DE 04101
DE10104
DE05101
DE 06101
D E0 6111
DE08101
D E0 8111
9000682442
Montage- und
Gebrauchsanleitung
Installation and
operating instructions
Notice de montage
et d’utilisation
Montage- en
gebruikshandleiding
Instrukcja montażu
i użytkowania
Montaj ve Kullanma
Kılavuzu
2
de
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Gerätes
aus unserem Hause Siemens.
Sie haben ein hochwertiges Produkt erworben, das
Ihnen viel Freude bereiten wird.
Die Montage- und Gebrauchsanleitung bitte
sorgfältig durch lesen, danach handeln und
aufbewahren!
Sicherheitshinweise
Dieses Gerät ist für den Haushalt oder in haushaltsähnlichen, nicht gewerblichen Anwendungen
bestimmt. Haushaltsähnliche Anwendungen umfassen z. B. die Verwendung in Mitarbeiterküchen
von Läden, Büros, landwirtschaftlichen und anderen
gewerblichen Betrieben, sowie die Nutzung durch
Gäste von Pensionen, kleinen Hotels und ähnlichen
Wohneinrichtungen.
Stromschlaggefahr!
Schalten Sie im Fehlerfall sofort die
Netzspannung aus (DE05101, DE06101,
DE06111, DE08101, DE08111) oder ziehen
Sie den Netzstecker (DE04101, DE10104).
Das Gerät wie in Text und Bild beschrieben mon-■
tieren und bedienen. Wir übernehmen keine
Haftung für Schäden, die durch Nichtbeachtung
dieser Anleitung entstehen.
Das Gerät nur von einem Fachmann anschließen ■
und in Betrieb nehmen lassen.
Vor der Montage die Wasserzuleitung absperren. ■
Das elektrische Anschlusskabel muss spannungsfrei
sein. Sicherungen herausdrehen oder ausschalten.
Öffnen Sie niemals das Gerät, ohne die Strom-■
zufuhr zum Gerät unterbrochen zu haben.
Erst den Wasseranschluss vornehmen, das Ge-■
rät spülen und danach den Elektroanschluss
durchführen.
Die gesetzlichen Vorschriften, die Anschlussbe-■
dingungen der Elektrizitäts- und Wasser-Versorgungsunternehmen einhalten.
Bei Installation des Gerätes oder des elektrischen ■
Zubehörs die IEC60364-7-701 (DIN VDE 0100
Teil 701) einhalten.
Installationsseitig muss eine allpolige Trennvor-■
richtung mit mindestens 3 mm Kontaktöffnung
eingebaut sein.
Der Durchlauferhitzer ist ein Gerät der Schutz-■
klasse I und muss an den Schutzleiter angeschlossen werden.
Festanschlussgeräte müssen dauerhaft an fest ■
verlegte Leitungen angeschlossen werden. Der
Leitungsquerschnitt muss der zu installierenden Leistung entsprechen.
Vorsicht: ■ Geerdete Wasserleitungen können das
Vorhandensein eines Schutzleiters vortäuschen.
Nur für Österreich: Bei Verwendung der Schutz-■
maßnahme „Fehlerstrom-Schutzschaltung“
(sowohl bei bereits in Ihrer Installation vorhandenem Fehlerstrom-Schutzschalter als auch bei
Neuinstallation Ihrer Anlage) darf in Verbindung
mit diesem Gerät nur ein pulsstromsensitiver
Fehlerstrom-Schutzschalter vorgeschaltet
werden.
Nach der Montage dürfen keine spannungsfüh-■
renden Teile berührbar sein.
Der Durchlauferhitzer ist für DVGW ausgelegte ■
Kunststoffrohre geeignet.
Der Durchlauferhitzer darf nur in einem
frostfreien Raum installiert werden.
Das demontierte Gerät frostfrei lagern (Rest-■
wasser) und niemals Frost aussetzen.
Um Gefährdungen zu vermeiden, dürfen ■
Reparaturen nur von einem Fachmann durchgeführt werden.
Personen (auch Kinder) mit verminderter kör-■
perlicher Sinneswahrnehmungs- oder geistigen
Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung
und Wissen das Gerät nicht bedienen lassen,
außer sie werden beaufsichtigt oder hatten eine
Einweisung bezüglich des Gebrauchs durch eine
Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist.
Kinder vom Gerät fern halten.■
Kinder beaufsichtigen, um zu verhindern, dass ■
sie mit dem Gerät spielen.
Das Warmwasserrohr kann heiß werden. Kinder ■
darauf hinweisen.
Im Störungsfall bitte sofort die Sicherungen aus-■
schalten. Bei einer Undichtigkeit am Gerät sofort
die Kaltwasserzuleitung schließen. Die Störung
nur durch den Werkskundendienst oder einen
anerkannten Fachbetrieb beheben lassen.
3
de
DE 05101
DE 06101
DE 08101
DE 04101
DE 10104
DE 06111
DE 08111
185
185
140
88
1
2
11
4
5
6
7
3
4
5
Montage (für den Fachmann)
Auspacken
Das neue Gerät auf Transportschäden ■
kontrollieren!
Verpackung und gegebenenfalls Altgerät um-■
weltgerecht entsorgen.
(nur bei DE06111 und DE08111)
Montagebügel4
Montagewinkel5
Strahlregler6
Schriftgut7
Produktbeschreibung
Der elektronische Durchlauferhitzer ist sowohl
für den offenen (drucklosen) und geschlossenen
(druckfesten) Anschluss geeignet. Er erwärmt das
Wasser, während es durch das Gerät fließt.
Der Durchlauferhitzer schaltet sich ein und erhitzt
das Wasser, wenn der Warmwasserhahn geöffnet
wird. Er schaltet sich wieder aus, wenn Sie den
Wasserhahn schließen.
Das Gerät darf nicht mit vorgewärmten Wasser
betrieben werden, sonst löst die Übertemperatursicherung aus.
Diese Montage- und Gebrauchsanleitung beschreibt
verschiedene Gerätetypen:
Übertischgeräte:
DE06111 – und DE08111:
für elektrischen Festanschluss
Untertischgeräte:
DE04101 – und DE10104: mit Netz stecker
anschließen
DE05101, DE06101 –und DE08101:
für elektrischen Festanschluss
4
de
B2
B1
AA
Montagevorbereitung
Vor der Montage die Wasserzuleitung ab-■
sperren. Das elektrische Anschluss kabel muss
spannungsfrei sein. Sicherungen herausdrehen oder ausschalten.
Für alle Geräte
Für die Montage muss ein Freiraum von ca. 60 mm
nach allen Seiten um das Gerät vorhanden sein.
Technische Gerätedaten beachten.■
Montagebügel aus der Rückwand ausbrechen ■
(A).
Nur für DE04101 und DE10104
Für die Zuleitung ■eine der seitlich vorgesehenen
Aussparungen ausbrechen (B1).
Die Zuleitung auf die gewünschte Länge durch ■
die Aussparung nach außen führen (B2).
Wichtig: ■ Das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig
installierte Schutzkontakt-Steckdose anschließen.
Kein Verlänge rungskabel verwenden. Wenn erforderlich, Gerät mit längerer Leitung ausrüsten.
5
de
Nur für DE05101, DE06101, DE06111,
C2
C1
C1
C2
C1
C1
DE08101 und DE08111 (Festanschluss)
Verriegelungen oben und unten drücken (■C1),
dann Gehäusedeckel abnehmen (C2).
6
de
D3
D1
D
D2
D1
D
50
100
Wandmontage
Untertischgeräte
Montageschablone ■D an der Wand befestigen.
Löcher anzeichnen, bohren und Dübel einsetzen. ■
Den Montagebügel mit den Schrauben an der ■
Wand anbringen (D1).
Nur für Festanschlussgeräte:
Anschlusskabel durch die Kabeltülle führen, ■
Gerät in den Montagebügel einhängen und am
Montagewinkel anschrauben (D2).
Nur für Geräte mit Netzstecker:
Gerät in den Montagebügel einhängen und am ■
Montagewinkel anschrauben (D3).
7
de
E2
E1
E
50
100
Übertischgeräte
Montageschablone ■E an der Wand befestigen.
Löcher anzeichnen, bohren und Dübel einsetzen. ■
Montagebügel an der Wand befestigen (■E1).
Anschlusskabel durch die Kabeltülle führen, ■
Gerät in den Montagebügel einhängen und am
Montagewinkel anschrauben (E2).
Nur für DE05101, DE06101, DE06111,
DE08101 und DE08111 (Festanschluss)
Bei elektrischem Anschluss auf Putz sind die ■
Varianten der Zuleitungsdurchführung auf der
Montageschablone zu beachten.
Die Kabeltülle muss das Anschlusskabel fest ■
umschließen, um den Feuchtigkeitsschutz zu
gewährleisten. Bei Beschädigung die Öffnung
wasserfest verschließen.
Die für die Montage vorgesehenen Öffnungen in ■
der Rückwand verwenden.
8
de
F2
F1
F2
F1
Wasseranschluss
Das Gerät ist nur für die Erwärmung von Wasser ■
mit einem spezifischen elektrischen Widerstand
von ≥ 1 300 Ωcm bei 15 °C zugelassen. Der spezifische Wasserwiderstand kann bei dem zuständigen Wasser-Versorgungsunternehmen erfragt
werden.
Montage
Auf den axialen Sitz der Anschlussrohre in den ■
Stutzen achten.
Überwurfmuttern an den Stutzen mit einem ■
Maulschlüssel fest anziehen und mit geeignetem
Maulschlüssel gegenhalten.
T-Stück (für den druckfesten Anschluss) und ■
flexibler Anschlussschlauch sind im Fachhandel
erhältlich.
druckfest (geschlossen)drucklos (offen)
Beim drucklosen Anschluss eine drucklose ■
Armatur verwenden, z. B. die als Sonderzubehör
erhältliche Armatur (Einhebelmischer BZ13061,
Zweigriffarmatur BZ13051).
Um das Strahlbild des Wasserauslaufs zu verän-■
dern, den Perlator aus der Armatur durch den
beigelegten Strahlregler ersetzen.
Temperatur regeln
Die Zulauftemperatur (im Winter eventuell niedriger)
und Druckschwankungen können die Auslauftemperatur beeinflussen.
Für höhere Temperaturen das Ventil gefühlvoll ■
zudrehen (F1).
Für niedrigere Temperaturen Kaltwasser zu-■
mischen (F2).
9
de
1 min
G
L
N
PE
E
2
E
1
F
1
F
2
X
1
DE 05101
DE 06101
DE 08101
DE 06111
DE 08111
L
N
PE
X
1
E
1
F
1
DE 04101
DE 10104
Elektroanschluss
DE05101, DE06101, DE06111, DE08101
und DE08111 (Festanschluss)
Gerät entsprechend dem Anschlussschema an ■
der Klemmleiste anschließen.
Gehäusedeckel aufsetzen und auf die Geräterück-■
wand aufschieben, sodass die Verriegelungen
oben und unten einrasten.
DE04101 und DE10104
Wechseln der Anschlussleitung:
Die Anschlussleitung darf nur von einem von uns ■
kon zessionierten Kundendienst ausgewechselt
werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Der
Netzstecker muss vor dem Wechsel gezogen sein.
Für alle Geräte
Den Durchlauferhitzer entlüften: Dazu Warm-■
wasserhahn ganz öffnen und das Gerät etwa
1 Minute durchspülen (G), bis keine Blasen mehr
austreten.
10
de
H2
H1
H3
H4
Nach der Montage
DE05101, DE06101, DE06111, DE08101
und DE08111 (Festanschluss)
Sicherungen einschalten.■
DE04101 und DE10104
Netzstecker einstecken.■
Erstinbetriebnahme
Startspülung
Warmwasserhahn öffnen und mindestens 1 Mi-■
nute lang (Durchfluss mindestens 2 Liter pro
Minute) Wasser beziehen. Erst dann (Sicherheit)
beginnt das Gerät zu heizen.
Info: Wird der Wasserbezug vorzeitig abgebrochen, heizt das Gerät nicht. Warmwasserhahn
erneut öffnen und mindestens 1 Minute lang
Wasser beziehen.
Tipp: Startet das Gerät aufgrund von zu geringem
Durchfluss nicht, Perlator, Strahlregler oder Ähnliches
zum Starten entfernen und Vorgang wiederholen.
Wichtig: Erreicht der Durchlauferhitzer aufgrund
von zu geringem Wasserleitungsdruck in Ihrer Hausinstallation keinen genügenden Durchfluss:
Sicherungen ausschalten bzw. Netzstecker ziehen.■
Durchflussmengenbegrenzer entfernen ■
(H1 – H4).
Temperatur regeln
Die Zulauftemperatur (im Winter eventuell niedriger)
und Druckschwankungen können die Auslauftemperatur beeinflussen (siehe Abbildung Seite 8).
Für höhere Temperaturen das Ventil gefühlvoll ■
zudrehen (F1).
Für niedrigere Temperaturen Kaltwasser zu-■
mischen (F2).
Bitte dem Benutzer die Montage- und Gebrauchs-■
anleitung übergeben und das Gerät erklären.
Die Auslauftemperatur am Wasserhahn ist abhängig von der Durchflussmenge des Wassers:
DE05101
Untertisch
DE06101
Untertisch
DE08101
Untertisch
DE06111
Übertisch
DE08111
Übertisch
12
de
Für den Kunden
Bitte die Sicherheitshinweise durchlesen und ■
beachten.
Wichtig: Das Gerät niemals Frost aussetzen!
Bedienung
Die elektronischen Durchlauferhitzer dieser Baureihe
arbeiten automatisch.
Einschalten
Den Wasserhahn ganz öffnen. Der Durchlauf-■
erhitzer schaltet sich ein. Das Wasser wird erhitzt, während es durch das Gerät fließt.
Die Übertischgeräte DE06111 und DE08111 sind
mit einer automatischen Betriebsanzeige ausgestattet. Die Betriebsanzeige leuchtet bei halber
Leistung gelb und bei voller Leistung rot, abhängig von der Wasserdurchflussmenge.
Ausschalten
Den Wasserhahn schließen, das Gerät schaltet ■
sich aus.
Wassertemperatur regulieren
Wasserhahn ganz öffnen, das Gerät schaltet ein.■
Nun durch Reduzierung der Durchflussmenge ■
des Wassers die Temperatur erhöhen.
Info: Im Winter kann es bei einer niedrigeren Kaltwasser-Zulauftemperatur vorkommen, dass die Auslauftemperatur nicht erreicht wird. Bitte wie unter
„Wasseranschluss“ beschrieben vorgehen.
Reinigung
Keine Scheuermittel oder anlösende Reinigungsmittel verwenden.
Keinen Dampfreiniger benutzen.
Gerät außen mit einem milden Reinigungsmittel ■
abwischen.
Sieb im Strahlregler von Schmutz- und Kalkab-■
lagerungen reinigen.
Wartung
Um Gefährdungen zu vermeiden, dürfen Reparaturen und Wartungsarbeiten nur von einem von
uns konzessionierten Kundendienst durchgeführt
werden.
Bei allen Arbeiten das Gerät vom elektrischen ■
Netz trennen und den Wasserzulauf absperren.
Kundendienst
Wenn Sie den Kundendienst anfordern, geben Sie
bitte die E-Nr. und die FD-Nr. Ihres Gerätes an. Sie
finden die Nummern zwischen den beiden Wasseranschlussstutzen des Durchlauferhitzers.
Entsorgung
Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2002/96/EG über
Elektro- und Elektronik-Altgeräte (waste
electrical and electronic equipment –
WEEE) gekennzeichnet.
Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine
EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor.
Über aktuelle Entsorgungswege bitte
beim Fachhändler informieren.
Garantiebedingungen
Für dieses Gerät gelten die von unserer jeweils
zuständigen Landesvertretung herausgegebenen
Garantiebedingungen, in dem das Gerät gekauft
wurde. Sie können die Garantiebedingungen jederzeit über Ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät
gekauft haben oder direkt bei unserer Landesvertretung anfordern. Die Garantiebedingungen für
Deutschland und die Adressen finden Sie auf den
letzten Seiten dieses Heftes. Darüber hinaus sind
die Garantiebedingungen auch im Internet unter
der benannten Webadresse hinterlegt. Für die Inanspruchnahme von Garantieleistungen ist in jedem
Fall die Vorlage des Kaufbeleges erforderlich.
Änderungen vorbehalten.
13
de
Eine Störung, was tun?
Funktioniert Ihr Gerät nicht wie gewünscht, so liegt es oft nur an einer Kleinigkeit. Bitte prüfen Sie, ob aufgrund folgender Hinweise die Störung selbst behoben werden kann. Sie vermeiden dadurch die Kosten für
einen unnötigen Kundendiensteinsatz.
StörungUrsacheBehebungWer
Das Gerät startet
(heizt) nicht, es fließt
kein warmes Wasser.
Die gewünschte Auslauftemperatur wird
im Winter nicht mehr
erreicht.
Zu geringer Durchfluss
von Wasser.
Das Wasser wird nicht
ausreichend warm.
Die Sicherung in der Hausinstallation hat ausgelöst.
Stromausfall oder
Erst inbetrieb nahme.
Die Lufterkennung im Gerät
registriert Luft im Wasser
und schaltet die Heizleistung kurzzeitig ab.
Die Zulauftemperatur ist
gesunken.
Das Sieb im Wasserhahn
oder im Duschkopf ist
verstopft.
Das Sieb im Heizblock ist
verstopft.
Der Sicherungsautomat im
Gerät hat ausgelöst.
Zu hoher Durchfluss und/
oder zu niedrige KaltwasserZulauftemperatur.
Die Sicherung in der Hausinstallation überprüfen.
Startspülung:
Warmwasserhahn öffnen und mindestens 30 Sekunden lang (Durchfluss mindestens 2 Liter pro Minute)
Wasser beziehen. Erst dann (Sicherheit) beginnt das Gerät zu heizen.
Startet das Gerät aufgrund von zu
geringem Durchfluss nicht, Perlator,
Brausekopf oder ähnliches zum
Starten entfernen und Vorgang
wiederholen.
Wassermenge am Wasserhahn so
weit reduzieren, bis die gewünschte
Warmwassertemperatur erreicht
wird.
Das Sieb entnehmen und reinigen
oder entkalken.
Sieb ausbauen, reinigen und wieder
einbauen. Gerät spülen. Falls nötig,
diese Prozedur so lange wiederholen, bis keine Partikel mehr im Sieb
vorhanden sind.
Den Sicherungsautomaten im Gerät
durch einen Fachmann überprüfen
lassen. Die erlaubte Zulauftemperatur kontrollieren.
Durch einen Fachmann:
den Durchfluss über das Eckventil
regulieren lassen.
Den Durchflussbegrenzer kontrollieren oder einen kleineren einsetzen
Kunde
Kunde
Kunde
Kunde
Fachmann
Fachmann
Fachmann
Konnte die Störung nicht behoben werden, bitte den Kundendienst anrufen.
14
de
10/10
15
de
16
en
Congratulations on purchasing this Siemens
appliance.
You have acquired a top-quality product, which will
give you a lot of enjoyment.
Please read this installation and operating instruction manual carefully, then act accordingly!
Store for future reference.
Safety information
This appliance is intended for domestic or household
similar use and not for commercial use. Household
similar applications include, e. g. usage in employee
kitchens of shops, offices, agricultural and other commercial settings as well as for use by guests of guesthouses, small hotels and similar residential facilities.
Risk of electric shock!
Switch off the mains voltage supply immediately if a fault occurs (DE05101,
DE06101, DE06111, DE08101, DE08111) or
disconnect the plug from the mains supply
(DE04101, DE10104).
Install and operate the appliance as described ■
in the text and illustrations. We do not accept
liability for damage resulting from failure to heed
these instructions.
The appliance may only be connected and put ■
into operation by a qualified professional.
Shut off the water supply before connecting the ■
appliance. The electrical connection must be disconnected from the mains supply. Unscrew the
fuse or switch off the circuit breaker.
Never open the appliance without disconnect-■
ing the power supply beforehand.
Connect the water supply first, circulate water ■
through the appliance and then connect the
electrical supply.
Observe the statutory regulations as well as ■
the connection regulations of the electrical and
water utility companies.
Compliance with the IEC60364-7-701 ■
(DIN VDE 0100 Part 701) must be observed during installation of the appliance or the electrical
accessories.
During installation, an all-pole separator must be ■
fitted with a minimum contact gap of 3 mm.
The continuous-flow heater is a Class ■I appliance
and must be connected to the protective earth.
Permanently installed appliances must be ■
permanently connected to fixed wiring. The
conductor cross-section must comply with the
appliance being installed.
Caution: ■ Earthed water pipes may give the
appearance of a connected protective earth.
After installation, electrically live parts must be ■
touch protected.
The continuous-flow heater is suitable for con-■
nection to DVGW (German Technical and Scientific Association for Gas and Water) approved
plastic pipes.
The continuous-flow heater may only be
installed in a frost-free room.
The dismounted appliance must be stored in a ■
frost-free area (residual water) and may not be
subjected to frost.
Repairs may only be undertaken by a suitably ■
qualified specialist to avoid potential sources
of danger.
Persons (including children) with diminished ■
bodily, sensory or mental perception, or those
who lack knowledge or experience should not
operate the appliance, unless they are monitored
or have received instruction concerning use of the
appliance by persons responsible for their safety.
Keep children away from the appliance. ■
Please monitor children to ensure that they do ■
not play with the appliance.
The warm water pipe may be hot. Please inform ■
and instruct children appropriately.
Please switch off all fuses immediately with ■
a malfunction. Immediately shut off the cold
water supply to the appliance should it leak. The
malfunction can only be repaired by a specialist
or an authorised service agent.
17
en
DE 05101
DE 06101
DE 08101
DE 04101
DE 10104
DE 06111
DE 08111
185
185
140
88
1
2
11
4
5
6
7
3
4
5
Installation
(for the qualified professional)
Unpacking
Inspect the new appliance for transport damage!■
Please dispose of the packaging, and if appli-■
cable, the old appliance in an environmentallyfriendly manner.
(only on DE06111 and DE08111)
Installation bracket4
Mounting bracket5
Aerator6
Documentation7
Product description
The electronic continuous-flow heater is suitable for
both open (unpressurized) and closed (pressurized)
connections. It heats the water as it passes through
the appliance.
The continuous-flow heater switches on and heats
the water when the warm water tap is opened. It
switches off as soon as the tap is closed.
The appliance may not be operated with pre-heated
water, as otherwise the overtemperature protection
will trip.
This installation and operating instruction manual
describes various appliance types:
Over-sink appliances:
DE06111 – and DE08111:
for fixed electrical connection
Undersink appliances:
DE04101 – and DE10104: with plug connection
DE05101, DE06101 –and DE08101:
for fixed electrical connection
18
en
B2
B1
AA
Preparations for installation
Shut off the water supply before connect-■
ing the appliance. The electrical connection
must be disconnected from the mains supply.
Unscrew the fuse or switch off the circuit
breaker.
For all appliances
A clearance of about 60 mm on all sides of the
appliance is required for installation.
Observe the technical appliance data.■
Break out the installation bracket from the rear ■
of the appliance (A).
Only for DE04101 and DE10104
Break out ■one of the side knock-outs (B1) pro-
vided for an incoming electrical supply cable.
Feed the desired length of the incoming electri-■
cal supply cable downwards through the knockout (B2).
Important: ■ Connect the unit only to a mains
socket with protective contact that is installed
according to regulations. Do not use an extension cord. If necessary, equip the unit with a
longer cord.
19
en
Only for DE05101, DE06101, DE06111,
C2
C1
C1
C2
C1
C1
DE08101 and DE08111 (fixed electrical
connection)
Press the upper and lower latches (■C1), then
remove the housing cover (C2).
20
en
D3
D1
D
D2
D1
D
50
100
Wall mounting
Undersink appliances
Attach mounting template ■D to the wall.
Mark the locations for the holes; drill the holes ■
and insert the wall plugs.
Attach the installation bracket to the wall using ■
the screws (D1).
Only for permanently installed appliances:
Pass the connection cable through the cable ■
grommet, suspend the appliance in the installation bracket and screw it onto the mounting
bracket (D2).
Only for appliances with mains plug:
Suspend the appliance in the installation bracket ■
and screw it onto the mounting bracket (D3).
21
en
E2
E1
E
50
100
Over-sink appliances
Attach mounting template ■E to the wall.
Mark the locations for the holes; drill the holes ■
and insert the wall plugs.
Attach the installation bracket to the wall (■E1).
Pass the connection cable through the cable ■
grommet, suspend the appliance in the installation bracket and screw it onto the mounting
bracket (E2).
Only for DE05101, DE06101, DE06111,
DE08101 and DE08111 (fixed electrical
connection)
The variants for feed through of cables using ■
flush mounting electrical connection should be
observed on the mounting template.
The cable grommet must completely enclose the ■
connection cable to guarantee optimum protection against dampness. The opening must be
sealed watertight if it is damaged.
Use the openings provided on the rear for ■
mounting.
22
en
F2
F1
F2
F1
Water connection
The appliance is only approved for heating water ■
with a specific electric resistance of ≥ 1 300 Ωcm
at 15 °C. Your water utility company can give you
information about the specific water resistance.
Installation
Ensure the axial fit of the connection pipes in the ■
nozzles.
Tighten the union nuts on the nozzles with an ■
open-end wrench and counter hold with a suitable open-end wrench.
The T-piece (for the pressurized connection) ■
and flexible connection hose are available
commercially.
pressurized (closed)unpressurized (open)
Use an unpressurized tap for the unpressurized ■
connection, e. g. the tap available as a special
accessory (Single-lever mixer tap BZ13061,
Two handle fixture BZ13051).
Exchange the perlator from the tap fixture with ■
the supplied aerator to change the spray pattern
of the tap.
Controlling temperature
The supply temperature (probably lower in winter)
and pressure fluctuations can influence the temperature of the water leaving the tap.
Turn the valve slowly in the closed direction for ■
higher temperatures (F1).
Add cold water for lower temperatures (■F2).
23
en
1 min
G
L
N
PE
E
2
E
1
F
1
F
2
X
1
DE 05101
DE 06101
DE 08101
DE 06111
DE 08111
L
N
PE
X
1
E
1
F
1
DE 04101
DE 10104
Electrical connection
DE05101, DE06101, DE06111, DE08101
and DE08111 (fixed electrical connection)
Connect the appliance on the terminal strip in ■
accordance with the connection schematic.
Put on the housing cover and push it onto the ■
rear wall of the appliance so that the upper and
lower latches engage.
DE04101 and DE10104
Replacing the Power Supply Cord:
The power supply cord must be replaced by our ■
customer service only in order to avoid a hazard.
The mains plug must be pulled before replacing.
For all appliances
Vent the continuous-flow heater: Fully open ■
the warm water tap and flush out the appliance
for about 1 minute (G), until bubbles no longer
emerge.
24
en
H2
H1
H3
H4
After installation
DE05101, DE06101, DE06111, DE08101
and DE08111 (fixed electrical connection)
Switch on the fuses.
DE04101 and DE10104
Insert the plug into the mains socket.■
First start-up
Initial rinsing
Open the warm water tap and allow water to ■
flow for at least 1 minute (flow-rate at least
2 litres per minute). Only then (for safety reasons) will the appliance begin to heat.
Info: The appliance will not heat if the dispensed
water flow is interrupted prematurely. Open the
warm water tap again and allow water to flow
for at least 1 minute.
Tip: Should the appliance not start because of a
reduced flow-rate, remove the perlator, aerator or
similar before starting and repeating the process.
Important: If the continuous-flow heater does not
have sufficient water flow due to low water line
pressure in your domestic plumbing system:
Switch off the circuit-breakers/fuses or remove ■
the mains plug.
Remove the flow-rate limiter (■H1 – H4).
Controlling temperature
The supply temperature (probably lower in winter)
and pressure fluctuations can influence the temperature of the water leaving the tap (refer to figure
on page 22).
Turn the valve slowly in the closed direction for ■
higher temperatures (F1).
Add cold water for lower temperatures (■F2).
Hand over the installation and operating instruc-■
tions to the user and explain how the appliance
operates.
Important
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.