qui correspond à la première lettre du nom recherché.
• Si nécessaire, se déplacer sur l'entrée souhaitée.
Vous pouvez aussi aller dans Répertoire > Rechercher puis entrer le
nom en entier ou la première lettre du nom pour localiser un contact.
s'affichera en haut de l'écran si le contact est enregistré sur
votre carte SIM ; s'affichera si le contact est enregistré dans la
mémoire du téléphone.
Lorsque vous avez trouvé l'entrée souhaitée, vous pouvez
• Appuyer sur pour voir les détails du contact.
• Appuyer sur pour composer le numéro. Si l'entrée renferme
plusieurs numéros de téléphone, vous êtes invité à en sélectionner un.
• Appuyer sur(Option) pour Ajouter, Modifier, Copie sur SIM/
Copie sur tél., Envoyer vCard ou Supprimer un contact.
Derniers appels manqués, émis et reçus
Il existe deux façons de visualiser les derniers appels manqués, émis et
reçus sur votre téléphone.
• En cas d’appels manqués, l’écran affiche un message d’appel manqué
ainsi que le nombre d’appels manqués. Appuyer sur pour afficher
le numéro de l'appel manqué.
Utiliser votre téléphone23
l
f
(
)ff
(
)
f
• En mode veille, appuyer sur pour afficher la liste des derniers
appels manqués, émis et reçus.
Le symbole apparaîtra à côté des appels manqués, à côté
des appels émis et à côté des appels reçus.
Se déplacer sur le numéro voulu puis
Appuyer sur pour rappeler.
Appuyer sur (Option) et sélectionner la fonction
souhaitée.
Utiliser le profil Silence
En mode veille, appuyer de manière prolongée sur pour activer le
profil Silence. Une fois le profil activé, le téléphone vous avertit de l’arrivée
d’un appel en vibrant plutôt qu’en sonnant.
1. Si vous appuyez de manière prolongée sur pour activer le
profil Silence, le téléphone vibrera pendant une seconde. Le
symboles'affiche dans la barre d'état.
2. Pour désactiver le profil Silence, appuyer de manière prolongée
sur.
Pour choisir ou définir un profil, sélectionner Paramètres > Profils.
Voir p. 67, « Profils ».
24Utiliser votre téléphone
i
h
(
)ff
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Photo
Votre téléphone est équipé d'un appareil photo numérique pour prendre
une photo puis la définir comme image ID ou fond d'écran. Vous pouvez
aussi envoyer une photo dans un MMS.
Prendre des photos
1. Sélectionner Loisirs > Appareil photo pour activer le mode Appareil
photo. Le viseur s'affiche.
Mode de réalisation
Couper la tonalité
de déclenchement
Scène
Luminosité
Mémoire utilisée
Format photo
Nombre de
photos restantes
Niveau de
zoom
2. Appuyer sur (Option)
pour afficher le menu Paramètres.
Pour plus de détails sur les différents réglages, voir p. 26, « Ajuster les
paramètres du mode Appareil photo ».
Les symboles à l'écran changent en fonction des réglages que vous
effectuez. Pour une description de chaque symbole, voir p. 27,
« Symboles en mode Appareil photo ».
3. Lorsque le viseur apparaît, appuyer sur la touche de navigation gauche
ou droite pour régler l'exposition. Lorsque la taille de l'image est réglée
sur 320 x 240 ou 128 x 160, appuyer sur la touche de navigation haut ou
bas pour effectuer un zoom avant ou un zoom arrière.
Utiliser votre téléphone25
l
f
(
)ff
(
)
f
4. Appuyer sur pour prendre une photo. La photo est ensuite
enregistrée automatiquement dans la mémoire du téléphone ou sur la
carte miniSD selon le réglage effectué. Pour les options d'ajustement
des paramètres, voir p. 26, « Ajuster les paramètres du mode Appareil
photo ». Pour les options d'aperçu d'images, voir p. 29, « Gérer vos
photos ».
Pour supprimer la photo que vous venez de prendre, appuyez
sur (Supprimer). Pour repasser au viseur sans supprimer la
photo que vous venez de prendre et d'enregistrer, appuyez sur .
Ajuster les paramètres du mode Appareil photo
1. Appuyer sur (Option) pour afficher le menu Paramètres.
2. Appuyer sur la touche de navigation haut ou bas pour sélectionner
l'option souhaitée puis appuyer sur pour enregistrer le réglage. Si
vous ne voulez pas ajuster le paramètre, appuyer sur (Retour)
pour repasser au viseur.
Fonction de chaque option :
NomFonctions
Voir photosSélectionner l'album photos
Déf. décl. Ret
Masquer/Afficher
les symboles
ParamètresChanger les réglages du mode Appareil photo.
3. Pour voir les réglages du mode Appareil photo,
sélectionner Param ètres. Une fois la configuration terminée, appuyer
sur (Enregistrer) pour enregistrer les réglages.
La photo est prise quelques secondes plus tard.
Choisir entre 5 ou 10 secondes ou désactiver l'option.
Masquer ou afficher les symboles du viseur.
26Utiliser votre téléphone
i
h
(
)ff
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Options des réglages du mode Appareil photo :
SymboleNomFonctions
Taille imageDéfinir la taille de l'image souhaitée.
Charger les réglages prédéfinis les mieux
Scène
Effet
Mode de
réalisation
Qualité
ContrasteAjuster le niveau de contraste de +2 à -2.
HorodatageAjouter une heure sur votre photo.
adaptés à l'environnement dans lequel vous
êtes.
Appliquer une nuance ou une couleur à
votre photo pour créer un effet artistique.
Choisir entre Seul, Rafale ou Panorama.
Les options s'affichent différemment selon la
taille de l'image sélectionnée.
Régler la qualité de l'image (taux de
compression).
Son
Enregistrer
sous
Activer ou désactiver la tonalité de
déclenchement.
Changer l'emplacement de sauvergarde par
défaut : mémoire de l'appareil ou carte
miniSD.
Symboles en mode Appareil photo
Les symboles à l'écran changent en fonction des réglages que
vous effectuez. Pour masquer ou afficher les icônes, appuyer
sur(Option) et sélectionner Masquer icônes/Afficher icônes.
Utiliser votre téléphone27
l
f
(
)ff
(
)
f
Format photo
SymboleMode
Lorsque la taille de l'image est 640 x 480, le mode de réalisation
Rafale 9 ne sera pas disponible.
640 x 480
320 x 240
128 x 160 (fond d'écran)
Scène
SymboleMode
Auto
Personnes
Paysage
Ensoleillé
Coucher de soleil
Nuit
Neige
Te xt e
28Utiliser votre téléphone
i
h
(
)ff
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Déclencheur à retardement
SymboleFonction
5 secondes
10 secondes
Mode de réalisation
SymboleFonction
Seul
Rafale 4
Rafale 9
Enregistrer sous
SymboleFonction
miniSD
Mémoire du téléphone
Gérer vos photos
1. Appuyer sur (Option)pour afficher le menu Paramètres.
2. Sélectionner Voir photos. Vous obtiendrez une liste ou des miniatures
des photos prises selon le réglage effectué.
Utiliser votre téléphone29
l
f
(
)ff
(
)
f
3. Sélectionner (Option) pour afficher le menu Paramètres.
Sélectionner les options suivantes.
NomOptions
EnvoyerEnvoyer la photo photo par MMS.
SupprimerSupprimer la photo.
Déf.
Déplacer
Copier
Diaporama
Mode de
navigation
Nouveau dossier
ProtégerProtéger la photo contre l'effacement.
Déverrouiller
Renom.Renommer la photo.
Supprimer tout Supprimer toutes les photos dans le dossier sélectionné.
Détails
Définir la photo comme Fond d'écran ou Image ID pour
un contact existant ou un nouveau contact.
Déplacer la photo dans un dossier ou à partir ou sur la
carte miniSD.
Copier la photo dans un dossier ou à partir ou sur la
carte miniSD.
Regarder dans un diaporama les photos que vous avez
prises.
Regarder les photos dans une liste ou sous forme de
miniatures.
Créer de nouveaux dossiers pour enregistrer vos
photos.
(Disponible lorsqu'une photo est protégée) Libérer la
photo protégée.
Afficher les détails de cette photo comme le nom, la
résolution et la taille
4. Appuyer sur pour sélectionner l'option souhaitée.
5. Appuyer sur pour enregistrer le réglage.
6. Appuyer sur (Retour) pour repasser au viseur.
30Utiliser votre téléphone
i
h
(
)ff
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Lecteur MP3
Votre téléphone est équipé d'un lecteur MP3 qui vous permet d'écouter
partout votre musique préférée. Pour accéder au lecteur MP3,
sélectionner Loisirs > Lecteur MP3 ou appuyer de manière prolongée sur
la touche Lecture/Pause sur la partie supérieure du téléphone.
Le lecteur MP3 lit les fichiers musicaux enregistrés sur la carte
miniSD.
Le lecteur MP3 peut uniquement lire les fichiers audio enregistrés
dans les formats suivants : MP3 (MPEG1-LAYER3/MPEG2-LAYER3/
OMA DRM v.1,0), AAC/AAC+ (format ADTS (LC & profil HE-AAC)/
OMA DRM v.1,0) et BP3.
Lire la musique
Sélectionner et lire un titre dans le dossier Plages ou dans une liste de
lecture de Listes de lecture pour lire tous les titres du même dossier ou de
la même liste de lecture.
Vous pouvez utiliser les touches de navigation ou les boutons de contrôle
MP3 sur la partie supérieure du téléphone pour lire la musique.
Utiliser les touches de navigation
Appuyer sur les touches de navigation pour exécuter les fonctions
affichées à l'écran.
Utiliser votre téléphone31
l
f
(
)ff
(
)
f
Voici l'écran du lecteur MP3 pendant la lecture d'un fichier musical.
Te m p s é c o u l é
pendant la lecture
Vo lu m e
Afficher la liste de
Retour arrière
rapide/Précédent/
Relire
Arrêt
lecture en cours
Lecture/Pause
Transférer/Suivant
Quitter le
lecteur MP3
Utiliser les boutons de contrôle MP3
Pour les boutons de contrôle MP3, voir p. 7, « Vue du haut (contrôleur
MP3) ».
BoutonDescription
Volume
Retour arrière/
Précédent/
Réécouter
Avance rapide/
Suivant
Appuyer sur les boutons du volume pour régler le
volume de lecture.
• Pendant la lecture, appui prolongé pour un retour
arrière.
• Pendant la lecture, si le temps écoulé est inférieur ou
égal à 2 secondes, appuyer pour lire la plage
précédente.
• Si le temps écoulé est supérieur à 2 secondes,
appuyer pour relire la plage actuelle.
• Pendant la lecture, appuyer de manière prolongée
pour avancer.
• Appuyer pour passer à la plage suivante.
32Utiliser votre téléphone
i
h
(
)ff
(
)
Tl
i
V
Ai
d
BoutonDescription
• Appuyer de manière prolongée pour ouvrir le lecteur
MP3.
• Appuyer pour lire la plage actuelle.
Lecture/Pause
• Appuyer pour marquer une pause pendant la lecture ;
réappuyer pour reprendre la lecture.
• Pendant la lecture, appuyer de manière prolongée
pour quitter le lecteur MP3 sans interrompre la
lecture qui se poursuit en arrière-plan.
Les plages seront lues dans l'ordre dans lequel elles ont été
enregistrées dans la liste de lecture actuelle. Pour une lecture
aléatoire des plages, appuyer sur pour sélectionner
Paramètres > Utiliser Aléat.
Constituer une liste de lecture
1. Sur l'écran du lecteur MP3, appuyer sur () et sélectionner
Listes de lecture pour constituer votre propre liste de lecture.
2. Appuyer sur (Option) pour sélectionner Ajouter.
3. Donner un nom à la liste de lecture dans l'écran Ajouter playlist et
appuyer sur pour l'enregistrer.
4. Si le système vous demande d'ajouter des plages à la liste de lecture,
appuyer sur (Oui).
5. Rechercher la plage que vous voulez ajouter puis appuyer sur
pour la sélectionner. Répéter l'opération pour ajouter plusieurs plages
dans la liste de lecture.
6. Appuyer sur (Te r m i n é ) pour enregistrer le réglage.
Choisir Tous pour sélectionner ou désélectionner toutes les plages.
Utiliser votre téléphone33
l
f
(
)ff
(
)
f
Afficher la liste de lecture en cours
Si vous sélectionnez une plage et que vous appuyez sur pour la lire,
la liste de lecture en cours affichera les plages placées dans la même liste de
lecture ou dans le même dossier. Pour voir la liste de lecture en cours,
appuyer sur dans le lecteur MP3.
Si vous avez renommé ou déplacé un fichier de la liste de lecture en
cours qui ne peut donc plus être lu, il sera précédé d'un point
d'interrogation. Pour plus détails, voir p. 84.
Réglages du lecteur MP3
Appuyer sur pour accéder aux réglages disponibles pour le
lecteur MP3.
Afficher toutes les plages
Pour afficher toutes les plages enregistrées sur la carte miniSD, appuyer
sur et sélectionner Piste. Vous pouvez appuyer sur pour
lancer la lecture.
Modifier la liste de lecture
Sélectionner Listes de lecture puis appuyer sur (Option) pour
gérer vos listes de lecture et vos fichiers musicaux.
Réduire le lecteur MP3
Pendant la lecture, sélectionner Réduire lecteur pour fermer le lecteur
MP3 sans interrompre la lecture qui se poursuit en arrière-plan.
Répéter
Sélectionner Para mètres > Déf répét pour répéter la lecture d'une plage
ou de toutes les plages.
34Utiliser votre téléphone
i
h
(
)ff
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Lecture aléatoire des plages
Sélectiçonner Par amètre s > Utiliser Aléat pour lire les plages dans un
ordre aléatoire.
Afficher les paroles
Sélectionner Par amètre s > Aff. paroles pour afficher les paroles à l'écran.
Le format supporté est ID3v2.3.
Régler le mode EQ (égaliseur)
Sélectionner Pa ramèt res > Définir EQ pour choisir votre mode EQ
préféré qui influencera le son pendant la lecture.
Régler le mode Affichage
Sélectionner Par amètre s > Mode affichage et régler le mode Affichage du
lecteur MP3.
Télécharger de la musique sur votre téléphone
Grâce au câble USB fourni et à une carte miniSD, il est très simple de
télécharger de la musique sur votre téléphone. Voir p. 62, « Transférer des
données entre le téléphone et un ordinateur » pour plus de détails.
Raccourcis
Vous pouvez programmer 8 touches alphanumériques qui serviront de
raccourcis vers des fonctions que vous utilisez habituellement ou vers des
numéros de téléphone que vous appelez fréquemment.
est réservé à la boîte vocale et vous ne pouvez pas la
modifier.
Utiliser votre téléphone35
l
f
(
)ff
(
)
f
Programmer les raccourcis
Les raccourcis vous permettent d’accéder rapidement à des fonctions ou à
des numéros de téléphone.
1. Déplacer la zone de sélection sur la touche chiffrée que vous souhaitez
utiliser comme touche raccourci. Vous pouvez aussi appuyer sur la
touche alphanumérique du clavier pour la sélectionner.
2. Pour ajouter une fonction, appuyer sur (Option) puis
sélectionner Ajout fonction. Pour ajouter un numéro de téléphone,
appuyer sur (Option) puis sélectionner Ajout numéro. Voir
étape 3 si vous sélectionnez Ajout fonction. Voir étape 4 si vous
sélectionnez Ajout numéro.
3. Dans la liste des raccourcis de fonction, rechercher un élément.
Appuyer sur pour enregistrer le raccourci programmé.
4. Dans la liste des contacts, rechercher le contact souhaité. Appuyer
sur pour enregistrer le raccourci programmé.
5. Répéter l’étape ci-dessus pour ajouter ou modifier des raccourcis de
fonction.
6. Pour annuler une touche raccourci et rétablir la fonction initiale de la
touche, rechercher dans la liste la touche raccourci à annuler puis
appuyer sur (Option). Sélectionner Supprimer pour
supprimer le raccourci.
36Utiliser votre téléphone
i
h
(
)ff
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Utiliser les raccourcis
Il existe deux façons d’utiliser les raccourcis:
• En mode veille, appuyer de manière prolongée sur une touche
alphanumérique pour accéder au raccourci programmé.
a. Déplacer la zone de sélection sur le symbole correspondant à la
touche souhaitée. Appuyer ensuite sur pour accéder au
raccourci programmé.
b. Appuyer sur la touche alphanumérique correspondante pour
accéder à son raccourci programmé.
Messages
Votre téléphone supporte différents services de messagerie dont SMS
(Short Messaging Service) et MMS (Multimedia Messaging service). Le
service SMS vous permet d’insérer des animations simples et des
sonneries dans vos messages texte tandis que le service MMS vous permet
d’envoyer des photos, des images en couleurs et de la musique à l’aide de
votre téléphone. Vous devez disposer d’un abonnement qui supporte le
service MMS. Veuillez contacter votre opérateur pour plus de détails.
SMS
Recevoir un nouveau message
1. A la réception d'un nouveau message, le symbole et un message
texte indiquant le nombre de messages reçus s'affichent à l'écran.
2. Pour lire le message, appuyer sur . Pour gérer le message,
appuyer sur (Option). Pour plus de détails sur la façon de
gérer les messages reçus, voir p. 38, « Gérer la Boîte de réception ».
Utiliser votre téléphone37
l
f
(
)ff
(
)
f
Créer un nouveau message
1. Pour afficher le menu d'édition du message, appuyer sur en
mode veille ou sélectionner SMS > Nouv. Utiliser les touches
alphanumériques pour saisir le texte.
Pour plus d'informations sur la méthode de saisie, voir p. 46,
« Modes de saisie ».
2. Pour insérer des textes, images, mélodies, vCard ou vCalendar
dans le message, appuyer sur (Option) puis
sélectionner Insérer.
Vous pouvez aussi définir votre propre texte. Voir p. 39, « Définir
des modèles pour messages rapides ».
3. Pour aligner les textes, appuyer sur (Option) puis
sélectionner Alignement texte.
4. Une fois le message modifié, appuyer sur pour Envoyer
message, Enreg. ds brouillons, Enregistrer dans dossier privé ou
Ignorer le message.
Gérer la Boîte de réception
Votre téléphone enregistre les messages entrants dans la Boîte de
réception. Pour gérer les messages de la Boîte de réception,
sélectionner SMS > Boîte de réception. Une liste des messages reçus
s'affiche à l'écran. Pour lire un message, le sélectionner et appuyer
sur. Appuyer sur (Option) et sélectionner la fonction
souhaitée.
Les messages lus enregistrés sur le téléphone ou sur la carte
SIM sont identifiés par le symbole ou . Les messages
non lus enregistrés sur le téléphone ou sur la carte SIM sont
identifiés par le symbole ou .
Pour choisir l'emplacement où seront sauvegardés les nouveaux
messages, sélectionner Messages > SMS > Paramètres >
Enregistrer Msg. Dans.
38Utiliser votre téléphone
i
h
(
)ff
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Organisation de la Boîte d’envoi
La boîte d'envoi contient les messages non envoyés et les messages à
envoyer jusqu'à leur remise. Pour organiser les message de la Boîte
d'envoi, sélectionner SMS
déplacer dessus et appuyer sur . Appuyer sur (Option)
puis sélectionner la fonction souhaitée.
>Boîte d'envoi. Pour lire un message, se
Gérer la Boîte d'envoi
Le dossier Envoyés contient les messages envoyés avec succès. Pour
gérer les messages Envoyés, sélectionner SMS > Envoyés. Pour lire
un message, se déplacer dessus et appuyer sur . Appuyer
sur (Option) et sélectionner la fonction souhaitée.
Organiser les brouillons
Le dossier Brouillons contient les messages que vous avez
choisi d'enregistrer. Pour gérer les brouillons, sélectionner SMS
> Brouillons. Pour éditer un message, se déplacer dessus et appuyer
sur .
Gérer le dossier Privé
Sélectionner SMS > Privé. Le code appareil est indispensable pour
accéder au dossier Privé.
Définir des modèles pour messages rapides
Le dossier des modèles propose une liste de textes prédéfinis.
Pour créer votre propre texte, sélectionner SMS > Modè les, appuyer
sur (Option) puis sélectionner Ajouter pour le modifier.
Pour l'enregistrer, appuyer sur .
Utiliser votre téléphone39
l
f
(
)ff
(
)
f
Supprimer des messages
Pour supprimer des messages, sélectionner SMS > Supprimer. Vous
pouvez choisir de supprimer les messages par catégorie.
Para mètre s
Votre téléphone est déjà réglé pour envoyer ou recevoir des messages.
Contacter votre opérateur pour plus de détails.
MMS
Pour utiliser le service MMS, vous devez souscrire un abonnement aux
services GPRS et MMS auprès de votre opérateur. Contacter votre
opérateur pour plus de détails sur les réglages MMS.
Télécharger de nouveaux messages
Si vous activez MMS > Param ètres > Télécharg. reporté, l'opérateur
vous enverra un avis de nouveau message et ne téléchargera pas le
message. Appuyer sur
Lire un message
Une fois le téléchargement du message MMS terminé, un message
texte indiquant le nom ou l'adresse de l'expéditeur s'affiche sur
l'écran, appuyer sur pour lancer la lecture du message MMS
page par page. Appuyer sur (Arrêt) pour arrêter la lecture.
Appuyer sur (Option) et sélectionner la fonction souhaitée.
si vous souhaitez télécharger le message.
40Utiliser votre téléphone
i
h
(
)ff
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Créer un nouveau message
1. Pour écrire et envoyer un nouveau message MMS, sélectionner
MMS > Nouveau message. Pour éditer le contenu du message,
se déplacer dans Contenu: puis appuyer sur . Appuyer
sur (Option) pour exécuter les tâches suivantes :
• Insérer : insérer des photos, des images, des mélodies, du text, une
vCard, une entrée vCalendar ou de nouvelles pages.
• Aperçu : lire toutes les pages du message en une fois.
• Supprimer image : supprimer l'image ou la photo insérée dans la
page.
• Supprimer mélodie : supprimer la sonnerie insérée dans la page.
• Supprimer page : supprimer la page actuelle.
• Page précédente/suivante : passer à la page précédente ou à la page
suivante.
• Durée affichage page : définir la durée pendant laquelle chaque
page est affichée à l'écran pendant la lecture du message.
• Epeler : ouvrir le correcteur orthographique où vous pourrez créer
et insérer votre propre mot dans le dictionnaire.
• Symb oles : ouvrir la liste des symboles.
• Modes de saisie : changer de mode de saisie.
• Casse : basculer entre minuscules et majuscules ou utiliser le
Verrouillage maj.
• Réglages T9 : activer la Liste d'options pour afficher la liste des
mots possibles quand vous entrez des lettres. Permettre la Saisieautomatique pour compléter le mot proposé (s'il a déjà été entré
auparavant) et utiliser les touches de défilement pour afficher
les autres mots possibles (uniquement lorsque la méthode de saisie
est T9).
Utiliser votre téléphone41
l
f
(
)ff
(
)
f
2. Lorsque vous avez terminé de créer le message MMS, appuyer sur
pour repasser dans la liste principale.
• A : entrer le numéro de téléphone du destinataire ou
sélectionner un contact dans votre répertoire en appuyant
sur (Browse). Pour envoyer votre message, vous devez
remplir ce champ.
• Objet : entrer le texte de l'objet.
• Contenu : le message que vous avez créé.
• Cc : envoyer le message en copie carbone à d’autres personnes.
• Cci : envoyer le message en copie carbone cachée à d’autres
personnes.
• Priorité : régler la priorité pour ce message.
• Réception : définir si vous souhaitez recevoir une confirmation de
remise du message, de lecture du message ou les deux.
3. Appuyer sur (Option) et sélectionner Envoyer message
pour envoyer le message.
Gérer la Boîte de réception
Votre téléphone enregistre les messages entrants dans la Boîte de
réception. Pour gérer les messages de la Boîte de réception,
sélectionner MMS
s'affiche à l'écran. Pour lire un message, le sélectionner et appuyer
sur. Appuyer sur (Option) puis sélectionner la
fonction souhaitée.
> Boîte de réception. Une liste des messages reçus
42Utiliser votre téléphone
i
h
(
)ff
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Organisation de la Boîte d’envoi
La boîte d'envoi contient les messages non envoyés et les messages à
envoyer jusqu'à leur remise. Pour gérer les messages de la Boîte
d'envoi, sélectionner MMS
le sélectionner et appuyer sur . Appuyer sur (Option)
puis sélectionner la fonction souhaitée.
> Boîte d'envoi. Pour lire un message,
Gérer la Boîte d'envoi
Le dossier Envoyés contient les messages envoyés avec succès. Pour
gérer les messages Envoyés, sélectionnés MMS
Pour lire un message, le sélectionner et appuyer sur . Appuyer
sur (Option) et sélectionner la fonction souhaitée.
> Eléments envoyés.
Organiser les brouillons
Le dossier Brouillons contient les messages que vous avez
choisi d'enregistrer. Pour gérer les brouillons, sélectionner MMS
> Brouillons. Pour éditer un message, le sélectionner et appuyer
sur.
Gérer le dossier Privé
Sélectionner MMS > Privé. Le code appareil est indispensable pour
accéder au dossier Privé.
Modèles
Pour utiliser les modèles MMS prédéfinis, sélectionner MMS
> Modèles.
Supprimer des messages
Pour supprimer des messages, sélectionner MMS > Effacement. Vous
pouvez choisir de supprimer les messages par catégorie.
Utiliser votre téléphone43
l
f
(
)ff
(
)
f
Para mètre s
Pour effectuer des réglages avancés pour le service MMS, sélectionner
MMS > Par amètr es.
Filtre
Votre téléphone rejette tous les messages MMS envoyés par les
émetteurs repris dans cette liste.
Durée validité
Définir la période de temps pendant laquelle le message MMS
que vous avez envoyé est conservé sur le serveur avant d’arriver à
destination.
Type ré ponse
Choisir de répondre à un message MMS reçu en envoyant un
message SMS ou MMS.
Limite taille
Définir la taille maximale des messages que le téléphone peut
recevoir. Lorsqu’un message entrant dépasse cette taille, le
téléphone sera incapable de le télécharger.
Infos serveur
Activer le serveur MMS utilisé pour envoyer et recevoir des
messages MMS.
Télécharg. reporté
Si ce réglage est activé (Activé), le téléphone téléchargera
uniquement les détails de l'expéditeur. Vous pouvez ensuite
décider de télécharger le message dans son intégralité.
Rapport envoi
Demander à l’émetteur de renvoyer une confirmation après
réception de votre message MMS.
44Utiliser votre téléphone
i
h
(
)ff
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Rapport lecture
Demander à l’émetteur de renvoyer une confirmation après
lecture de votre message.
Répondeur
Lire message vocal
Composer le numéro de la boîte vocale fourni par votre opérateur
pour accéder à la boîte de réception de votre répondeur.
En mode veille, appuyer de manière prolongée sur pour
accéder à votre boîte vocale.
Définir numéro
Enregistrer le numéro de téléphone de votre messagerie vocale.
Infos cellule
Les messages d’information sont des messages que votre opérateur diffuse
sur tous les téléphones dans une zone spécifique. Ces messages sont
diffusés sur de nombreux canaux. Le canal 030, p. ex., pourrait diffuser
des informations sur la météo locale, le canal 060 des infos trafic, le canal
080 des informations sur les hôpitaux, taxis, pharmacies de la région, etc.
Vous pouvez recevoir les messages d’information que votre opérateur
diffuse et sélectionner vos sujets et langues préférés.
Pour obtenir plus d’informations sur les canaux disponibles et une
liste des informations fournies, contacter votre opérateur.
Recevoir
Pour activer la fonction de diffusion d'informations, régler cette
option sur Activé.
Utiliser votre téléphone45
l
f
(
)ff
(
)
f
Sujets
La liste Sujets contient les sujets pour lesquels vous avez choisi de
recevoir des messages d’information de votre opérateur
Langue
Vous pouvez choisir de recevoir des messages d’informations de
votre opérateur dans une langue spécifique.
État mémoire
Indiquer l'espace mémoire utilisé et disponible pour enregistrer des
messages.
Modes de saisie
Lorsqu’un écran d’édition est affiché, le mode de saisie du texte actif est
indiqué dans le coin supérieur droit de l'écran. Le téléphone propose les
modes de saisie suivants.
Saisie de texte classique
Saisie numérique
Saisie de texte T9
Changer de mode de saisie
Lorsqu’un écran d’édition est affiché, appuyer à plusieurs reprises
sur jusqu'à ce qu'apparaisse le mode de saisie que vous souhaitez
utiliser.
Basculer entre lettres majuscules et lettres minuscules
Lorsqu’un écran d’édition est affiché, appuyer de manière prolongée
sur pour passer des minuscules aux majuscules et inversement.
46Utiliser votre téléphone
i
h
(
)ff
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Saisie de texte classique
Entrer le texte en mode de saisie classique
• Vous devez appuyer plusieurs fois sur la touche correspondant à la
lettre souhaitée jusqu’à ce que la lettre désirée s’affiche. Afficher les
lettres à insérer dans l’ordre indiqué sur chaque touche. Appuyer une
fois pour insérer la première lettre de la touche, appuyer deux fois pour
insérer la deuxième lettre de la touche, etc.
• Lorsque la lettre est insérée et que vous souhaitez entrer la lettre
suivante, patienter deux secondes jusqu’à ce que le curseur se déplace
sur la position suivante ou appuyer immédiatement sur la touche
correspondant à la lettre suivante.
• Appuyer brièvement sur pour insérer un espace avant d’écrire
un nouveau mot. Appuyer de manière prolongée sur pour
insérer un saut de ligne.
• Pendant la saisie du texte, utiliser la touche de défilement
pour déplacer le curseur. Appuyer une fois brièvement sur
(Effacer) pour effacer un caractère, appuyer de manière
prolongée sur (Effacer) pour effacer tous les caractères saisis.
Options du mode de saisie classique
Pendant la saisie du texte avec le mode de saisie classique, vous pouvez
accéder aux options suivantes en appuyant sur (Option).
• Insérer : insérer des textes, images, mélodies, vCards ou vCalendars.
• Alignement de texte : aligner votre texte.
• Symboles : ouvrir la liste des symboles.
• Modes de saisie : changer de mode de saisie.
• Casse : basculer entre minuscules et majuscules ou utiliser le
Verrouillage maj.
Utiliser votre téléphone47
l
f
(
)ff
(
)
f
Saisie de texte T9
Entrer du texte avec la saisie de texte T9
• N’appuyer qu’une fois sur la touche correspondant à la lettre souhaitée.
Les lettres saisies s’affichent à l’écran. Les mots possibles changent à
chaque pression de touche.
• Si le premier mot marqué n'est pas celui que vous voulez, se déplacer
pour sélectionner le mot voulu.
• Si vous ne trouvez pas le mot recherché dans la liste des mots possibles,
cela signifie que le mot que vous voulez écrire n'est un nom connu du
dictionnaire. Appuyer sur (Epeler) pour ouvrir le correcteur
orthographique où vous pourrez créer et insérer votre propre mot dans
le dictionnaire. La prochaine fois que vous écrirez ce mot, il s'affichera
dans la liste des mots possibles.
• Une fois que le mot correct est marqué ou entré, appuyer sur
pour entrer le mot tout entier.
• Appuyer brièvement sur pour insérer un espace avant d’écrire
un nouveau mot. Appuyer de manière prolongée sur pour
insérer un saut de ligne.
• Pendant la saisie du texte, utiliser la touche de défilement pour
déplacer le curseur. Appuyer une fois brièvement sur (Effacer)
pour effacer un caractère, appuyer de manière prolongée
sur(Effacer) pour effacer tous les caractères saisis.
Options en mode de saisie de texte T9
Pendant la saisie en mode de saisie de texte T9, vous pouvez accéder aux
options suivantes en appuyant sur (Option).
• Insérer : insérer des textes, images, mélodies, vCards ou vCalendars.
• Alignement de texte : aligner votre texte.
48Utiliser votre téléphone
i
h
(
)ff
(
)
Tl
i
V
Ai
d
• Epeler : ouvrir le correcteur orthographique où vous pourrez créer et
insérer votre propre mot dans le dictionnaire.
• Symboles : ouvrir la liste des symboles.
• Modes de saisie : changer de mode de saisie.
• Casse : basculer entre minuscules et majuscules ou utiliser le
Verrouillage maj.
• Réglages T9 : activer la Liste d'options pour afficher la liste des mots
possibles quand vous entrez des lettres. Permettre la Saisieautomatique pour compléter le mot proposé (s'il a déjà été entré
auparavant) et utiliser les touches de défilement pour afficher les autres
mots possibles (uniquement lorsque la méthode de saisie est T9).
Saisie numérique
Le mode de saisie numérique vous permet d’utiliser les touches
alphanumériques à pour entrer des chiffres.
Entrer des symboles
Pour ouvrir la liste des symboles, appuyer sur . Appuyer à nouveau
sur pour ouvrir la page suivante. Se déplacer pour sélectionner le
symbole souhaité. Appuyer sur pour insérer le symbole dans le
texte.
Utiliser votre téléphone49
l
f
(
)ff
(
)
f
Menus
Le téléphone propose différentes fonctions organisées en menus et sousmenus. Le menu principal propose neuf catégories. Chaque catégorie
donne accès à des sous-menus.
Pour plus d’informations sur la façon de se déplacer dans les menus,
voir p. 13, « Menu navigation ».
Répertoire
Rechercher
Rechercher un contact dans le Répertoire. Entrer la première lettre pour
afficher une liste de contacts dont le nom commence par cette lettre. Se
déplacer sur le contact recherché. Voir p. 23, « Rechercher des contacts
dans le Répertoire » pour plus de détails sur ce que vous pouvez faire après
avoir trouvé un contact.
Ajouter
Ajouter un nouveau contact dans le Répertoire. Voir p. 20, « Ajouter des
contacts dans le Répertoire » pour plus de détails.
Modif.
Modifier un contact sélectionné.
Copier
Copier sur la carte SIM les contacts enregistrés sur le téléphone ou copier
sur le téléphone les contacts enregistrés sur la carte SIM. Vous pouvez
aussi choisir de copier les contacts individuellement.
50Menus
i
h
(
)ff
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Supprimer
Effacer un contact dans le répertoire. Vous pouvez effacer un contact à la
fois ou tous les contacts en une fois.
Groupes d'appel
Les groupes d’appel sont des combinaisons de réglages utilisés
pour identifier un groupe particulier de contacts. Appuyer
sur(Option) pour sélectionner la sonnerie ou l'image à associer
à un groupe d'appel particulier ou pour renommer le groupe d'appel.
Gestionnaire confidentialité
Cette option vous permet de créer une liste d'appels que vous souhaitez
accepter (N° autorisés) ou une liste d'appels que vous souhaitez rejeter
(N° rejetés). Régler la fonction sur Off le cas échéant.
1. Se déplacer pour sélectionner N° autorisés ou N° rejetés, appuyer
sur (Vo i r ).
2. Si la liste est vide, appuyer sur (Option) et sélectionner
Ajouter pour ajouter des contacts dans la liste.
Carte de visite
Vous pouvez utiliser cette option pour entrer les informations de votre
carte de visite.
1. Se déplacer dans le champ de saisie à éditer puis appuyer sur pour
entrer le texte. Appuyer sur pour revenir à l'écran précédent
lorsque l'édition est terminée.
2. Appuyer sur (Option) et sélectionner Enregistrer pour
enregistrer toutes les données saisies ou sélectionner Envoyer vCard
pour envoyer cette carte de visite dans un SMS.
Mon n°
Cette option vous permet d'enregistrer votre numéro de téléphone et
votre nom.
Menus51
l
f
(
)ff
(
)
f
État mémoire
Afficher le nombre d'entrées enregistrées et le nombre maximum
d’entrées que vous pouvez enregistrer sur la carte SIM et dans le
téléphone.
Messages
Pour la description des fonctions disponibles dans le menu Messages, voir
p. 37, « Messages ».
Appels
Ce menu propose une liste des appels manqués, des appels émis et des
appels reçus. Les coûts et la durée de chaque appel sont également
enregistrés.
Appels en absence
Afficher les derniers appels manqués.
Voir p. 23, « Derniers appels manqués, émis et reçus » pour plus de détails.
Appels reçus
Afficher les derniers appels reçus.
Voir p. 23, « Derniers appels manqués, émis et reçus » pour plus de détails.
Appels émis
Afficher les derniers appels émis.
Voir p. 23, « Derniers appels manqués, émis et reçus » pour plus de détails.
52Menus
i
h
(
)ff
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Tout effacer
Effacer tous les journaux.
Durée
Cette fonction est uniquement accessible si votre opérateur la prend
en charge.
Durée dernier appel
Afficher la durée du dernier appel.
To u s
Afficher la durée totale de tous les appels.
Appels reçus
Afficher la durée totale de tous les appels reçus.
Appels émis
Afficher la durée totale de tous les appels émis.
Réinit
Effacer tous les compteurs de durée.
Coût appels
Le calcul des coûts est une fonction qui doit être prise en charge par
votre opérateur. De plus, la valeur estimée n'est affichée qu'à titre
d'information. Le coût réel d'un appel peut varier selon l'opérateur par
lequel l'appel est passé.
Durée dernier appel
Afficher le coût de votre dernier appel.
Menus53
l
f
(
)ff
(
)
f
To u s
Afficher le coût total de tous les appels.
Réinit
Effacer tous les compteurs de coûts.
Exige l'entrée du code PIN2.
Définir limite coût
Afficher la limite fixée actuelle pour les coûts de tous les appels.
Para mètre s
Entrer le coût de l’unité et une devise pour calculer les coûts des
appels.
Exige l'entrée du code PIN2.
Jeux
Votre téléphone vous propose un certain nombre d'applications de
divertissements et des jeux. Vous pouvez jouer aux jeux installés sur le
téléphone. Pour savoir comment jouer à ces jeux, lisez les instructions
qu'ils proposent à l'écran.
Loisirs
Photo
Pour plus d’informations sur l'utilisation de l'appareil photo, voir p. 25,
«Photo».
Lecteur MP3
Pour plus d’informations sur l'utilisation du lecteur MP3, voir p. 31,
« Lecteur MP3 ».
54Menus
i
h
(
)ff
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Centre multimédia
Digital Rights Management
Ce téléphone utilise la technologie Digital Rights Management
(DRM). La technologie DRM permet la lecture de contenus audio/
visuels protégés par copyright et téléchargés sur des ordinateurs,
des appareils portables et des terminaux de réseau tout en les
protégeant contre toute utilisation non autorisée.
Le téléphone supporte uniquement la lecture des fichiers OMA
DRM v1,0.
Images
Le dossier Images contient les photos que vous avez prises ou les images
enregistrées sur le téléphone ou sur la carte miniSD.
1. Sélectionner l'emplacement souhaité et l'image souhaitée.
2. Appuyer sur pour afficher l'image sélectionnée. Rechercher dans
la liste l'image précédente ou suivante à afficher.
3. Appuyer sur (Option) pour appliquer les tâches suivantes sur
l'image :
Envoyer : envoyer cette image dans un MMS.
Supp rimer : supprimer l'image.
Déf. : faire de cette photo le fond d'écran ou une image ID appelant.
Déplacer : déplacer l'image du téléphone sur la carte miniSD ou de
la carte miniSD sur le téléphone.
Copier : copier l'image du téléphone sur la carte miniSD ou de la
carte miniSD sur le téléphone.
Diaporama : regarder les images prises dans un diaporama.
Menus55
l
f
(
)ff
(
)
f
Mode de navigation : regarder les photos prises dans une liste ou
sous forme de miniatures.
Nouveau dossier : créer de nouveaux dossiers pour enregistrer les
photos.
Renommer : renommer l'image.
Protéger : protéger l'image contre l'effacement.
Déverrouiller : libérer l'image protégée.
Supprimer tout : supprimer toutes les photos du dossier
sélectionné.
Détails : afficher les détails de l'image.
Musique
Le dossier Musique contient les sonneries et les fichiers MP3.
MP3
Le dossier MP3 contient vos fichiers musicaux MP3. Sélectionner un
fichier MP3 et appuyer sur (Option) pour effectuer les
actions suivantes :
Supp rimer : supprimer le fichier MP3 sélectionné.
Déf. : définir le fichier MP3 pour les appels entrants ou comme
sonnerie ID pour un contact ou un groupe d'appel spécifique ou
comme sonnerie d'alarme.
Déplacer : déplacer le fichier du téléphone sur la carte miniSD ou
de la carte miniSD sur le téléphone.
Copier : copier le fichier du téléphone sur la carte miniSD ou de la
carte miniSD sur le téléphone.
Nouveau dossier : créer un nouveau dossier.
Protéger : protéger le fichier contre l'effacement.
56Menus
i
h
(
)ff
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Déverrouiller : libérer le fichier protégé.
Renommer : renommer le fichier.
Supprimer tout : supprimer tous les fichiers.
Détails : afficher les détails du fichier.
Par défaut
Le dossier Par défaut contient les sonneries. Sélectionner
une sonnerie dans l'emplacement souhaité et appuyer
sur(Option) pour effectuer les opérations suivantes :
Envoyer : envoyer la sonnerie par SMS.
Déf. : définir la sonnerie pour les appels entrants ou comme
sonnerie ID pour un contact ou un groupe d'appel spécifique ou
comme sonnerie d'alarme.
Détails : afficher les détails de la sonnerie.
Aut re
Le dossier Autre contient les fichiers téléchargés via MMS ou WAP dont
les formats ne sont pas supportés par le combiné.
Formater miniSD
Cette option supprimera tous les fichiers enregistrés sur la carte miniSD.
Le code appareil est indispensable pour exécuter cette option.
État mémoire
Afficher l'espace mémoire utilisé et disponible sur le téléphone et sur la
carte miniSD.
Menus57
l
f
(
)ff
(
)
f
Outils
Réveil
Pour régler une alarme, procéder comme suit:
1. Sélectionner une alarme.
2. Appuyer sur pour activer l'état et afficher les options.
3. Sélectionner une option dans la liste et modifier le réglage à votre guise.
Fréquence
Sélectionner les jours pour lesquels vous voulez que l'alarme
retentisse.
Heure
Entrer l'heure à laquelle l'alarme doit retentir.
Durée
Régler la durée de l’alarme.
Sonnerie réveil
Régler la sonnerie de l’alarme.
4. Pour enregistrer tous vos réglages d'alarme actuels, appuyer
sur (Enregistrer).
5. Une fois le réglage enregistré, s'affiche dans la barre d'état de
l'écran.
Appuyer sur (Répét.) pour arrêter l'alarme. L'alarme
retentira à nouveau dans cinq minutes. Appuyer sur pour
désactiver l'alarme. L'alarme ne retentira pas avant le prochain
réglage.
58Menus
i
h
(
)ff
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Horloges universelles
Cette fonction affiche l'heure et la date locales actuelles pour les grandes
villes du monde entier.
Pour utiliser la fonction Horloges universelles, vous devez régler
l'heure et la date exactes de votre téléphone. Pour effectuer ce
réglage, sélectionner Paramètres > Date & heure.
Pour choisir l'heure et la date de la ville à afficher :
1. Appuyer sur (Modifie r) pour afficher une liste de villes.
2. Appuyer sur pour sélectionner les villes. Pour désélectionner une
ville, la sélectionner et appuyer sur .
3. Lorsque les villes souhaitées sont sélectionnées, appuyer
sur(Te r m i n é ).
Calendrier
Le calendrier vous permet de garder une trace des événements à venir.
Vous pouvez régler l'alarme pour qu'elle retentisse à la date dite.
Créer un nouveau mémo
1. Lorsque vous ouvrez le Calendrier, le téléphone affiche le calendrier à la
date du jour. Se déplacer sur la date à laquelle vous voulez écrire un
mémo. Vous pouvez aussi appuyer sur (Option) et
sélectionner le Dépl. à date.
2. Lorsque la date souhaitée est marquée, appuyer sur (Option)
et sélectionner Ajouter pour ouvrir l'éditeur de mémo.
3. Modifier, si nécessaire, les champs de saisie dans l'éditeur de mémo.
Appuyer sur (Enregistrer) pour enregistrer le mémo.
4. Pour effacer automatiquement les mémos, appuyer sur
(Option) et sélectionner Suppr. auto. Sélectionner l'intervalle au terme
duquel l'effacement doit être exécuté automatiquement.
Menus59
l
f
(
)ff
(
)
f
Liste des tâches
La liste des tâches vous permet de garder une trace d'une liste de tâches.
Créer une nouvelle tâche
1. Pour ajouter une nouvelle tâche, appuyer sur (Option) et
sélectionner Ajouter.
2. Ecrire votre mémo. Appuyer pour enregistrer le mémo.
3. Pour modifier une tâche, appuyer sur (Option) et
sélectionner Modifier.
4. Pour effacer automatiquement les mémos, appuyer
sur(Option) et sélectionner Suppr. auto.
Note
Note vous permet d'écrire de courtes notes. Vous pouvez définir un mot
de passe pour protéger les notes.
Raccourcis
Pour plus d'information sur les Raccourcis, voir p. 35, « Raccourcis ».
Calculatrice
Utiliser le téléphone comme calculatrice.
1. Entrer les numéros avec les touches alphanumériques.
2. Utiliser pour faire des calculs. Appuyer sur pour faire une
addition (+) ; appuyer sur pour faire une soustraction (-) ;
appuyer sur pour faire une division (/) ; appuyer sur
pour faire une multiplication (x) ; appuyer sur pour obtenir le
résultat (=).
3. Appuyer sur (Ret ar) pour effacer les chiffres et symboles
entrés. Appuyer sur
décimale. Appuyer sur (Retour) pour quitter la calculatrice.
, ou pour insérer une
60Menus
i
h
(
)ff
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Convertisseur devises
Le convertisseur de devises vous permet de convertir des devises et de
régler le taux de change.
1. Pour choisir les devises à convertir, appuyer sur (Option) et
sélectionner soit Devise 1 (pour régler la devise en haut de l’écran) soit
Devise 2 (pour régler la devise en bas de l’écran).
2. Pour définir le taux de change, appuyer sur (Option) puis
sélectionner Param. cours.
3. Entrer le montant de la devise, le résultat s'affiche dans l'autre champ
Devise.
Chronomètre
Le chronomètre vous permet de mesurer le temps pour les jeux sportifs.
1. Appuyer sur pour lancer le chronomètre.
2. Pendant qu’il fonctionne, vous pouvez appuyer sur (Divis.)
pour enregistrer chaque temps intermédiaire.
3. Appuyer sur pour arrêter le chronomètre.
4. Faire défiler pour consulter la liste des temps intermédiaires.
5. Pour réinitialiser le Chronomètre, appuyer sur (Réinit.).
Minuterie
La minuterie vous permet de préciser le temps à compter à rebours.
1. Entrer le temps à compter à rebours.
2. Appuyer sur et la minuterie commence à compter à rebours
jusqu'à zéro.
3. Appuyer sur pour interrompre la Minuterie.
4. Pour réinitialiser la Minuterie, appuyer sur (Réinit.).
Menus61
l
f
(
)ff
(
)
f
Connexion USB
Transférer des données entre le téléphone et un ordinateur
1. Lorsque la carte miniSD est insérée, mettre le téléphone en marche.
2. Connecter le téléphone à l'ordinateur au moyen du câble de données
du téléphone. Brancher la plus petite extrémité du câble de données
dans la prise jack du téléphone en bas à droite et la plus grande
extrémité dans le port USB de l'ordinateur.
3. Le téléphone affiche un menu Connexion USB. Sélectionner la tâche
souhaitée parmi les tâches suivantes :
• Stockage de masse
Pour transférer des fichiers entre l'ordinateur et la carte miniSD,
sélectionner cette option. Voir détails à la p. 62.
• Sync. PC/modem
Pour synchroniser le téléphone avec votre ordinateur et transférer
des données du répertoire ou des événements du calendrier,
sélectionner cette option.
Le téléphone peut aussi faire office de modem et vous permettre de
connecter votre ordinateur à Internet.
Avant d'exécuter la synchronisation des données, assurez-vous
d'avoir installé sur votre ordinateur l'utilitaire prévu pour être
utilisé avec le téléphone.
4. Le symbole s'affiche sur la barre d'état de Windows en bas à droite
de l'écran de l'ordinateur et indique que la connexion est établie.
Transférer des fichiers entre l'ordinateur et la carte miniSD
1. Connecter le téléphone à l'ordinateur au moyen du câble de données
du téléphone.
2. Dans le menu Connexion USB du téléphone, sélectionner Stockage demasse.
62Menus
i
h
(
)ff
(
)
Tl
i
V
Ai
d
3. Une fois la connexion établie et détectée par votre ordinateur, la carte
miniSD fera office de support de stockage amovible.
4. Sur votre ordinateur, double-cliquer sur l'icône Poste de travail pour
ouvrir la fenêtre Poste de travail où est affichée l'icône d'un disque
amovible. Elle symbolise la capacité de stockage de la carte miniSD.
5. Double-cliquer sur l'icône qui symbolise la carte miniSD. L'écran de
l'ordinateur affichera tous les dossiers stockés à l'intérieur.
6. Vous pouvez à présent commencer à transférer des fichiers entre votre
PC et le support mémoire spécifié au moyen des commandes Copier/
Coller sur votre PC ou en glissant les fichiers sélectionnés dans le
dossier ou sur le disque souhaité.
Lorsque vous copiez un fichier de votre ordinateur sur la carte
miniSD, vous devez le placer dans le dossier prévu pour ce type
de fichier. Vous devez placer un fichier MP3, p. ex., dans le dossier
MP3 pour pouvoir l'utiliser sur votre téléphone.
Services
Votre téléphone est équipé d’un navigateur WAP vous permettant
d’utiliser votre téléphone pour vous connecter à l’Internet mobile. Vous
pouvez consulter les services en ligne offerts par l’opérateur ou le FAI
comme, p. ex., des informations financières, des informations sur le sport,
les voyages et le divertissement. Pour que le téléphone puisse se connecter,
il est nécessaire d’effectuer quelques réglages WAP et GPRS.
Pour activer la connexion à l'Internet mobile, consulter votre opérateur
pour les services WAP et GPRS. En règle générale, l’opérateur vous
envoie automatiquement les réglages nécessaires sur votre
téléphone. Si ce n'est pas le cas, vous devrez faire ces réglages vousmême. Pour plus de détails, contacter votre opérateur.
Menus63
l
f
(
)ff
(
)
f
Service WAP
Démarrer navigateur
Démarrer le navigateur et se connecter à la page d’accueil.
Consulter une page Web
A l'image des commandes des touches écran qui apparaissent à
l'écran, appuyer sur et
actions nécessaires en naviguant sur une page Web. Se déplacer
vers la gauche ou vers la droite pour aller et venir entre les
différents menus de fonctions ; se déplacer dans la liste jusqu'à ce
que l'objet souhaité soit marqué puis appuyer sur pour le
sélectionner.
Mettre fin à la session en ligne
Lorsque vous êtes en ligne, appuyer de manière prolongée
sur pour fermer le navigateur et repasser en mode veille.
Messages WAP
A la réception d'un nouveau message WAP, s'affiche à l'écran.
Cette option démarre le navigateur de manière à pouvoir lire le
message WAP.
Aller à l'URL
Se connecter à l'URL entrée.
Paramètres WAP
Effectuer les réglages pour les serveurs WAP de différents opérateurs
et sélectionner le serveur à utiliser pour vous connecter à Internet.
1. Se déplacer sur le serveur souhaité et appuyer
sur(Option).
pour effectuer les
64Menus
i
h
(
)ff
(
)
Tl
i
V
Ai
d
2. Sélectionner Ajouter profil pour définir les réglages d'un nouveau
serveur ou sélectionner Modif ier pour effectuer manuellement les
réglages du serveur comme ci-dessous :
• Nom profil
Entrer le nom du serveur WAP.
• Page d'acc.
Définir la page d'accueil que le navigateur affichera au
démarrage.
• Adresse IP
Entrer l'adresse IP utilisée pour accéder à l'Internet mobile.
• Port
Entrer le port de connexion communiqué par l'opérateur.
• NAP
Si vous utilisez un réseau GPRS, choisir de configurer les
réglages NAP GPRS ou NAP CSD et sélectionner l'un des deux
types de réglages pour vous connecter.
Si vous utilisez un réseau commuté, vous serez obligé de
configurer exclusivement les réglages NAP CSD pour vous
connecter à Internet.
Pour d'autres informations détaillées sur la manière
d'effectuer correctement les réglages GPRS et CSD,
contacter votre opérateur.
3. Appuyer sur (Enregistrer) pour enregistrer les réglages.
4. Sélectionner le serveur que vous souhaitez utiliser et appuyer
sur (OK) pour valider votre choix.
Effacer cache
Supprimer le contenu d’une page Web que le navigateur conserve
temporairement en mémoire.
Menus65
l
f
(
)ff
(
)
f
Paramètres NAP
Effectuer les réglages GPRS ou CSD en fonction du type de réseau utilisé
par le téléphone.
N° de service
Fourni par votre opérateur si le service est pris en charge. Pour plus de
détails, contacter votre opérateur.
Menu STK
S'affiche uniquement s'il est disponible sur votre carte SIM. Pour plus de
détails, contacter votre opérateur.
Paramètres
Date et heure
Régler la date et l’heure ainsi que le format d'affichage de l'heure et de la
date sur l’écran de démarrage.
Date
Régler la date du jour.
Heure
Régler l'heure actuelle.
Format
Régler le format d'affichage de la date et de l'heure.
Fuseau hor.
Sélectionner le fuseau horaire dans lequel vous êtes.
66Menus
i
h
(
)ff
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Fuseau horaire automatique
Activer cette fonction pour automatiquement permuter l'affichage de
l'heure du téléphone sur l'heure locale de l'endroit où vous êtes.
Marche/arrêt auto
Choisir une heure à laquelle le téléphone s’éteint ou se met en marche
automatiquement.
En avion, s'assurer d'avoir correctement désactivé la fonction
Marche/arrêt auto.
1. Sélectionner Allumer téléphone ou Arrêt.
2. Se déplacer pour activer ou désactiver l'état.
3. Si le statut est réglé sur On, spécifier une heure.
Profils
Un profil est un ensemble de réglages qui détermine si le téléphone doit
vous avertir de la présence d’appels entrants au moyen d’une sonnerie ou
d’une vibration et comment s’utilisent en général les sonneries sur le
téléphone. Ces réglages permettent d’adapter parfaitement le
fonctionnement du téléphone à votre environnement.
1. Sélectionner le profil souhaité puis appuyer sur pour activer ce
profil. Les profils suivants sont disponibles:
Norm al
C’est le profil par défaut.
Réunion
Les options de ce profil ont été prédéfinies pour répondre aux
spécificités des réunions.
Menus67
l
f
(
)ff
(
)
f
Silence
Les options de ce profil ont été prédéfinies pour répondre aux
spécificités d'un environnement silencieux.
Extérieur
Les options de ce profil ont été prédéfinies pour répondre aux
spécificités d'une activité extérieure.
Personnel
Utiliser ce profil pour une série de réglages personnalisés.
2. Pour personnaliser les réglages, rechercher un profil dans la liste puis
appuyer sur (Modifier ).
Vous ne pouvez pas modifier les réglages en mode Silence.
Vibreur
Décider si le téléphone vibrera en présence d'un appel entrant.
Sonnerie appel
Régler la sonnerie qui retentira en présence d'un appel entrant.
Sonnerie message
Régler la sonnerie qui retentira en présence d'un nouveau
message.
Sonnerie calendrier
Régler la sonnerie qui retentira à l'approche d'un événement du
calendrier.
Sons touches
Décider si le clavier émet un son lorsque vous appuyez sur les
touches.
Volume sonnerie
Régler le volume de la sonnerie.
Rétablir
Rétablir la configuration de base du profil.
68Menus
i
h
(
)ff
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Affichage
Thème
Vous pouvez changer l'apparence de l'écran. Sélectionner différents
thèmes pour modifier la couleur de l'écran et le fond d'écran.
Fond d'écran
Le fond d’écran s’utilise pour l’écran de veille.
Message d'accueil
Créer un message d'accueil à afficher à la mise en marche du
téléphone.
Bannière personnelle
Entrer le texte à afficher sur l'écran de veille.
Luminosité
Ajuster la luminosité de l'écran pour qu'il soit plus clair ou plus
sombre.
Durée
Spécifier la durée pendant laquelle le clavier est rétroéclairé après
avoir appuyé pour la dernière fois sur une touche.
Aud io
Sonnerie appel
Régler la sonnerie qui retentira en présence d'un appel entrant.
Sonnerie message
Régler la sonnerie qui retentira en présence d'un nouveau message.
Menus69
l
f
(
)ff
(
)
f
Sonnerie calendrier
Régler la sonnerie qui retentira à l'approche d'un événement du
calendrier.
Sons touches
Décider si le clavier émet un son lorsque vous appuyez sur les
touches.
Vol um e s onn er ie
Régler le volume de la sonnerie. Se déplacer vers le haut ou vers le bas
pour le régler.
Vol um e v oi x
Régler le volume de la voix. Se déplacer vers le haut ou vers le bas
pour le régler.
Affectation touches
Programmer des fonctions sur les quatre touches de navigation. Une fois
les fonctions programmées, vous pouvez y accéder en appuyant vers le
haut/le bas/à gauche/à droite en mode veille.
1. Sélectionner une touche et appuyer sur .
2. Sélectionner une fonction dans la liste et appuyer sur .
3. Quand vous êtes prêt à enregistrer la programmation, appuyer
sur(Enregistrer).
70Menus
i
h
(
)ff
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Paramètres d'appel
Mode réponse
N'importe quelle touche
Utiliser n’importe quelle touche sauf pour décrocher un
appel entrant.
Touche « décrocher »
Uniquement décrocher les appels entrants en appuyant
sur.
Auto mati que
Décrocher automatiquement l'appel entrant lorsque le kit mainslibres est branché.
Pour les accessoires compatibles avec votre téléphone, veuillez
prendre contact avec votre bureau BenQ Mobile local pour plus
d'informations concernant leur disponibilité notamment.
Signal de connexion
Ce réglage permet au téléphone de sonner, de vibrer ou de faire
clignoter le rétroéclairage lorsque le destinataire d’un appel a
répondu.
Minuterie
Si la fonction est réglée sur On, le téléphone émet un bip après
chaque minute pendant la communication.
Afficher n°
Décider si votre numéro de téléphone s'affiche sur le téléphone du
destinataire lorsque vous l'appelez. Sélectionner Prédéfinir pour
activer le réglage par défaut de l'opérateur.
Menus71
l
f
(
)ff
(
)
f
Renvoi appel
Cette fonction vous permet de renvoyer des appels vers un numéro de
téléphone spécifique ou la boîte de réception d'une messagerie vocale.
Exige une prise en charge par l'opérateur.
Transférer tout
Renvoyer tous les appels entrants.
Si occupé
Renvoyer les appels entrants si vous êtes déjà en communication.
Pas de réponse
Renvoyer les appels entrants lorsque vous ne décrochez pas.
Inaccessible
Renvoyer les appels entrants lorsque votre téléphone est hors
tension ou hors de la zone de couverture réseau.
Annuler tout
Annuler toutes les options de renvoi d’appel.
Restriction appels
Vous pouvez demander à votre opérateur qu’il bloque l’émission ou la
réception de certains appels. Pour activer ou annuler une des options
suivantes, vous devez entrer le mot de passe réseau fourni par
l’opérateur.
Exige une prise en charge par l'opérateur.
Tous sor ta nt s
Tous les appels sortants sont interdits.
72Menus
i
h
(
)ff
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Intl. émis
Si cette option est activée, les appels internationaux sont
interdits.
Intl. sauf pays d'origine
Si cette option est activée, vous pouvez uniquement composer
des appels locaux et des appels vers votre pays d’origine si vous
êtes à l’étranger. Les autres appels internationaux sont interdits.
Tous ent ra nt s
Rejeter tous les appels entrants.
Entrants si itinér.
Si vous êtes dans un autre pays (itinérance) et que vous activez
cette option, votre téléphone rejette tous les appels entrants.
Annuler tout
Annuler toutes les restrictions d’appel. Vous devez entrer le mot
de passe réseau pour pouvoir annuler ces réglages.
Changer mot de passe
Vous pouvez changer le mot de passe réseau que votre opérateur
vous a communiqué.
Appel en attente
Si vous recevez un appel alors que vous êtes en communication avec
un autre correspondant, l’écran affiche le numéro de l’appel entrant
ou le nom de l'appelant et un message de double appel pour vous
prévenir. Vous pouvez activer, annuler ou consulter l’état de cette
fonction dans ce menu.
Exige une prise en charge par l'opérateur.
Menus73
l
f
(
)ff
(
)
f
Rappel automatique
Si vous n’obtenez pas de réponse au numéro que vous venez de
composer, le téléphone rappelle ce numéro automatiquement.
N° autorisé
Lorsque cette fonction est activée, le téléphone peut uniquement
composer les numéros repris dans une liste de numéros autorisés. Si
un numéro ne figure pas sur cette liste, vous ne pouvez pas l’appeler.
Pour activer ou annuler cette fonction, vous devez entrer le code
PIN2.
Si vous entrez un code PIN2 erroné trois fois de suite, le code
PIN2 est bloqué. Vous avez besoin du code PUK2 pour le
débloquer. Contacter votre opérateur pour obtenir le code PUK2.
Pour créer une liste de numéros autorisés,
1. Appuyer sur (Vo i r ) puis sur (Option) et
sélectionner Ajouter.
2. Entrer le code PIN2 puis ajouter un nouveau numéro dans votre
liste de numéros autorisés.
Ligne active
Cette fonction vous permet d’utiliser deux numéros de téléphone
différents sur un seul téléphone. Vous pouvez définir un numéro
pour composer les appels et accepter les appels entrants composés sur
les deux numéros.
Exige une prise en charge par l'opérateur.
74Menus
i
h
(
)ff
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Groupe utilisateurs
Groupe utilisateurs
Créer un groupe d’appel fermé sur la base d’un service proposé
par l’opérateur. Les membres d’un Groupe utilisateurs peuvent
s’appeler mutuellement mais ne peuvent pas appeler une
personne qui ne fait pas partie du groupe, sauf dans les cas
spéciaux.
Accès extérieur
Lorsque le service Groupe utilisateurs est activé, l’Accès extérieur
permet aux utilisateurs du groupe de composer des numéros
hors du groupe. Les appels entrants cependant restent limités aux
appels composés à l’intérieur du groupe.
Réseau
En règle générale, le réseau auquel se connecte votre téléphone est
configuré automatiquement. A la mise en marche, le téléphone se
connecte automatiquement au réseau fourni par votre opérateur ou au
réseau itinérant lorsque vous sortez de la zone de couverture de votre
réseau habituel. Si vous sortez de la zone de couverture de votre réseau
habituel, sélectionner manuellement le système réseau local.
Votre opérateur doit pouvoir prendre en charge le choix du réseau
pour vous permettre d'utiliser cette fonction.
Mode sélection
Choisir le mode de sélection du réseau automatique ou manuel.
Auto mati que
Avec cette option, le téléphone recherche automatiquement le
réseau disponible si vous sortez de la zone de couverture de votre
réseau habituel.
Menus75
l
f
(
)ff
(
)
f
Manuel
Avec cette option, le téléphone propose une liste de tous les
opérateurs de télécommunication et vous permet de faire un
choix si vous sortez de la zone de couverture de votre réseau
habituel.
Liste opérateurs
Sélectionner manuellement un réseau dans la liste.
Bandes
Régler une bande de fréquences appropriée sur le système de réseau
GSM.
Mode connexion
Définir si le téléphone doit aussi rechercher un réseau GPRS à la mise
en marche.
GPRS et GSM
A la mise en marche, le téléphone recherchera les réseaux GPRS
et GSM disponibles.
GSM uniquement
A la mise en marche, le téléphone recherchera uniquement un
réseau GSM.
Sécurité
Vous pouvez utiliser différents codes et verrouillages pour empêcher toute
utilisation abusive du téléphone.
76Menus
i
h
(
)ff
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Code PIN
Le code PIN (Personal Identification Number) est le mot de passe
fourni par votre opérateur réseau. Vous avez besoin de ce mot de
passe pour pouvoir utiliser la carte SIM.
Si vous entrez un code PIN erroné trois fois de suite, la carte
SIM se bloquera. Dans ce cas, entrez le code PUK (Personal
Unblocking Key) de cette carte SIM pour pouvoir la débloquer.
Veuillez contacter votre opérateur pour obtenir un code PUK.
Code PIN1
Activer, désactiver ou changer le code PIN1. Pour changer le code
PIN1, sélectionner Définir état et régler sur Activ é. Entrer le
code PIN1.
Code PIN2
Changer le code PIN2. La procédure est la même que pour le
code PIN1.
Verrou. tél.
Lorsque le verrouillage du téléphone est activé, vous devez entrer le
code appareil à la mise en marche du téléphone. Vous devez entrer le
code correct pour le déverrouiller (le code appareil par défaut est
1234). Si l’appareil est verrouillé, vous pouvez uniquement composer
des appels d’urgence.
Verrou. SIM
Lorsque vous activez le verrouillage SIM, vous devez entrer le code
Verrouillage SIM défini auparavant (le code verrouillage SIM par
défaut est 1234). Le code doit contenir entre 4 et 8 chiffres. Une fois le
Verrouillage SIM activé, vous devez entrer le code Verrouillage SIM
pour utiliser une autre carte SIM sur votre téléphone.
Menus77
l
f
(
)ff
(
)
f
Verrouillage clavier auto.
Créer un verrouillage clavier. Si vous n'utilisez pas le clavier pendant
un temps déterminé, le clavier est verrouillé. Régler l'état sur On et
sélectionner la durée d'inactivité avant l'activation du verrouillage
clavier.
Économiseur d'écran
Lorsque vous activez ce mode, le rétroéclairage du clavier et la luminosité
du rétroéclairage de l'écran sont réduits pour préserver l'autonomie de la
batterie.
Langue
Sélectionner la langue que le téléphone utilisera.
Mode entrée
Définir les méthodes de saisie de texte par défaut qui seront utilisées dans
le mode de saisie de texte.
Mode Avion
En avion, sélectionner cette option pour empêcher le téléphone de se
connecter à un réseau et pour désactiver en même temps l'alarme et le
rappel calendrier. Dans ce mode, vous pouvez cependant utiliser les
fonctions de loisirs comme écouter des fichiers MP3 ou prendre des
photos.
Rétablir
Rétablir tous les réglages usine.
Exige l'entrée du code appareil qui est 1234 par défaut.
78Menus
i
h
(
)ff
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Entretien et maintenance
Respectez les points suivants pour profiter longtemps de votre téléphone
portable en l’utilisant de manière appropriée.
• Gardez le téléphone et ses accessoires hors de portée des enfants.
• Protégez le téléphone et ses accessoires de l’humidité et utilisez-le dans
des environnements où la température est comprise entre -10° C et
45° C. Les températures élevées ou basses hors de cette plage pourraient
endommager le téléphone.
• Si possible, évitez d’utiliser ou de conserver le téléphone dans des
endroits excessivement poussiéreux ou sales.
• Ne retirez pas le cachet de garantie apposé sur le téléphone lui-même et
n’autorisez pas un revendeur non agréé à le retirer.
• N’utilisez pas de détergents mordants ou de solvants organiques pour
essuyer ou nettoyer le téléphone.
• Si votre téléphone ou ses accessoires ne fonctionnent pas correctement,
prenez immédiatement contact avec un revendeur agréé.
• Utilisez exclusivement des accessoires d’origine tels que les batteries, le
chargeur de batterie et le kit mains-libres pour garantir un
fonctionnement normal du téléphone et préserver la durée de vie de la
batterie tout en préservant votre sécurité et celle de vos objets
personnels. L’utilisation d’accessoires qui ne seraient pas d'origine ne
vous permettra pas de bénéficier de performances optimales et risque
d’entraîner un dysfonctionnement du téléphone. Tout
dysfonctionnement ou tout dommage causé par l’utilisation
d’accessoires tiers n’est pas couvert par la garantie sur le produit et
annule ses effets.
Entretien et maintenance79
l
f
(
)ff
(
)
f
• Evitez le contact d’objets susceptibles de provoquer une décharge
d’électricité statique avec la prise en bas du téléphone ou les contacts
métalliques de la batterie car vous risquez de provoquer des courtscircuits susceptibles de vous placer dans une situation dangereuse.
80Entretien et maintenance
i
h
(
)ff
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Problèmes et solutions
Si vous rencontrez des problèmes avec votre téléphone ou si le téléphone
fonctionne de manière imprévisible, consultez les informations dans le
tableau ci-dessous. Si vous n’arrivez pas à résoudre votre problème avec
ces informations, prenez contact avec le revendeur auquel vous avez
acheté le téléphone.
ProblèmeCause possibleSolution
Se déplacer vers un endroit
favorisant la réception du signal
réseau.
Eviter d’utiliser le téléphone à
ce moment ou rappeler plus
tard.
Demander une carte de la
couverture assurée par votre
opérateur.
Raccrocher et rappeler. Vous
serez peut-être commuté sur
une ligne réseau ou
téléphonique de meilleure
qualité.
Signal trop
faible
Echo ou bruit
•Le signal réseau est trop
faible à l’endroit où vous
vous situez, p. ex., une cave
ou à proximité d’un
bâtiment élevé. Les
transmissions sans fil ne
passent pas.
•Le réseau est actuellement
surchargé (pendant les
heures de pointe, p. ex., le
trafic sur le réseau est trop
important pour supporter
des appels supplémentaires).
•Vous êtes trop éloigné d’une
station de base de votre
opérateur.
•Mauvaise qualité de la ligne
réseau de votre opérateur.
•Mauvaise qualité de la ligne
téléphonique locale.
Problèmes et solutions81
l
f
(
)ff
(
)
f
ProblèmeCause possibleSolution
Si vous êtes situé dans une zone
où le signal est faible, coupez le
téléphone temporairement.
Utiliser une nouvelle batterie.
Se déplacer vers un endroit où
le réseau est accessible ou
couper temporairement votre
téléphone.
Recharger la batterie du
téléphone.
Demander à votre opérateur de
tester la carte SIM.
Insérer la carte SIM
correctement.
Nettoyer les contacts de la carte
SIM avec un chiffon sec et
doux.
Diminution de
l’autonomie
en veille
Impossible de
mettre le
téléphone en
marche.
Erreur carte
SIM
•L’autonomie en veille est liée
à la configuration système de
votre opérateur. Le même
téléphone utilisé avec des
systèmes d’opérateurs
différents n’affichera pas la
même autonomie en veille.
•La batterie est vide. Dans les
endroits où les températures
sont élevées, la durée de vie
de la batterie diminue.
•Si vous n’arrivez pas à vous
connecter au réseau, le
téléphone continuera
d’envoyer des signaux pour
tenter de localiser une
station de base. Cette
recherche consomme de
l’énergie et réduit par
conséquent l’autonomie en
veille.
•La batterie est vide.
•La carte SIM ne fonctionne
pas ou est endommagée.
•La carte SIM est mal insérée.
•Contacts de la carte SIM
encrassés.
82Problèmes et solutions
i
h
(
)ff
(
)
Tl
i
V
Ai
d
ProblèmeCause possibleSolution
Contacter votre opérateur.
Vérifier la zone de couverture
de votre opérateur.
Se déplacer vers un endroit plus
dégagé ou se rapprocher d’une
fenêtre si vous êtes dans un
bâtiment.
Sélectionner Répertoire >
Gestionnaire
confidentialité et
sélectionner Désactivé pour
désactiver cette option.
Sélectionner Paramètres >
Paramètres d'appel >
Restriction appels puis
sélectionner Annuler tout.
Sélectionner Paramètres >
Appels > Restriction
appels puis sélectionner
Annuler tout.
Sélectionner Paramètres
> Paramètres d'appel
> N° autorisé et sélectionner
Désactivé pour désactiver
cette fonction.
Contacter votre opérateur. Si
l’opérateur vous fournit le code
PUK de la carte SIM, utiliser le
code PUK pour débloquer la
carte SIM.
Connexion au
réseau
impossible.
Impossible de
prendre des
appels
entrants.
Impossible de
composer des
appels
sortants.
Code PIN
bloqué.
•Carte SIM non valide.
•Sortie de la zone de
couverture de l’opérateur.
•Signal faible.
•Vo us av ez act iv é
N° autorisés ou N°
rejetés dans l'option
Gestionnaire
confidentialité.
•Vous avez activé la fonction
Restriction appels.
•Vous avez activé la fonction
Restriction appels.
•Vous avez activé la fonction
N° autorisé.
•Vous avez entré un code PIN
erroné trois fois de suite.
Problèmes et solutions83
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.