Siemens D2608 User Manual

Mainboard D2608

Operating Manual
Are there ...
... any technical p roblems or other questions you need claried? Contact:
•ourHelpDesk
your sales partner
on the Internet under: "
http://ts.fujitsu.com"
Help Desk list on the internet: "http://ts.fuj itsu.com/helpdesk"
Copyright © Fujitsu Technology Solution GmbH 2009
Intel, Pentium and Celeron are registered trademarks of Intel Corporation, USA. Microsoft, MS, MS-Dos and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation. PS/2 and OS/2 Warp are registered trademarks of International Business machines, Inc. All other trademarks referenced are trademarks of their respective owners,
whose protected rights are acknowledged. All rights, including rights of translation, reproduction by printing, copying or
similar methods, even of parts are reserved. Offenders will be liable for damages. All rights, including rights created by patent grant or registration of a utility model or
design, are reserved. Delivery subject to availability. Right of technical modication reserved.
Published by
Fujitsu Technology Solutions GmbH A26361-D2608-Z211-1-8N19, Edition 1 2009/04
Produced by XEROX Global Services
Mainboard D2608 - Intern al connecto
rs and slots
Power supply 1
COM1
SPDIF
PS2
FW USB 6+7
USB 1+3 10+11
LAN USB 0+2
Audio
LAN
Fir
SPDIF
ewire
PCIe4
PCIe1
Audio Frontpanel
CPU LGA775
PCI3
PCIe16
PCIe16
PCI2
PCI1
High Definition Audio
1 2
Micro input left
1 =
Analog GND
2 =
Micro input right
3 =
Presence Detect
4 =
10 =
External connectors rear
1394
S/PDIF OUT
Fan 1
MCH
USB Port 8+9
TPM Enable
Para.Port
Fan 2
5 =
Right line / Headphone output
6 =
Sense 1 input
7 =
Jack sense Send
8 =
Key
9 =
Left line / Headphone output Sense 2 return
LAN
13
Channel A
Battery
Firewire intern
24
Channel B
USB Port 4+5
ICH9DO
SATA4
SATA5
Front Panel
Super I/O
Power supply
SCSI-LED­Connector
LCD­Connector
Fan 4
SATA0
SATA1
COM2
Floppy Connector
Fan Control
SATA2
SATA3
Intrusion
Fan 3
USB – dual channel
(internal or external via special wire)
11 12
1 2
1 = Key 2 = Not connected 3 = VCC X 4 = VCC Y 5 = Data negative Port X 6 = Data negative Port Y 7 = Data positive Port X 8 = Data positive Port Y 9 = GND X
10 = GND Y 11 = Key 12 = Not connected
Note: Power supplies with 4-pin or 8-pin connector (+12V processor power) can be used.
optional
Front panel
1)
HD-LED
Message LED
Power On LED
Power On/Off
Reset
Recovery Password
Speaker
1) Both connector positions possible
2) 2pin or 3pin connector possible
Recovery inserted = The system starts from floppy and allows a BIOS recovery Password inserted = System- and BIOS Password are skipped when device is switched on
2)
1 2
A26361-D2608-Z211-1-8N19, edition 1
A26361-D2608-Z240-1-8N19
Mainboard D2608
List of onboard Features D2608
Chipset Board size VGA
Intel® iX38
ATX
-
Audio / 8-channel / S/PDIF /-/­Buzzer / int. Speaker Support
-/ LAN 1 Gbit / 100 Mbit/ 10 Mbit / / LAN ASF /Aol / WoL / Boot /-/ / Se rial ATA / ATA / RAID /-/ FireWireTM / USB 2.0 / FAN monitored PSU* / CPU FAN(1) / AUX1 (FAN2) / AUX2 (FAN3) /
AUX3 (FAN4)
FAN controlled PSU* / CPU FAN(1) / AUX1 (FAN2) / AUX2 (FAN3) / AUX3 (FAN4)
/ / / /
/ / / /
TEMPmonitoredCPU/ONB1/ONB2/HDD / / /­SmartCard SystemLock (USB / se rial)
/-
Fujitsu Technology Solution Keyboard Power Button Support
Special onboard features
Silent Fan / Silent Fan LT / System Guard / Silent Drives Recovery BIOS / Desk Update / Multi Boot / Safe Standby HDD Password / Logo Boot / Intel On Screen Branding
* not supported by standard Power Supplies
Special Features
Green Edition Silent Fan
Halogen-free and lead-reduced product
Independent temperature related processor and fan supervision and control System Guard View and adjust Silent Fan Silent Drives
Noise reduction for optical and hard disk drives Safe Standby Prevents data loss in S3 (Save-to-RAM) Recovery BIOS
Restores a corrupted BIOS Desk Update Simple driver update with DU CD Multi Boot HDD Passwort
Comfortable boot from any boot device
Access protection for ATA5/ATAI5 disk drives
D2608
/-/ /
/ / /
/ /
A26361-D2608-Z211-1-8N19, edition 1
Kurzbeschreibung des Mainboards
Kurzbeschreibung des Mainboa
Hinweise zu den Baugruppen
Beachten Sie bei Baugruppen mit EGB unbedingt Folgendes:
Sie müssen sich statisch entladen (z. B. durch Berühren eines geerdeten Gegenstands), bevor Sie mit Baugruppen arbeiten.
Verwendete Geräte und Werkzeuge müssen frei von statischer Auadung sein.
Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie Baugru ppen stecken oder ziehen.
Fassen Sie die Baugrupp en nur am Rand an.
Berühren Sie keine Anschluss-Stifte oder Leiterbahnen auf der Baugruppe.
Eine Übersicht der Leistungsmerkmale nden Sie im Datenblatt.

Besondere Merkmale

Ihr Mainboard ist in verschiedenen Ausbaustufen erhältlich. Abhängig von der Kongurat ion Ihres Mainboards besitzt o der unterstützt das Mainboard bestimmte Merkmale.
In diesem Handbuch nden Sie die wicht igsten Eigenschaften dieses Mainboards beschrieben. Weitere Informationen zu Mainboards nden Sie im Handbuch "Basisinformationen Mainboard"
auf der CD "User Documentation" oder "OEM Mainboard" bzw. im Internet.
rds

Anschlüsse und Steckverbinder

Die Position der Anschlüsse und Steckverbinder Ihres Mainboards nden Sie am Anfang des Handbuches.
Die markierten Komponenten u nd Steckverbinder müssen nicht auf dem Mainboard vorhanden sein.

Externe Anschlüsse

Die Position der externen Anschlüsse Ihres Mainboards nden Sie am Anfang des Handbuches.
PS/2-Tastaturanschluss, (optional)
LAN-Anschluss (RJ-45) Mikrofonanschluss, rosa
Audioeingang (Line in), h
Audioausgang (Line out), hellgrün VGA, blau
Serielle Schnittstelle, türkis Parallele Schnittstelle/Drucker,
A26361-D2608-Z211-1-8N19, Ausgabe 1 Deutsch - 1
violett
ellblau
PS/2-Mausanschluss, grün
USB – Universal Serial Bus
burgund (optional)
(optional)
, schwarz
Kurzbeschreibung des Mainboards

Prozessor ein-/ausbauen

Für alle hier beschriebenen Arbeiten muss Ihr System vollständig von der Netzspannung getrennt sein! Nähere Angaben dazu nden Sie in der Betriebsanleitung Ihres Systems.

Technische Daten

Sockel LGA 775, max. 130 W; Intel® Core 2 Quad Processo rs 1333/1066 MHz FSB; Intel® Core 2 DUO Processors 1333/1066/800 MHz F SB, Intel® Pentium Dual Co re E2xxx Processors 800 MHz F SB, Intel® Celeron® Processors 4xx 800 MHz FSB
Eine aktuelle Liste der von diesem Mainboard unterstützten Prozessoren nden Sie im Internet unter: "
Fassen Sie auf keinen Fall die Unterseite des Prozessors an. Schon leichte Verunreinigungen wie Fett von der Haut können die Funktion des Prozessors beeinträchtigen oder den Prozessor zerstören. Setzen Sie den Prozessor mit großer Sorgfalt in den Steckplatz, da die Federkontakte des Steckplatzes sehr empndlich sind und nicht verbogen werden dürfen.
Sind ein oder mehrere F ederkontakte verbogen, setzen Sie auf keinen Fall den Prozessor ein, da dieser dadurch beschädigt werden könnte. Wenden Sie sich bitte direkt an Ihren zuständigen Händler
http://ts.fujitsu.com/mainboards".
2 - Deutsch A26361-D2608-Z211-1-8N19, Ausgabe 1

Vorgehensweise

Der S te ckplatz für Prozessor ist zum Schutz der Federkontakte mit einer Schutzkappe abgedeckt. Im Garantiefall kann das Mainboard nur mit befestigter Schutzkappe von Fujitsu Technology Solution zurück genommen werden!
b
b
Kurzbeschreibung des Mainboards
Entfernen Sie den Kühlkörper.Drücken Sie auf den Hebel und
haken Sie ihn aus.
Klappen Sie die Halterung nach oben.Halten Sie den Prozessor mit Daumen
und Zeigenger und stecken Sie ihn so in den Steckplatz (b), dass die Markierung des Prozessors mit der
a
Markierung am Steckplatz von der Lage her übereinstimmt (a).
Drücken Sie den Hebel nach unten,
bis er wieder einhakt.
Entfernen Sie die Schutzklappe und
verwahren Sie diese.
Bitte beachten S Kühlkörperhalt
Je nach Ausbau-Variante müssen Sie eine Schutzfolie vom Kühlkörper abziehen oder den
Kühlkörper mit Wärmeleitpaste bestreichen, bevor Sie ihn aufsetzen.
Befestigen Sie d
oder stecken Sie
A26361-D2608-Z211-1-8N19, Ausgabe 1 Deutsch - 3
ie, dass je nach verwendetem Kühlkörper unterschiedliche
erungen auf dem Mainboard benötigt werden.
en Kühlkörper - je nach Ausführung - mit vier Schrauben
ihn in die Befestigungen.
Kurzbeschreibung des Mainboards

Hauptspeicher ein-/ausbauen

Technische Daten

Technologie
Gesamtgröße 256 MBytes bis 8 GByte DDR2
DDR2 667/800 SDRAM ungepufferte DIMM Module 240-Pin; 1,8 V; 64 Bit, ECC m ö glich
Modulgröße
256, 512, 1024 oder 2048 MByte pro Modul
Eine aktuelle Liste der für dieses Mainboard empfohlenen Speichermodule nden Sie im Interne t unter: "
http://ts.fujitsu.com/mainboards".
Es muss mindestens ein Speichermodul eingebaut sein. Speiche rmodule mit unterschiedlicher Speicherkapazität können kombiniert werden.
Es dürfen nur ungepufferte 1,8 V-Speichermodule mit und ohne ECC verwendet werden. DDR2-Speichermodule müssen der PC2 -6400U - oder PC2-5300U Spezikation
entsprechen.Genauso werden DDR2-Speichermodule der PC2-6400E­oder PC2-5300E-Spezikation unterstützt.
Um Probleme zu vermeiden, verbauen Sie ECC und NON-ECC-Speichermodule nicht gemeinsam.
Das Mainboard besitzt zwei Speichkanäle (Channel A und Channel B) mit zwei Steckplätzen (Slot1 und 3 oder Slot 2und 4).
Wenn Sie mehr als ein Speichermodul verwenden, dann achten Sie darauf, die Speichermodule auf beide Speicherkanäle aufzuteilen. Dadurch nutzen Sie die Performancevorteile des Dual-Channel-Mode.
Die maximale Systemperformance ist gegeben, wenn in Channel A und Channel B die gleiche Speichergröße verwendet werden.
Um die Best ückung zu erleichtern, sind die Steckplätze (Slots) farbig gekennzeichnet.
slot 4
slot 3
Channel B
Channel A
slot 2
slot 1
Anzahl der gesteckten Speichermodule
Zu verwendender Stec
Channel A, Slot 1 Channel B, Slot 2 Channel A, Slot 3
kplatz
1234
xxxx
xxx
xx
Channel B, Slot 4
x
Der Ein-/Ausbau ist im Handbuch " Ba sisinformationen Mainboard" beschrieben.
4 - Deutsch A26361-D2608-Z211-1-8N19, Ausgabe 1
Kurzbeschreibung des Mainboards

PCI-Bus-Interrupts - Auswahl des richtigen PCI-Steckplatzes

Umfangreiche Informationen zu diesem Abschnitt nden Sie im Handbuch "Basisinformationen Mainboard".
Um optimale Stabilität, Performance und Kompatibilität zu erreichen, verme iden Sie die mehrfache Nutzung vo n ISA IRQs oder PCI IRQ Lines (IRQ Sharing). Sollte IRQ Sharing nicht zu umgehen sein, so müssen alle beteiligten Geräte und deren Treiber IRQ Sharing unte rstützen.
Welche ISA IR Qs den PCI IRQ Lines zugeordnet werden, wird normalerweise automatisch vom BIOS festgelegt (siehe Beschreibung "BIOS-Setup").

Monofunktionale Erweiterungskarten

PCI-/PCI-Express-Erweiterungskarten benötigen maximal einen Interrupt, der als PCI-Interrupt IN T A bezeichnet wird. Erweiterungskarten, die keinen Interrupt benötigen, können in einen beliebigen Steckplatz eingebaut werden.
Multifunktionale Erweiterungskarten oder Erweiterungskarten mit integrierter PCI-PCI Brigde
Diese Erweiterungskarten benötigen bis z u vier PCI-I nterrupts: INT A, INT B, INT C, INT D. Wie viele und w elch e dieser Interrupts verwendet werden, entnehmen Sie der mitgelieferten Dokumentation der Karte.
Die Zuordnung der PCI-Interrupts zu den IRQ Lines nden Sie in der folgenden Tabelle:

On bo ard controller

PCI INT LINE UHCI
#1 Dev 1A Fn 0
#2 Dev 1A Fn 1
#3 Dev 1D Fn 0
#4 Dev 1D Fn 1
#5 Dev 1A Fn 2
EHCI #1 USB 2.0 EHCI #2 USB 2.0 SATA #1 SATA #2 SMBus Intel LAN HD Audio Firewire DAB
1(A) 2(B) 3(C) 4(D) 5(E) 6(F) 7(G) 8(H)
1th
----
2nd
-
3rd
-------
4th
------
5th
-----
-
x
x
------
------
x
---
x
x
--
-------
---
-
x
------
---
--
x
x
x
-----
---­C
----
----
x
---
----
x
-
x
A26361-D2608-Z211-1-8N19, Ausgabe 1 Deutsch - 5
Kurzbeschreibung des Mainboards

Mechanical Slot

PCI INT LINE
1(A) 2(B) 3(C) 4(D) 5(E) 6(F) 7(G) 8(H)
PCI
#1 Slot 7 #2 Slot 6 #3 Slot 3
--
--
-------
PCIe x16
Slot 2 Slot 4
PCIe X1
AB
--
--
PCIe X4
DA AB
C
D DC C
D
-
-
B C
-
-
-
BA AB
--
C D
-
­x
-
-
x
-
Verwenden Sie zuerst P verfügen (kein IRQ Sh Sharing benutzen mü anderen Geräten auf
ssen, überprüfen Sie, ob die Erweiterungskarte IRQ Sharing mit den dieser PCI IRQ Line einwandfrei unterstützt. Auch die Treiber aller Karten
und Komponenten an d
CI-/PCI-Express-Steckplätze, die über eine einzige PCI IRQ Line
aring). Wenn Sie einen anderen PCI-/PCI-Express-Steckplatz mit IRQ
ieser PCI IRQ Line müssen IRQ Sharing unterstützen.
6 - Deutsch A26361-D2608-Z211-1-8N19, Ausgabe 1
Kurzbeschreibung des Mainboards

BIOS-Update

Wann sollte ein BIOS-Update durchgeführt werden?

Fujitsu Technology Solution stellt neue BIOS-Versionen zur Verfügung, um die K ompatibilität zu neuen Betriebssystemen, zu neuer Software oder zu neuer Hardware zu gewährleisten. Außerdem können neue BIOS-Funktionen integriert werden.
Ein BIOS-Update sollte auch immer dann durchgeführt werden, wenn ein Pro blem besteht, das sich durch neue Treiber oder neue Software nicht beheben lässt.

Wo gibt es BIOS-Updates?

Im Internet unter "
http://ts.fujitsu.com/mainboards" finden Sie die BIOS-Updates.
BIOS-Update unter DOS mit startfähiger BIOS-Update-Diskette – Kurzbeschreibung
Laden Sie die Update-Datei von unserer Internet-Seite auf Ihren PC.Legen Sie eine leere Diskette (1,44 MByte) ein.Führen Sie die Update-Datei aus (z. B. 2608103.EXE).
Es wird eine startfähige Update-Diskette erstellt. Lassen Sie diese Diskette im Laufwerk.
Starten Sie den PC neu.Folgen Sie den Bildschirmanweisungen.
Detaillierte Informationen zum BIOS-Upd ate unter DOS nden Sie im Handbuch zum "BIOS-Setup" (CD "Drivers & Utilities").
BIOS-Update unter Windows m
it dem
Utility DeskFlash
Ein BIOS-Update kann mit d DeskFlash bendet sich au
A26361-D2608-Z211-1-8N19, Ausgabe 1 Deutsch - 7
em Utility DeskFlash auch direkt un ter Window s durchgefü h rt werde n.
f der CD "Drivers & Utilities" (unter DeskUpdate).
Kurzbeschreibung des Mainboards
8 - Deutsch A26361-D2608-Z211-1-8N19, Ausgabe 1
Brief description of mainboard
Brief description of mainboar
Information about boards
Be sure to observe the following for bo ards with ESD:
You must always discharge static build up (e.g. by touching a grounded object) before working with the board.
The equipment and tools you use must be free o f static charge.
Remove the power plug from the mains supply before inserting or removing boards.
Always hold boards by their edges.
Never touch connector pins or conductors on the board.
An overview of the features is provided in the data sheet.

Special features

Your mainboard is available in different conguration levels. Depending on the conguration, your mainboard will be equipped with or provide support for certain features.
This manual describes the most important properties of this mainboard. Additional information on mainboards is provided in the manual "Basic information on mainboard"
on the "User Documentation" or "O EM Mainboard" CD, or on the Internet.
d

Interfaces and connectors

The location of the interf at the beginning of the man
The components and connect
aces and connectors of your mainboard is specied
ual.
ors marked are not necessarily present on the mainboard.

External ports

The location of the extern
PS/2 keyboard port, purple (optional) PS/2 mo use port, green (optional)
LAN port (RJ-4 5) Microphone jack (mono), pink
Audio input (Line in), light blue USB – Universal Serial Bus, black
Audio output (Line out),
Serial interface, turqu
A26361-D2608-Z211-1-8N19, edition 1 English - 1
al connections of your mainboard is specied at the beginning of the manual.
light green
oise
VGA, blue
Parallel port/Printer, (optional)
burgundy
Brief description of mainboard

Installing/removing the processor

Disconnect the system from the mains voltage before performing any of the tasks described below. Details are contained in the operating manual of your system.

Technical data

Socket LGA 775, max. 130 W; Intel® Core 2 Quad Processors 1333/1066 MHz FSB; Intel® Core 2 DUO Processors 1333/1066/800 MHz F SB, Intel® Pentium Dual Co re E2xxx Processors 800 MHz F SB, Intel® Celeron® Processors 4xx 800 MHz FSB
A current list of the processors supported by this mainboard is available on the Internet at: "
http://ts.fujitsu.com/mainboards".
Never touch the underside of the processor. Even m inor soiling such as grease from the skin can impair the processor’s operation or destroy the processor. Place the processor in the socket with extreme care, as the spring contacts of the socket are very delicate and must not be bent.
If one or more spring contacts are bent, on no account insert th e processor as it may be damaged by doing so. Please contact the responsible vendor.
2 - English A26361-D2608-Z211-1-8N19, edition 1

Procedure

The processor socket is covered with a protective cap to protect the spring contacts. In the even t of a warranty claim, the mainboard can only be taken back by Fujitsu Technology Solution with the protective cap secured!
b
Please note that, depending on the heat sink used, different heat sink mounts are required on the mainboard.
Brief description of mainboard
Remove the heat sink.Press down t he lever and unhook it.Fold up the frame.Hold the processor between your thumb
and index nger and insert it into the socket (b) so that the marking of the processor is aligned with the marking on the socket (a).
b
a
Press the lever downward until it is
hooked in again.
Removetheprotectivecapandkeepit.
Depending on the conguration variant, you must pull a protective foil off th e heat sink
or coa t the heat sink with heat conducting paste before tting it.
Secure the heat sink - depen ding on the model - with four screws or push it into the m ou nts.
A26361-D2608-Z211-1-8N19, edition 1 English - 3
Brief description of mainboard

Installing/removing main memory

Technical data

Technology
Tota l s i z e Module size
DDR2 667/800 SDRAM unbuffered DIMM modules 240-Pin; 1.8V; 64 Bit, ECC possible
256 Mbytes to 8 Gbyte DDR2 256, 512, 1024 or 2048 Mbyte for o
ne socket
A current list of the memory modules recommended for this mainboard is available on the Internet at: "
http://ts.fujitsu.com/mainboards".
At least one memory module must be installed. Memory modules with different memory capacities can be combined.
You may only use unbuffered 1.8 V memory modules with or without ECC. DDR2-memory modules must meet the PC2-6400U or PC2-5300U
specication. DDR2 -memory modules to the PC2-6400E or PC2-5300E specication are also supported.
To prevent problems, do not use ECC and NON-ECC memory modules jointly. The mainboard has two memory channels (channel A and channel B) with
twoslotseach(slot1and3orslot2and4). If you use more than one memory module, make sure to distribute the
memory modules over both memory channels. By doing this you use the performance advantages of the dual-channel mode.
System performance is maximised when the same memo ry size is used in Channel A and Channel B.
To simplify equipping, the slots are colour coded.
slot 4
slot 3
Channel B
Channel A
slot 2
slot 1
Number of memory modules inserted
Slot to be used 1 2 3 4
Channel A, Slot 1 Channel B, Slot 2 Channel A, Slot 3
xxxx
xxx
xx
Channel B, Slot 4
x
The installation/removal is described in the "Basic information on mainboard" ma nual.
4 - English A26361-D2608-Z211-1-8N19, edition 1
Brief description of mainboard

PCI bus interrupts - Selecting correct PCI slot

Extensive information on this section is contained in the manual "Basic information on mainboard".
To achieve optimum stability, performance and compatibility, avoid the multiple use of ISA IRQs or PCI IRQ Lines (IRQ sharing). Should IRQ sharing be unavoidable, then all involved devices and thei r drivers must support IRQ sharing.
Which ISA IRQs are assigned to the PCI IRQ Lines is normally automatically specied by the BIOS (see "BIOS Setup" description).

Monofunctional expansion cards

PCI/PCI Express expansion cards require a maximum o f one interrupt, which is called the PC I interrupt INT A. Expansion cards that do not require an interrupt can be installed in any desired slot.
Multifunctional expansion cards or expansion cards with integrated PCI-PCI bridge
These expansion cards require up to four PCI interrupts: INT A, INT B, INT C, INT D. How many and which of these interrupts a re used is specied in the documentation provided with the card.
The assignment of the PCI interrupts to the IRQ Lines is shown in the following table:

On bo ard controller

PCI INT LINE 1 (A) 2 (B) 3 (C) 4 (D) 5 (E) 6 (F) 7 ( G) 8 (H) UHCI
1th
#1 Dev 1A Fn 0
#2 Dev 1A Fn 1
#3 Dev 1D F n 0
#4 Dev 1D Fn 1
#5 Dev 1A Fn 2
EHCI #1 USB 2.0 EHCI #2 USB 2.0 SATA #1 SATA #2 SMBus Intel LAN HD Audio
----
2nd
-
3rd
-------
4th
------
5th
-----
-
x
x
------
------
-------
---
-
x
------
---
--
x
----
Firewire DAB
x
x
x
----
----
----­x
C
----
---
x
x
x
--
-
x
---
A26361-D2608-Z211-1-8N19, edition 1 English - 5
Brief description of mainboard

Mechanical slot

PCI INT LINE 1 (A) 2 (B) 3 (C) 4 (D) 5 (E) 6 (F) 7 (G) 8 (H) PCI
#1 Slot 7 #2 Slot 6 #3 Slot 3
--
--
DA AB
-------
-
-
B C
C D
PCIe x16
-
-
-
BA AB
--
x
PCIe X1 PCIe X4
Slot 2 Slot 4
AB
--
--
C
D DC C
D
Use rst PCI/PCI Express slots that have a single PCI IRQ Line (no IRQ sharing). If you must use another PCI/PCI Express slot with IRQ sharing, check whether the expansion card properly supports IRQ sharing with the other devices on this PCI IRQ Line. The drivers of all cards and components on this PCI IRQ Line must also support IRQ sharing.
-
­x
-
-
-
6 - English A26361-D2608-Z211-1-8N19, edition 1
Brief description of mainboard

BIOS Update

When should a BIOS update be carried out?

Fujitsu Technology Solution makes new BIOS versions available to ensure compatibility with new operating systems, new software or new hardware. In addition, new BIOS functions can also be integrated.
A BIOS update should also always be carried out when a problem exists that cannot be solved with new drivers or new software.

Where can I obtain B IO S updates?

The BIOS updates are available on the Internet at "
http://ts.fujitsu.com/mainboards".
BIOS update under DOS with bootable BIOS update oppy disk - brief description
Download the u pdate le from our website to your PC.Insert an empty oppy disk (1.44 Mbyte).Run the update le (e.g. 2608103.EXE).
A bootable update oppy disk is created. Leave this oppy disk in the drive.
Restart the PC.Follow the instructions on screen.
Detailed information on the BIOS update under DOS is provided in the "BIOS Setup" manual ("Drivers & Utilities" CD).
BIOS update under Windows wi
A BIOS update can also be carried out directly under Windows with the DeskFlash utility. DeskFlash can be found o n the "Drivers & Utilities" CD (under DeskUpdate).
A26361-D2608-Z211-1-8N19, edition 1 English - 7
th DeskFlash utility
Brief description of mainboard
8 - English A26361-D2608-Z211-1-8N19, edition 1
Brève description de la carte mère
Brève description de la carte m
Remarques relatives aux cartes
Respectez impérativement les consignes suivantes avec les ca rtes équipées de composants sensibles à l’électricité statique :
Vous devez vous décharger de l’électricité statique (en touchant un objet relié à la terre, par exemple) avant de manipuler les cartes.
Les appareils et outils uti
Débranchez les câbles avant de connecter ou de déconnecter les cartes.
Manipulez les cartes en les t
Evitez de toucher les broches ou les circuits d’une carte.
Vous trouverez un aperçu des caractéristiques de performances dans la che technique.

Caractéristiques

Votre carte mère est disponible en plusieurs niveaux d’équipement. Suivant sa conguration, votre carte mère possède ou supporte certaines caractéristiques.
Vous trouverez dans ce manuel une description des principales caractéristiques de cette carte mère. Vous trouverez d’autres informations sur les cartes mères dans le manuel "Basic information on
mainboard" sur le CD "User Documentation" ou "OEM Mainboard" ainsi que sur Internet.
lisés do ivent être dépourvus de toute charge statique.
enant uniquement par leurs bords.
ère

Ports et connecteurs

Au dé but du manuel vous trouverez la position des ports et des connecteurs sur votre carte mère.
Les composants et connecteurs marqués ne sont pas obligatoirement disponibles sur la carte mère.

Ports externes

Au début du manuel, vous trouverez la position des ports externes de votre carte mère.
Port clavier PS/2, violet (en option) Port souris PS/2, vert (en option)
Port LAN (RJ-45)
Entrée audio (Line in), bleu ciel USB – Unive rsal Serial Bus, noir
Sortie audio (Line out), vert clair VGA, bleu
Interface série, turquoise Port parallèle/imprimante, bordeaux
A26361-D2608-Z211-1-8N19, édition 1 Français - 1
Port microphone, rose
(en option)
Brève description de la carte mère

Monter/démonter le processeur

Avant de procéder aux étapes décrites ci-après, il est indispensable de séparer intégralement votre système de la tension de secteur ! Vous trouverez à ce propos d’autres indications détaillées dans le man uel de votre système.

Caractéristiques techniques

Socle LGA 775, max. 130 W; Int Core 2 DUO Processors 1333/ Processors 800 MHz FSB, Int
Vous trouverez une liste actualisée des processeurs supportés par cette carte mère sur Internet à l’adresse suivante : "
Ne touchez jamais la face inférieure du processeur. De légères salissures comme le gras de la peau peuvent perturber le fonctionnement du processeur ou le détruire. Usez de la plus grande précaution pour insérer le processeur dan s le logement : les contacts à ressort du logement sont très sensibles et il ne faut pas les plier.
Si l’un ou plusieurs des co ntacts à ressort sont pliés, n’insérez en aucun cas le processeur dans le logement sous peine de l’endommager. Adressez-vous directement à votre revendeur.
el® Core 2 Quad Processors 1333/1066 MHz F SB; Intel®
1066/800 MHz FSB, Intel® Pentium Dual Core E2xxx
el® Celeron® Processors 4xx 800 MHz FSB
http://ts.fujitsu.com/mainboards".
2 - Français A26361-D2608-Z211-1-8N19, édition 1

Méthode

Le logement réservé au processeur comporte un couvercle qui sert à proté ger les contacts à ressort. En cas de garantie, la carte mère (Mainboard) sera uniquement acceptée par Fujitsu Technology Solution si le couvercle de protection est en place !
Veuillez tenir compte du fait que les clips de xation du refroidisseur nécessaires sur la carte mère varient en fonction du type de refroidisseur utilisé.
Brève description de la carte mère
Retirez le refroidisseur.Appuyez sur le levier et décrochez-le.Relevez le support vers le haSaisissez le processeur entre le pouce et
l’index et insérez-le da n s le logement (b) de sorte que de l’encoche du processeur coïncide avec l’encoche sur le logement (a).
b
b
a
Rabaissez le levier jusqu’à
s’enclenche.
Retirez le capot protecteur et conservez-le.
ut.
ce qu’il
Suivant le modèle, vous devez soit retirer un film de protection du refroidisseur soit enduire
le refroidisseur d’une pâte conductrice de chaleur avant de le remonte r.
Fixez le refroidisseur – suivant le modèle – à l’aide de quatre vis ou enfichez-le dans les xat ions.
A26361-D2608-Z211-1-8N19, édition 1 Français - 3
Brève description de la carte mère

Monter/démonter le processeur

Caractéristiques techniques

Technologie
Taille totale Taille du module 256, 512, 1024 ou 2048 Moctets par module
modules DIMM DDR2 667/800 SDRAM sans tampon 240 broches ; 1,8 V ; 64 bits, CCE possible
256 Moctets à 8 Goctets DDR2
Vous trouverez une liste act carte mère sur Internet à l’a
Au moins un module d’extensi des modules d’extension mém
Vous ne pouvez utiliser que
ualisée des modules d’extension mémoire recommandés pour cette
dresse suivante : "
http://ts.fujitsu.com/mainboards".
on mémoire doit être monté. Il est possible de combiner
oire de capacités différentes.
des modules mémoires 1,8 V sans
tampon avec ou sans CCE. Les modules mémoire DDR2
PC2-6400U ou PC2-5300U. PC2-6400E ou PC2-5300E s
doivent être conformes à la spécication
Les modules mémoire DDR2 de spécication
ont également supportés.
Pour éviter des problèmes, ne montez pas ensemble des modules mémoires CCE et non CCE.
La carte mère possède deux canaux mémoire (canal A et canal B) à deux emplacements (slots 1 et 3 ou slots 2 et 4).
Si vous utilisez plus d’un module d’extension mémoire, veillez à répartir les modules mémoire sur les deux canaux mémoire. Cette précaution vous permet de bénécier des gains d e performances offerts par le mode bi-canal (dual channel).
Les performances système maximales s’obtiennent lorsque la quantité de mémoire vive est la même dans le canal A et dans le canal B.
Pour faciliter le montage des modules, les logements (slots) sont marqués de codes couleur.
slot 4
slot 3
Channel B
Channel A
slot 2
slot 1
Nombre de modules mémoire installés
Logement à utiliser 1 2 3 4
Canal A, slot 1 Canal B, slot 2 Canal A, slot 3
xxxx
xxx
xx
Canal B, slot 4
x
Le montage/démontage est décrit dans le manuel "Basic information on mainboard".
4 - Français A26361-D2608-Z211-1-8N19, édition 1
Brève description de la carte mère

Interruptions du BUS PCI - Sélection du logement PCI adéquat

Vous trouverez de plus amples informations sur ce chapitre dans le manuel "Basic information on mainboard".
An d ’obtenir une stabilité, des performances et une compatibilité optimales, évitez l’utilisation multiple de lignes IRQ ISA ou IRQ PCI (IRQ Sharing). Si l’IRQ Sharing est inévitable, tous les périphériques impliqués et leurs pilotes doivent supporter l’IRQ Sharing.
L’affectation des IRQ ISA aux lignes IRQ PCI est normalement xée automatiquement par le BIOS (voir description "Setup du BIOS").

Cartes d’extension monofonctionnelles

Les cartes d’extension PCI/PCI Express requièrent tout au plus une interruption, désignée comme interruption PCI INT A. Les cartes d’extension ne nécessitant aucune interruption peuvent être montées dans n’importe quel logement.
Cartes d’extension multifonctions ou cartes d’extension avec pont PCI-PCI intégré
Ces cartes d’extension nécessitent jusqu’à quatre interruptions PCI : INT A, INT B, INT C, INT D. Pour savoir combien et lesquelles de ces interruptions sont utilisées, reportez-vous à la documentation fournie avec la carte.
L’affectation des interruptions PCI aux lignes IRQ est reprise dans le tableau suivant :

On bo ard controller

PCI INT LINE 1 (A) 2 (B) 3 (C) 4 (D) 5 (E) 6 (F) 7 ( G) 8 (H) UHCI
1th
#1 Dev 1A Fn 0
#2 Dev 1A Fn 1
#3 Dev 1D F n 0
#4 Dev 1D Fn 1
#5 Dev 1A Fn 2
EHCI #1 USB 2.0 EHCI #2 USB 2.0 SATA #1 SATA #2 SMBus Intel LAN HD Audio
----
2nd
-
3rd
-------
4th
------
5th
-----
-
x
x
------
------
-------
---
-
x
------
---
--
x
----
Firewire DAB
x
x
x
----
----
----­x
C
----
---
x
x
--
---
x
-
x
A26361-D2608-Z211-1-8N19, édition 1 Français - 5
Brève description de la carte mère

Mechanical Slot

PCI INT LINE 1 (A) 2 (B) 3 (C) 4 (D) 5 (E) 6 (F) 7 (G) 8 (H) PCI
#1 Slot 7 #2 Slot 6 #3 Slot 3
--
--
DA AB
-------
-
-
B C
C D
PCIe x16
-
-
-
BA AB
--
x
PCIe X1 PCIe X4
Slot 2 Slot 4
AB
--
--
C
D DC C
D
Utilisez d’abord les logements PCI/PCI Express qui disposent d’une seule ligne IRQ PCI (pas d’IRQ Sharing). Si vous devez utiliser un autre logement PCI/PCI Expre ss avec IRQ Sharing, vériez si la carte d’extension supporte intégralement l’IRQ Sharing avec les autres périphériques sur cette ligne IRQ PCI. Les pilotes de toutes les cartes et composants de cette ligne IRQ PCI doivent également supporter l’IRQ Sharing.
-
­x
-
-
-
6 - Français A26361-D2608-Z211-1-8N19, édition 1
Brève description de la carte mère

Mise à jour du BIOS

Quand une m ise à jour du BIOS est-elle nécessaire ?
Fujitsu Technology Solution propose de nouvelles versions du BIOS an de garantir la compatibilité avec les nouveaux systèmes d’exploitation, les nouveaux logiciels ou le nouveau matériel. De nouvelles fonctionnalités du BIOS peuvent en outre être intégrées.
Une mise à jour du BIOS est toujours nécessaire en cas de problème ne pouvant être résolu par l’utilisation de nouveaux pilotes ou logiciels.
Où se procurer des mises à jour du BIOS ?
Les mises à jour du BIOS sont disponibles sur Internet à l’adresse "
http://ts.fujitsu.com/mainboards".
MiseàjourduBIOSsousDOSavecdisquettedemise à jour du BIOS opérationnelle – Brève description
De notre page Internet, téléchargez sur votre PC le chier de mise à jour.Introduisez une disquette vierge (1,44 Moctets).Lancez l’exécution du chierdemiseàjour(p.ex.:2608103.EXE).
Une disquette amorçable de mise à jour est créée. Laissez cette disquette
dans le lecteur de disquettes.
Redémarrez le PC.Suivez les instructions à l’écran.
Vous trouverez des informations détaillées sur la mise à jour du BIOS sous DOS dan s le manuel "BIOS-Setup" (CD "Drivers & Utilities").
Mise à jour du BIOS sous Win
dows avec
l’utilitaire DeskFlash
Le BIOS peut également êtr DeskFlash se trouve sur l
A26361-D2608-Z211-1-8N19, édition 1 Français - 7
e mis à jour directement sous Windows avec l’utilitaire DeskFlash.
e CD "Drivers & Utilities" (sous DeskUpdate).
Brève description de la carte mère
8 - Français A26361-D2608-Z211-1-8N19, édition 1
Sistem yapı grubunun kısa tanıtımı
Sistem yapı grubunun kısa tanı
Yapı gruplarına ilişkin bilgiler
EGB’li yapı gruplarında mutlaka şunlara dikkat edin:
Modüller ile çalışmadan önce kendinizdeki statik yüklenmeyi deşarj etmelisiniz (örneğin topraklanmış bir cisime dokunarak).
•Kullanılan cihaz ve aletlerde statik yüklenme olmamalıdır.
Modülleri yerleştirmeden veya çekmeden önce şebeke şini prizden çekiniz.
Modülleri yalnız kenarından tutunuz.
Modülün üzerindeki bağlantı uçlarına veya iletkenlere dokunmayın.
Performans özellikleriyle ilgili bir genel bakışı bilgi sayfasında bulabilirsiniz.

Özel karakteristikleri

Anakartınızçeşitli donanım kademelerinde mevcuttur. Ana kartı nızınkonfigürasyonuna bağımlı olarak ana kartınız belirli özelliklere sahiptir veya destekler.
Bu anakartın önemli özellikleri bu el kitabı içinde açıklanmıştır. Anakarta ilişkin daha fazla bilgiyi CD veya "OEM Anakartı" üzerindeki " User
Documentation" el kitab
ında ya da "internette" bulabilirsiniz.
tımı

Girişler ve soket bağlantısı

Ana kart girişlerinizinvesoketbağlantılarınızın konumunu el kitabınınbaşlangıcında bulabilirsiniz.
İşaretlenen parçalar ve soket bağlantıları ana kartta bulunmamalıdır.

Harici bağlantılar

Anakartınızın harici bağlantılarının po zisyonu nu el kitabınınbaşında bulabilirsiniz.
PS/2 klavye girişi, mor (op
siyonel)
PS/2 fare girişi, mor ( opsi
yonel)
LAN-bağlantısı (RJ-45) Mikrofon bağlantı yeri, pembe
Audio girişi (Line in), açı
Audio çıkışı (Line out), açıkyeşil VGA, mavi
Seriyel port, turkuaz Paralel bağlantı yeri / Yazıcı, burgunt
A26361-D2608-Z211-1-8N19, basım1 Türkçe-1
kmavi
USB – Üniversal seri veri yolu, siya h
Sistem yapı grubunun kısa tanıtımı

İşlemcinin takılması/sökülmesi

Burada açıklanan tüm çalışma olmalıdır! Bununla ilgili de
lar için sisteminiz tamamen ağ geriliminden ayrılmış
taylı bilgileri sisteminizin kullanımkılavuzunda bulabilirsiniz.

Teknik özellikler

Kaide LGA 775, maks. 130 W; Intel® Core 2 Quad İşlemciler1333/1066 MHz FSB; Intel® Core 2 DUO İşlemciler 1333/1066 /800 MHz FSB, Intel® Pentium Dual Core E2xxx İşlemciler 800 MHz FSB, Intel® Celeron® İşlemciler 4xx 800 MHz FSB
Bu ana kart tarafından desteklenen işlemcilerin güncel bir listesini Internet’te şu adreste bulabilirsiniz: "
Asla işlemcinin alt yüzüne dokunmayın. Derinizin üzerinde bulunan örneğin yağ gibi haf kirler dahi işlemcinin çalışması nı olumsuz etkileyebilir veya işlemciyi tahrip edebilir. İşlemci yuvasınınyaylı kont akları çok hassa s olduğundan ve bükülmeleri yasak olduğundan işlemciyi çok itinalı bir şekilde yuvasına oturtun.
Birveyabirdenfazlayaylı kontak b ükülmüşse işlemciyi kesinlikle yerleştirmeyin, aksi takdirde işlemciye hasar verilebilir. Lütfen direkt olarak yetkili satıcınıza başvurun
http://ts.fujitsu.com/mainboards".
2 - Türkçe A26361-D2608-Z211-1-8N19, basım1

Uygulama tarzı

İşlemcinin yuvası yaylı ko ntakların korunması için bir koruyucu k apakla örtülmüştür. Garanti durumunda ana kart ancak koruyucu kapak sabit takılı olduğunda Fujitsu Technology Solution tarafından geri alınacaktır!
b
b
Anakart üzerinde, kullanılan soğutma bloğuna göre farklı soğutma bloğu tutucularının gerekli olduğunu lütfen dikkate alın.
Sistem yapı grubunun kısa tanıtımı
Soğutma bloğunu çıkarın.Mandalınüzerinebastırınve
yerinden çıkarın.
Tutucuyu yukarı doğru katlayın. ►İşlemciyi başparmağınızveişaret
parmağınızla tutun ve işlemcinin işareti yuvadaki işaretle örtüşecek (a) şekilde işlemciyi yuvasının(b)içinetakın.
a
Mandalı yerine geçinceye kadar
aşağıya bastırın.
Koruyucu kapağı çıkarınvebunusaklayın.
Sökme türüne göre bir koruyucu folyoyu soğutma gövdesinden çıkartmalı veya yerleştirmeden
önce soğutma gövdesine ısı iletken macunu sürmelisiniz.
Soğutma bloğunu - modeline göre - dört cıvata ile tespit edin veya bağlantı yerlerine yerleştirin.
A26361-D2608-Z211-1-8N19, basım1 Türkçe-3
Sistem yapı grubunun kısa tanıtımı

Ana belleğin takılması/sökülmesi

Teknik özellikler

Teknoloji
Toplam boyut Modül boyutu Modül başına 256, 512, 1024 veya 2048 Mbayt
DDR2 667/800 SDRAM tampon belleksiz DIMM modülleri 240-Pin; 1,8V;64Bit,ECCmümkün
256 MBayt ila 8 GBayt DDR2
Bu ana kart için tavsiye edil adreste bulabilirsiniz: "
En az bir hafıza modülü takıl hafıza modülleri kombine ed
Yalnızca tamponlanmamış E DDR2-Bellek modülleri PC
uymalıdır. Aynı şekilde ait DDR2-Bellek Modülle
en hafıza modüllerinin güncel bir listesini Internet’te şu
ttp://ts.fujitsu.com/mainboards".
h
mış olmalıdır. Çeşitli hafıza kapasitesine sahip
ilebilir.
CC’li ve ECC’siz 1,8 V bellek modülleri kullanılabilir.
2-6400U- veya PC2-5 300U spesikasyonuna
PC2-6400E- oder PC2-5300E-Spesikasyomnuna
ri desteklenir.
Problemlerden kaçınmak amacıyla ECC’li ve ECC’siz Bellek modüllerini birlikte monte etmeyin.
Anakart, her birinde ikişer soketleri bulunan (Slot 1 ve 3 veya Slot 2 ve 4) iki bellek kanalına (Channel A ve Channel B) sahiptir.
Bir hafıza modülünden daha fazla kullandığınızda, hafıza modülünde her iki hafıza kanal ını paylaştırmayı unutmayın. Bu sayede çift kalan modunun performans avantajlarından yararlanırsınız.
Eğer Channel A ve Channel B içinde aynı büyüklükte olan bellek kullanılırsa maksimum sistem performansı sağlanmış olur.
Bellek donatma işleminin kolaylaştırılması için soketler (Slot’lar) renklidir.
slot 4
slot 3
Channel B
Channel A
slot 2
slot 1
Tak ılı olan bellek modülü sayısı
Sullanılacak soket yerleri 1 2 3 4
Channel A, Slot 1 Channel B, Slot 2 Channel A, Slot 3
xxxx
xxx
xx
Channel B, Slot 4
x
Takma/Sökme işlemi "Anakart Temel Bilgileri" el kitabı içinde açıklanmıştır.
4 - Türkçe A26361-D2608-Z211-1-8N19, basım1
Sistem yapı grubunun kısa tanıtımı

PCI-Bus-Interrupts - Doğru PCI yuvasının seçilmesi

Bu bölümle ilgili kapsamlı bilgileri "Basic information on mainboard" ("Anakart Temel Bilgileri") el kitabı içinde bulabilirsiniz.
Optimal stabilite, performans ve uyumluluğu elde etmek için ISA IRQ’larınveyaPCIIRQ Line’larınçoklukullanımından (IRQ Sharing) kaçının. Eğer IRQ Sharing kaçınılmaz bir durum ise, ilgili tüm aygıtlarınvebunların sürücülerinin IRQ S h aring’i desteklemesi şarttır.
PCI IRQ Line’larına hangi ISA IRQ’ların tayin edileceği normalde BIOS tarafından otomatik olarak belirlenir (bkz. "BIOS-Setup" açıklaması).

Tekli fonksiyonel geliştirme kartları

PCI-/PCI express genişletme kartları maksimum bir kesme isteğine (Interrupt) ihtiyaç duyar ve bu PCI-Interrupt INT A olarak tanımlanır. Kesme isteğine ihtiyaç duymayan genişletme kartları herhangi bir yuva içine takılabilir.
Çok fonksiyonlu genişletme kartları veya entegre PCI-PCI köprülü genişletme kartları
Bu geliştirme kartları dört PCI-Interrupt‘a kadar ihtiyac ı vardır: INT A, INT B, INT C, INT D. Bu Interrupt’larınkaçsayıd a ve hangilerinin kullanılacağı gönderilen kartların belgesinden alabilirsiniz.
Hangi PCI-Interrupt’ın hangi IRQ Line’larına ait olduğuaşağıdaki tabloda gösterilmiştir:

On bo ard controller

PCI INT LINE 1 (A) 2 (B) 3 (C) 4 (D) 5 (E) 6 (F) 7 ( G) 8 (H) UHCI
1th
#1 Dev 1A Fn 0
#2 Dev 1A Fn 1
#3 Dev 1D F n 0
#4 Dev 1D Fn 1
#5 Dev 1A Fn 2
EHCI #1 USB 2.0 EHCI #2 USB 2.0 SATA #1 SATA #2 SMBus Intel LAN HD Audio
----
2nd
-
3rd
-------
4th
------
5th
-----
-
x
x
------
------
-------
---
-
x
------
---
--
x
----
Firewire DAB
x
x
x
----
----
----­x
C
----
---
x
x
x
--
-
x
---
A26361-D2608-Z211-1-8N19, basım1 Türkçe-5
Sistem yapı grubunun kısa tanıtımı

Mechanical slot

PCI INT LINE 1 (A) 2 (B) 3 (C) 4 (D) 5 (E) 6 (F) 7 (G) 8 (H) PCI
#1 Slot 7 #2 Slot 6 #3 Slot 3
--
--
DA AB
-------
-
-
B C
C D
-
­x
PCIe x16
-
-
-
BA AB
--
-
-
x
-
PCIe X1 PCIe X4
Slot 2 Slot 4
AB
--
--
C
D DC C
D
İlkönce tek bir IRQ Line’a sahip olan PCI-/PCI express yuvalarını kullanın(IRQSharing yapmayın). Eğer IRQ Sharing ile başka bir PCI-/PCI express yuvayı kullanmak zorunda kalırsanız, genişletme ka r tının, başka aygıtlarla IRQ Sharing’i bu PCI IRQ Line’ı üzerinde kusursuz bir şekilde destekleyip desteklemediğini kontrol edin. Bu PCI IRQ Line’ı üzerindeki tüm kartların ve komponentlerin sürücüleri de IRQ Sharing’i desteklem ek zorundadır.
6 - Türkçe A26361-D2608-Z211-1-8N19, basım1
Sistem yapı grubunun kısa tanıtımı

BIOS-Update (Güncelleştirme)

Ne zaman bir BIOS-Update yapılmalıdır?

Yeni işletim sistemlerine, yeni yazılımlara veya yeni donanımlara uyumluluğu garantilemek için Fujitsu Technology Solution yeni BIOS versiyonlarını kullanıma sunmaktadır. Bunun dışında yeni BIOS fonksiyonlarının entegre edilmesi mümkündür.
Bir sorunun yeni sürücü (driver) veya yeni yazılım sayesinde giderilemediği durumlarda da daima BIOS-Update gerçekleştirilmelidir.

BIOS-Update’ler nereden temin edilebilir?

BIOS-Update’leri internette "
http://ts.fujitsu.com/mainboards" adresi altında bulabilirsiniz.
Başlatma özelliğine sahip BIOS güncelleme disketi dahil DOS’tan BIOS güncelleme - Kısa açıklama
Update dosyasının internet sitemizden PC’nize yükleyin.Boş bir disket (1,44 MBayt) takın.Güncelleme dosyasını uygulayın 2608103.EXE).
Start edebilir bir Upd ate disketi hazırlanır. Disketi disket sürücüsü içinde bırakın.
PC’yi yeniden çalıştırınız.Ekrandaki talimatları takip edin.
DOS kısmında BIOS güncellemeyle ilgili detaylı bilgileri “BIOS güncelleme” ile ilgili el kitabında bulabilirsiniz (CD"Drivers & Utilities").
Windows altında Utility Des
DeskFlash ile doğrudan Windows altında bir BIOS-U pdate yapılması mümkündür. DeskFlash CD "Drivers & Utilities" kısmında bulunmaktadır(DeskUpdate kısmında).
A26361-D2608-Z211-1-8N19, basım1 Türkçe-7
kFlash ile BIOS-Update
Sistem yapı grubunun kısa tanıtımı
8 - Türkçe A26361-D2608-Z211-1-8N19, basım1
Краткое описание материнской платы
Краткое описание материнской
Указания по модулям
Для модулей с EGB обязательно учитывайте следующее:
Перед работой с модулями требуется статически разрядить свое тело (например, посредством касания какого-либо заземленного предмета).
Исключить возможность статического заряда используемых устройств иинструментов.
Перед установкой или снятием модулей выньте вилку сетевого кабеля из розетки.
Касайтесь только кромок модулей.
Не прикасайтесь к штырьковым выводам или печатным проводникам
модуля.
Обзор производственных показателей Вы найдёте в техническом паспорте.

Отличительные особенности

Вы можете приобрести Вашу материнскую плату в различных конфигурационных исполнениях. Ваша материнская плата в зависимости от своей конфигурации обладает определенными показателями или поддерживает их.
В этом Руководстве по эксплуатации Вы найдете описание важнейших свойств этой материнской платы.
Дальнейшую информацию о материнских платах Вы найдете в руководстве "Basic
information on mainboard" ("Базисная информация о материнской плате") на компакт-диске "User Documentation" или "OEM Mainboard" или же в Internet.
платы
A26361-D2608-Z211-1-8N19, издание 1Pyccкий -1
Краткое описание материнской платы

Порты и штекерные разъемы

Информацию о расположении портов и штекерных разъемов на Вашей материнской плате Вы найдете в начале Руководства по эксплуатации.
Помеченные компоненты и штекерные разъемы могут отсутствовать на материнской плате.

Внешниесредствасопряжения

Информацию о расположении внешних средств сопряжения на Вашей материнской плате Вы найдете в начале Руководства по эксплуатации.
Порт клавиатуры PS/2, фиолетовый (опция)
Порт LAN (RJ-45)
Порт мыши PS/2, зеленый (опция)
Порт микрофона, розовый
Aудиовход (Line in), светло-синий USB – Universal Serial Bus
Аудиовыход (Line out), светло-зеленый
последовательный интерфейс, бирюзовый
(универсальная последовательная шина), черный
VGA, синий
Параллельный интерфейс/пр темно-красный (опция)

Монтаж/демонтаж процессора

Для осуществления всех описанных здесь работ Ваша система должна быть полностью отключена от сетевого напряжения! Более подробную информацию об этом Вы найдете в руководстве по эксплуатации Вашей системы.

Технические данные

Сокет LGA 775, макс.130Вт; процессоры Intel® Core 2 Quad 1333/1066 MГц FSB; процессоры Intel® Core 2 DUO 1333/1066/800 MГц FSB, процессоры Intel® Pentium Dual
Core E2xxx 800 M Гц FSB, процессоры Intel® Celeron® 4xx 800 MГц FSB
Актуальный список процессоров, поддерживаемых этой материнской платой, Вы
найдете в Интернете на сайте: "
Ни в коем случае не прикасайтесь к нижней стороне процессора. Даже малейшие загрязнения, как например, жирнакоже, могут негативно сказаться на работе процессора или повредить его. Устанавливайте процессор в разъем очень осторожно, поскольку пружинные контакты разъема очень чувствительны и их нельзя изгибать.
В том случае, если один или несколько пружинных контактов изогнуты, ни в коем случае не устанавливайте процессор, поскольку из-за этого он может быть поврежден. Пожалуйста, обратитесь непосредственно к Вашему компетентному продавцу
http://ts.fujitsu.com/mainboards".
интер,
2-Pyccкий A26361-D2608-Z211-1-8N19, издание 1

Способ действия

Разъем для процессора закрыт защитной пластинкой для защиты пружинных контактов. В случае предъявления гарантийных претензий возвращаемая материнская плата может быть принята только при наличии прикрепленной защитной пластинки фирмы Fujitsu Technology Solution!
b
b
Краткое описание материнской платы
► Удалите радиатор. ► Нажмите на рычаг и поднимите его. ► Поднимите устройство крепл ► Держите процессор большим и
указательным пальцами и вставьте его вразъем(b) так, чтобы маркировка на процессоре по своему расположению полностью совпала с маркировкой
a
на разъеме (а).
►Нажмитенарычагвниздощ
означающего, что процес
► Удалите защитную пластинку и
сохраняйте ее.
ения вверх.
елчка,
сор закреплен.
Пожалуйста, уч материнской пл
► В зависимости от варианта конфигурации перед установкой радиатора Вы должны снять
защитную пленку с радиатора, или же покрыть радиатор теплопроводящей пастой.
► Закрепите радиатор (в зависимости от конфигурации) при помощи четырех
шурупов или же вставьте его в крепеж.
A26361-D2608-Z211-1-8N19, издание 1Pyccкий -3
итывайте то, что в зависимости от используемого радиатора на
ате требуются различные устройства крепления радиатора.
Краткое описание материнской платы

Монтаж/демонтаж ОЗУ

Технические данные

Технология
Общий объем памяти от 256 Мбайт до 8 Гбайт DDR2 Объем памяти модулей 256, 512, 1024 или 2048 Mбнакажд
DDR2 667/800 SDRAM небуферизованные модули DIMM 240 P in; 1,8 В;64бит, возможно ECC
ом модуле
Актуальный список модулей памяти, рекомендованных для этой материнской платы, Вы найдете в Интернете на сайте: "
http://ts.fujitsu.com/mainboards".
Должен быть установлен хотя бы один модуль памяти. Можно комбинировать модули памяти с различной ёмкостью ЗУ.
Разрешается использовать только небуферизованные модули 1,8 ВсилибезECC. Модули памяти DDR2 должны соответствовать спецификации
PC2-6400U или PC2-5300U. Также поддерживаются модули памяти спецификации PC2-6400E или PC2-5300E.
Во избежание проблем не устанавливайте вместе модули ЕСС и NON-ECC. Материнская плата имеет два канала памяти (Channel A, C hannel B) сдвумя
соответствующими разъемами (слот 1 и 3 или слот 2 и 4). Если Вы используете больше одного модуля памяти, следитезатем,
чтобы модули памяти были распределены на обоих каналах с памятью. За счет этого Вы будете использовать преимущества рабочих характеристик двухканального режима Dual-Channel-Mode.
Максимальные рабочие характеристики достигаются в том случае, если на каналах Channel A и Channel B используются модули памяти с одинаковым объёмом.
Для облегчения комплектации элементами разъемы (слоты) имеют цветную маркировку.
slot 4
slot 3
Channel B
Channel A
slot 2
slot 1
Количество вставленных модулей памяти
Разъем, который долже
н
использоваться 1234
канал Channel A, Слот 1 канал Channel B, Слот 2 канал Channel A, Слот канал Channel B, Слот 4
3
xxxx
xxx
xx
x
Монтаж и демонтаж описаны в руководстве по эксплуатации "Basic information on mainboard" ("Основная информация о материнской плате").
4-Pyccкий A26361-D2608-Z211-1-8N19, издание 1
Краткое описание материнской платы

Прерывания на шине PCI – выбор правильного разъёма PCI

Подробную информацию к этому разделу Вы найдете в руководстве "Basic information on mainboard" ("Базисная информация о материнской плате").
Для того, чтобы достичь оптимальной стабильности, рабочих характеристик и совместимости, избегайте многократного использования ISA IRQ или PCI IRQ Lines (IRQ Sharing). Если нельзя отказаться от механизма совместного использования прерываний (IRQ Sharing), то все задействованные устройства и их драйверы должны поддерживать IRQ Sharing.
Обычно BIOS автоматически назначает соответствующие ISA IRQ на PCI IRQ Lines (см. описание "BIOS-Setup").

Монофункциональные расширительные платы

Для расширительных плат PCI-/PCI-Express требуется максимально одна линия прерывания, которую называют PCI- прерыванием INT A. Расширительные платы, не нуждающиеся в линиях прерывания, можно встраивать в любой разъем.
Многофункциональные расширительные платы или расширительные платы со встроенным мостом PCI-PCI
Эти расширительные платы требуют до четырех PCI-прерываний:INTA,INTB, INT C, INT D. Информацию о том, сколько прерываний и какие из них используются,
Вы найдете в документации, поставляемой вместе с платой. Назначение прерываний PCI на IRQ Lines Вы найдете в следующей таблице:

On bo ard controller

PCI INT LINE 1 (A) 2 (B) 3 (C) 4 (D) 5 (E) 6 (F) 7 ( G) 8 (H) UHCI
1th
#1 Dev 1A Fn 0
#2 Dev 1A Fn 1
#3 Dev 1D F n 0
#4 Dev 1D Fn 1
#5 Dev 1A Fn 2
EHCI #1 USB 2.0 EHCI #2 USB 2.0 SATA #1 SATA #2 SMBus Intel LAN HD Audio
----
2nd
-
3rd
-------
4th
------
5th
-----
-
x
x
------
------
-------
---
-
x
------
---
--
x
----
Firewire DAB
x
x
x
----
----
----­x
C
----
---
x
x
x
--
-
x
---
A26361-D2608-Z211-1-8N19, издание 1Pyccкий -5
Краткое описание материнской платы

Mechanical Slot

PCI INT LINE 1 (A) 2 (B) 3 (C) 4 (D) 5 (E) 6 (F) 7 (G) 8 (H) PCI
#1 Slot 7 #2 Slot 6 #3 Slot 3
--
--
DA AB
-------
-
-
B C
C D
PCIe x16
-
-
-
BA AB
--
x
PCIe X1 PCIe X4
Slot 2 Slot 4
AB
--
--
C
D DC C
D
Используйте сначала разъемы PCI-/PCI-Express, которые обладают лишь одной линией PCI IRQ Line (без механизма IRQ Sharing). Если Вам нужно использовать другой разъем PCI-/PCI-Express смеханизмомIRQ Sharing, убедитесь в том, что расширительная карта безукоризненно поддерживает IRQ Sharing с другими устройствами на этой линии PCI IRQ Line. Также и драйверы всех плат и компонентов на этой линии PCI IRQ Line должны поддерживать IRQ Sharing.
-
­x
-
-
-
6-Pyccкий A26361-D2608-Z211-1-8N19, издание 1
Краткое описание материнской платы

Обновление BIOS

Когда необходимо обновить BIOS?

Фирма Fujitsu Technology Solution предоставляет в распоряжение пользователя новые версии BIOS для того, чтобы обеспечить совместимость с новыми операционными системами, с новым программным обеспечением или с новым техническим обеспечением. Кроме того, имеется возможность для интеграции новых функций BIOS.
BIOS всегда необходимо обновлять также и в том случае, если имеется проблема, которую не удается удалить за счет установки нового драйвера или нового программногообеспечения.

Где можно найти новые версии BIOS?

Вы найдете новые версии BIOS в Internet на сайте: "
http://ts.fujitsu.com/mainboards".
Обновление BIOS в DOS при помощи загрузочной дискеты с обновлённой версией BIOS – краткое описание
► Скачайте файл с обновленной версией с нашего сайта в Internet на Ваш компьютер. ► Вставьте в дисковод пусту ► Запустите файл с обновленной версией (например, 2608103.EXE).
Так будет создана дискета
Оставьте дискету в дисков ► Перезагрузите ПК. ► Выполняйте указания, высв
юдискету(1,44 Мб).
начальной загрузки с обновленной версией.
оде.
ечивающиеся на дисплее.
Подробную информацию об о руководстве "BIOS-Setup
бновлении BIOS в DOS Вы найдете в
"(компакт-диск "Drivers & Utilities").

Обновление BIOS в Windows с использованием утилиты DeskFlash

Обновление BIOS может быть также осуществлено с помощью утилиты
DeskFlash непосредственно под Windows. DeskFlash находится на компакт-диске "Drivers & Utilities" (в разделе DeskUpdate).
A26361-D2608-Z211-1-8N19, издание 1Pyccкий -7
Loading...