Siemens CB635GBS3 User Manual

Vestavná pečicí trouba
CB635GB.3
VLHPHQVKRPHEVKJURXSFRPZHOFRPH
cs Návod k použití
5HJLVWHU \RXU SURGXFW RQOLQH
Obsah
csNávod k použi tí
8 Použití dle určení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
( Důležité bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . 5
Obecně . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Halogenová žárovka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
] Příčiny poškození . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Obecně . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
7 Ochrana životního prostředí . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Úspora energie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ekologická likvidace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
D Čištění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Vhodné čisticí prostředky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Plochy v pečicím prostoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Udržování spotřebiče v čistotě . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
p Rámy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Vysazení a zavěšení rámů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
q Dvířka spotřebiče. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Vysazení a zavěšení dvířek spotřebiče . . . . . . . . . . . .19
Demontáž krytu dvířek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Demontáž a montáž skleněných tabulí . . . . . . . . . . . .20
* Seznámení se se spotřebičem . . . . . . . . . . . . . . 8
Ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ovládací prvky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Displej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Menu Druhy provozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Druhy ohřevu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Další informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Funkce pečicího prostoru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
_ Příslušenství. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Dodávané příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Zasunutí příslušenství. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Zvláštní příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
K Před prvním použitím . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
První uvedení do provozu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Čištění varného prostoru a příslušenství . . . . . . . . . . 12
1 Obsluha spotřebiče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Zapnutí a vypnutí spotřebiče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Spouštění a přerušení provozu. . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Nastavení druhu provozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Nastavení druhu ohřevu a teploty. . . . . . . . . . . . . . . . 13
Rychloohřev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
O Časové funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Budík . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Doba trvání. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Čas konce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
A Dětská pojistka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Aktivace a deaktivace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Q Základní nastavení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Změna nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Seznam nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Změna času . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
3 Co dělat v případě poruchy?. . . . . . . . . . . . . . . 21
Tabulka závad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Překročena maximální doba provozu . . . . . . . . . . . . .21
Výměna žárovky na horní stěně pečicí trouby . . . . . .22
Skleněný kryt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
4 Zákaznický servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Číslo E-Nr. a číslo FD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
P Pokrmy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Upozornění k nastavením . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Volba pokrmu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Nastavení pokrmu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
J Otestovali jsme pro vás v našem kuchyňském
studiu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Silikonové formy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Koláče a drobné pečivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Chléb a housky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Pizza, quiche a pikantní koláče . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Nákyp a suflé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Drůbež . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Maso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Ryby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Zelenina a přílohy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Jogurt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Druhy ohřevu eco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Akrylamid v potravinách . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Mírný ohřev. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Sušení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Zavařování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Kynutí těsta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Rozmrazování. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Udržování teploty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Zkušební pokrmy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
F Program sabat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Spouštění programu sabat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Informace o spotřebiči
3
cs Použití dle určení
Další informace o spotřebičích, příslušenství, náhradních dílech a servisech najdete na internetu: www.siemens-home.bsh-group.com a v online obchodě: www.siemens-home.bsh-group.com/
eshops
8Použití dle určení
Pou ž i t í dl e urč ení
Pečlivě si přečtěte tento návod. Pouze tehdy můžete váš spotřebič správně a bezpečně používat. Návod k použití a k montáži uschovejte pro pozdější potřebu nebo pro další majitele.
Tento spotřebič je určen pouze pro vestavbu. Řiďte se speciálním návodem k montáži.
Po vybalení spotřebič zkontrolujte. V případě poškození během přepravy spotřebič nezapojujte.
Spotřebiče bez zástrčky smí zapojovat pouze oprávněný odborník. Pokud je spotřebič nesprávně zapojený, nemáte v případě škody nárok na záruku.
Tento spotřebič je určený pouze pro použití v domácnosti a v odpovídajícím prostředí domácnosti. Spotřebič používejte pouze k přípravě během provozu pod dozorem. Spotřebič používejte pouze v uzavřených prostorech.
pokrmů a nápojů. Spotřebič mějte
Tento spotřebič je určený pro použití v maximální nadmořské výšce 4000 m.
Tento spotřebič mohou používat děti starší 8 let a osoby s omezenými fyzickými, senzorickými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a/nebo znalostmi, pokud jsou pod dohledem osoby, která je odpovědná za jejich bezpečnost, nebo byly touto osobou instruovány o bezpečném použití spotřebiče a pochopily nebezpečí s tím spojená.
Děti si nesmí se spotřebičem hrát. Čištění a údržbu nesmí provádět děti. Výjimka: děti starší 15 let a pod dozorem dospělé osoby.
Dětem mladším než 8 let zabraňte v přístupu ke spotřebiči a přívodnímu kabelu.
Příslušenství vždy správně zasuňte do trouby.
~ "P
říslušenství" na straně 10
4
Důležité bezpečnostní pokyny cs
( Důležité bezpečnostní
pokyny
Důležité bezpečnost ní pokyny
Obecně
:Varování – Nebezpečí požáru!
Hořlavé předměty uložené ve varném
prostoru se mohou vznítit. Do varného prostoru nikdy neukládejte hořlavé předměty. Nikdy neotevírejte dvířka spotřebiče, když uvnitř začne vznikat dým. Spotřebič vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky nebo vypněte pojistku v pojistkové skříňce.
Nebezpečí požáru!
Volné zbytky pokrmů, tuk a šťáva z pečení
se mohou vznítit. Před spuštěním provozu odstraňte z pečicího prostoru, z topných prvků a příslušenství hrubé nečistoty.
Nebezpečí požáru!
Při otevření dvířek spotřebiče vznikne
průvan. Papír na pečení by se mohl dostat do kontaktu s topnými prvky a vznítit se. Papír na pečení při předehřívání nikdy nepokládejte na příslušenství bez upevnění. Zatižte papír na pečení vždy nádobou nebo formou na pečení. Papírem na pečení vyložte vždy jen plochu, kterou budete potřebovat. Papír na pečení nesmí přesahovat okraje příslušenství.
:Varování – Nebezpečí popálení!
Přístroj se silně zahřívá. Nikdy se
nedotýkejte horkých ploch nebo topných článků ve vnitřním prostoru. Nechte přístroj pokaždé vychladnout. Zabraňte dětem v přístupu k přístroji.
Nebezpečí popálení!
Příslušenství a nádoby jsou velmi horké.
Horké příslušenství a nádoby vyndavejte z varného prostoru vždy chňapkou.
Nebezpečí popálení!
Alkoholové páry se mohou v horkém
varném prostoru vznítit. Nikdy nepoužívejte k přípravě pokrmů velké množství nápojů s vysokým procentem alkoholu. Používejte pouze malé množství nápojů s vysokým procentem alkoholu. Opatrně otevřete dvířka spotřebiče.
:Varování – Nebezpečí opaření!
Přístupné součásti jsou během provozu
horké. Nikdy se nedotýkejte horkých součástí. Udržujte děti mimo dosah spotřebiče.
Nebezpečí opaření!
Při otevření dvířek spotřebiče může unikat
horká pára. Páru nemusí být v závislosti na
teplotě vidět. Při otevírání nestůjte příliš
blízko u spotřebiče. Opatrně otevřete dvířka
spotřebiče. Udržujte děti mimo dosah
spotřebiče.
Nebezpečí opaření!
Z vody v horkém varném prostoru může
vzniknout horká pára. Nikdy nelijte do horké
trouby vodu.
:Varování – Nebezpečí úrazu!
Poškrábané sklo dvířek spotřebiče může
prasknout. Nepoužívejte škrabku na sklo
ani ostré nebo abrazivní čisticí prostředky.
Nebezpečí poranění!
Závěsy dvířek spotřebiče se během
otevírání a zavírání dvířek pohybují a mohou
vás sevřít. Nesahejte do prostoru závěsů.
:Varování – Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem!
Neodborné opravy jsou nebezpečné.
Opravy spotřebiče a výměnu poškozených
přívodních vedení smí provádět výhradně
technik zákaznického servisu vyškolený
naší společností. Pokud je spotřebič vadný,
vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky nebo
vypněte pojistku v pojistkové skříňce.
Zavolejte servis.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Kontaktem s horkými součástmi spotřebiče
může dojít k roztavení kabelové izolace
elektrických spotřebičů. Zabraňte kontaktu
přívodních kabelů elektrických spotřebičů
s horkými součástmi spotřebiče.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Pokud do spotřebiče pronikne vlhkost,
může to způsobit úraz elektrickým
proudem. Nepoužívejte vysokotlaké nebo
parní čističe.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Poškozený spotřebič může způsobit úraz
elektrickým proudem. Nikdy nezapínejte
vadný spotřebič. Vytáhněte síťovou zástrčku
ze zásuvky nebo vypněte pojistku
v pojistkové skříni. Zavolejte zákaznický
servis.
:Varování – Nebezpečí v důsledku
magnetického pole!
V ovládacím panelu nebo ovládacích prvcích jsou vloženy permanentní magnety. Magnety mohou ovlivnit elektronické implantáty, např. kardiostimulátory nebo inzulinové dávkovače. Pokud nosíte elektronické implantáty, dodržujte minimální vzdálenost 10 cm od ovládacího panelu.
5
cs Příčiny poškození
Halogenová žárovka
:Varování – Nebezpečí popálení!
Osvětlení v troubě se velmi zahřívá. Ještě nějakou dobu po vypnutí hrozí nebezpečí popálení. Nedotýkejte se skleněného krytu. Při čištění zabraňte kontaktu s pokožkou.
:Varování – Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem!
Při výměně žárovky ve varném prostoru jsou kontakty objímky žárovky pod proudem. Před výměnou vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky nebo vypněte pojistku v pojistkové skříňce.
] Příčiny poškození
Pří činy poškození
Obecně
Pozor!
Příslušenství, fólie, papír na pečení nebo nádoba na
dně trouby: Na dno trouby nepokládejte žádné příslušenství. Na dno trouby nepokládejte fólii jakéhokoli druhu ani papír na pečení. Pokud je nastavená teplota nad 50 ºC, nestavte na dno trouby žádné nádoby. Hrozí hromadění tepla. Doby pečení pak již nesouhlasí a poškozuje se smalt.
Alobal: Alobal nesmí ve varném prostoru přijít do
kontaktu se skleněnou tabulí. Na skleněné tabuli by mohlo dojít ke změnám barvy.
Voda v horkém varném prostoru: Nikdy nelijte do
horkého varného prostoru vodu. Vznikla by pára. Změnou teploty by mohlo dojít k poškození smaltu.
Vlhkost ve varném prostoru: Dlouhodobé působení
vlhkosti ve varném prostoru může vést ke korozi. Po použití nechte varný prostor vyschnout. Neuchovávejte vlhké potraviny delší dobu v uzavřeném prostoru. Neskladujte pokrmy ve varném prostoru.
Ochlazení s otevřenými dvířky spotřebiče: Po
skončení provozu s vysokými teplotami nechte varný prostor ochladit s uzavřenými dvířky. Nesvírejte nic do dvířek spotřebiče. I když necháte dvířka jen pootevřená, můžete dojít k poškození sousedících částí nábytku. Pouze v případě provozu s velkou vlhkostí nechte vyschnout varný prostor s otevřenými dvířky.
Šťáva z ovoce: Velmi šťavnaté ovocné koláče
neklaďte na plech příliš hustě. Šťáva z ovoce kapající z plechu by způsobila skvrny, které již nelze odstranit. Pokud možno použijte univerzální vysoký plech.
Silně znečištěné těsnění: Pokud je těsnění silně
znečištěné, nebudou dvířka spotřebiče během provozu správně zavřené. Může dojít k poškození sousedícího nábytku. Těsnění vždy udržujte v čistotě.
~ "Čištění" na straně 16
Dvířka spotřebiče jako sedátko nebo odkládací
plocha: Na otevřená dvířka spotřebiče nestoupejte, nesedejte ani se na ně nevěšte. Na dvířka spotřebiče nestavte žádné nádoby ani příslušenství.
Zasunutí příslušenství: V závislosti na typu
spotřebiče může příslušenství při zavírání dvířek spotřebiče poškrábat skleněnou tabuli. Příslušenství vždy zasuňte do varného prostoru až nadoraz.
Přeprava spotřebiče: Spotřebič nepřenášejte ani
nedržte za madlo dvířek. Madlo dvířek by nevydrželo váhu spotřebiče a mohlo by se ulomit.
6
Ochrana životního prostředí cs
7Ochrana životního
prostředí
Ochrana život ního prost ř edí
Váš nový spotřebič je mimořádně energeticky úsporný. Zde najdete tipy, jak můžete při používání spotřebiče ušetřit ještě více energie a jak správně spotřebič zlikvidovat.
Úspora energie
Spotřebič předehřívejte pouze tehdy, pokud je to
uvedeno v receptu nebo v tabulkách návodu k použití.
Zmrazené potraviny nechte před vložením do trouby
rozmrazit.
Dvířka spotřebiče otevírejte během provozu co
možná nejméně.
Více koláčů pečte nejlépe po sobě. Pečicí trouba je
ještě teplá. Zkracuje se tak doba pečení druhého koláče. Můžete také vložit do trouby 2 truhlíkové formy vedle sebe.
Používejte tmavé, černě lakované nebo smaltované
formy na pečení. Mají mimořádně dobrou tepelnou vodivost.
Vyjměte z trouby příslušenství, které nepotřebujete.
Při delší době pečení můžete spotřebič vypnout
10 minut před skončením doby pečení a využít k dopečení zbytkové teplo.
Ekologická likvidace
Obal ekologicky zlikvidujte.
Tento spotřebič je označen podle evropské směrnice 2012/19/EU o elektrických a elektronických zařízeních (waste electrical and electronic equipment –WEEE). Směrnice udává rámec pro zpětný odběr a recyklaci starých spotřebičů v celé EU.
7
cs Seznámení se se spotřebičem
*Seznámení se se
spotřebičem
Seznámení se se spotř ebi č em
V této kapitole jsou popsány různé ukazatele a ovládací prvky. Dále se seznámíte s různými funkcemi vašeho spotřebiče.

'KRUNì
Y]GXFK
POPGG
NFOV TUBSUTUPQ
Upozornění: V závislosti na typu spotřebiče jsou možné
odchylky v barvách a jednotlivých detailech.
Ovládací panel
Na ovládacím panelu můžete pomocí tlačítek, dotykových políček a otočného voliče nastavovat různé funkce spotřebiče. Na displeji se zobrazují aktuální nastavení.
##
&
Tlačítka
(
Tlačítka nalevo a napravo od otočného voliče lze stisknout. Stiskem tlačítka proveďte požadovanou činnost.
Otočný volič
0
Otočným voličem můžete otáčet doprava nebo doleva.
Displej
8
Na displeji můžete sledovat hodnoty nastavení, možnosti voleb nebo také nápovědné texty.
Dotyková pole
@
Pod dotykovými poli vlevo ¾ a vpravo ¿ před displejem se nacházejí snímače. Klepnutím na příslušnou šipku zvolte funkci.
Ovládací prvky
Jednotlivé ovládací prvky jsou přizpůsobeny různým funkcím vašeho spotřebiče. Svůj spotřebič můžete jednoduše a pohodlně nastavovat.
Tlačítka a dotyková pole
Na tomto místě je krátce vysvětlen význam různých tlačítek a dotykových polí.
Tlačítka Význam
on
(zapnuto)/off
(vypnuto)
menu Menu Otevřít menu Druhy provozu
l/
Informace Dětská pojistka
Zapnutí a vypnutí spotřebiče
Zobrazení pokynů Aktivace a deaktivace dětské
pojistky
0 c
Start/stop Spuštění, pozastavení nebo přeru-
Dotyková políčka
¾
¿
--------
Otočný volič
Otočným voličem změníte druhy provozu a hodnoty nastavení, které jsou zobrazeny na displeji.
U většiny seznamů výběru, např. druhů ohřevu, se po posledním bodě znovu zobrazí první. Např. u teploty musíte otočný volič po dosažení minimální nebo maximální teploty otočit zase zpátky.
Časové funkce Otevření menu Časové funkce Rychloohřev Zapnutí a vypnutí rychloohřevu
šení provozu
Pole vlevo na dis­pleji
Pole vpravo na dis­pleji
Procházení doleva
Procházení doprava
Displej
Displej je uspořádán tak, aby všechny údaje mohly být pohodlně sledovány.
Hodnota, kterou můžete změnit, je zvýrazněna. Písmo je bílé, pozadí je tmavé.
Stavový řádek
Stavový řádek se nachází nahoře na displeji. Zde se zobrazují čas a nastavené časové funkce.
8
Seznámení se se spotřebičem cs
Časová osa
Časová osa se nachází pod stavovým řádkem. Podle časové osy můžete sledovat, jak probíhá např. doba
trvání. Přímka nad zvýrazněnou hodnotou se v průběhu provozu vyplňuje zleva doprava.
Odměřování času
Když spustíte spotřebič bez doby trvání, můžete vpravo nahoře na stavovém řádku vidět, jak dlouho už ohřev běží.
Kontrola teploty
Sloupec kontroly teploty indikuje fáze zahřívání v troubě.
Kontrola zahřívání Kontrola zahřívání indikuje nárůst teploty v troubě.
Když jsou všechny sloupce vyplněné, bylo dosa­ženo optimálního časového okamžiku pro vložení pokrmu.
Při grilování a čištění se sloupce nezobrazují.
Ukazatel zbytko­vého tepla
Když je spotřebič vypnutý, zobrazí se pod stavo­vým řádkem čára, která indikuje zbytkové teplo v troubě. Ukazatel zhasne, když teplota klesne cca na 60 ºC.
Druhy ohřevu
Upozornění: Na základě teplotní setrvačnosti se
zobrazená teplota může mírně lišit od skutečné teploty v troubě. Během zahřívání můžete tlačítkem aktuální teplotu při zahřívání.
² zjistit
Menu Druhy provozu
Menu je rozčleněno na různé druhy provozu. Díky tomu máte rychlý přístup k požadované funkci.
Druh provozu Použití
Druhy ohřevu Pro přípravu vašich pokrmů máte
k dispozici spoustu přesně přizpů- sobených druhů ohřevu.
Pokrmy ~ "Pokrmy"
na straně 23
Nastavení ~ "Základní nastavení" na straně 15
--------
Zde najdete již naprogramované vhodné hodnoty nastavení pro velké množství pokrmů.
Základní nastavení vašeho spotře- biče můžete přizpůsobit svým zvyklostem.
Abyste vždy našli správný druh ohřevu pro příslušný pokrm, vysvětlíme vám nyní rozdíly a oblasti použití.
Druhy ohřevu Teplota Použití
:
%
+
4
(
*
;
4D horký vzduch 30–275 °C Pro pečení koláčů a masa na jedné nebo více úrovních.
Ventilátor rozhání teplo z kruhového topného tělesa na zadní stěně stejnoměrně po celé troubě.
Horní/dolní ohřev 30–300 °C Pro tradiční pečení koláčů a masa na jedné úrovni. Obzvláště vhodný pro koláče se
šťavnatou horní vrstvou. Teplo sálá stejnoměrně shora i zdola.
Horký vzduch eco 30–275 °C Pro šetrné pečení vybraných pokrmů na jedné úrovni bez předehřátí.
Ventilátor rozhání teplo z kruhového topného tělesa na zadní stěně po celé troubě. Nejefektivnější je tento druh ohřevu při 125–275 °C. Tento druh ohřevu se používá pro zjištění spotřeby elektrické energie v cirkulačním
režimu a energetické třídy.
Horní/dolní ohřev eco 30–300 °C Pro šetrné pečení vybraných pokrmů na jedné úrovni.
Teplo sálá shora i zdola. Nejefektivnější je tento druh ohřevu při 150–250 °C. Tento druh ohřevu se používá pro zjištění spotřeby elektrické energie v konvenčním
režimu.
Gril s cirkulací vzduchu 30–300 °C Pro pečení drůbeže, celých ryb a větších kusů masa.
Grilovací topné těleso a ventilátor se střídavě zapínají a vypínají. Ventilátor víří horký vzduch kolem pokrmu.
Velkoplošný gril Stupně grilování:
1 = slabý 2 = střední 3 = silný
Maloplošný gril Stupně grilování:
1 = slabý 2 = střední 3 = silný
Stupeň pro pizzu 30–275 °C Pro přípravu pizzy a pokrmů, které vyžadují velké teplo zdola.
Pro grilování nízkých grilovaných pokrmů, např. steaků, klobás nebo toastů, a pro zapékání.
Ohřívá se celá plocha grilovacího topného tělesa.
Pro grilování malých množství, např. steaků, klobás nebo toastů, a pro zapékání. Ohřívá se prostřední plocha pod grilovacím topným tělesem.
Hřeje dolní topné těleso a kruhové topné těleso na zadní stěně.
Při velmi vysokých teplotách spotřebič po delší době poněkud sníží teplotu.
9
cs Příslušenství
.
$
Mírný ohřev 70–120 °C Pro šetrné a pomalé pečení opečených jemných kousků masa v nepřiklopené
nádobě. Teplo sálá při nízké teplotě stejnoměrně shora i zdola.
Dolní ohřev 30–250 °C Pro vaření ve vodní lázni a pro dopékání.
Teplo sálá zdola.
Udržování teploty 60–100 °C Pro udržování teploty hotových pokrmů.
R
ˆ
Předehřívání nádobí 30–70 °C Pro ohřívání nádobí.
,
--------
Navržené hodnoty
Ke každému druhu ohřevu navrhne spotřebič teplotu nebo stupeň. Můžete je převzít nebo v příslušné oblasti změnit.
Další informace
Ve většině případů spotřebič poskytuje pokyny a další informace k právě prováděné činnosti. Stiskněte tlačítko
l. Na několik sekund se zobrazí pokyn.
Některé pokyny se zobrazují automaticky, např. potvrzení, výzva nebo varování.
Funkce pečicího prostoru
Některé funkce usnadňují provoz spotřebiče. Pečicí prostor je např. celý osvětlený a chladicí ventilátor chrání spotřebič před přehřátím.
Otevření dvířek spotřebiče
Pokud během provozu otevřete dvířka spotřebiče, provoz se pozastaví. Po zavření dvířek pokračuje dál.
Osvětlení pečicího prostoru
Po otevření dvířek spotřebiče se zapne osvětlení pečicího prostoru. Pokud zůstanou dvířka otevřená déle než 15 minut, osvětlení se zase vypne.
U většiny druhů provozu se osvětlení pečicího prostoru zapne po spuštění provozu. Po skončení provozu se osvětlení vypne.
Funkce coolStart 30–275 °C Pro rychlou přípravu zmrazených potravin ve výšce 1. Teplota se řídí podle pokynů
výrobce. Použijte nejvyšší teplotu, která je uvedená na obale. Nastavte uvedenou dobu přípravy nebo kratší. Není vhodné předehřátí.
_Příslušenství
Př í sl ušens t ví
K vašemu spotřebiči patří různé příslušenství. Získáte přehled o dodávaném příslušenství a jeho správném využití.
Dodávané příslušenství
Váš spotřebič je vybaven následujícím příslušenstvím:
Rošt Pro nádoby, koláčové a zapékací formy.
Pro pečeně, grilované pokrmy a zmrazené pokrmy.
Univerzální vysoký plech Pro šťavnaté koláče, pečivo, zmrazené pokrmy a velké pečeně.
Můžete ho používat jako nádobu pro
--------
Používejte pouze originální příslušenství. Je speciálně přizpůsobeno vašemu spotřebiči.
Příslušenství lze zakoupit u zákaznického servisu, ve specializované prodejně nebo na internetu.
Upozornění: Když se příslušenství zahřeje, může se
zdeformovat. Na funkci to nemá žádný vliv. Po vychladnutí deformace zmizí.
zachycení tuku, když grilujete na roštu.
Upozornění: V základních nastaveních můžete nastavit,
aby se osvětlení při provozu nezapínalo.
Ventilátor
Ventilátor se zapíná a vypíná podle potřeby. Teplý vzduch uniká dvířky.
Pozor!
Nezakrývejte ventilační štěrbiny. Jinak by se pečicí trouba přehřála.
Aby po skončení provozu pečicí prostor rychleji vychladl, běží ještě určitou dobu chladicí ventilátor.
Upozornění: Dobu doběhu chladicího ventilátoru
můžete změnit v základních nastaveních. ~ "Základní nastavení" na straně 15
10
Zasunutí příslušenství
Varný prostor má 3 výšky zasunutí. Výšky zasunutí se počítají zdola nahoru.
  
Příslušenství zasouvejte vždy mezi obě vodicí tyče příslušné výšky zasunutí.
Příslušenství cs
Příslušenství lze vytáhnout asi do poloviny, aniž by se překlopilo.
Upozorně
Dbejte na to, abyste příslušenství do trouby zasunuli
vždy správně.
Zasuňte příslušenství vždy úplně do trouby, aby se
nedotýkalo dvířek spotřebiče.
Funkce zaskočení
Příslušenství lze vytáhnout asi do poloviny, pak zaskočí. Tato funkce zabraňuje zvrhnutí příslušenství při vytáhnutí. Aby tato ochrana proti zvrhnutí fungovala, musí být příslušenství zasunuté do trouby správně.
Při zasouvání roštu dbejte na to, aby byl výstupek vzadu a směřoval dolů. Otevřená strana musí být u dvířek spotřebiče a zakřivená část musí směřovat dolů ¾.
D
D
Příklad na obrázku: univerzální vysoký plech
D
D
D
Zvláštní příslušenství
Zvláštní příslušenství můžete zakoupit u zákaznického servisu ve specializovaných prodejnách nebo na internetu. Rozsáhlou nabídku k vašemu spotřebiči naleznete v našich prospektech nebo na internetu.
Nabídka a možnost objednání on-line se v jednotlivých zemích liší. Nahlédněte do prodejních podkladů.
Upozornění: Každé zvláštní příslušenství se nehodí pro
každý spotřebič. Při nákupu uveďte prosím vždy přesné číselné označení (E-Nr.) svého spotřebiče.
~ "Zákaznický servis" na straně 22
Při zasouvání plechů dbejte na to, aby byl výstupek vzadu a směřoval dolů. Zkosená strana příslušenství ƒ musí být vpředu u dvířek spotřebiče.
Příklad na obrázku: univerzální vysoký plech
D
D
E
Kombinování příslušenství
Rošt můžete zasunout do trouby současně s univerzálním vysokým plechem, aby se do něj zachytila odkapávající tekutina.
Při vkládání roštu dbejte na to, aby byly oba výstupky na zadním okraji. Při zasouvání univerzálního vysokého plechu musí být rošt nad horní vodicí tyčí příslušné výšky zasunutí.
Zvláštní příslušenství
Rošt
Pro nádoby, koláčové a zapékací formy a pro pečeně a grilované pokrmy.
Univerzální vysoký plech
Pro šťavnaté koláče, pečivo, hlubokozmrazené pokrmy a velké pečeně.
Můžete ho používat jako nádobu pro zachycení tuku, když grilujete na roštu.
Plech na pečení
Pro koláče na plechu a drobné pečivo.
Vkládací rošt
Pro maso, drůbež a ryby. Pro vložení do univerzálního vysokého plechu kvůli zachycení odkapá-
vajícího tuku a šťávy z masa.
Univerzální vysoký plech, s nepřilnavou vrstvou
Pro šťavnaté koláče, pečivo, hlubokozmrazené pokrmy a velké pečeně.
Pečivo a pečeně se k univerzálnímu vysokému plechu nepřichytí.
Plech na pečení, s nepřilnavou vrstvou
Pro koláče na plechu a drobné pečivo. Pečivo se k pečicímu plechu nepřichytí.
Profesionální vysoký plech s vkládacím roštem
Pro přípravu velkého množství.
Poklice pro profesionální vysoký plech
Díky poklici se z profesionálního vysokého plechu stává profesionální pekáč.
Plech na pizzu
Pro pizzu a velké kulaté koláče.
Grilovací plech
Pro grilování místo roštu nebo k zachycení odkapávajícího tuku. Použí­vejte pouze na univerzálním vysokém plechu.
11
cs Před prvním použitím
Pečicí kámen
Pro domácí chléb, housky a pizzu, které mají mít křupavý spodek. Pečicí kámen musí být předehřátý na doporučenou teplotu.
Skleněný pekáč
Na dušené pokrmy a nákypy. Obzvláště vhodný pro druh provozu „pokrmy“.
Skleněná mísa
Pro velké pečeně, šťavnaté koláče a nákypy. Výsuvný systém jednoduchý
Díky výsuvným lištám ve výšce 1 můžete příslušenství vytáhnout dále, aniž by se překlopilo.
Dekorační lišty
Pro zakrytí dna přihrádky ve skříňce a základní desky spotřebiče.
--------
KPřed prvním použitím
Před pr vní m použi t í m
Než budete moci využívat ¨váš nový spotřebič, musíte provést potřebná nastavení. Vyčistěte varný prostor a příslušenství.
První uvedení do provozu
Čištění varného prostoru
Aby se odstranila vůně novoty, rozehřejte uzavřenou prázdnou troubu.
Dbejte na to, aby se v pečicím prostoru nenacházely zbytky obalů, např. polystyrenové kuličky, a odstraňte lepicí pásku ve spotřebiči a na něm. Před zahřátím otřete měkkým a vlhkým hadrem hladké plochy v pečicím prostoru. Dokud se spotřebič zahřívá, v kuchyni větrejte.
Proveďte uvedená nastavení.
Nastavení
Druh ohřevu
4D horký vzduch : Teplota maximální Doba trvání 1 hodina
Nastavení druhu ohřevu a teploty je popsané v následující kapitole.
Po uplynutí uvedené doby spotřebič vypněte tlačítkem on/off.
Jakmile trouba vychladne, mycím roztokem a hadrem vyčistěte hladké plochy.
Čištění příslušenství
Příslušenství důkladně vyčistěte mycím roztokem a hadrem nebo měkkým kartáčkem.
Po připojení k elektrické síti nebo po výpadku proudu se na displeji zobrazí nastavení pro první uvedení do provozu.
Upozornění: Tato nastavení můžete v základních
nastaveních kdykoliv změnit. ~ "Základní nastavení" na straně 15
Nastavení jazyka
Přednastavený jazyk je „němčina“.
1. Otočným voličem nastavte požadovaný jazyk.
2. Klepněte na šipku ¿.
Zobrazí se další nastavení.
Nastavení času
Čas začíná „12:00“ h.
1. Otočným voličem nastavte aktuální čas.
2. Klepněte na šipku ¿.
Nastavení data
Přednastavené datum je „01.01.2014“.
1. Otočným voličem nastavte aktuální den, měsíc a rok.
2. Nastavení potvrďte klepnutím na šipku ¿.
Na displeji se zobrazí upozornění, že bylo dokončeno první uvedení do provozu.
Čištění varného prostoru a příslušenství
Než poprvé začnete ve spotřebiči připravovat pokrm, vyčistěte pečicí prostor a příslušenství.
1Obsluha spotřebiče
Obsluha spotř ebič e
S ovládacími prvky a jejich funkcí jste se už seznámili. Nyní Vám vysvětlíme, jak spotřebič nastavit. Dozvíte se, co se stane po zapnutí a vypnutí spotřebiče a jak nastavit druhy provozu.
Zapnutí a vypnutí spotřebiče
Abyste mohli spotřebič nastavit, musíte ho zapnout. Výjimka: Dětskou pojistku a budík lze nastavit i při
vypnutém spotřebiči. Ukazatele na displeji nebo upozornění, např. ukazatel zbytkového tepla v troubě, zůstanou zobrazené i při vypnutém spotřebiči.
Pokud spotřebič nepoužíváte, vypněte ho. Pokud delší dobu nebylo provedeno žádné nastavení, spotřebič se automaticky vypne.
Zapnutí spotřebiče
Spotřebič se zapíná tlačítkem on/off. On/off nad tlačítkem se rozsvítí modře.
Na displeji se zobrazí logo Siemens a poté druh ohřevu a teplota.
Upozornění: V základních nastaveních můžete určit,
který druh provozu se má zobrazovat.
Vypnutí spotřebiče
Spotřebič se vypíná talčítkem on/off. Světlo nad tlačítkem zhasne.
12
Obsluha spotřebiče cs
Nastavená funkce se zruší. Na displeji se zobrazí čas.
Upozornění: V základních nastaveních můžete nastavit,
zda se na vypnutém spotřebiči má zobrazovat čas.
Spouštění a přerušení provozu
Pro spuštění nebo přerušení probíhajícího provozu stiskněte tlačítko start/stop. Po přerušení provozu může dál běžet chladicí ventilátor.
Pokud chcete zrušit všechna nastavení, stiskněte tlačítko on/off.
Pokud během provozu otevřete dvířka trouby, provoz se přeruší. Pro pokračování provozu zavřete dvířka trouby.
Nastavení druhu provozu
Pokud chcete nastavit druh provozu, musí být spotřebič zapnutý.
1. Stiskněte tlačítko menu.
Otevře se menu Druhy provozu.
2. Otočným voličem zvolte požadovaný druh provozu.
V závislosti na druhu provozu jsou k dispozici různé možnosti voleb.
3. Šipkou ¿ přejdete na zvolený druh provozu.
4. Otočným voličem změníte výběr.
V závislosti na výběru změňte další nastavení.
5. Tlačítkem start/stop spusťte spotřebič.
Nastavení druhu ohřevu a teploty
Po zapnutí spotřebiče se zobrazí navržený druh ohřevu s teplotou. Toto nastavení můžete hned spustit tlačítkem start/stop.
Pro jiné nastavení změňte hodnoty podle znázornění na obrázcích.
Příklad: horní/dolní ohřev na 180 °C
1. Otočným voličem změňte druh ohřevu.
4. Stiskněte tlačítko start/stop.

PLQV
+RUQt
Na displeji se zobrazí nastavený druh ohřevu a teplota.
Rychloohřev
Tlačítkem c můžete pečicí troubu rozehřát obzvláště rychle. Rychloohřev není možný u všech druhů ohřevu.
Vhodné druhy ohřevu:
: %
Abyste dosáhli rovnoměrného výsledku pečení, vložte pokrm a příslušenství do trouby až po skončení rychloohřevu.
Nastavení
Zvolte vhodný druh ohřevu. Teplota musí být nastavená na více než 100 °C, jinak nelze rychloohřev spustit.
1. Nastavte druh ohřevu a teplotu.
2. Stiskněte tlačítko c.
GROQtRKŒHY
4D horký vzduch Horní/dolní ohřev

&
PLQV
+RUQt
Vlevo vedle teploty se zobrazí symbol c. Časová osa se začne vyplňovat.
GROQtRKŒHY
&

+RUQt
2. Šipkou ¿ přejděte na teplotu.
3. Otočným voličem změňte teplotu.

GROQtRKŒHY
+RUQt
GROQtRKŒHY
&
&
Po ukončení rychloohřevu zazní akustický signál. Symbol c zhasne. Vložte pokrm do trouby.
Upozorně
Nastavená doba trvání se začne odměřovat
nezávisle na rychloohřevu ihned po spuštění.
Během rychloohřevu můžete tlačítkem lzjistit
aktuální teplotu v troubě.
Zrušení
Stiskněte tlačítko c. Symbol c na displeji zhasne.
13
cs Časové funkce
OČasové funkce
Časové funkce
Spotřebič má různé časové funkce.
Časová funkce Použití
Budík Budík funguje jako minutka. Po uplynutí
Q
nastavené doby zazní akustický signál.
Doba trvání Po uplynutí nastavené doby trvání zazní
+
akustický signál. Spotřebič se automa­ticky vypne.
Konec Nastavte dobu trvání a čas konce. Spotře-
*
bič se automaticky vypne, takže se ohřev ukončí v požadovanou dobu.
Upozorně
Dobu trvání do jedné hodiny můžete nastavit po
minutách. Dobu trvání přes jednu hodinu můžete nastavit v krocích po 5 minutách.
Podle toho, jakým směrem otočný volič otočíte,
začne doba trvání navrženou hodnotou: doleva 10 minut, doprava 30 minut.
Po uplynutí každé časové funkce zazní akustický
signál.
Tlačítkem l můžete kdykoli zjistit informace, které
se krátce zobrazí na displeji.
Budík
Budík můžete nastavit kdykoli, i když je spotřebič vypnutý. Funguje paralelně s jinými časovými nastaveními a má vlastní akustický signál. Tak rozpoznáte, jestli uplynula doba budíku, nebo nastavená doba trvání. Můžete nastavit maximálně 24 hodin.
1. Stiskněte tlačítko 0.
Otevře se políčko budíku.
2. Otočným voličem nastavte čas budíku.
Po několika sekundách se budík spustí. Vlevo na stavovém řádku se zobrazí se symbol U budíku a odměřovaná doba.
Po uplynutí odměřované doby
zazní akustický signál. Na displeji se zobrazí „doba budíku uplynula“. Tlačítkem 0 můžete akustický signál předčasně vypnout.
Zrušení nastavené doby budíku
Tlačítkem 0 otevřete menu a zrušte nastavený čas. Zavřete menu tlačítkem 0.
Změna nastavené doby budíku
Tlačítkem 0 otevřete menu Časové funkce a otočným voličem během několika sekund změňte nastavenou dobu budíku. Tlačítkem 0 spusťte budík.
Doba trvání
Pokud pro pokrm nastavíte dobu trvání (dobu pečení), ohřev se po uplynutí této doby automaticky ukončí. Pečicí trouba přestane hřát.
Předpoklad: Jsou nastavené druh ohřevu a teplota. Příklad: nastavení pro 4D horký vzduch, 180 °C, doba
trvání 45 min.
1. Stiskněte tlačítko 0.
Otevře se menu Časové funkce.

7UYiQt
PLQV
2. Otočným voličem nastavte dobu trvání.
%XGtN
PLQV

7UYiQt
PLQV
3. Tlačítkem start/stop spusťte spotřebič.
Doba trvání x se viditelně odměřuje na stavovém řádku.
Po uplynutí nastavené doby trvání
zazní akustický signál. Pečicí trouba přestane hřát. Akustický signál můžete předčasně vypnout tlačítkem
%XGtN
PLQV
0.
Zrušení doby trvání
Tlačítkem 0 otevřete menu Časové funkce. Zrušte dobu trvání. Zobrazí se nastavený druh ohřevu a teplota.
Změna doby trvání
Tlačítkem 0 otevřete menu Časové funkce. Otočným voličem změňte dobu trvání.
Čas konce
Pokud posunete čas konce, respektujte, že potraviny podléhající rychlé zkáze nesmí zůstávat příliš dlouho v troubě.
Předpoklad: Nastavený provoz není spuštěný. Je nastavená doba trvání. Je otevřené menu časové funkce 0.
Příklad na obrázku: V 9:30 h vložíte pokrm do trouby. Pečení bude trvat 45 minut a pokrm bude hotový v
10.15 hod. Vy si ale přejete, aby byl hotový ve 12.45 hod.
1. Klepáním na šipku ¿ další přejděte na „y konec“.
2. Otočným voličem nastavte čas konce.

14
.RQHF

Dětská pojistka cs
3. Potvrďte tlačítkem start/stop.


'KRUNì
Pečicí trouba je ve vyčkávacím režimu. Na stavovém řádku se zobrazí symbol y a čas, kdy ohřev skončí.
Ohřev se spustí ve správný okamžik. Doba trvání se viditelně odměřuje na stavovém řádku.
Po uplynutí nastavené doby trvání
zazní akustický signál. Pečicí trouba přestane hřát. Akustický signál můžete předčasně vypnout tlačítkem
Y]GXFK
0.
Oprava času konce
Je možná, dokud je pečicí trouba ve vyčkávacím režimu.
1. Stiskněte tlačítko start/stop.
2. Stiskněte tlačítko 0.
Otevře se menu Časové funkce.
3. Šipkou ¿ přejděte na „y konec“ a otočným voličem
opravte čas konce.
4. Stiskněte tlačítko 0.
5. Stiskněte tlačítko start/stop.
Pečicí trouba je znovu ve vyčkávacím režimu.
Zrušení času konce
Je možné, dokud je pečicí trouba ve vyčkávacím režimu.
1. Stiskněte tlačítko start/stop.
2. Stiskněte tlačítko 0.
Otevře se menu Časové funkce.
3. Šipkou ¿ přejděte na „y konec“ a otočným voličem
zrušte čas konce.
4. Stiskněte tlačítko 0.
5. Tlačítkem start/stop spusťte spotřebič.
Doba trvání se ihned začne odměřovat.
ADětská pojistka
Dětská poj i st ka
Aby děti nemohly spotřebič omylem zapnout nebo
změnit nastavení, je vybavený dětskou pojistkou. Ovládací panel je zablokovaný a nelze nic nastavit.
Jedině lze spotřebič vypnout tlačítkem on/off.
Aktivace a deaktivace
Dětskou pojistku můžete aktivovat a deaktivovat při zapnutém i vypnutém spotřebiči.
Držte cca 4 sekundy stisknuté tlačítko /. Na displeji se zobrazí upozornění pro potvrzení a na stavovém řádku se zobrazí symbol /.
&
QZákladní nastavení
Zákl adní nast avení
K dispozici jsou různá nastavení, abyste mohli optimálně a jednoduše obsluhovat spotřebič. V případě potřeby můžete tato nastavení změnit.
Změna nastavení
1. Stiskněte tlačítko on/off.
2. Stiskněte tlačítko menu.
Otevře se menu Druhy provozu.
3. Pomocí otočného voliče zvolte „Nastavení“.
4. Klepněte na šipku ¿.
5. Otočným voličem změňte hodnoty.
6. Šipkou ¿ vždy přejděte na další nastavení
a v případě potřeby ho změňte.
7. Pro uložení stiskněte tlačítko menu.
Na displeji se zobrazí odmítnout nebo uložit.
Seznam nastavení
V seznamu najdete veškerá základní nastavení a možnosti změny. Na displeji se zobrazují nastavení v závislosti na vybavení vašeho spotřebiče.
Můžete změnit následující nastavení:
Nastavení Volba
Jazyk K dispozici další jazyky Čas Nastavení aktuálního času Datum Nastavení aktuálního data Akustický signál Krátký (30 s)
Střední (1 min) Dlouhý (5 min)
Zvuk tlačítek Vypnutý (zvuk tlačítka při zapnutí
a vypnutí pomocí on/off zůstává)
Zapnutý Jas displeje Nastavitelný v 5 stupních Ukazatel hodin Digitální
Vyp. Osvětlení Při provozu zapnuté
Při provozu vypnuté Provoz po zapnutí Hlavní menu
Druhy ohřevu
Pokrmy* Ztlumení v noci Vypnuté
Zapnuté (displej se ztlumí mezi 22:00
a 5:59 h) Logo značky Zobrazit
Nezobrazit Doba doběhu ventilátoru Doporučená
Minimální Výsuvný systém Spotřebič není dovybaven.
Spotřebič je dovybaven.
15
cs Program sabat
Program sabat Zapnutý
Vypnutý
Výrobní nastavení Resetovat
Neresetovat
*) K dispozici, v závislosti na typu spotřebiče
Pozor!
U rámů a jednoduchého výsuvu: nastavení „Spotřebič není dovybaven“. U dvojitého a trojitého výsuvu: nastavení „Spotřebič je dovybaven“.
Upozornění: Změny nastavení jazyka, tónu tlačítka a
jasu displeje ihned vstoupí v platnost. Všechna ostatní nastavení až po uložení.
--------
Změna času
Čas se mění v základních nastaveních. Příklad: Změna času z letního na zimní.
1. Stiskněte tlačítko on/off.
2. Stiskněte tlačítko menu.
3. Pomocí otočného voliče zvolte „Nastavení“.
4. Šipkou ¿ klepněte na „Čas“.
5. Otočným voličem změňte čas.
6. Stiskněte tlačítko menu.
Na displeji se zobrazí uložit nebo odmítnout.
6. Tlačítkem start/stop spusťte spotřebič.
Na stavovém řádku se viditelně odměřuje doba trvání.
Po uplynutí nastavené doby trvání
zazní akustický signál. Pečicí trouba přestane hřát.
Posunutí času konce
Čas konce nelze posunout.
Zrušení programu sabat
Stiskněte tlačítko on/off. Všechna nastavení se zruší. Můžete provést nové nastavení.
DČiště
Čištění
V případě pečlivé údržby a čištění zůstane spotřebič dlouho pěkný a funkční. Vysvětlíme Vám, jak správně udržovat a čistit spotřebič.
Vhodné čisticí prostředky
Aby různé povrchy nebyly poškozeny nevhodnými čisticími prostředky, dodržujte údaje v tabulce.
V závislosti na typu spotřebiče nemusí mít váš spotřebič všechny povrchy.
Výpadek elektrického proudu
Po dlouhém výpadku proudu se na displeji zobrazí nastavení pro první uvedení do provozu.
Znovu nastavte jazyk, čas a datum.
FProgram sabat
Pr og r am sabat
Při programu sabat můžete nastavit dobu trvání až 74 hodin. Pokrmy v troubě zůstanou teplé, aniž byste ji museli zapínat nebo vypínat.
Spouštění programu sabat
Předpoklad: V základních nastaveních jste aktivovali „program sabat“. ~ "Základní nastavení" na straně 15
Trouba hřeje pomocí horního/dolního ohřevu na teplotu od 85 °C do 140 °C.
1. Stiskněte tlačítko on/off.
Na displeji se zobrazí navržený druh ohřevu a navržená teplota.
2. Otočte otočným voličem doleva a zvolte druh ohřevu
„program sabat“.
3. Klepněte na šipku ¿ a otočným voličem nastavte
teplotu.
4. Tlačítkem 0 otevřete menu Časové funkce.
Zobrazí se 25:00 hodin jako navržená hodnota.
5. Otočným voličem nastavte požadovanou hodnotu.
Pozor! Nebezpečí poškození povrchu:
Nepoužívejte
ostré nebo abrazivní čisticí prostředky,
čisticí prostředky s vysokým obsahem alkoholu,
tvrdé drátěnky nebo houbičky,
vysokotlaké nebo parní čističe,
speciální prostředky pro čištění za tepla.
Nové houbové utěrky před použitím důkladně propláchněte.
Tip: Mimořádně vhodné čisticí a ošetřovací prostředky
lze zakoupit u zákaznického servisu. Řiďte se pokyny výrobce.
:Varování – Nebezpečí popálení!
Přístroj se silně zahřívá. Nikdy se nedotýkejte horkých ploch nebo topných článků ve vnitřním prostoru. Nechte přístroj pokaždé vychladnout. Zabraňte dětem v přístupu k přístroji.
16
Čištěcs
Oblast Čiště
Vnější plochy spotřebiče
Čelo z ušlechtilé oceli
Horký mycí roztok: Vyčistěte hadříkem a poté osušte měkkým had­rem.
Ihned odstraňte vápenaté, tukové, škrobové skvrny a skvrny od bílku. Pod takovými skvrnami se může vytvořit koroze.
U zákaznického servisu nebo ve specializované prodejně lze zakoupit speciální ošetřovací pro­středky na ušlechtilou ocel vhodné na teplé povr­chy. Ošetřovací prostředek naneste ve slabé vrstvě měkkým hadrem.
Plast Horký mycí roztok:
Vyčistěte hadříkem a poté osušte měkkým had­rem.
Nepoužívejte čisticí prostředek na sklo nebo škrabku na sklo.
Lakované plochy Horký mycí roztok:
Vyčistěte hadříkem a poté osušte měkkým had­rem.
Ovládací panel Horký mycí roztok:
Vyčistěte hadříkem a poté osušte měkkým had­rem.
Nepoužívejte čisticí prostředek na sklo nebo škrabku na sklo.
Skleněné tabule Horký mycí roztok:
Vyčistěte hadříkem a poté osušte měkkým had­rem.
Nepoužívejte škrabku na sklo ani drátěnky z ušlechtilé oceli.
Madlo dvířek Horký mycí roztok:
Vyčistěte hadříkem a poté osušte měkkým had­rem.
Když se na madlo dvířek dostane prostředek na odstraňování vodního kamene, okamžitě ho otřete. Tyto skvrny jinak už nepůjdou odstranit.
Vnitřek spotřebiče
Smaltované a samočisticí plo-
Řiďte se pokyny pro plochy pečicího prostoru na konci tabulky.
chy Skleněný kryt
osvětlení varného prostoru
Horký mycí roztok: Vyčistěte hadříkem a poté osušte měkkým had­rem.
Při silném znečištění použijte čisticí prostředek na pečicí trouby.
Těsnění dvířek Nesundávejte těs-
nění!
Horký mycí roztok: Vyčistěte hadrem.
Nedrhněte.
Kryt dvířek z ušlechtilé oceli:
Použijte čisticí prostředek na ušlechtilou ocel. Dodržujte pokyny výrobce. Nepoužívejte ošetřo­vací prostředky na ušlechtilou ocel.
z plastu: Vyčistěte horkým mycím roztokem a hadrem. Osušte měkkým hadříkem. Nepoužívejte čisticí prostředek na sklo nebo škrabku na sklo.
Kryt dvířek před čištěním demontujte.
Rámy Horký mycí roztok:
Namočte a vyčistěte hadříkem nebo kartáčkem.
Výsuvný systém Horký mycí roztok:
Vyčistěte hadříkem nebo kartáčkem. Neodstraňujte mazací tuk z výsuvných lišt, pokud
možno je čistěte v zasunutém stavu. Nemyjte v myčce nádobí.
Příslušenství Horký mycí roztok:
Namočte a vyčistěte hadříkem nebo kartáčkem. Při silném znečištění použijte drátěnku
z ušlechtilé oceli.
--------
Upozorně
Nepatrné rozdíly barev na přední části spotřebiče
jsou způsobeny různými materiály, jako je sklo, plast nebo kov.
Stíny na prosklených dvířkách, které působí jako
šmouhy, jsou světelné odrazy osvětlení pečicí trouby.
Smalt se vypaluje při velmi vysokých teplotách. Tím
mohou vzniknout nepatrné barevné rozdíly. To je normální a na funkci to nemá žádný vliv. Hrany tenkých plechů se nedají úplně smaltovat. Proto mohou být drsné. Antikorozní ochrana tím není ovlivněna.
Plochy v pečicím prostoru
Zadní stěna pečicího prostoru je samočisticí. Poznáte to podle drsného povrchu.
Dno, horní stěna a postranní stěny jsou smaltované a mají hladký povrch.
Čištění smaltovaných ploch
Hladké smaltované plochy vyčistěte hadrem a horkým mycím roztokem nebo vodou s octem. Osušte měkkým hadříkem.
Připečené zbytky pokrmů namočte vlhkým hadrem a mycím roztokem. Při silném znečištění použijte nerezovou drátěnku nebo čisticí prostředek na pečicí trouby.
Pozor!
Nikdy nepoužívejte čisticí prostředek na pečicí trouby v horké troubě. Mohlo by dojít k poškození smaltu. Před příštím rozehřátím odstraňte z trouby a z dvířek veškeré zbytky.
Pečicí troubu nechte po čištění otevřenou vyschnout.
Upozornění: Vlivem zbytků potravin může vzniknout bílý
povlak. Je nezávadný a nemá vliv na funkci. V případě potřeby lze zbytky odstranit kyselinou citronovou.
Čištění samočisticích ploch
Samočisticí plochy jsou opatřené porézní, matnou keramickou vrstvou. Když je spotřebič v provozu, tato vrstva absorbuje a odstraňuje nečistoty stříkající při pečení.
Pokud se samočisticí plochy již dostatečně samy nečistí a vznikají tmavé skvrny, lze je vyčistit cíleným rozehřátím.
17
cs Rámy
Nastavení
Předtím vyjměte z trouby rámy, výsuvy, příslušenství a nádoby. Důkladně vyčistěte hladké smaltované plochy v troubě, vnitřní plochu dvířek a skleněný kryt osvětlení trouby.
1. Nastavte druh ohřevu 4D horký vzduch.
2. Nastavte maximální teplotu.
3. Spusťte ohřev a nechte ho běžet minimálně
1 hodinu.
Keramická vrstva se zregeneruje.
Po vychladnutí pečicího prostoru odstraňte nahnědlé a bílé zbytky vodou a měkkou houbičkou.
Upozornění: Během provozu se mohou na plochách
tvořit červené skvrny. Nejedná se o rez, ale o zbytky potravin. Tyto skvrny nejsou zdraví škodlivé a neomezují čisticí funkci samočisticích ploch.
Pozor!
Na samočisticí plochy nepoužívejte čisticí prostředky na pečicí trouby. Povrch by se poškodil. Jestliže se čisticí prostředek na pečicí trouby dostane na tyto plochy omylem, okamžitě ho otřete vodou a houbovou utěrkou. Nedrhněte a nepoužívejte abrazivní čisticí pomůcky.
Udržování spotřebiče v čistotě
Aby se nevytvořily úporně ulpívající nečistoty, udržujte spotřebič vždy čistý a nečistoty ihned odstraňujte.
:Varování – Nebezpečí požáru!
Volné zbytky pokrmů, tuk a šťáva z pečení se mohou vznítit. Před spuštěním provozu odstraňte z pečicího prostoru, z topných prvků a příslušenství hrubé nečistoty.
Tipy
Pečicí prostor čistěte po každém použití. Nečistoty
se nepřipečou.
Vždy ihned odstraňte vápenaté, tukové, škrobové
skvrny a skvrny od bílku.
Na pečení velmi šťavnatých koláčů používejte
univerzální vysoký plech.
Používejte vhodnou nádobu na pečení, např. pekáč.
pRámy
Rámy
V případě pečlivé údržby a čištění zůstane spotřebič dlouho pěkný a funkční. Zde je popsáno, jak můžete vyjmout a vyčistit rámy.
Vysazení a zavěšení rámů
:Varování – Nebezpečí popálení!
Rámy se silně zahřívají. Nikdy se nedotýkejte horkých rámů. Vždy nechte spotřebič vychladnout. Děti se musí zdržovat v dostatečné vzdálenosti od spotřebiče.
Vyjmutí rámů
1. Rám vepředu trochu nazdvihněte a vyhákněte ƒ
(obrázek !).
2. Poté celý rám vytáhněte dopředu a vyjměte ho
(obrázek ").
1
D
E
Rámy vyčistěte mycím prostředkem a houbičkou. Na úporné nečistoty použijte kartáček.
2
18
Zavěšení rámů
Rámy pasují pouze vpravo nebo vlevo. U obou rámů dbejte na to, aby byly prohnuté tyče vepředu.
1. Rám zasuňte nejprve doprostřed do zadního
otvoru tak, aby rám doléhal k zadní stěně varného prostoru, a zatlačte ho dozadu ƒ (obrázek !).
Dvířka spotřebiče cs
2. Poté ho zasuňte do předního otvoru tak, aby rám
i zde doléhal ke stěně varného prostoru, a zatlačte ho dolů (obrázek ").
1
E
2
D
F
G
qDvířka spotřebiče
Dv í ř ka spotř ebič e
V případě pečlivé údržby a čištění zůstane spotřebič dlouho pěkný a funkční. Zde je popsáno, jak můžete vysadit a vyčistit dvířka spotřebiče.
Vysazení a zavěšení dvířek spotřebiče
Dvířka spotřebiče pečicí trouby lze za účelem čištění a demontáže skleněných tabulí vysadit.
Závěsy dvířek spotřebiče mají zajišťovací páčky. Když jsou zajišťovací páčky zaklopené (obrázek !), jsou dvířka spotřebiče zajištěná. Nelze je vysadit. Když jsou zajišťovací páčky pro vysazení dvířek spotřebiče vyklopené (obrázek "), jsou závěsy zajištěné. Nemohou zaklapnout.
Vysazení dvířek spotřebiče
1. Úplně otevřete dvířka spotřebiče a přitlačte je
směrem ke spotřebiči.
2. Odklopte obě zajišťovací páčky vlevo a vpravo
(obrázek !).
3. Úplně zavřete dvířka spotřebiče . Oběma rukama
je uchopte vlevo a vpravo ƒ a vytáhněte nahoru (obrázek ").
1I
2
E
D
E
Zavěšení dvířek spotřebiče
Dvířka spotřebiče zavěste zpět opačným postupem.
1. Při zavěšování dvířek spotřebiče dbejte na to, abyste
oba závěsy zasunuli do otvorů rovně (obrázek !). Přiložte oba závěsy dole k vnější tabuli a použijte ji jako vodicí plochu. Dejte pozor, abyste závěsy zasunuli do správného otvoru. Musí být možné je zasunout zlehka a bez odporu. Pokud ucítíte odpor, zkontrolujte, zda jsou závěsy zasunuté do správného otvoru.
1
21
:Varování
Nebezpečí poranění!
Pokud nejsou závěsy zajištěné, mohou velkou silou
zaklapnout. Dbejte na to, aby byly zajišťovací páčky vždy zaklopené, resp. při vysazování dvířek spotřebiče zcela vyklopené.
Nebezpečí poranění!
Závěsy dvířek spotřebiče se během otevírání a
zavírání dvířek pohybují a mohou vás sevřít. Nesahejte do prostoru závěsů.
2. Zcela otevřete dvířka spotřebiče. Znovu zaklopte
obě zajišťovací páčky (obrázek ").
2I
3. Zavřete dvířka.
Demontáž krytu dvířek
Vložka z ušlechtilé oceli v krytu dvířek může změnit barvu. Pro důkladné vyčištění můžete kryt demontovat.
~ "Čištění" na straně 16
1. Pootevřete dvířka spotřebiče.
19
cs Dvířka spotřebiče
2. Zatlačte na kryt na levé a pravé straně (obrázek !).
3. Sejměte kryt (obrázek ").
Opatrně zavřete dvířka spotřebiče.
1
2
Upozornění: Vyčistěte vložku z ušlechtilé oceli
v krytu čisticím prostředkem na ušlechtilou ocel. Zbývající části krytu dvířek vyčistěte mycím roztokem a měkkým hadrem.
4. Znovu pootevřete dvířka spotřebiče. Nasaďte kryt
a přitlačte ho, až slyšitelně zaskočí (obrázek #).
Vytáhněte nahoru přední tabuli a madlem dolů ji položte na rovnou plochu.
Vyčistěte skla čisticím prostředkem na sklo a měkkým hadrem.
:Varování
Nebezpečí úrazu!
Poškrábané sklo dvířek spotřebiče může prasknout.
Nepoužívejte škrabku na sklo ani ostré nebo abrazivní čisticí prostředky.
Nebezpečí poranění!
Závěsy dvířek spotřebiče se během otevírání a
zavírání dvířek pohybují a mohou vás sevřít. Nesahejte do prostoru závěsů.
Montáž na spotřebič
5. Zavřete dvířka spotřebiče.
Demontáž a montáž skleněných tabulí
Kvůli lepšímu čištění můžete skleněné tabule ve dvířkách pečicí trouby demontovat.
Demontáž ze spotřebiče
1. Pootevřete dvířka spotřebiče.
2. Zatlačte na kryt na levé a pravé straně (obrázek !).
3. Sejměte kryt (obrázek ").
21
1. Přední tabuli nasaďte dole do držáků (obrázek !).
2. Zavřete přední tabuli natolik, aby byly oba horní háky
proti otvoru (obrázek ").
21
3. Přitlačte přední tabuli dole tak, aby slyšitelně
zaskočila (obrázek #).
4. Dvířka spotřebiče znovu pootevřete a odstraňte
utěrku.
5. Znovu našroubujte oba šrouby vlevo a vpravo.
6. Nasaďte kryt a přitlačte ho, až slyšitelně zaskočí
(obrázek $).
4. Povolte a vyjměte šrouby vlevo a vpravo na dvířkách
spotřebiče (obrázek #).
5. Než dvířka zase zavřete, vložte mezi ně několikrát
přeloženou utěrku (obrázek $).
20
7. Zavřete dvířka spotřebiče.
Pozor!
Pečicí prostor používejte znovu teprve tehdy, když jsou tabule řádně namontované.
Co dělat v případě poruchy? cs
3Co dělat v případě
poruchy?
Co dělat v př ípadě poruchy?
Jestliže se vyskytne porucha, často se jedná jen o maličkost. Než kontaktujete servis, pokuste se sami odstranit závadu pomocí této tabulky.
Upozornění: Pokud se vám nějaký pokrm nepodaří
optimálně, podívejte se na konci návodu k použití do tabulek. Najdete zde spoustu tipů a pokynů.
~ "Otestovali jsme pro vás v našem kuchyňském studiu" na straně 24
:Varování – Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem!
Neodborné opravy jsou nebezpečné. Opravy spotřebiče a výměnu poškozených přívodních vedení smí provádět výhradně technik zákaznického servisu vyškolený naší společností. Pokud je spotřebič vadný, vytáhněte ťovou zástrčku ze zásuvky nebo vypněte pojistku v pojistkové skříňce. Zavolejte servis.
:Varování – Nebezpečí poranění!
Neodborné opravy jsou nebezpečné. Nikdy se nepokoušejte spotřebič opravit sami. Opravy smí provádět pouze námi vyškolený servisní technik. Pokud má spotřebič závadu, kontaktujte zákaznický servis.
Tabulka závad
U chybových hlášení s E, např. E0111, spotřebič vypněte a zapněte. Pokud se hlášení zobrazí znovu, zavolejte servis.
Závada Možná příčina Pokyny/odstraně
Spotřebič nefunguje. Vadná pojistka. V pojistkové skříňce zkontrolujte, je-li pojistka pro spo-
třebič v pořádku
Výpadek elektrického proudu Zkontrolujte, zda fungují ostatní kuchyňské spotře-
biče.
Zapnutý spotřebič nelze ovládat, na displeji je zobrazený symbol 1.
Trouba nehřeje a na displeji je zobra­zeno „zapnutý předváděcí režim“.
Spotřebič se nespustí a na displeji se zobrazí „Příliš horký pečicí prostor“.
--------
Je aktivovaná dětská pojistka.
Spotřebič se nachází v předváděcím režimu. Vypněte pojistku v pojistkové skříňce a po cca 10
Pečicí prostor je pro zvolený pokrm nebo druh ohřevu příliš horký.
Držte stisknuté tlačítko 1, dokud symbol 1 nezhasne.
sekundách ji znovu zapněte. Zapněte spotřebič a v nastavení zvolte „předváděcí režim vypnutý“.
Nechte pečicí prostor vychladnout a spusťte spotřebič znovu.
Překročena maximální doba provozu
Pokud není nastavená doba trvání a dlouhou dobu nedojde ke změně nastavení, spotřebič automaticky ukončí provoz.
Kdy k tomu dojde, závisí na nastavené teplotě nebo nastaveném stupni grilování.
Na displeji spotřebiče se zobrazí upozornění, že se provoz automaticky ukončí. Poté se provoz přeruší.
Abyste mohli spotřebič dále používat, nejprve ho vypněte. Poté spotřebič zase zapněte a nastavte požadovaný provoz.
Tip: Aby nedošlo k nežádoucímu vypnutí spotřebiče,
např. při dlouhé době pečení, nastavte dobu trvání. Spotřebič bude hřát, dokud neuplyne nastavená doba trvání.
21
cs Zákaznický servis
Výměna žárovky na horní stěně pečicí trouby
Když žárovka v troubě přestane svítit, je nutné ji vyměnit. Tepelně odolné halogenové žárovky 230 V, 25 W obdržíte u zákaznického servisu nebo ve specializovaných prodejnách.
Halogenovou žárovku uchopte pomocí suchého hadru. Prodlouží se tak doba životnosti žárovky. Používejte pouze tyto žárovky.
:Varování – Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem!
Při výměně žárovky ve varném prostoru jsou kontakty objímky žárovky pod proudem. Před výměnou vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky nebo vypněte pojistku v pojistkové skříňce.
:Varování – Nebezpečí popálení!
Přístroj se silně zahřívá. Nikdy se nedotýkejte horkých ploch nebo topných článků ve vnitřním prostoru. Nechte přístroj pokaždé vychladnout. Zabraňte dětem v přístupu k přístroji.
1. Abyste zabránili poškození, položte do studené
trouby utěrku.
2. Vyšroubujte skleněný kryt směrem doleva
(obrázek !).
3. Vytáhněte žárovku – nešroubujte (obrázek ").
Nasaďte novou žárovku, dbejte přitom na polohu kolíků. Žárovku pevně zatlačte.
4 Zákaznický servis
Záka zn i cký servi s
Potřebuje-li váš spotřebič opravu, obraťte se na náš servis. Vždy najdeme vhodné řešení, aby nedocházelo ke zbytečným výjezdům servisních techniků.
Číslo E-Nr. a číslo FD
Při telefonátu uveďte úplné číslo spotřebiče (E-Nr.) a výrobní číslo (FD-Nr.), abychom vám mohli poskytnout kvalifikovanou pomoc. Typový štítek s příslušnými čísly najdete po otevření dvířek spotřebiče. U některých spotřebičů, které jsou vybavené párou, najdete typový štítek za ovládacím panelem.
=1U)'(1U
7\SH
Abyste je v případě potřeby nemuseli dlouho hledat, můžete si údaje svého spotřebiče a telefonní číslo servisu poznamenat zde.
Č. výrobku (E­Nr.)
Zákaznický servis O
Výr. č. (FD-Nr.)
1
4. Znovu našroubujte skleněný kryt.
Podle typu spotřebiče je skleněný kryt vybaven těsnicím kroužkem. Těsnicí kroužek před našroubováním znova nasaďte.
5. Vyjměte utěrku a zapněte pojistku.
2
Skleněný kryt
Když je skleněný kryt halogenové žárovky poškozený, musí se vyměnit. Nový skleněný kryt obdržíte u zákaznického servisu. Uveďte číslo „E“ a číslo „FD“ spotřebiče.
Mějte na paměti, že návštěva technika zákaznického servisu není v případě chybné obsluhy bezplatná ani během záruční doby.
Kontaktní údaje všech zemí pro nejbližší zákaznický servis najdete zde, řípadně v přiloženém seznamu zákaznických servisů.
Objednávka opravy a poradenství při poruchách CZ 251.095.546
Důvěřujte kompetentnosti výrobce. Tím si zajistíte, že oprava bude provedena vyškolenými servisními techniky, kteří mají k dispozici originální náhradní díly pro váš spotřebič.
22
Pokrmy cs
PPokrmy
Pok r my
Pomocí druhu provozu „pokrmy“ můžete připravovat nejrůznější pokrmy. Spotřebič za vás sám zvolí většinu nastavení.
Abyste dosáhli dobrých výsledků, nesmí být pečicí prostor pro zvolený pokrm příliš horký. Pokud by tomu tak bylo, zobrazí se na displeji upozornění. Nechte pečicí prostor vychladnout a spusťte spotřebič znovu.
Upozornění k nastavením
Výsledek pečení závisí na kvalitě potravin a druhu
nádoby. Pro optimální výsledek pečení používejte pouze potraviny v bezvadném stavu a maso s teplotou z lednice.
Spotřebič zvolí optimální druh ohřevu a nastavení
času a teploty. Budete pouze vyzváni, abyste zadali
hmotnost. Nastavení hmotnosti mimo stanovené hmotnostní rozmezí není možné.
U pečených pokrmů, u kterých za vás provede volbu
teploty spotřebič, může být uložená teplota až 300 °C. Dbejte proto na to, abyste použili dostatečně tepelně odolnou nádobu.
Zobrazí se vám pokyny, např. k nádobě, výšce
zasunutí nebo přidání tekutiny u masa. Některé pokrmy je během pečení nutné např. obrátit nebo zamíchat. To se vám zobrazí krátce po spuštění na displeji. Ve správný okamžik vás upozorní akustický signál.
Informace o vhodné nádobě a tipy a triky pro
přípravu najdete na konci návodu k použití.
Nastavení pokrmu
Budete provedeni celým procesem nastavení zvoleného pokrmu. Vždy klepněte na šipku ¿.
1. Stiskněte tlačítko menu.
2. Otočným voličem zvolte „Pokrmy“.
3. Klepněte na šipku ¿.
Zobrazí se první pokrm s navrženou hmotností.
4. Otočným voličem zvolte požadovaný pokrm.
5. Klepněte na šipku ¿.
6. Otočným voličem nastavte hmotnost.
7. Klepněte na šipku ¿.
Upozornění: Zobrazí se informace o výšce zasunutí,
nádobě atd.
8. Tlačítkem start/stop spusťte spotřebič.
Budete provedeni celým procesem nastavení zvoleného pokrmu. Vždy klepněte na šipku ¿.
Nastavení skončilo
Zazní akustický signál. Pečicí trouba přestane hřát. Akustický signál můžete předčasně vypnout tlačítkem
0.
Pokud nejste s výsledkem pečení spokojení, můžete dobu pečení ještě prodloužit. Klepněte na políčko „Dopéct“. Zobrazí se navržená doba trvání, kterou můžete změnit.
Pokud jste s výsledkem pečení spokojení, klepněte na „Konec“. Na displeji se zobrazí „Dobrou chuť“.
Zrušení nastavení
Stiskněte tlačítko on/off. Všechna nastavení jsou zrušená. Můžete provést nové nastavení.
Volba pokrmu
V následující tabulce najdete vhodné hodnoty nastavení pro uvedené pokrmy.
Pokrmy
Kuře, bez nádivky Krůtí prsa Vepřová pečeně bez kosti Dušená hovězí pečeně Telecí pečeně, prorostlá Jehněčí kýta bez kosti, středně propečená Sekaná z čerstvého mletého masa Guláš Hovězí závitky Eintopf se zeleninou
Posunutí času konce
U některých pokrmů můžete posunout čas konce. Postup pro posunutí času konce je popsaný v části Časové funkce. ~ "Časové funkce" na straně 14
Pokud jste nastavili čas konce, přejde displej do čekacího režimu. Na stavovém řádku je zobrazený čas, kdy ohřev skončí. Nelze měnit nastavení. Respektujte, že potraviny podléhající rychlé zkáze nesmí zůstávat příliš dlouho v troubě.
23
cs Otestovali jsme pro vás v našem kuchyňském studiu
JOtestovali jsme pro vás v
našem kuchyňském studiu
Otestoval i jsme pro vás v našem kuchyňském st udi u
Zde naleznete výběr pokrmů a pro ně vhodná nastavení. Ukážeme vám, který druh ohřevu a jaká teplota jsou nejvhodnější pro váš pokrm. Dozvíte se, které příslušenství máte použít a do jaké výšky je třeba ho zasunout. Dostanete od nás tipy k nádobám a přípravě pokrmů.
Upozornění: Při pečení potravin může v troubě vznikat
vodní pára. Váš spotřebič je velmi energeticky úsporný a při provozu se ven dostane jen velmi málo tepla. Na základě vysokých rozdílů mezi teplotou uvnitř spotřebiče a vnějšími částmi spotřebiče se může na dvířkách, ovládacím panelu a předních stranách sousedního nábytku srážet kondenzovaná voda. To je normální jev, který je podmíněný fyzikálně. Tvorbu kondenzátoru lze snížit předehřátím nebo opatrným otevřením dvířek.
Silikonové formy
Pro dosažení optimálního výsledku pečení doporučujeme tmavé kovové formy na pečení.
Pokud přesto chcete používat silikonové formy, řiďte se údaji a recepty výrobce. Silikonové formy jsou často menší než normální formy. Údaje množství a recepty se mohou lišit.
Příslušenství
Dbejte na to, abyste vždy použili správné příslušenství a abyste ho do trouby zasunuli správně.
Rošt Rošt zasuňte otevřenou stranou směrem k dvířkům spotřebiče a zakřivením dolů. Nádoby a formy postavte vždy na rošt.
Univerzální vysoký plech nebo plech na pečení Univerzální vysoký plech nebo plech na pečení zasuňte až nadoraz zkosením ke dvířkům spotřebiče.
U šťavnatých koláčů používejte univerzální vysoký plech, aby v případě přetečení šťávy nedošlo k znečištění pečicího prostoru.
Formy na pečení Nejvhodnější jsou tmavé kovové formy na pečení.
Při použití bílých plechových forem, keramických forem a skleněných forem se prodlužuje doba pečení a pečivo nezhnědne rovnoměrně.
Papír na pečení Používejte pouze papír na pečení, který je vhodný pro zvolenou teplotu. Vždy ustřihněte správnou velikost papíru na pečení.
Doporučené hodnoty nastavení
V tabulce najdete optimální druh ohřevu pro různé pečivo. Teplota a doba pečení závisí na vlastnostech a množství těsta. Proto jsou zde uvedená rozpětí nastavení. Nejdříve vyzkoušejte nižší hodnoty. Při nižší teplotě dosáhnete rovnoměrnějšího zhnědnutí. V případě potřeby příště nastavte vyšší hodnotu.
Koláče a drobné pečivo
Váš spotřebič je vybavený četnými druhy ohřevu pro pečení koláčů a drobného pečiva. V tabulkách s nastavením najdete optimální nastavení pro velké množství pokrmů.
Řiďte se také pokyny v části týkající se kynutí těsta. Používejte pouze originální příslušenství pro váš
spotřebič. Je optimálně uzpůsobené pro pečicí prostor a druhy provozu.
Výšky zasunutí
Používejte uvedené výšky zasunutí.
Pečení na jedné úrovni Při pečení na jedné úrovni používejte následující výšku zasunutí:
výška 1
Pečení na dvou úrovních Používejte 4D horký vzduch. Současně vložené pečivo na plechách nebo ve formách nemusí být hotové ve stejnou dobu.
univerzální vysoký plech: výška 3
plech na pečení: výška 1
formy na roštu
první rošt: výška 3 druhý rošt: výška 1
Upozornění: Vyšší teplotou nelze zkrátit dobu pečení.
Koláče nebo drobné pečivo by byly hotové jen zvenku, ale uvnitř by byly nedopečené.
Hodnoty nastavení platí pro vložení pokrmu do studené trouby. Ušetříte tak až 20 procent energie. Při předehřátí se uvedené doby pečení zkrátí o několik minut.
U některých pokrmů je předehřátí nutné, v tom případě je to uvedeno v tabulce. Pokrm a příslušenství vložte do trouby až po předehřátí.
Pokud chcete péct podle vlastního receptu, řiďte se podle podobného pečiva v tabulce.Další informace najdete v části Tipy pro pečení na konci tabulky s nastavením.
Příslušenství, které nepoužíváte, vyndejte z trouby. Dosáhnete tak optimálního výsledku pečení a ušetříte až 20 procent energie.
Pokud připravujete pokrmy současně, můžete ušetřit až 45 procent energie. Postavte formy do trouby vedle sebe nebo úhlopříčně nad sebe.
24
Otestovali jsme pro vás v našem kuchyňském studiu cs
Použité druhy ohřevu:
■ : 4D horký vzduch
Pokrm Příslušenství/nádoba Výška za-
Koláče ve formě
Třený koláč, jednoduchý Forma na pečení věnec/biskubský chléb 1 Třený koláč, jemný Forma na pečení věnec/biskubský chléb 1 Ovocný koláč z třeného těsta, jemný Bábovková/rozevírací forma 1 Dortový korpus z třeného těsta Dortová forma 1 Ovocný nebo tvarohový dort s korpusem
z křehkého těsta Švýcarský koláč Plech na pizzu 1
Koláč Koláčová forma, černý plech 1 Kynutá bábovka Bábovková forma 1 Kynutý koláč v rozevírací formě Rozevírací forma Ø 28 cm 1 Piškotový korpus, 2 vejce Dortová forma 1 Piškotový dort, 3 vejce Rozevírací forma Ø 26 cm 1 Piškotový dort, 6 vajec Rozevírací forma Ø 28 cm 1
Rozevírací forma Ø 26 cm 1
% horní/dolní ohřev
■ ; stupeň pro pizzu
sunutí
Druh ohřevu
% % % % %
% ; : : % % :
Teplota ve °CDoba tr-
vání v min.
150-170 55-70 150-170 60-80 160-180 45-60 150-170 20-40 170-180 60-80
190-210 45-55 190-210 25-40 150-160 65-75 150-160 25-35 170-180 20-30 160-170* 25-35 150-170* 30-50
Koláče na plechu
Třený koláč s horní vrstvou Plech na pečení 1 Třený koláč, 2 úrovně Univerzální vysoký plech + plech na pečení 3+1 Křehké těsto se suchou horní vrstvou Plech na pečení 1 Křehké těsto se suchou horní vrstvou, 2
úrovně Koláč z křehkého těsta se šťavnatou horní
vrstvou Švýcarský koláč Univerzální vysoký plech 1
Kynutý koláč se suchou horní vrstvou Plech na pečení 1 Kynutý koláč se šťavnatou horní vrstvou Univerzální vysoký plech 1 Kynutý koláč se suchou horní vrstvou, 2
úrovně Kynutý koláč se šťavnatou horní vrstvou, 2
úrovně Kynutá vánočka, kynutý věnec Plech na pečení 1
Piškotová roláda Plech na pečení 1 Štola z 500 g mouky Univerzální vysoký plech 1 Sladký závin Univerzální vysoký plech 1 Závin, zmrazený Univerzální vysoký plech 1
Univerzální vysoký plech + plech na pečení 3+1
Univerzální vysoký plech 1
Univerzální vysoký plech + plech na pečení 3+1
Univerzální vysoký plech + plech na pečení 3+1
% : % :
%
; % % :
:
: % : : :
160-180 20-40 150-170 35-50 170-190 25-40 150-170 40-55
160-180 60-80
180-200 45-50 160-180 15-25 180-200 30-45 160-170 25-35
150-160 45-60
150-160 35-45 190-210* 10-15 150-160 50-60 170-180 40-60 190-210 35-50
Drobné pečivo
Koláčky Plech na pečení 1 Koláčky Plech na pečení 1 Koláčky, 2 úrovně Univerzální vysoký plech + plech na pečení 3+1 Muffiny Plech na muffiny 1 Muffiny, 2 úrovně Plechy na muffiny 3+1
* Předehřát ** 5 min předehřát, nepoužívejte funkci rychloohřevu.
% : : % :
160** 25-35 150** 25-35 150** 25-35 170-190 15-30 150-170* 20-30
25
cs Otestovali jsme pro vás v našem kuchyňském studiu
Pokrm Příslušenství/nádoba Výška za-
sunutí
Drobné kynuté pečivo Plech na pečení 1 Pečivo z listového těsta Plech na pečení 2 Pečivo z listového těsta 2 úrovně Univerzální vysoký plech + plech na pečení 3+1 Pečivo z odpalovaného těsta Plech na pečení 1 Plundrové pečivo Plech na pečení 1
Cukroví
Stříkané pečivo Plech na pečení 1 Stříkané pečivo Plech na pečení 1 Stříkané pečivo, 2 úrovně Univerzální vysoký plech + plech na pečení 3+1 Cukroví Plech na pečení 2 Cukroví, 2 úrovně Univerzální vysoký plech + plech na pečení 3+1 Sněhové cukroví, bezé Plech na pečení 2 Bezé, 2 úrovně Univerzální vysoký plech + plech na pečení 3+1 Makrónky Plech na pečení 2 Makrónky, 2 úrovně Univerzální vysoký plech + plech na pečení 3+1
* Předehřát ** 5 min předehřát, nepoužívejte funkci rychloohřevu.
Druh ohřevu
% : : % :
% : : : : : : : :
Teplota ve °CDoba tr-
vání v min.
160-170 30-40 170-190* 20-45 170-190* 20-45 200-220 30-45 160-180 20-30
150-160** 25-40 140-150** 25-40 140-150** 30-40 140-160 15-30 130-150 20-35 80-90* 120-150 80-90* 120-180 90-110 20-40 90-110 20-40
Tipy pro koláče a drobné pečivo
Chcete zjistit, zda je koláč propečený. Píchněte špejlí špejlí do koláče v místě, kde je nejvyšší. Pokud se na ni těsto nepřilepí, je koláč hotový. Koláč „spadne“. Příště použijte méně tekutiny. Nebo nastavte o 10 °C nižší teplotu a prodlužte dobu pečení. Dodržujte uve-
dené přísady a pokyny pro přípravu uvedené v receptu.
Koláč vyběhl uprostřed hodně do výšky a na okrajích je nižší.
Šťáva z ovoce přetéká. Příště použijte univerzální vysoký plech. Drobné pečivo se při pečení lepí
k sobě. Koláč je příliš suchý. Nastavte o 10 °C vyšší teplotu a zkraťte dobu pečení. Koláč je celkově příliš světlý. Pokud jste zvolili správnou výšku zasunutí a správné příslušenství, v případě potřeby zvyšte teplotu nebo pro-
Koláč je nahoře příliš světlý, ale zespoda příliš tmavý.
Koláč je nahoře příliš tmavý, ale zespoda příliš světlý.
Koláč v kulaté nebo v truhlíkové formě je vzadu příliš tmavý.
Koláč je celkově příliš tmavý. Příště zvolte nižší teplotu a prodlužte dobu pečení. Pečivo hnědne nerovnoměrně. Zvolte o něco nižší teplotu.
Pekli jste na více úrovních. Pečivo na horním plechu je tmavší než na spod­ním.
Vymažte jen dno rozevírací formy. Po upečení koláč opatrně uvolněte nožem.
Kousky pečiva by od sebe měly být vzdálené cca 2 cm. Mají tak dostatek místa, aby mohly hezky zvětšit svůj objem a opéci se ze všech stran.
dlužte dobu pečení. Příště ho zasuňte o jednu úroveň výš.
Příště ho zasuňte o jednu úroveň níže. Zvolte nižší teplotu a prodlužte dobu pečení.
Formu na pečení nestavte až k zadní stěně, nýbrž doprostřed příslušenství.
I přečnívající papír na pečení může mít vliv na cirkulaci vzduchu. Vždy ustřihněte správnou velikost papíru na pečení.
Dbejte na to, aby forma na pečení nestála přímo před otvory v zadní stěně trouby. Při pečení drobného pečiva by jednotlivé kousky měly mít stejnou velikost a tloušťku.
Při pečení na více úrovních používejte vždy 4D horký vzduch. Současně vložené pečivo na plechách nebo ve formách nemusí být hotové ve stejnou dobu.
26
Otestovali jsme pro vás v našem kuchyňském studiu cs
Koláč vypadá dobře, ale uvnitř je nedopečený.
Pečte o něco déle na nižší teplotu a v případě potřeby přidejte méně tekutiny. U koláčů se šťavnatou horní vrst­vou nejprve předpečte korpus. Posypte ho mandlemi nebo strouhankou a pak přidejte horní vrstvu.
Koláč nelze vyklopit. Nechte koláč po upečení ještě 5 až 10 minut vychladnout. Pokud ho ani poté nelze vyklopit, opatrně ho na
okraji uvolněte nožem. Znovu formu obraťte a několikrát na ni položte studený mokrý hadr. Příště formu vymažte tukem a vysypejte strouhankou.
Chléb a housky
Zmrazené potraviny mohou být předpečené nerovnoměrně. Zhnědnutí po upečení pak bude také
Váš spotřebič je vybavený četnými druhy ohřevu pro
nerovnoměrné.
pečení chleba a housek. V tabulkách s nastavením najdete optimální nastavení pro velké množství pokrmů.
Řiďte se také pokyny v části týkající se kynutí těsta. Používejte pouze originální příslušenství pro váš
spotřebič. Je optimálně uzpůsobené pro pečicí prostor a druhy provozu.
Doporučené hodnoty nastavení
V tabulce najdete optimální druh ohřevu pro různé chleby a housky. Teplota a doba pečení závisí na vlastnostech a množství těsta. Proto jsou zde uvedená rozpětí nastavení. Nejdříve vyzkoušejte nižší hodnoty. Při nižší teplotě dosáhnete rovnoměrnějšího zhnědnutí.
Výšky zasunutí
Používejte uvedené výšky zasunutí.
Pečení na jedné úrovni Při pečení na jedné úrovni používejte následující výšku zasunutí:
výška 1
Pečení na dvou úrovních Používejte 4D horký vzduch. Současně vložené pečivo na plechách nebo ve formách nemusí být hotové ve stejnou dobu.
univerzální vysoký plech: výška 3
plech na pečení: výška 1
formy na roštu
první rošt: výška 3 druhý rošt: výška 1
Pokud připravujete pokrmy současně, můžete ušetřit až 45 procent energie. Postavte formy do trouby vedle sebe nebo úhlopříčně nad sebe.
Příslušenství
Dbejte na to, abyste vždy použili správné příslušenství
V případě potřeby příště nastavte vyšší hodnotu.
Upozornění: Vyšší teplotou nelze zkrátit dobu pečení.
Chléb a housky by byly hotové jen zvenku, ale uvnitř by byly nedopečené.
Hodnoty nastavení platí pro vložení pokrmu do studené trouby. Ušetříte tak až 20 procent energie. Při předehřátí se uvedené doby pečení zkrátí o několik minut.
U některých pokrmů je předehřátí nutné, v tom případě je to uvedeno v tabulce. Pokrm a příslušenství vložte do trouby až po předehřátí. Některé pokrmy se povedou nejlépe, když je pečete v několika krocích. Ty jsou uvedené v tabulce.
Hodnoty nastavení pro těsto na chléb platí jak pro těsto na plechu na pečení, tak také pro těsto v truhlíkové formě.
Pokud chcete péct podle vlastního receptu, řiďte se podle podobného pečiva v tabulce.
Příslušenství, které nepoužíváte, vyndejte z trouby. Dosáhnete tak optimálního výsledku pečení a ušetříte až 20 procent energie.
a abyste ho do trouby zasunuli správně. Rošt
Rošt zasuňte otevřenou stranou směrem k dvířkům spotřebiče a zakřivením dolů. Nádoby a formy postavte vždy na rošt.
Pozor!
Do horké trouby nikdy nelijte vodu a nestavte nádoby s vodu na dno trouby. Střídáním teplot by se mohl poškodit smalt.
Univerzální vysoký plech nebo plech na pečení Univerzální vysoký plech nebo plech na pečení zasuňte až nadoraz zkosením ke dvířkům spotřebiče.
Formy na pečení Nejvhodnější jsou tmavé kovové formy na pečení.
Při použití bílých plechových forem, keramických forem a skleněných forem se prodlužuje doba pečení a pečivo nezhnědne rovnoměrně.
Papír na pečení Používejte pouze papír na pečení, který je vhodný pro zvolenou teplotu. Vždy ustřihněte správnou velikost papíru na pečení.
Zmrazené potraviny
Nepoužívejte silně namražené zmrazené potraviny. Odstraňte z pokrmu led.
27
cs Otestovali jsme pro vás v našem kuchyňském studiu
Použité druhy ohřevu:
■ : 4D horký vzduch
% horní/dolní ohřev
4 gril s cirkulací vzduchu
■ ( velkoplošný gril
* Maloplošný gril
Pokrm Příslušenství Výška za-
sunutí
Chléb
Bílý chléb, 750 g Univerzální vysoký plech nebo forma na
1
biskubský chlebíček
Smíšený chléb, 1,5 kg Univerzální vysoký plech nebo forma na
1
biskubský chlebíček
Celozrnný chléb, 1 kg Univerzální vysoký plech 1
Chlebová placka Univerzální vysoký plech 1
Housky
Housky nebo bagety k rozpékání, předpe-
Univerzální vysoký plech 2
čené Housky, sladké, čerstvé Plech na pečení 1
Housky, sladké, čerstvé, 2 úrovně Univerzální vysoký plech + plech na
3+1
pečení
Housky, čerstvé Plech na pečení 1 Bageta, předpečená, chlazená Univerzální vysoký plech 2
Druh ohřevu
:
:
:
%
%
% :
% %
Teplota ve °CStu-
peň grilo-
Doba tr­vání v min.
vání
210-220* - 10-15 180-190 - 25-35 210-220* - 10-15 180-190 - 40-50 210-220* - 10-15 180-190 - 40-50 250-270 - 20-30
200-220 - 10-20
170-180* - 15-25 150-160* - 20-30
180-200 - 25-35 200-220 - 10-20
Housky, zmrazené
Housky nebo bagety k rozpékání, předpe-
Univerzální vysoký plech 2
čené Louhované pečivo, syrové polotovary Rošt 1
Croissanty, syrové polotovary Plech na pečení 1
Toasty
Zapečené toasty, 4 ks Rošt 2 Zapečené toasty, 12 ks Rošt 2 Opečené toasty Rošt 3
* Předehřát
Pizza, quiche a pikantní koláče
Pečení na dvou úrovních
Používejte 4D horký vzduch. Současně vložené pečivo
Váš spotřebič je vybavený četnými druhy ohřevu pro pečení pizzy, quiche a pikantních koláčů. V tabulkách s nastavením najdete optimální nastavení pro velké množství pokrmů.
Řiďte se také pokyny v části týkající se kynutí těsta. Používejte pouze originální příslušenství pro váš
spotřebič. Je optimálně uzpůsobené pro pečicí prostor a druhy provozu.
Výšky zasunutí
na plechách nebo ve formách nemusí být hotové ve stejnou dobu.
univerzální vysoký plech: výška 3
plech na pečení: výška 1
formy na roštu
první rošt: výška 3 druhý rošt: výška 1
Pokud připravujete pokrmy současně, můžete ušetřit až 45 procent energie. Postavte formy do trouby vedle sebe nebo úhlopříčně nad sebe.
Používejte uvedené výšky zasunutí.
Příslušenství
Pečení na jedné úrovni
Při pečení na jedné úrovni používejte následující výšku zasunutí:
výška 1
Dbejte na to, abyste vždy použili správné příslušenství a abyste ho do trouby zasunuli správně.
%
% :
* 4 (
200-220 - 15-25
220-240 - 15-25 150-170* - 20-35
- 3 5-15 250 - 5-15
- 3 3-6
28
Otestovali jsme pro vás v našem kuchyňském studiu cs
Rošt Rošt zasuňte otevřenou stranou směrem k dvířkům spotřebiče a zakřivením dolů. Nádoby a formy postavte vždy na rošt.
Univerzální vysoký plech nebo plech na pečení Univerzální vysoký plech nebo plech na pečení zasuňte až nadoraz zkosením ke dvířkům spotřebiče.
Na pizzu s bohatou oblohou používejte univerzální vysoký plech.
Formy na pečení Nejvhodnější jsou tmavé kovové formy na pečení.
Při použití bílých plechových forem, keramických forem a skleněných forem se prodlužuje doba pečení a pečivo nezhnědne rovnoměrně.
Papír na pečení Používejte pouze papír na pečení, který je vhodný pro zvolenou teplotu. Vždy ustřihněte správnou velikost papíru na pečení.
Zmrazené potraviny
Nepoužívejte silně namražené zmrazené potraviny. Odstraňte z pokrmu led.
Zmrazené potraviny mohou být předpečené nerovnoměrně. Zhnědnutí po upečení pak bude také nerovnoměrné.
Doporučené hodnoty nastavení
V tabulce najdete optimální druh ohřevu pro různé pokrmy. Teplota a doba pečení závisí na vlastnostech a množství těsta. Proto jsou zde uvedená rozpětí nastavení. Nejdříve vyzkoušejte nižší hodnoty. Při nižší teplotě dosáhnete rovnoměrnějšího zhnědnutí. V případě potřeby příště nastavte vyšší hodnotu.
Upozornění: Vyšší teplotou nelze zkrátit dobu pečení.
Pokrm by byl hotový jen zvenku, ale uvnitř by byl nedopečený.
Hodnoty nastavení platí pro vložení pokrmu do studené trouby. Ušetříte tak až 20 procent energie. Při předehřátí se uvedené doby pečení zkrátí o několik minut.
U některých pokrmů je předehřátí nutné, v tom případě je to uvedeno v tabulce. Pokrm a příslušenství vložte do trouby až po předehřátí.
Pokud chcete péct podle vlastního receptu, řiďte se podle podobného pečiva v tabulce.
Příslušenství, které nepoužíváte, vyndejte z trouby. Dosáhnete tak optimálního výsledku pečení a ušetříte až 20 procent energie.
Použité druhy ohřevu:
■ : 4D horký vzduch
% horní/dolní ohřev
■ ; stupeň pro pizzu
■ , funkce coolStart
Pokrm Příslušenství Výška za-
sunutí
Pizza
Pizza, čerstvá Plech na pečení 1 Pizza, čerstvá, 2 úrovně Univerzální vysoký plech + plech na pečení 3+1 Pizza, čerstvá, tenké těsto Plech na pizzu 1 Pizza, chlazená Rošt 1
Pizza, zmrazená
Pizza, tenké těsto, 1 ks** Rošt 1 Pizza, tenké těsto, 2 ks Rošt + plech na pečení 3+1 Pizza, silné těsto, 1 ks** Rošt 1 Pizza, silné těsto, 2 ks Univerzální vysoký plech + rošt 3+1 Pizza-bagetka Rošt 1 Minipizza** Univerzální vysoký plech 1
Pikantní koláče a quiche
Pikantní koláče ve formě Rozevírací forma Ø 28 cm 1 Quiche Dortová forma, černý plech 1 Alsaský koláč Univerzální vysoký plech 1 Pirohy Nákypová forma 1 Pirohy Nákypová forma 2
* Předehřátí ** Řiďte se údaji na obale
Druh ohřevu
; : ; ;
,
:
,
: :
,
: ; % % :
Teplota ve °CDoba tr-
vání v min
200-220 20-30 180-200 35-45 210-230 20-30 210-230 10-20
- ­200-220 15-25
- ­160-180 25-35 200-220 20-30
- -
170-190 50-60 190-210 30-45 260-280* 10-20 190-200 40-50 170-190 50-70
29
Loading...
+ 66 hidden pages