Další informace o spotřebičích, příslušenství,
náhradních dílech a servisech najdete na internetu:
www.siemens-home.bsh-group.com a v online
obchodě: www.siemens-home.bsh-group.com/
eshops
8Použití dle určení
Pou ž i t í dl e urč ení
Pečlivě si přečtěte tento návod. Pouze tehdy
můžete váš spotřebič správně a bezpečně
používat. Návod k použití a k montáži
uschovejte pro pozdější potřebu nebo pro
další majitele.
Tento spotřebič je určen pouze pro vestavbu.
Řiďte se speciálním návodem k montáži.
Po vybalení spotřebič zkontrolujte. V případě
poškození během přepravy spotřebič
nezapojujte.
Spotřebiče bez zástrčky smí zapojovat pouze
oprávněný odborník. Pokud je spotřebič
nesprávně zapojený, nemáte v případě škody
nárok na záruku.
Tento spotřebič je určený pouze pro použití
v domácnosti a v odpovídajícím prostředí
domácnosti. Spotřebič používejte pouze
k přípravě
během provozu pod dozorem. Spotřebič
používejte pouze v uzavřených prostorech.
pokrmů a nápojů. Spotřebič mějte
Tento spotřebič je určený pro použití
v maximální nadmořské výšce 4000 m.
Tento spotřebič mohou používat děti starší
8 let a osoby s omezenými fyzickými,
senzorickými nebo duševními schopnostmi
nebo s nedostatečnými zkušenostmi a/nebo
znalostmi, pokud jsou pod dohledem osoby,
která je odpovědná za jejich bezpečnost, nebo
byly touto osobou instruovány o bezpečném
použití spotřebiče a pochopily nebezpečí s tím
spojená.
Děti si nesmí se spotřebičem hrát. Čištění
a údržbu nesmí provádět děti. Výjimka: děti
starší 15 let a pod dozorem dospělé osoby.
Dětem mladším než 8 let zabraňte v přístupu
ke spotřebiči a přívodnímu kabelu.
Příslušenství vždy správně zasuňte do trouby.
~ "P
říslušenství" na straně 10
4
Důležité bezpečnostní pokyny cs
( Důležité bezpečnostní
pokyny
Důležité bezpečnost ní pokyny
Obecně
:Varování – Nebezpečí požáru!
■ Hořlavé předměty uložené ve varném
prostoru se mohou vznítit. Do varného
prostoru nikdy neukládejte hořlavé
předměty. Nikdy neotevírejte dvířka
spotřebiče, když uvnitř začne vznikat dým.
Spotřebič vypněte a vytáhněte síťovou
zástrčku ze zásuvky nebo vypněte pojistku
v pojistkové skříňce.
Nebezpečí požáru!
■ Volné zbytky pokrmů, tuk a šťáva z pečení
se mohou vznítit. Před spuštěním provozu
odstraňte z pečicího prostoru, z topných
prvků a příslušenství hrubé nečistoty.
Nebezpečí požáru!
■ Při otevření dvířek spotřebiče vznikne
průvan. Papír na pečení by se mohl dostat
do kontaktu s topnými prvky a vznítit se.
Papír na pečení při předehřívání nikdy
nepokládejte na příslušenství bez upevnění.
Zatižte papír na pečení vždy nádobou nebo
formou na pečení. Papírem na pečení
vyložte vždy jen plochu, kterou budete
potřebovat. Papír na pečení nesmí
přesahovat okraje příslušenství.
:Varování – Nebezpečí popálení!
■ Přístroj se silně zahřívá. Nikdy se
nedotýkejte horkých ploch nebo topných
článků ve vnitřním prostoru. Nechte přístroj
pokaždé vychladnout. Zabraňte dětem v
přístupu k přístroji.
Nebezpečí popálení!
■ Příslušenství a nádoby jsou velmi horké.
Horké příslušenství a nádoby vyndavejte
z varného prostoru vždy chňapkou.
Nebezpečí popálení!
■ Alkoholové páry se mohou v horkém
varném prostoru vznítit. Nikdy nepoužívejte
k přípravě pokrmů velké množství nápojů
s vysokým procentem alkoholu. Používejte
pouze malé množství nápojů s vysokým
procentem alkoholu. Opatrně otevřete
dvířka spotřebiče.
:Varování – Nebezpečí opaření!
■ Přístupné součásti jsou během provozu
horké. Nikdy se nedotýkejte horkých
součástí. Udržujte děti mimo dosah
spotřebiče.
Nebezpečí opaření!
■ Při otevření dvířek spotřebiče může unikat
horká pára. Páru nemusí být v závislosti na
teplotě vidět. Při otevírání nestůjte příliš
blízko u spotřebiče. Opatrně otevřete dvířka
spotřebiče. Udržujte děti mimo dosah
spotřebiče.
Nebezpečí opaření!
■ Z vody v horkém varném prostoru může
vzniknout horká pára. Nikdy nelijte do horké
trouby vodu.
:Varování – Nebezpečí úrazu!
■ Poškrábané sklo dvířek spotřebiče může
prasknout. Nepoužívejte škrabku na sklo
ani ostré nebo abrazivní čisticí prostředky.
Nebezpečí poranění!
■ Závěsy dvířek spotřebiče se během
otevírání a zavírání dvířek pohybují a mohou
vás sevřít. Nesahejte do prostoru závěsů.
:Varování – Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem!
■ Neodborné opravy jsou nebezpečné.
Opravy spotřebiče a výměnu poškozených
přívodních vedení smí provádět výhradně
technik zákaznického servisu vyškolený
naší společností. Pokud je spotřebič vadný,
vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky nebo
vypněte pojistku v pojistkové skříňce.
Zavolejte servis.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
■ Kontaktem s horkými součástmi spotřebiče
může dojít k roztavení kabelové izolace
elektrických spotřebičů. Zabraňte kontaktu
přívodních kabelů elektrických spotřebičů
s horkými součástmi spotřebiče.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
■ Pokud do spotřebiče pronikne vlhkost,
může to způsobit úraz elektrickým
proudem. Nepoužívejte vysokotlaké nebo
parní čističe.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
■ Poškozený spotřebič může způsobit úraz
elektrickým proudem. Nikdy nezapínejte
vadný spotřebič. Vytáhněte síťovou zástrčku
ze zásuvky nebo vypněte pojistku
v pojistkové skříni. Zavolejte zákaznický
servis.
:Varování – Nebezpečí v důsledku
magnetického pole!
V ovládacím panelu nebo ovládacích prvcích
jsou vloženy permanentní magnety. Magnety
mohou ovlivnit elektronické implantáty, např.
kardiostimulátory nebo inzulinové dávkovače.
Pokud nosíte elektronické implantáty,
dodržujte minimální vzdálenost 10 cm od
ovládacího panelu.
5
cs Příčiny poškození
Halogenová žárovka
:Varování – Nebezpečí popálení!
Osvětlení v troubě se velmi zahřívá. Ještě
nějakou dobu po vypnutí hrozí nebezpečí
popálení. Nedotýkejte se skleněného krytu. Při čištění zabraňte kontaktu s pokožkou.
:Varování – Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem!
Při výměně žárovky ve varném prostoru jsou
kontakty objímky žárovky pod proudem. Před
výměnou vytáhněte síťovou zástrčku ze
zásuvky nebo vypněte pojistku v pojistkové
skříňce.
] Příčiny poškození
Pří činy poškození
Obecně
Pozor!
■ Příslušenství, fólie, papír na pečení nebo nádoba na
dně trouby: Na dno trouby nepokládejte žádné
příslušenství. Na dno trouby nepokládejte fólii
jakéhokoli druhu ani papír na pečení. Pokud je
nastavená teplota nad 50 ºC, nestavte na dno trouby
žádné nádoby. Hrozí hromadění tepla. Doby pečení
pak již nesouhlasí a poškozuje se smalt.
■ Alobal: Alobal nesmí ve varném prostoru přijít do
kontaktu se skleněnou tabulí. Na skleněné tabuli by
mohlo dojít ke změnám barvy.
■ Voda v horkém varném prostoru: Nikdy nelijte do
horkého varného prostoru vodu. Vznikla by pára.
Změnou teploty by mohlo dojít k poškození smaltu.
■ Vlhkost ve varném prostoru: Dlouhodobé působení
vlhkosti ve varném prostoru může vést ke korozi. Po
použití nechte varný prostor vyschnout.
Neuchovávejte vlhké potraviny delší dobu v
uzavřeném prostoru. Neskladujte pokrmy ve varném
prostoru.
■ Ochlazení s otevřenými dvířky spotřebiče: Po
skončení provozu s vysokými teplotami nechte varný
prostor ochladit s uzavřenými dvířky. Nesvírejte nic
do dvířek spotřebiče. I když necháte dvířka jen
pootevřená, můžete dojít k poškození sousedících
částí nábytku.
Pouze v případě provozu s velkou vlhkostí nechte
vyschnout varný prostor s otevřenými dvířky.
■ Šťáva z ovoce: Velmi šťavnaté ovocné koláče
neklaďte na plech příliš hustě. Šťáva z ovoce
kapající z plechu by způsobila skvrny, které již nelze
odstranit. Pokud možno použijte univerzální vysoký
plech.
■ Silně znečištěné těsnění: Pokud je těsnění silně
znečištěné, nebudou dvířka spotřebiče během
provozu správně zavřené. Může dojít k poškození
sousedícího nábytku. Těsnění vždy udržujte v čistotě.
~ "Čištění" na straně 16
■ Dvířka spotřebiče jako sedátko nebo odkládací
plocha: Na otevřená dvířka spotřebiče nestoupejte,
nesedejte ani se na ně nevěšte. Na dvířka
spotřebiče nestavte žádné nádoby ani příslušenství.
■ Zasunutí příslušenství: V závislosti na typu
spotřebiče může příslušenství při zavírání dvířek
spotřebiče poškrábat skleněnou tabuli. Příslušenství
vždy zasuňte do varného prostoru až nadoraz.
■ Přeprava spotřebiče: Spotřebič nepřenášejte ani
nedržte za madlo dvířek. Madlo dvířek by nevydrželo
váhu spotřebiče a mohlo by se ulomit.
6
Ochrana životního prostředí cs
7Ochrana životního
prostředí
Ochrana život ního prost ř edí
Váš nový spotřebič je mimořádně energeticky úsporný.
Zde najdete tipy, jak můžete při používání spotřebiče
ušetřit ještě více energie a jak správně spotřebič
zlikvidovat.
Úspora energie
■ Spotřebič předehřívejte pouze tehdy, pokud je to
uvedeno v receptu nebo v tabulkách návodu
k použití.
■ Zmrazené potraviny nechte před vložením do trouby
rozmrazit.
■ Dvířka spotřebiče otevírejte během provozu co
možná nejméně.
■ Více koláčů pečte nejlépe po sobě. Pečicí trouba je
ještě teplá. Zkracuje se tak doba pečení druhého
koláče. Můžete také vložit do trouby 2 truhlíkové
formy vedle sebe.
■ Používejte tmavé, černě lakované nebo smaltované
formy na pečení. Mají mimořádně dobrou tepelnou
vodivost.
■ Vyjměte z trouby příslušenství, které nepotřebujete.
■ Při delší době pečení můžete spotřebič vypnout
10 minut před skončením doby pečení a využít
k dopečení zbytkové teplo.
Ekologická likvidace
Obal ekologicky zlikvidujte.
Tento spotřebič je označen podle evropské
směrnice 2012/19/EU o elektrických a
elektronických zařízeních (waste electrical and
electronic equipment –WEEE).
Směrnice udává rámec pro zpětný odběr a
recyklaci starých spotřebičů v celé EU.
7
cs Seznámení se se spotřebičem
*Seznámení se se
spotřebičem
Seznámení se se spotř ebi č em
V této kapitole jsou popsány různé ukazatele a
ovládací prvky. Dále se seznámíte s různými funkcemi
vašeho spotřebiče.
'KRUNì
Y]GXFK
POPGG
NFOVTUBSUTUPQ
Upozornění: V závislosti na typu spotřebiče jsou možné
odchylky v barvách a jednotlivých detailech.
Ovládací panel
Na ovládacím panelu můžete pomocí tlačítek,
dotykových políček a otočného voliče nastavovat různé
funkce spotřebiče. Na displeji se zobrazují aktuální
nastavení.
##
&
Tlačítka
(
Tlačítka nalevo a napravo od otočného voliče lze
stisknout. Stiskem tlačítka proveďte požadovanou
činnost.
Otočný volič
0
Otočným voličem můžete otáčet doprava
nebo doleva.
Displej
8
Na displeji můžete sledovat hodnoty nastavení,
možnosti voleb nebo také nápovědné texty.
Dotyková pole
@
Pod dotykovými poli vlevo ¾ a vpravo ¿ před
displejem se nacházejí snímače. Klepnutím na
příslušnou šipku zvolte funkci.
Ovládací prvky
Jednotlivé ovládací prvky jsou přizpůsobeny různým
funkcím vašeho spotřebiče. Svůj spotřebič můžete
jednoduše a pohodlně nastavovat.
Tlačítka a dotyková pole
Na tomto místě je krátce vysvětlen význam různých
tlačítek a dotykových polí.
TlačítkaVýznam
on
(zapnuto)/off
(vypnuto)
menuMenuOtevřít menu Druhy provozu
l/
Informace
Dětská pojistka
Zapnutí a vypnutí spotřebiče
Zobrazení pokynů
Aktivace a deaktivace dětské
pojistky
0
c
Start/stopSpuštění, pozastavení nebo přeru-
Dotyková políčka
¾
¿
--------
Otočný volič
Otočným voličem změníte druhy provozu a hodnoty
nastavení, které jsou zobrazeny na displeji.
U většiny seznamů výběru, např. druhů ohřevu, se po
posledním bodě znovu zobrazí první. Např. u teploty
musíte otočný volič po dosažení minimální nebo
maximální teploty otočit zase zpátky.
Časové funkceOtevření menu Časové funkce
RychloohřevZapnutí a vypnutí rychloohřevu
šení provozu
Pole vlevo na displeji
Pole vpravo na displeji
Procházení doleva
Procházení doprava
Displej
Displej je uspořádán tak, aby všechny údaje mohly být
pohodlně sledovány.
Hodnota, kterou můžete změnit, je zvýrazněna. Písmo je
bílé, pozadí je tmavé.
Stavový řádek
Stavový řádek se nachází nahoře na displeji. Zde se
zobrazují čas a nastavené časové funkce.
8
Seznámení se se spotřebičem cs
Časová osa
Časová osa se nachází pod stavovým řádkem. Podle
časové osy můžete sledovat, jak probíhá např. doba
trvání. Přímka nad zvýrazněnou hodnotou se v průběhu
provozu vyplňuje zleva doprava.
Odměřování času
Když spustíte spotřebič bez doby trvání, můžete vpravo
nahoře na stavovém řádku vidět, jak dlouho už ohřev
běží.
Kontrola teploty
Sloupec kontroly teploty indikuje fáze zahřívání v troubě.
Kontrola zahřívání Kontrola zahřívání indikuje nárůst teploty v troubě.
Když jsou všechny sloupce vyplněné, bylo dosaženo optimálního časového okamžiku pro vložení
pokrmu.
Při grilování a čištění se sloupce nezobrazují.
Ukazatel zbytkového tepla
Když je spotřebič vypnutý, zobrazí se pod stavovým řádkem čára, která indikuje zbytkové teplo
v troubě. Ukazatel zhasne, když teplota klesne
cca na 60 ºC.
Druhy ohřevu
Upozornění: Na základě teplotní setrvačnosti se
zobrazená teplota může mírně lišit od skutečné teploty
v troubě. Během zahřívání můžete tlačítkem
aktuální teplotu při zahřívání.
² zjistit
Menu Druhy provozu
Menu je rozčleněno na různé druhy provozu. Díky tomu
máte rychlý přístup k požadované funkci.
Druh provozuPoužití
Druhy ohřevuPro přípravu vašich pokrmů máte
k dispozici spoustu přesně přizpů-
sobených druhů ohřevu.
Pokrmy ~ "Pokrmy"
na straně 23
Nastavení ~ "Základní
nastavení" na straně 15
--------
Zde najdete již naprogramované
vhodné hodnoty nastavení pro
velké množství pokrmů.
Základní nastavení vašeho spotře-
biče můžete přizpůsobit svým
zvyklostem.
Abyste vždy našli správný druh ohřevu pro příslušný
pokrm, vysvětlíme vám nyní rozdíly a oblasti použití.
Druhy ohřevuTeplotaPoužití
:
%
‘
+
4
(
*
;
4D horký vzduch30–275 °CPro pečení koláčů a masa na jedné nebo více úrovních.
Ventilátor rozhání teplo z kruhového topného tělesa na zadní stěně stejnoměrně po
celé troubě.
Horní/dolní ohřev30–300 °CPro tradiční pečení koláčů a masa na jedné úrovni. Obzvláště vhodný pro koláče se
šťavnatou horní vrstvou.
Teplo sálá stejnoměrně shora i zdola.
Horký vzduch eco30–275 °CPro šetrné pečení vybraných pokrmů na jedné úrovni bez předehřátí.
Ventilátor rozhání teplo z kruhového topného tělesa na zadní stěně po celé troubě.
Nejefektivnější je tento druh ohřevu při 125–275 °C.
Tento druh ohřevu se používá pro zjištění spotřeby elektrické energie v cirkulačním
režimu a energetické třídy.
Horní/dolní ohřev eco30–300 °CPro šetrné pečení vybraných pokrmů na jedné úrovni.
Teplo sálá shora i zdola.
Nejefektivnější je tento druh ohřevu při 150–250 °C.
Tento druh ohřevu se používá pro zjištění spotřeby elektrické energie v konvenčním
režimu.
Gril s cirkulací vzduchu30–300 °CPro pečení drůbeže, celých ryb a větších kusů masa.
Grilovací topné těleso a ventilátor se střídavě zapínají a vypínají. Ventilátor víří horký
vzduch kolem pokrmu.
Velkoplošný grilStupně grilování:
1 = slabý
2 = střední
3 = silný
Maloplošný grilStupně grilování:
1 = slabý
2 = střední
3 = silný
Stupeň pro pizzu30–275 °CPro přípravu pizzy a pokrmů, které vyžadují velké teplo zdola.
Pro grilování nízkých grilovaných pokrmů, např. steaků, klobás nebo toastů, a pro
zapékání.
Ohřívá se celá plocha grilovacího topného tělesa.
Pro grilování malých množství, např. steaků, klobás nebo toastů, a pro zapékání.
Ohřívá se prostřední plocha pod grilovacím topným tělesem.
Hřeje dolní topné těleso a kruhové topné těleso na zadní stěně.
Při velmi vysokých teplotách spotřebič po delší době
poněkud sníží teplotu.
9
cs Příslušenství
.
$
Mírný ohřev70–120 °CPro šetrné a pomalé pečení opečených jemných kousků masa v nepřiklopené
nádobě.
Teplo sálá při nízké teplotě stejnoměrně shora i zdola.
Dolní ohřev30–250 °CPro vaření ve vodní lázni a pro dopékání.
Teplo sálá zdola.
Udržování teploty60–100 °CPro udržování teploty hotových pokrmů.
R
ˆ
Předehřívání nádobí30–70 °CPro ohřívání nádobí.
,
--------
Navržené hodnoty
Ke každému druhu ohřevu navrhne spotřebič teplotu
nebo stupeň. Můžete je převzít nebo v příslušné oblasti
změnit.
Další informace
Ve většině případů spotřebič poskytuje pokyny a další
informace k právě prováděné činnosti. Stiskněte tlačítko
l. Na několik sekund se zobrazí pokyn.
Některé pokyny se zobrazují automaticky, např.
potvrzení, výzva nebo varování.
Funkce pečicího prostoru
Některé funkce usnadňují provoz spotřebiče. Pečicí
prostor je např. celý osvětlený a chladicí ventilátor
chrání spotřebič před přehřátím.
Otevření dvířek spotřebiče
Pokud během provozu otevřete dvířka spotřebiče,
provoz se pozastaví. Po zavření dvířek pokračuje dál.
Osvětlení pečicího prostoru
Po otevření dvířek spotřebiče se zapne osvětlení
pečicího prostoru. Pokud zůstanou dvířka otevřená déle
než 15 minut, osvětlení se zase vypne.
U většiny druhů provozu se osvětlení pečicího prostoru
zapne po spuštění provozu. Po skončení provozu se
osvětlení vypne.
Funkce coolStart30–275 °CPro rychlou přípravu zmrazených potravin ve výšce 1. Teplota se řídí podle pokynů
výrobce. Použijte nejvyšší teplotu, která je uvedená na obale. Nastavte uvedenou dobu
přípravy nebo kratší. Není vhodné předehřátí.
_Příslušenství
Př í sl ušens t ví
K vašemu spotřebiči patří různé příslušenství. Získáte
přehled o dodávaném příslušenství a jeho správném
využití.
Dodávané příslušenství
Váš spotřebič je vybaven následujícím příslušenstvím:
Rošt
Pro nádoby, koláčové a zapékací formy.
Pro pečeně, grilované pokrmy
a zmrazené pokrmy.
Univerzální vysoký plech
Pro šťavnaté koláče, pečivo, zmrazené
pokrmy a velké pečeně.
Můžete ho používat jako nádobu pro
--------
Používejte pouze originální příslušenství. Je speciálně
přizpůsobeno vašemu spotřebiči.
Příslušenství lze zakoupit u zákaznického servisu, ve
specializované prodejně nebo na internetu.
Upozornění: Když se příslušenství zahřeje, může se
zdeformovat. Na funkci to nemá žádný vliv. Po
vychladnutí deformace zmizí.
zachycení tuku, když grilujete na roštu.
Upozornění: V základních nastaveních můžete nastavit,
aby se osvětlení při provozu nezapínalo.
Ventilátor
Ventilátor se zapíná a vypíná podle potřeby. Teplý
vzduch uniká dvířky.
Pozor!
Nezakrývejte ventilační štěrbiny. Jinak by se pečicí
trouba přehřála.
Aby po skončení provozu pečicí prostor rychleji
vychladl, běží ještě určitou dobu chladicí ventilátor.
Upozornění: Dobu doběhu chladicího ventilátoru
můžete změnit v základních nastaveních. ~ "Základní
nastavení" na straně 15
10
Zasunutí příslušenství
Varný prostor má 3 výšky zasunutí. Výšky zasunutí se
počítají zdola nahoru.
Příslušenství zasouvejte vždy mezi obě vodicí tyče
příslušné výšky zasunutí.
Příslušenství cs
Příslušenství lze vytáhnout asi do poloviny, aniž by se
překlopilo.
Upozornění
■ Dbejte na to, abyste příslušenství do trouby zasunuli
vždy správně.
■ Zasuňte příslušenství vždy úplně do trouby, aby se
nedotýkalo dvířek spotřebiče.
Funkce zaskočení
Příslušenství lze vytáhnout asi do poloviny, pak zaskočí.
Tato funkce zabraňuje zvrhnutí příslušenství při
vytáhnutí. Aby tato ochrana proti zvrhnutí fungovala,
musí být příslušenství zasunuté do trouby správně.
Při zasouvání roštu dbejte na to, aby byl výstupek ‚
vzadu a směřoval dolů. Otevřená strana musí být
u dvířek spotřebiče a zakřivená část musí směřovat
dolů¾.
D
D
Příklad na obrázku: univerzální vysoký plech
D
D
D
Zvláštní příslušenství
Zvláštní příslušenství můžete zakoupit u zákaznického
servisu ve specializovaných prodejnách nebo na
internetu. Rozsáhlou nabídku k vašemu spotřebiči
naleznete v našich prospektech nebo na internetu.
Nabídka a možnost objednání on-line se v jednotlivých
zemích liší. Nahlédněte do prodejních podkladů.
Upozornění: Každé zvláštní příslušenství se nehodí pro
každý spotřebič. Při nákupu uveďte prosím vždy přesné
číselné označení (E-Nr.) svého spotřebiče.
~ "Zákaznický servis" na straně 22
Při zasouvání plechů dbejte na to, aby byl výstupek ‚
vzadu a směřoval dolů. Zkosená strana příslušenství ƒ
musí být vpředu u dvířek spotřebiče.
Příklad na obrázku: univerzální vysoký plech
D
D
E
Kombinování příslušenství
Rošt můžete zasunout do trouby současně
s univerzálním vysokým plechem, aby se do něj
zachytila odkapávající tekutina.
Při vkládání roštu dbejte na to, aby byly oba výstupky ‚
na zadním okraji. Při zasouvání univerzálního vysokého
plechu musí být rošt nad horní vodicí tyčí příslušné
výšky zasunutí.
Zvláštní příslušenství
Rošt
Pro nádoby, koláčové a zapékací formy a pro pečeně a grilované
pokrmy.
Univerzální vysoký plech
Pro šťavnaté koláče, pečivo, hlubokozmrazené pokrmy a velké
pečeně.
Můžete ho používat jako nádobu pro zachycení tuku, když grilujete na
roštu.
Plech na pečení
Pro koláče na plechu a drobné pečivo.
Vkládací rošt
Pro maso, drůbež a ryby.
Pro vložení do univerzálního vysokého plechu kvůli zachycení odkapá-
vajícího tuku a šťávy z masa.
Univerzální vysoký plech, s nepřilnavou vrstvou
Pro šťavnaté koláče, pečivo, hlubokozmrazené pokrmy a velké
pečeně.
Pečivo a pečeně se k univerzálnímu vysokému plechu nepřichytí.
Plech na pečení, s nepřilnavou vrstvou
Pro koláče na plechu a drobné pečivo.
Pečivo se k pečicímu plechu nepřichytí.
Profesionální vysoký plech s vkládacím roštem
Pro přípravu velkého množství.
Poklice pro profesionální vysoký plech
Díky poklici se z profesionálního vysokého plechu stává profesionální
pekáč.
Plech na pizzu
Pro pizzu a velké kulaté koláče.
Grilovací plech
Pro grilování místo roštu nebo k zachycení odkapávajícího tuku. Používejte pouze na univerzálním vysokém plechu.
11
cs Před prvním použitím
Pečicí kámen
Pro domácí chléb, housky a pizzu, které mají mít křupavý spodek.
Pečicí kámen musí být předehřátý na doporučenou teplotu.
Skleněný pekáč
Na dušené pokrmy a nákypy.
Obzvláště vhodný pro druh provozu „pokrmy“.
Skleněná mísa
Pro velké pečeně, šťavnaté koláče a nákypy.
Výsuvný systém jednoduchý
Díky výsuvným lištám ve výšce 1 můžete příslušenství vytáhnout dále,
aniž by se překlopilo.
Dekorační lišty
Pro zakrytí dna přihrádky ve skříňce a základní desky spotřebiče.
--------
KPřed prvním použitím
Před pr vní m použi t í m
Než budete moci využívat ¨váš nový spotřebič, musíte
provést potřebná nastavení. Vyčistěte varný prostor a
příslušenství.
První uvedení do provozu
Čištění varného prostoru
Aby se odstranila vůně novoty, rozehřejte uzavřenou
prázdnou troubu.
Dbejte na to, aby se v pečicím prostoru nenacházely
zbytky obalů, např. polystyrenové kuličky, a odstraňte
lepicí pásku ve spotřebiči a na něm. Před zahřátím
otřete měkkým a vlhkým hadrem hladké plochy
v pečicím prostoru. Dokud se spotřebič zahřívá,
v kuchyni větrejte.
Proveďte uvedená nastavení.
Nastavení
Druh ohřevu
4D horký vzduch :
Teplotamaximální
Doba trvání1 hodina
Nastavení druhu ohřevu a teploty je popsané
v následující kapitole.
Po uplynutí uvedené doby spotřebič vypněte tlačítkem
on/off.
Jakmile trouba vychladne, mycím roztokem a hadrem
vyčistěte hladké plochy.
Čištění příslušenství
Příslušenství důkladně vyčistěte mycím roztokem
a hadrem nebo měkkým kartáčkem.
Po připojení k elektrické síti nebo po výpadku proudu
se na displeji zobrazí nastavení pro první uvedení do
provozu.
Upozornění: Tato nastavení můžete v základních
nastaveních kdykoliv změnit. ~ "Základní nastavení"
na straně 15
Nastavení jazyka
Přednastavený jazyk je „němčina“.
1. Otočným voličem nastavte požadovaný jazyk.
2. Klepněte na šipku ¿.
Zobrazí se další nastavení.
Nastavení času
Čas začíná „12:00“ h.
1. Otočným voličem nastavte aktuální čas.
2. Klepněte na šipku ¿.
Nastavení data
Přednastavené datum je „01.01.2014“.
1. Otočným voličem nastavte aktuální den, měsíc a rok.
2. Nastavení potvrďte klepnutím na šipku ¿.
Na displeji se zobrazí upozornění, že bylo
dokončeno první uvedení do provozu.
Čištění varného prostoru a příslušenství
Než poprvé začnete ve spotřebiči připravovat pokrm,
vyčistěte pečicí prostor a příslušenství.
1Obsluha spotřebiče
Obsluha spotř ebič e
S ovládacími prvky a jejich funkcí jste se už seznámili.
Nyní Vám vysvětlíme, jak spotřebič nastavit. Dozvíte se,
co se stane po zapnutí a vypnutí spotřebiče a jak
nastavit druhy provozu.
Zapnutí a vypnutí spotřebiče
Abyste mohli spotřebič nastavit, musíte ho zapnout.
Výjimka: Dětskou pojistku a budík lze nastavit i při
vypnutém spotřebiči.
Ukazatele na displeji nebo upozornění, např. ukazatel
zbytkového tepla v troubě, zůstanou zobrazené i při
vypnutém spotřebiči.
Pokud spotřebič nepoužíváte, vypněte ho. Pokud delší
dobu nebylo provedeno žádné nastavení, spotřebič se
automaticky vypne.
Zapnutí spotřebiče
Spotřebič se zapíná tlačítkem on/off.
On/off nad tlačítkem se rozsvítí modře.
Na displeji se zobrazí logo Siemens a poté druh ohřevu
a teplota.
Upozornění: V základních nastaveních můžete určit,
který druh provozu se má zobrazovat.
Vypnutí spotřebiče
Spotřebič se vypíná talčítkem on/off.
Světlo nad tlačítkem zhasne.
12
Obsluha spotřebiče cs
Nastavená funkce se zruší.
Na displeji se zobrazí čas.
Upozornění: V základních nastaveních můžete nastavit,
zda se na vypnutém spotřebiči má zobrazovat čas.
Spouštění a přerušení provozu
Pro spuštění nebo přerušení probíhajícího provozu
stiskněte tlačítko start/stop. Po přerušení provozu může
dál běžet chladicí ventilátor.
Pokud chcete zrušit všechna nastavení, stiskněte
tlačítko on/off.
Pokud během provozu otevřete dvířka trouby, provoz se
přeruší. Pro pokračování provozu zavřete dvířka trouby.
Nastavení druhu provozu
Pokud chcete nastavit druh provozu, musí být spotřebič
zapnutý.
1. Stiskněte tlačítko menu.
Otevře se menu Druhy provozu.
2. Otočným voličem zvolte požadovaný druh provozu.
V závislosti na druhu provozu jsou k dispozici různé
možnosti voleb.
3. Šipkou ¿ přejdete na zvolený druh provozu.
4. Otočným voličem změníte výběr.
V závislosti na výběru změňte další nastavení.
5. Tlačítkem start/stop spusťte spotřebič.
Nastavení druhu ohřevu a teploty
Po zapnutí spotřebiče se zobrazí navržený druh ohřevu
s teplotou. Toto nastavení můžete hned spustit
tlačítkem start/stop.
Pro jiné nastavení změňte hodnoty podle znázornění na
obrázcích.
Příklad: horní/dolní ohřev na 180 °C
1. Otočným voličem změňte druh ohřevu.
4. Stiskněte tlačítko start/stop.
PLQV
+RUQt
Na displeji se zobrazí nastavený druh ohřevu a teplota.
Rychloohřev
Tlačítkem c můžete pečicí troubu rozehřát obzvláště
rychle.
Rychloohřev není možný u všech druhů ohřevu.
Vhodné druhy ohřevu:
:
%
Abyste dosáhli rovnoměrného výsledku pečení, vložte
pokrm a příslušenství do trouby až po skončení
rychloohřevu.
Nastavení
Zvolte vhodný druh ohřevu. Teplota musí být nastavená
na více než 100 °C, jinak nelze rychloohřev spustit.
1. Nastavte druh ohřevu a teplotu.
2. Stiskněte tlačítko c.
GROQtRKŒHY
4D horký vzduch
Horní/dolní ohřev
&
PLQV
+RUQt
ꑛ
Vlevo vedle teploty se zobrazí symbol c. Časová osa
se začne vyplňovat.
GROQtRKŒHY
&
+RUQt
2. Šipkou ¿ přejděte na teplotu.
3. Otočným voličem změňte teplotu.
GROQtRKŒHY
+RUQt
GROQtRKŒHY
&
&
Po ukončení rychloohřevu zazní akustický signál.
Symbol c zhasne. Vložte pokrm do trouby.
Upozornění
■ Nastavená doba trvání se začne odměřovat
nezávisle na rychloohřevu ihned po spuštění.
■ Během rychloohřevu můžete tlačítkem lzjistit
aktuální teplotu v troubě.
Zrušení
Stiskněte tlačítko c. Symbol c na displeji zhasne.
13
csČasové funkce
OČasové funkce
Časové funkce
Spotřebič má různé časové funkce.
Časová funkcePoužití
BudíkBudík funguje jako minutka. Po uplynutí
Q
nastavené doby zazní akustický signál.
Doba trváníPo uplynutí nastavené doby trvání zazní
+
akustický signál. Spotřebič se automaticky vypne.
KonecNastavte dobu trvání a čas konce. Spotře-
*
bič se automaticky vypne, takže se ohřev
ukončí v požadovanou dobu.
Upozornění
■ Dobu trvání do jedné hodiny můžete nastavit po
minutách.
Dobu trvání přes jednu hodinu můžete nastavit
v krocích po 5 minutách.
■ Podle toho, jakým směrem otočný volič otočíte,
začne doba trvání navrženou hodnotou: doleva
10 minut,
doprava 30 minut.
■ Po uplynutí každé časové funkce zazní akustický
signál.
■ Tlačítkem l můžete kdykoli zjistit informace, které
se krátce zobrazí na displeji.
Budík
Budík můžete nastavit kdykoli, i když je spotřebič
vypnutý. Funguje paralelně s jinými časovými
nastaveními a má vlastní akustický signál. Tak
rozpoznáte, jestli uplynula doba budíku, nebo
nastavená doba trvání.
Můžete nastavit maximálně 24 hodin.
1. Stiskněte tlačítko 0.
Otevře se políčko budíku.
2. Otočným voličem nastavte čas budíku.
Po několika sekundách se budík spustí.
Vlevo na stavovém řádku se zobrazí se symbol U
budíku a odměřovaná doba.
Po uplynutí odměřované doby
zazní akustický signál. Na displeji se zobrazí „doba
budíku uplynula“. Tlačítkem 0 můžete akustický signál
předčasně vypnout.
Zrušení nastavené doby budíku
Tlačítkem 0 otevřete menu a zrušte nastavený čas.
Zavřete menu tlačítkem 0.
Změna nastavené doby budíku
Tlačítkem 0 otevřete menu Časové funkce a otočným
voličem během několika sekund změňte nastavenou
dobu budíku. Tlačítkem 0 spusťte budík.
Doba trvání
Pokud pro pokrm nastavíte dobu trvání (dobu pečení),
ohřev se po uplynutí této doby automaticky ukončí.
Pečicí trouba přestane hřát.
Předpoklad: Jsou nastavené druh ohřevu a teplota.
Příklad: nastavení pro 4D horký vzduch, 180 °C, doba
trvání 45 min.
1. Stiskněte tlačítko 0.
Otevře se menu Časové funkce.
ꑖ
7UYiQt
PLQV
2. Otočným voličem nastavte dobu trvání.
ꑘ
%XGtN
PLQV
ꑖ
7UYiQt
PLQV
3. Tlačítkem start/stop spusťte spotřebič.
Doba trvání x se viditelně odměřuje na stavovém
řádku.
Stiskněte tlačítko on/off. Všechna nastavení se zruší.
Můžete provést nové nastavení.
DČištění
Čištění
V případě pečlivé údržby a čištění zůstane spotřebič
dlouho pěkný a funkční. Vysvětlíme Vám, jak správně
udržovat a čistit spotřebič.
Vhodné čisticí prostředky
Aby různé povrchy nebyly poškozeny nevhodnými
čisticími prostředky, dodržujte údaje v tabulce.
V závislosti na typu spotřebiče nemusí mít váš spotřebič
všechny povrchy.
Výpadek elektrického proudu
Po dlouhém výpadku proudu se na displeji zobrazí
nastavení pro první uvedení do provozu.
Znovu nastavte jazyk, čas a datum.
FProgram sabat
Pr og r am sabat
Při programu sabat můžete nastavit dobu trvání až
74 hodin. Pokrmy v troubě zůstanou teplé, aniž byste ji
museli zapínat nebo vypínat.
Spouštění programu sabat
Předpoklad: V základních nastaveních jste aktivovali
„program sabat“. ~ "Základní nastavení" na straně 15
Trouba hřeje pomocí horního/dolního ohřevu na teplotu
od 85 °C do 140 °C.
1. Stiskněte tlačítko on/off.
Na displeji se zobrazí navržený druh ohřevu
a navržená teplota.
2. Otočte otočným voličem doleva a zvolte druh ohřevu
„program sabat“.
3. Klepněte na šipku ¿ a otočným voličem nastavte
teplotu.
4. Tlačítkem 0 otevřete menu Časové funkce.
Zobrazí se 25:00 hodin jako navržená hodnota.
5. Otočným voličem nastavte požadovanou hodnotu.
Pozor!
Nebezpečí poškození povrchu:
Nepoužívejte
■ ostré nebo abrazivní čisticí prostředky,
■ čisticí prostředky s vysokým obsahem alkoholu,
■ tvrdé drátěnky nebo houbičky,
■ vysokotlaké nebo parní čističe,
■ speciální prostředky pro čištění za tepla.
Nové houbové utěrky před použitím důkladně
propláchněte.
Tip: Mimořádně vhodné čisticí a ošetřovací prostředky
lze zakoupit u zákaznického servisu. Řiďte se pokyny
výrobce.
:Varování – Nebezpečí popálení!
Přístroj se silně zahřívá. Nikdy se nedotýkejte horkých
ploch nebo topných článků ve vnitřním prostoru. Nechte
přístroj pokaždé vychladnout. Zabraňte dětem v
přístupu k přístroji.
16
Čištění cs
OblastČištění
Vnější plochy spotřebiče
Čelo z ušlechtilé
oceli
Horký mycí roztok:
Vyčistěte hadříkem a poté osušte měkkým hadrem.
Ihned odstraňte vápenaté, tukové, škrobové
skvrny a skvrny od bílku. Pod takovými skvrnami
se může vytvořit koroze.
U zákaznického servisu nebo ve specializované
prodejně lze zakoupit speciální ošetřovací prostředky na ušlechtilou ocel vhodné na teplé povrchy. Ošetřovací prostředek naneste ve slabé
vrstvě měkkým hadrem.
PlastHorký mycí roztok:
Vyčistěte hadříkem a poté osušte měkkým hadrem.
Nepoužívejte čisticí prostředek na sklo nebo
škrabku na sklo.
Lakované plochy Horký mycí roztok:
Vyčistěte hadříkem a poté osušte měkkým hadrem.
Ovládací panelHorký mycí roztok:
Vyčistěte hadříkem a poté osušte měkkým hadrem.
Nepoužívejte čisticí prostředek na sklo nebo
škrabku na sklo.
Skleněné tabuleHorký mycí roztok:
Vyčistěte hadříkem a poté osušte měkkým hadrem.
Nepoužívejte škrabku na sklo ani drátěnky
z ušlechtilé oceli.
Madlo dvířekHorký mycí roztok:
Vyčistěte hadříkem a poté osušte měkkým hadrem.
Když se na madlo dvířek dostane prostředek na
odstraňování vodního kamene, okamžitě ho
otřete. Tyto skvrny jinak už nepůjdou odstranit.
Vnitřek spotřebiče
Smaltované
a samočisticí plo-
Řiďte se pokyny pro plochy pečicího prostoru na
konci tabulky.
chy
Skleněný kryt
osvětlení varného
prostoru
Horký mycí roztok:
Vyčistěte hadříkem a poté osušte měkkým hadrem.
Při silném znečištění použijte čisticí prostředek na
pečicí trouby.
Těsnění dvířek
Nesundávejte těs-
nění!
Horký mycí roztok:
Vyčistěte hadrem.
Nedrhněte.
Kryt dvířekz ušlechtilé oceli:
Použijte čisticí prostředek na ušlechtilou ocel.
Dodržujte pokyny výrobce. Nepoužívejte ošetřovací prostředky na ušlechtilou ocel.
z plastu:
Vyčistěte horkým mycím roztokem a hadrem.
Osušte měkkým hadříkem. Nepoužívejte čisticí
prostředek na sklo nebo škrabku na sklo.
Kryt dvířek před čištěním demontujte.
RámyHorký mycí roztok:
Namočte a vyčistěte hadříkem nebo kartáčkem.
Výsuvný systémHorký mycí roztok:
Vyčistěte hadříkem nebo kartáčkem.
Neodstraňujte mazací tuk z výsuvných lišt, pokud
možno je čistěte v zasunutém stavu. Nemyjte
v myčce nádobí.
PříslušenstvíHorký mycí roztok:
Namočte a vyčistěte hadříkem nebo kartáčkem.
Při silném znečištění použijte drátěnku
z ušlechtilé oceli.
--------
Upozornění
■ Nepatrné rozdíly barev na přední části spotřebiče
jsou způsobeny různými materiály, jako je sklo, plast
nebo kov.
■ Stíny na prosklených dvířkách, které působí jako
šmouhy, jsou světelné odrazy osvětlení pečicí
trouby.
■ Smalt se vypaluje při velmi vysokých teplotách. Tím
mohou vzniknout nepatrné barevné rozdíly. To je
normální a na funkci to nemá žádný vliv.
Hrany tenkých plechů se nedají úplně smaltovat.
Proto mohou být drsné. Antikorozní ochrana tím není
ovlivněna.
Plochy v pečicím prostoru
Zadní stěna pečicího prostoru je samočisticí. Poznáte to
podle drsného povrchu.
Dno, horní stěna a postranní stěny jsou smaltované
a mají hladký povrch.
Čištění smaltovaných ploch
Hladké smaltované plochy vyčistěte hadrem a horkým
mycím roztokem nebo vodou s octem. Osušte měkkým
hadříkem.
Připečené zbytky pokrmů namočte vlhkým hadrem
a mycím roztokem. Při silném znečištění použijte
nerezovou drátěnku nebo čisticí prostředek na pečicí
trouby.
Pozor!
Nikdy nepoužívejte čisticí prostředek na pečicí trouby
v horké troubě. Mohlo by dojít k poškození smaltu. Před
příštím rozehřátím odstraňte z trouby a z dvířek veškeré
zbytky.
Pečicí troubu nechte po čištění otevřenou vyschnout.
Upozornění: Vlivem zbytků potravin může vzniknout bílý
povlak. Je nezávadný a nemá vliv na funkci. V případě
potřeby lze zbytky odstranit kyselinou citronovou.
Čištění samočisticích ploch
Samočisticí plochy jsou opatřené porézní, matnou
keramickou vrstvou. Když je spotřebič v provozu, tato
vrstva absorbuje a odstraňuje nečistoty stříkající při
pečení.
Pokud se samočisticí plochy již dostatečně samy nečistí
a vznikají tmavé skvrny, lze je vyčistit cíleným
rozehřátím.
17
cs Rámy
Nastavení
Předtím vyjměte z trouby rámy, výsuvy, příslušenství
a nádoby. Důkladně vyčistěte hladké smaltované
plochy v troubě, vnitřní plochu dvířek a skleněný kryt
osvětlení trouby.
1. Nastavte druh ohřevu 4D horký vzduch.
2. Nastavte maximální teplotu.
3. Spusťte ohřev a nechte ho běžet minimálně
1 hodinu.
Keramická vrstva se zregeneruje.
Po vychladnutí pečicího prostoru odstraňte nahnědlé
a bílé zbytky vodou a měkkou houbičkou.
Upozornění: Během provozu se mohou na plochách
tvořit červené skvrny. Nejedná se o rez, ale o zbytky
potravin. Tyto skvrny nejsou zdraví škodlivé a neomezují
čisticí funkci samočisticích ploch.
Pozor!
Na samočisticí plochy nepoužívejte čisticí prostředky na
pečicí trouby. Povrch by se poškodil. Jestliže se čisticí
prostředek na pečicí trouby dostane na tyto plochy
omylem, okamžitě ho otřete vodou a houbovou utěrkou.
Nedrhněte a nepoužívejte abrazivní čisticí pomůcky.
Udržování spotřebiče v čistotě
Aby se nevytvořily úporně ulpívající nečistoty, udržujte
spotřebič vždy čistý a nečistoty ihned odstraňujte.
:Varování – Nebezpečí požáru!
Volné zbytky pokrmů, tuk a šťáva z pečení se mohou
vznítit. Před spuštěním provozu odstraňte z pečicího
prostoru, z topných prvků a příslušenství hrubé
nečistoty.
Tipy
■ Pečicí prostor čistěte po každém použití. Nečistoty
se nepřipečou.
■ Vždy ihned odstraňte vápenaté, tukové, škrobové
skvrny a skvrny od bílku.
■ Na pečení velmi šťavnatých koláčů používejte
univerzální vysoký plech.
■ Používejte vhodnou nádobu na pečení, např. pekáč.
pRámy
Rámy
V případě pečlivé údržby a čištění zůstane spotřebič
dlouho pěkný a funkční. Zde je popsáno, jak můžete
vyjmout a vyčistit rámy.
Vysazení a zavěšení rámů
:Varování – Nebezpečí popálení!
Rámy se silně zahřívají. Nikdy se nedotýkejte horkých
rámů. Vždy nechte spotřebič vychladnout. Děti se musí
zdržovat v dostatečné vzdálenosti od spotřebiče.
Vyjmutí rámů
1. Rám vepředu trochu nazdvihněte ‚ a vyhákněte ƒ
(obrázek !).
2. Poté celý rám vytáhněte dopředu a vyjměte ho
(obrázek ").
1
D
E
Rámy vyčistěte mycím prostředkem a houbičkou. Na
úporné nečistoty použijte kartáček.
2
18
Zavěšení rámů
Rámy pasují pouze vpravo nebo vlevo. U obou rámů
dbejte na to, aby byly prohnuté tyče vepředu.
1. Rám zasuňte nejprve doprostřed do zadního
otvoru ‚ tak, aby rám doléhal k zadní stěně varného
prostoru, a zatlačte ho dozadu ƒ (obrázek !).
Dvířka spotřebiče cs
2. Poté ho zasuňte do předního otvoru „ tak, aby rám
i zde doléhal ke stěně varného prostoru, a zatlačte
ho dolů… (obrázek ").
1
E
2
D
F
G
qDvířka spotřebiče
Dv í ř ka spotř ebič e
V případě pečlivé údržby a čištění zůstane spotřebič
dlouho pěkný a funkční. Zde je popsáno, jak můžete
vysadit a vyčistit dvířka spotřebiče.
Vysazení a zavěšení dvířek spotřebiče
Dvířka spotřebiče pečicí trouby lze za účelem čištění
a demontáže skleněných tabulí vysadit.
Závěsy dvířek spotřebiče mají zajišťovací páčky.
Když jsou zajišťovací páčky zaklopené (obrázek !),
jsou dvířka spotřebiče zajištěná. Nelze je vysadit.
Když jsou zajišťovací páčky pro vysazení dvířek
spotřebiče vyklopené (obrázek "), jsou závěsy
zajištěné. Nemohou zaklapnout.
Vysazení dvířek spotřebiče
1. Úplně otevřete dvířka spotřebiče a přitlačte je
směrem ke spotřebiči.
2. Odklopte obě zajišťovací páčky vlevo a vpravo
(obrázek !).
3. Úplně zavřete dvířka spotřebiče ‚. Oběma rukama
je uchopte vlevo a vpravo ƒ a vytáhněte nahoru
(obrázek ").
1I
2
E
D
E
Zavěšení dvířek spotřebiče
Dvířka spotřebiče zavěste zpět opačným postupem.
1. Při zavěšování dvířek spotřebiče dbejte na to, abyste
oba závěsy zasunuli do otvorů rovně (obrázek !).
Přiložte oba závěsy dole k vnější tabuli a použijte ji
jako vodicí plochu.
Dejte pozor, abyste závěsy zasunuli do správného
otvoru. Musí být možné je zasunout zlehka a bez
odporu. Pokud ucítíte odpor, zkontrolujte, zda jsou
závěsy zasunuté do správného otvoru.
1
21
:Varování
Nebezpečí poranění!
■ Pokud nejsou závěsy zajištěné, mohou velkou silou
zaklapnout. Dbejte na to, aby byly zajišťovací páčky
vždy zaklopené, resp. při vysazování dvířek
spotřebiče zcela vyklopené.
Nebezpečí poranění!
■ Závěsy dvířek spotřebiče se během otevírání a
zavírání dvířek pohybují a mohou vás sevřít.
Nesahejte do prostoru závěsů.
2. Zcela otevřete dvířka spotřebiče. Znovu zaklopte
obě zajišťovací páčky (obrázek ").
2I
3. Zavřete dvířka.
Demontáž krytu dvířek
Vložka z ušlechtilé oceli v krytu dvířek může změnit
barvu. Pro důkladné vyčištění můžete kryt demontovat.
~ "Čištění" na straně 16
1. Pootevřete dvířka spotřebiče.
19
cs Dvířka spotřebiče
2. Zatlačte na kryt na levé a pravé straně (obrázek !).
3. Sejměte kryt (obrázek ").
Opatrně zavřete dvířka spotřebiče.
1
2
Upozornění: Vyčistěte vložku z ušlechtilé oceli
v krytu čisticím prostředkem na ušlechtilou ocel.
Zbývající části krytu dvířek vyčistěte mycím roztokem
a měkkým hadrem.
4. Znovu pootevřete dvířka spotřebiče. Nasaďte kryt
a přitlačte ho, až slyšitelně zaskočí (obrázek #).
Vytáhněte nahoru přední tabuli a madlem dolů ji
položte na rovnou plochu.
Vyčistěte skla čisticím prostředkem na sklo a měkkým
hadrem.
:Varování
Nebezpečí úrazu!
■ Poškrábané sklo dvířek spotřebiče může prasknout.
Nepoužívejte škrabku na sklo ani ostré nebo
abrazivní čisticí prostředky.
Nebezpečí poranění!
■ Závěsy dvířek spotřebiče se během otevírání a
zavírání dvířek pohybují a mohou vás sevřít.
Nesahejte do prostoru závěsů.
Montáž na spotřebič
5. Zavřete dvířka spotřebiče.
Demontáž a montáž skleněných tabulí
Kvůli lepšímu čištění můžete skleněné tabule ve
dvířkách pečicí trouby demontovat.
Demontáž ze spotřebiče
1. Pootevřete dvířka spotřebiče.
2. Zatlačte na kryt na levé a pravé straně (obrázek !).
3. Sejměte kryt (obrázek ").
21
1. Přední tabuli nasaďte dole do držáků (obrázek !).
2. Zavřete přední tabuli natolik, aby byly oba horní háky
proti otvoru (obrázek ").
21
3. Přitlačte přední tabuli dole tak, aby slyšitelně
zaskočila (obrázek #).
4. Dvířka spotřebiče znovu pootevřete a odstraňte
utěrku.
5. Znovu našroubujte oba šrouby vlevo a vpravo.
6. Nasaďte kryt a přitlačte ho, až slyšitelně zaskočí
(obrázek $).
4. Povolte a vyjměte šrouby vlevo a vpravo na dvířkách
spotřebiče (obrázek #).
5. Než dvířka zase zavřete, vložte mezi ně několikrát
přeloženou utěrku (obrázek $).
20
7. Zavřete dvířka spotřebiče.
Pozor!
Pečicí prostor používejte znovu teprve tehdy, když jsou
tabule řádně namontované.
Co dělat v případě poruchy? cs
3Co dělat v případě
poruchy?
Co dělat v př ípadě poruchy?
Jestliže se vyskytne porucha, často se jedná jen
o maličkost. Než kontaktujete servis, pokuste se sami
odstranit závadu pomocí této tabulky.
Upozornění: Pokud se vám nějaký pokrm nepodaří
optimálně, podívejte se na konci návodu k použití do
tabulek. Najdete zde spoustu tipů a pokynů.
~ "Otestovali jsme pro vás v našem kuchyňském
studiu" na straně 24
:Varování – Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem!
Neodborné opravy jsou nebezpečné. Opravy spotřebiče
a výměnu poškozených přívodních vedení smí provádět
výhradně technik zákaznického servisu vyškolený naší
společností. Pokud je spotřebič vadný, vytáhněte
síťovou zástrčku ze zásuvky nebo vypněte pojistku
v pojistkové skříňce. Zavolejte servis.
:Varování – Nebezpečí poranění!
Neodborné opravy jsou nebezpečné. Nikdy se
nepokoušejte spotřebič opravit sami. Opravy smí
provádět pouze námi vyškolený servisní technik. Pokud
má spotřebič závadu, kontaktujte zákaznický servis.
Tabulka závad
U chybových hlášení s E, např. E0111, spotřebič
vypněte a zapněte. Pokud se hlášení zobrazí znovu,
zavolejte servis.
ZávadaMožná příčinaPokyny/odstranění
Spotřebič nefunguje.Vadná pojistka.V pojistkové skříňce zkontrolujte, je-li pojistka pro spo-
třebič v pořádku
Výpadek elektrického prouduZkontrolujte, zda fungují ostatní kuchyňské spotře-
biče.
Zapnutý spotřebič nelze ovládat, na
displeji je zobrazený symbol 1.
Trouba nehřeje a na displeji je zobrazeno „zapnutý předváděcí režim“.
Spotřebič se nespustí a na displeji se
zobrazí „Příliš horký pečicí prostor“.
--------
Je aktivovaná dětská pojistka.
Spotřebič se nachází v předváděcím režimu.Vypněte pojistku v pojistkové skříňce a po cca 10
Pečicí prostor je pro zvolený pokrm nebo druh ohřevu
příliš horký.
Držte stisknuté tlačítko 1, dokud symbol 1
nezhasne.
sekundách ji znovu zapněte. Zapněte spotřebič
a v nastavení zvolte „předváděcí režim vypnutý“.
Nechte pečicí prostor vychladnout a spusťte spotřebič
znovu.
Překročena maximální doba provozu
Pokud není nastavená doba trvání a dlouhou dobu
nedojde ke změně nastavení, spotřebič automaticky
ukončí provoz.
Kdy k tomu dojde, závisí na nastavené teplotě nebo
nastaveném stupni grilování.
Na displeji spotřebiče se zobrazí upozornění, že se
provoz automaticky ukončí. Poté se provoz přeruší.
Abyste mohli spotřebič dále používat, nejprve ho
vypněte. Poté spotřebič zase zapněte a nastavte
požadovaný provoz.
Tip: Aby nedošlo k nežádoucímu vypnutí spotřebiče,
např. při dlouhé době pečení, nastavte dobu trvání.
Spotřebič bude hřát, dokud neuplyne nastavená doba
trvání.
21
cs Zákaznický servis
Výměna žárovky na horní stěně pečicí trouby
Když žárovka v troubě přestane svítit, je nutné ji
vyměnit. Tepelně odolné halogenové žárovky 230 V,
25 W obdržíte u zákaznického servisu nebo ve
specializovaných prodejnách.
Halogenovou žárovku uchopte pomocí suchého hadru.
Prodlouží se tak doba životnosti žárovky. Používejte
pouze tyto žárovky.
:Varování – Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem!
Při výměně žárovky ve varném prostoru jsou kontakty
objímky žárovky pod proudem. Před výměnou
vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky nebo vypněte
pojistku v pojistkové skříňce.
:Varování – Nebezpečí popálení!
Přístroj se silně zahřívá. Nikdy se nedotýkejte horkých
ploch nebo topných článků ve vnitřním prostoru. Nechte
přístroj pokaždé vychladnout. Zabraňte dětem v
přístupu k přístroji.
1. Abyste zabránili poškození, položte do studené
trouby utěrku.
2. Vyšroubujte skleněný kryt směrem doleva
(obrázek !).
3. Vytáhněte žárovku – nešroubujte (obrázek ").
Nasaďte novou žárovku, dbejte přitom na polohu
kolíků. Žárovku pevně zatlačte.
4 Zákaznický servis
Záka zn i cký servi s
Potřebuje-li váš spotřebič opravu, obraťte se na náš
servis. Vždy najdeme vhodné řešení, aby nedocházelo
ke zbytečným výjezdům servisních techniků.
Číslo E-Nr. a číslo FD
Při telefonátu uveďte úplné číslo spotřebiče (E-Nr.)
a výrobní číslo (FD-Nr.), abychom vám mohli poskytnout
kvalifikovanou pomoc. Typový štítek s příslušnými čísly
najdete po otevření dvířek spotřebiče.
U některých spotřebičů, které jsou vybavené párou,
najdete typový štítek za ovládacím panelem.
=1U)'(1U
7\SH
Abyste je v případě potřeby nemuseli dlouho hledat,
můžete si údaje svého spotřebiče a telefonní číslo
servisu poznamenat zde.
Č. výrobku (ENr.)
Zákaznický servis O
Výr. č. (FD-Nr.)
1
4. Znovu našroubujte skleněný kryt.
Podle typu spotřebiče je skleněný kryt vybaven
těsnicím kroužkem. Těsnicí kroužek před
našroubováním znova nasaďte.
5. Vyjměte utěrku a zapněte pojistku.
2
Skleněný kryt
Když je skleněný kryt halogenové žárovky poškozený,
musí se vyměnit. Nový skleněný kryt obdržíte
u zákaznického servisu. Uveďte číslo „E“ a číslo „FD“
spotřebiče.
Mějte na paměti, že návštěva technika zákaznického
servisu není v případě chybné obsluhy bezplatná ani
během záruční doby.
Kontaktní údaje všech zemí pro nejbližší zákaznický
servis najdete zde, řípadně v přiloženém seznamu
zákaznických servisů.
Objednávka opravy a poradenství při poruchách
CZ251.095.546
Důvěřujte kompetentnosti výrobce. Tím si zajistíte, že
oprava bude provedena vyškolenými servisními
techniky, kteří mají k dispozici originální náhradní díly
pro váš spotřebič.
22
Pokrmy cs
PPokrmy
Pok r my
Pomocí druhu provozu „pokrmy“ můžete připravovat
nejrůznější pokrmy. Spotřebič za vás sám zvolí většinu
nastavení.
Abyste dosáhli dobrých výsledků, nesmí být pečicí
prostor pro zvolený pokrm příliš horký. Pokud by tomu
tak bylo, zobrazí se na displeji upozornění. Nechte
pečicí prostor vychladnout a spusťte spotřebič znovu.
Upozornění k nastavením
■ Výsledek pečení závisí na kvalitě potravin a druhu
nádoby. Pro optimální výsledek pečení používejte
pouze potraviny v bezvadném stavu a maso
s teplotou z lednice.
■ Spotřebič zvolí optimální druh ohřevu a nastavení
času a teploty. Budete pouze vyzváni, abyste zadali
hmotnost. Nastavení hmotnosti mimo stanovené
hmotnostní rozmezí není možné.
■ U pečených pokrmů, u kterých za vás provede volbu
teploty spotřebič, může být uložená teplota až
300 °C. Dbejte proto na to, abyste použili
dostatečně tepelně odolnou nádobu.
■ Zobrazí se vám pokyny, např. k nádobě, výšce
zasunutí nebo přidání tekutiny u masa. Některé
pokrmy je během pečení nutné např. obrátit nebo
zamíchat. To se vám zobrazí krátce po spuštění na
displeji. Ve správný okamžik vás upozorní akustický
signál.
■ Informace o vhodné nádobě a tipy a triky pro
přípravu najdete na konci návodu k použití.
Nastavení pokrmu
Budete provedeni celým procesem nastavení zvoleného
pokrmu. Vždy klepněte na šipku ¿.
1. Stiskněte tlačítko menu.
2. Otočným voličem zvolte „Pokrmy“.
3. Klepněte na šipku ¿.
Zobrazí se první pokrm s navrženou hmotností.
4. Otočným voličem zvolte požadovaný pokrm.
5. Klepněte na šipku ¿.
6. Otočným voličem nastavte hmotnost.
7. Klepněte na šipku ¿.
Upozornění: Zobrazí se informace o výšce zasunutí,
nádobě atd.
8. Tlačítkem start/stop spusťte spotřebič.
Budete provedeni celým procesem nastavení zvoleného
pokrmu. Vždy klepněte na šipku ¿.
Pokud nejste s výsledkem pečení spokojení, můžete
dobu pečení ještě prodloužit. Klepněte na políčko
„Dopéct“. Zobrazí se navržená doba trvání, kterou
můžete změnit.
Pokud jste s výsledkem pečení spokojení, klepněte na
„Konec“. Na displeji se zobrazí „Dobrou chuť“.
Zrušení nastavení
Stiskněte tlačítko on/off. Všechna nastavení jsou
zrušená. Můžete provést nové nastavení.
Volba pokrmu
V následující tabulce najdete vhodné hodnoty nastavení
pro uvedené pokrmy.
Pokrmy
Kuře, bez nádivky
Krůtí prsa
Vepřová pečeně bez kosti
Dušená hovězí pečeně
Telecí pečeně, prorostlá
Jehněčí kýta bez kosti, středně propečená
Sekaná z čerstvého mletého masa
Guláš
Hovězí závitky
Eintopf se zeleninou
Posunutí času konce
U některých pokrmů můžete posunout čas konce.
Postup pro posunutí času konce je popsaný v části
Časové funkce. ~ "Časové funkce" na straně 14
Pokud jste nastavili čas konce, přejde displej do
čekacího režimu. Na stavovém řádku je zobrazený čas,
kdy ohřev skončí. Nelze měnit nastavení. Respektujte,
že potraviny podléhající rychlé zkáze nesmí zůstávat
příliš dlouho v troubě.
23
cs Otestovali jsme pro vás v našem kuchyňském studiu
JOtestovali jsme pro vás v
našem kuchyňském studiu
Otestoval i jsme pro vás v našem kuchyňském st udi u
Zde naleznete výběr pokrmů a pro ně vhodná
nastavení. Ukážeme vám, který druh ohřevu a jaká
teplota jsou nejvhodnější pro váš pokrm. Dozvíte se,
které příslušenství máte použít a do jaké výšky je třeba
ho zasunout. Dostanete od nás tipy k nádobám
a přípravě pokrmů.
Upozornění: Při pečení potravin může v troubě vznikat
vodní pára.
Váš spotřebič je velmi energeticky úsporný a při
provozu se ven dostane jen velmi málo tepla. Na
základě vysokých rozdílů mezi teplotou uvnitř
spotřebiče a vnějšími částmi spotřebiče se může na
dvířkách, ovládacím panelu a předních stranách
sousedního nábytku srážet kondenzovaná voda. To je
normální jev, který je podmíněný fyzikálně. Tvorbu
kondenzátoru lze snížit předehřátím nebo opatrným
otevřením dvířek.
Silikonové formy
Pro dosažení optimálního výsledku pečení
doporučujeme tmavé kovové formy na pečení.
Pokud přesto chcete používat silikonové formy, řiďte se
údaji a recepty výrobce. Silikonové formy jsou často
menší než normální formy. Údaje množství a recepty se
mohou lišit.
Příslušenství
Dbejte na to, abyste vždy použili správné příslušenství
a abyste ho do trouby zasunuli správně.
Rošt
Rošt zasuňte otevřenou stranou směrem k dvířkům
spotřebiče a zakřivením dolů. Nádoby a formy postavte
vždy na rošt.
Univerzální vysoký plech nebo plech na pečení
Univerzální vysoký plech nebo plech na pečení zasuňte
až nadoraz zkosením ke dvířkům spotřebiče.
U šťavnatých koláčů používejte univerzální vysoký
plech, aby v případě přetečení šťávy nedošlo
k znečištění pečicího prostoru.
Formy na pečení
Nejvhodnější jsou tmavé kovové formy na pečení.
Při použití bílých plechových forem, keramických forem
a skleněných forem se prodlužuje doba pečení
a pečivo nezhnědne rovnoměrně.
Papír na pečení
Používejte pouze papír na pečení, který je vhodný pro
zvolenou teplotu. Vždy ustřihněte správnou velikost
papíru na pečení.
Doporučené hodnoty nastavení
V tabulce najdete optimální druh ohřevu pro různé
pečivo. Teplota a doba pečení závisí na vlastnostech
a množství těsta. Proto jsou zde uvedená rozpětí
nastavení. Nejdříve vyzkoušejte nižší hodnoty. Při nižší
teplotě dosáhnete rovnoměrnějšího zhnědnutí.
V případě potřeby příště nastavte vyšší hodnotu.
Koláče a drobné pečivo
Váš spotřebič je vybavený četnými druhy ohřevu pro
pečení koláčů a drobného pečiva. V tabulkách
s nastavením najdete optimální nastavení pro velké
množství pokrmů.
Řiďte se také pokyny v části týkající se kynutí těsta.
Používejte pouze originální příslušenství pro váš
spotřebič. Je optimálně uzpůsobené pro pečicí prostor
a druhy provozu.
Výšky zasunutí
Používejte uvedené výšky zasunutí.
Pečení na jedné úrovni
Při pečení na jedné úrovni používejte následující výšku
zasunutí:
■ výška 1
Pečení na dvou úrovních
Používejte 4D horký vzduch. Současně vložené pečivo
na plechách nebo ve formách nemusí být hotové ve
stejnou dobu.
■ univerzální vysoký plech: výška 3
plech na pečení: výška 1
■ formy na roštu
první rošt: výška 3
druhý rošt: výška 1
Upozornění: Vyšší teplotou nelze zkrátit dobu pečení.
Koláče nebo drobné pečivo by byly hotové jen zvenku,
ale uvnitř by byly nedopečené.
Hodnoty nastavení platí pro vložení pokrmu do studené
trouby. Ušetříte tak až 20 procent energie. Při
předehřátí se uvedené doby pečení zkrátí o několik
minut.
U některých pokrmů je předehřátí nutné, v tom případě
je to uvedeno v tabulce. Pokrm a příslušenství vložte do
trouby až po předehřátí.
Pokud chcete péct podle vlastního receptu, řiďte se
podle podobného pečiva v tabulce.Další informace
najdete v části Tipy pro pečení na konci tabulky
s nastavením.
Příslušenství, které nepoužíváte, vyndejte z trouby.
Dosáhnete tak optimálního výsledku pečení a ušetříte
až 20 procent energie.
Pokud připravujete pokrmy současně, můžete ušetřit až
45 procent energie. Postavte formy do trouby vedle
sebe nebo úhlopříčně nad sebe.
24
Otestovali jsme pro vás v našem kuchyňském studiu cs
Použité druhy ohřevu:
■ : 4D horký vzduch
PokrmPříslušenství/nádobaVýška za-
Koláče ve formě
Třený koláč, jednoduchýForma na pečení věnec/biskubský chléb1
Třený koláč, jemnýForma na pečení věnec/biskubský chléb1
Ovocný koláč z třeného těsta, jemnýBábovková/rozevírací forma1
Dortový korpus z třeného těstaDortová forma1
Ovocný nebo tvarohový dort s korpusem
z křehkého těsta
Švýcarský koláčPlech na pizzu1
KoláčKoláčová forma, černý plech1
Kynutá bábovkaBábovková forma1
Kynutý koláč v rozevírací forměRozevírací forma Ø 28 cm1
Piškotový korpus, 2 vejceDortová forma1
Piškotový dort, 3 vejceRozevírací forma Ø 26 cm1
Piškotový dort, 6 vajecRozevírací forma Ø 28 cm1
Třený koláč s horní vrstvouPlech na pečení1
Třený koláč, 2 úrovněUniverzální vysoký plech + plech na pečení3+1
Křehké těsto se suchou horní vrstvouPlech na pečení1
Křehké těsto se suchou horní vrstvou, 2
úrovně
Koláč z křehkého těsta se šťavnatou horní
vrstvou
Švýcarský koláčUniverzální vysoký plech1
Kynutý koláč se suchou horní vrstvouPlech na pečení1
Kynutý koláč se šťavnatou horní vrstvouUniverzální vysoký plech1
Kynutý koláč se suchou horní vrstvou, 2
úrovně
Kynutý koláč se šťavnatou horní vrstvou, 2
úrovně
Kynutá vánočka, kynutý věnecPlech na pečení1
Piškotová roládaPlech na pečení1
Štola z 500 g moukyUniverzální vysoký plech1
Sladký závinUniverzální vysoký plech1
Závin, zmrazenýUniverzální vysoký plech1
KoláčkyPlech na pečení1
KoláčkyPlech na pečení1
Koláčky, 2 úrovněUniverzální vysoký plech + plech na pečení3+1
MuffinyPlech na muffiny1
Muffiny, 2 úrovněPlechy na muffiny3+1
* Předehřát
** 5 min předehřát, nepoužívejte funkci rychloohřevu.
cs Otestovali jsme pro vás v našem kuchyňském studiu
PokrmPříslušenství/nádobaVýška za-
sunutí
Drobné kynuté pečivoPlech na pečení1
Pečivo z listového těstaPlech na pečení2
Pečivo z listového těsta 2 úrovněUniverzální vysoký plech + plech na pečení3+1
Pečivo z odpalovaného těstaPlech na pečení1
Plundrové pečivoPlech na pečení1
Cukroví
Stříkané pečivoPlech na pečení1
Stříkané pečivoPlech na pečení1
Stříkané pečivo, 2 úrovněUniverzální vysoký plech + plech na pečení3+1
CukrovíPlech na pečení2
Cukroví, 2 úrovněUniverzální vysoký plech + plech na pečení3+1
Sněhové cukroví, bezéPlech na pečení2
Bezé, 2 úrovněUniverzální vysoký plech + plech na pečení3+1
MakrónkyPlech na pečení2
Makrónky, 2 úrovněUniverzální vysoký plech + plech na pečení3+1
* Předehřát
** 5 min předehřát, nepoužívejte funkci rychloohřevu.
Chcete zjistit, zda je koláč propečený. Píchněte špejlí špejlí do koláče v místě, kde je nejvyšší. Pokud se na ni těsto nepřilepí, je koláč hotový.
Koláč „spadne“.Příště použijte méně tekutiny. Nebo nastavte o 10 °C nižší teplotu a prodlužte dobu pečení. Dodržujte uve-
dené přísady a pokyny pro přípravu uvedené v receptu.
Koláč vyběhl uprostřed hodně do
výšky a na okrajích je nižší.
Šťáva z ovoce přetéká.Příště použijte univerzální vysoký plech.
Drobné pečivo se při pečení lepí
k sobě.
Koláč je příliš suchý.Nastavte o 10 °C vyšší teplotu a zkraťte dobu pečení.
Koláč je celkově příliš světlý.Pokud jste zvolili správnou výšku zasunutí a správné příslušenství, v případě potřeby zvyšte teplotu nebo pro-
Koláč je nahoře příliš světlý, ale
zespoda příliš tmavý.
Koláč je nahoře příliš tmavý, ale
zespoda příliš světlý.
Koláč v kulaté nebo v truhlíkové
formě je vzadu příliš tmavý.
Koláč je celkově příliš tmavý.Příště zvolte nižší teplotu a prodlužte dobu pečení.
Pečivo hnědne nerovnoměrně.Zvolte o něco nižší teplotu.
Pekli jste na více úrovních. Pečivo na
horním plechu je tmavší než na spodním.
Vymažte jen dno rozevírací formy. Po upečení koláč opatrně uvolněte nožem.
Kousky pečiva by od sebe měly být vzdálené cca 2 cm. Mají tak dostatek místa, aby mohly hezky zvětšit svůj
objem a opéci se ze všech stran.
dlužte dobu pečení.
Příště ho zasuňte o jednu úroveň výš.
Příště ho zasuňte o jednu úroveň níže. Zvolte nižší teplotu a prodlužte dobu pečení.
Formu na pečení nestavte až k zadní stěně, nýbrž doprostřed příslušenství.
I přečnívající papír na pečení může mít vliv na cirkulaci vzduchu. Vždy ustřihněte správnou velikost papíru na
pečení.
Dbejte na to, aby forma na pečení nestála přímo před otvory v zadní stěně trouby.
Při pečení drobného pečiva by jednotlivé kousky měly mít stejnou velikost a tloušťku.
Při pečení na více úrovních používejte vždy 4D horký vzduch. Současně vložené pečivo na plechách nebo ve
formách nemusí být hotové ve stejnou dobu.
26
Otestovali jsme pro vás v našem kuchyňském studiu cs
Koláč vypadá dobře, ale uvnitř je
nedopečený.
Pečte o něco déle na nižší teplotu a v případě potřeby přidejte méně tekutiny. U koláčů se šťavnatou horní vrstvou nejprve předpečte korpus. Posypte ho mandlemi nebo strouhankou a pak přidejte horní vrstvu.
Koláč nelze vyklopit.Nechte koláč po upečení ještě 5 až 10 minut vychladnout. Pokud ho ani poté nelze vyklopit, opatrně ho na
okraji uvolněte nožem. Znovu formu obraťte a několikrát na ni položte studený mokrý hadr. Příště formu
vymažte tukem a vysypejte strouhankou.
Chléb a housky
Zmrazené potraviny mohou být předpečené
nerovnoměrně. Zhnědnutí po upečení pak bude také
Váš spotřebič je vybavený četnými druhy ohřevu pro
nerovnoměrné.
pečení chleba a housek. V tabulkách s nastavením
najdete optimální nastavení pro velké množství pokrmů.
Řiďte se také pokyny v části týkající se kynutí těsta.
Používejte pouze originální příslušenství pro váš
spotřebič. Je optimálně uzpůsobené pro pečicí prostor
a druhy provozu.
Doporučené hodnoty nastavení
V tabulce najdete optimální druh ohřevu pro různé
chleby a housky. Teplota a doba pečení závisí na
vlastnostech a množství těsta. Proto jsou zde uvedená
rozpětí nastavení. Nejdříve vyzkoušejte nižší hodnoty.
Při nižší teplotě dosáhnete rovnoměrnějšího zhnědnutí.
Výšky zasunutí
Používejte uvedené výšky zasunutí.
Pečení na jedné úrovni
Při pečení na jedné úrovni používejte následující výšku
zasunutí:
■ výška 1
Pečení na dvou úrovních
Používejte 4D horký vzduch. Současně vložené pečivo
na plechách nebo ve formách nemusí být hotové ve
stejnou dobu.
■ univerzální vysoký plech: výška 3
plech na pečení: výška 1
■ formy na roštu
první rošt: výška 3
druhý rošt: výška 1
Pokud připravujete pokrmy současně, můžete ušetřit až
45 procent energie. Postavte formy do trouby vedle
sebe nebo úhlopříčně nad sebe.
Příslušenství
Dbejte na to, abyste vždy použili správné příslušenství
V případě potřeby příště nastavte vyšší hodnotu.
Upozornění: Vyšší teplotou nelze zkrátit dobu pečení.
Chléb a housky by byly hotové jen zvenku, ale uvnitř by
byly nedopečené.
Hodnoty nastavení platí pro vložení pokrmu do studené
trouby. Ušetříte tak až 20 procent energie. Při
předehřátí se uvedené doby pečení zkrátí o několik
minut.
U některých pokrmů je předehřátí nutné, v tom případě
je to uvedeno v tabulce. Pokrm a příslušenství vložte do
trouby až po předehřátí. Některé pokrmy se povedou
nejlépe, když je pečete v několika krocích. Ty jsou
uvedené v tabulce.
Hodnoty nastavení pro těsto na chléb platí jak pro těsto
na plechu na pečení, tak také pro těsto v truhlíkové
formě.
Pokud chcete péct podle vlastního receptu, řiďte se
podle podobného pečiva v tabulce.
Příslušenství, které nepoužíváte, vyndejte z trouby.
Dosáhnete tak optimálního výsledku pečení a ušetříte
až 20 procent energie.
a abyste ho do trouby zasunuli správně.
Rošt
Rošt zasuňte otevřenou stranou směrem k dvířkům
spotřebiče a zakřivením dolů. Nádoby a formy postavte
vždy na rošt.
Pozor!
Do horké trouby nikdy nelijte vodu a nestavte nádoby
s vodu na dno trouby. Střídáním teplot by se mohl
poškodit smalt.
Univerzální vysoký plech nebo plech na pečení
Univerzální vysoký plech nebo plech na pečení zasuňte
až nadoraz zkosením ke dvířkům spotřebiče.
Formy na pečení
Nejvhodnější jsou tmavé kovové formy na pečení.
Při použití bílých plechových forem, keramických forem
a skleněných forem se prodlužuje doba pečení
a pečivo nezhnědne rovnoměrně.
Papír na pečení
Používejte pouze papír na pečení, který je vhodný pro
zvolenou teplotu. Vždy ustřihněte správnou velikost
papíru na pečení.
Zmrazené potraviny
Nepoužívejte silně namražené zmrazené potraviny.
Odstraňte z pokrmu led.
27
cs Otestovali jsme pro vás v našem kuchyňském studiu
Použité druhy ohřevu:
■ : 4D horký vzduch
■ % horní/dolní ohřev
■ 4 gril s cirkulací vzduchu
■ ( velkoplošný gril
■ * Maloplošný gril
PokrmPříslušenstvíVýška za-
sunutí
Chléb
Bílý chléb, 750 gUniverzální vysoký plech nebo forma na
1
biskubský chlebíček
Smíšený chléb, 1,5 kgUniverzální vysoký plech nebo forma na
1
biskubský chlebíček
Celozrnný chléb, 1 kgUniverzální vysoký plech1
Chlebová plackaUniverzální vysoký plech1
Housky
Housky nebo bagety k rozpékání, předpe-
Univerzální vysoký plech2
čené
Housky, sladké, čerstvéPlech na pečení1
Housky, sladké, čerstvé, 2 úrovněUniverzální vysoký plech + plech na
3+1
pečení
Housky, čerstvéPlech na pečení1
Bageta, předpečená, chlazenáUniverzální vysoký plech2
Používejte 4D horký vzduch. Současně vložené pečivo
Váš spotřebič je vybavený četnými druhy ohřevu pro
pečení pizzy, quiche a pikantních koláčů. V tabulkách
s nastavením najdete optimální nastavení pro velké
množství pokrmů.
Řiďte se také pokyny v části týkající se kynutí těsta.
Používejte pouze originální příslušenství pro váš
spotřebič. Je optimálně uzpůsobené pro pečicí prostor
a druhy provozu.
Výšky zasunutí
na plechách nebo ve formách nemusí být hotové ve
stejnou dobu.
■ univerzální vysoký plech: výška 3
plech na pečení: výška 1
■ formy na roštu
první rošt: výška 3
druhý rošt: výška 1
Pokud připravujete pokrmy současně, můžete ušetřit až
45 procent energie. Postavte formy do trouby vedle
sebe nebo úhlopříčně nad sebe.
Používejte uvedené výšky zasunutí.
Příslušenství
Pečení na jedné úrovni
Při pečení na jedné úrovni používejte následující výšku
zasunutí:
■ výška 1
Dbejte na to, abyste vždy použili správné příslušenství
a abyste ho do trouby zasunuli správně.
%
%
:
*
4
(
200-220-15-25
220-240-15-25
150-170*-20-35
- 35-15
250-5-15
- 33-6
28
Otestovali jsme pro vás v našem kuchyňském studiu cs
Rošt
Rošt zasuňte otevřenou stranou směrem k dvířkům
spotřebiče a zakřivením dolů. Nádoby a formy postavte
vždy na rošt.
Univerzální vysoký plech nebo plech na pečení
Univerzální vysoký plech nebo plech na pečení zasuňte
až nadoraz zkosením ke dvířkům spotřebiče.
Na pizzu s bohatou oblohou používejte univerzální
vysoký plech.
Formy na pečení
Nejvhodnější jsou tmavé kovové formy na pečení.
Při použití bílých plechových forem, keramických forem
a skleněných forem se prodlužuje doba pečení
a pečivo nezhnědne rovnoměrně.
Papír na pečení
Používejte pouze papír na pečení, který je vhodný pro
zvolenou teplotu. Vždy ustřihněte správnou velikost
papíru na pečení.
Zmrazené potraviny
Nepoužívejte silně namražené zmrazené potraviny.
Odstraňte z pokrmu led.
Zmrazené potraviny mohou být předpečené
nerovnoměrně. Zhnědnutí po upečení pak bude také
nerovnoměrné.
Doporučené hodnoty nastavení
V tabulce najdete optimální druh ohřevu pro různé
pokrmy. Teplota a doba pečení závisí na vlastnostech
a množství těsta. Proto jsou zde uvedená rozpětí
nastavení. Nejdříve vyzkoušejte nižší hodnoty. Při nižší
teplotě dosáhnete rovnoměrnějšího zhnědnutí.
V případě potřeby příště nastavte vyšší hodnotu.
Upozornění: Vyšší teplotou nelze zkrátit dobu pečení.
Pokrm by byl hotový jen zvenku, ale uvnitř by byl
nedopečený.
Hodnoty nastavení platí pro vložení pokrmu do studené
trouby. Ušetříte tak až 20 procent energie. Při
předehřátí se uvedené doby pečení zkrátí o několik
minut.
U některých pokrmů je předehřátí nutné, v tom případě
je to uvedeno v tabulce. Pokrm a příslušenství vložte do
trouby až po předehřátí.
Pokud chcete péct podle vlastního receptu, řiďte se
podle podobného pečiva v tabulce.
Příslušenství, které nepoužíváte, vyndejte z trouby.
Dosáhnete tak optimálního výsledku pečení a ušetříte
až 20 procent energie.
Použité druhy ohřevu:
■ : 4D horký vzduch
■ % horní/dolní ohřev
■ ; stupeň pro pizzu
■ , funkce coolStart
PokrmPříslušenstvíVýška za-
sunutí
Pizza
Pizza, čerstváPlech na pečení1
Pizza, čerstvá, 2 úrovněUniverzální vysoký plech + plech na pečení3+1
Pizza, čerstvá, tenké těstoPlech na pizzu1
Pizza, chlazenáRošt1
Pizza, zmrazená
Pizza, tenké těsto, 1 ks**Rošt1
Pizza, tenké těsto, 2 ksRošt + plech na pečení3+1
Pizza, silné těsto, 1 ks**Rošt1
Pizza, silné těsto, 2 ksUniverzální vysoký plech + rošt3+1
Pizza-bagetkaRošt1
Minipizza**Univerzální vysoký plech1
Pikantní koláče a quiche
Pikantní koláče ve forměRozevírací forma Ø 28 cm1
QuicheDortová forma, černý plech1
Alsaský koláčUniverzální vysoký plech1
PirohyNákypová forma1
PirohyNákypová forma2
cs Otestovali jsme pro vás v našem kuchyňském studiu
PokrmPříslušenstvíVýška za-
sunutí
EmpanadaUniverzální vysoký plech1
BurekUniverzální vysoký plech1
* Předehřátí
** Řiďte se údaji na obale
Nákyp a suflé
Nádoba
Na nákypy a zapékané pokrmy používejte široké mělké
Váš spotřebič je vybavený četnými druhy ohřevu pro
pečení nákypu a suflé. V tabulkách s nastavením
nádoby. V úzkých vysokých nádobách budou pokrmy
vyžadovat více času a budou na horní straně tmavší.
najdete optimální nastavení pro velké množství pokrmů.
Používejte pouze originální příslušenství pro váš
spotřebič. Je optimálně uzpůsobené pro pečicí prostor
a druhy provozu.
Doporučené hodnoty nastavení
V tabulce najdete optimální druh ohřevu pro různé
nákypy a suflé. Teplota a doba pečení závisí na
množství a receptu. Propečení nákypu závisí na
Výšky zasunutí
Vždy používejte uvedené výšky zasunutí.
velikosti nádoby a výšce nákypu. Proto jsou zde
uvedená rozpětí nastavení. Nejdříve vyzkoušejte nižší
hodnoty. Při nižší teplotě dosáhnete rovnoměrnějšího
Můžete péct na jedné úrovni ve formách nebo
s univerzálním vysokým plechem.
■ Formy na roštu: výška 1
■ Univerzální vysoký plech: výška 2
Suflé můžete péct také ve vodní lázni v univerzálním
vysokém plechu. Univerzální vysoký plech zasuňte do
výšky 1.
Pokud připravujete pokrmy současně, můžete ušetřit až
45 procent energie. Formy postavte do trouby vedle
sebe.
Příslušenství
Dbejte na to, abyste vždy použili správné příslušenství
a abyste ho do trouby zasunuli správně.
Rošt
Rošt zasuňte otevřenou stranou směrem k dvířkům
spotřebiče a zakřivením dolů. Nádoby a formy postavte
vždy na rošt.
Univerzální vysoký plech
Univerzální vysoký plech zasuňte opatrně až nadoraz
zkosením ke dvířkům spotřebiče.
zhnědnutí. V případě potřeby příště nastavte vyšší
hodnotu.
Upozornění: Dobu pečení nelze zkrátit vyšší teplotou.
Nákyp nebo suflé by byly hotové jenom na povrchu,
uvnitř by ale byly syrové.
Hodnoty nastavení platí pro vložení pokrmu do studené
trouby. Ušetříte tak až 20 procent energie. Při
předehřátí se uvedené doby pečení zkrátí o několik
minut.
Pokud chcete péct podle vlastního receptu, řiďte se
podle podobných pokrmů v tabulce.
Příslušenství, které nepoužíváte, vyndejte z trouby.
Dosáhnete tak optimálního výsledku pečení a ušetříte
až 20 procent energie.
Otestovali jsme pro vás v našem kuchyňském studiu cs
Drůbež
Váš spotřebič je vybavený různými druhy ohřevu pro
pečení drůbeže. V tabulkách s nastavením najdete
optimální nastavení pro některé pokrmy.
Pečení na roštu
Pečení na roštu je obzvláště vhodné pro velkou drůbež
nebo více kusů současně.
Zasuňte univerzální vysoký plech s vloženým roštem do
uvedené výšky zasunutí. Dbejte na to, aby byl rošt
správně posazený na univerzálním vysokém plechu.
~ "Příslušenství" na straně 10
Podle velikosti a druhu drůbeže nalijte do univerzálního
vysokého plechu až ^ l vody. Zachytí se odkapávající
tuk. Z tohoto výpeku můžete připravit omáčku. Navíc
vznikne méně kouře a trouba zůstane čistší.
Pečení v nádobě
Používejte pouze nádoby, které jsou vhodné pro použití
v pečicí troubě. Zkontrolujte, zda se nádoba vejde do
trouby.
Nejvhodnější jsou skleněné nádoby. Horkou skleněnou
nádobu postavte na suchou podložku. Kdyby byl
podklad mokrý nebo studený, nádoba by mohla
prasknout.
Lesklé pekáče z ušlechtilé oceli nebo hliníku odrážejí
teplo jako zrcadlo, a jsou proto vhodné jen částečně.
Drůbež se peče pomaluji a méně zhnědne. Použijte
vyšší teplotu a/nebo delší dobu pečení.
Řiďte se pokyny výrobce nádoby na pečení.
Nepřiklopená nádoba
Pro pečení drůbeže používejte nejlépe hlubokou formu
na pečení. Postavte formu na rošt. Pokud nemáte
vhodnou nádobu, použijte univerzální vysoký plech.
Přiklopená nádoba
Při pečení v přiklopené nádobě zůstane pečicí prostor
podstatněčistší. Dbejte na to, aby měla poklička
správnou velikost a dobře přiléhala. Nádobu postavte
na rošt.
Při odklopení pokličky po pečení může proudit ven
velmi horká pára. Nazdvihněte pokličku vzadu, aby
horká pára unikala směrem od vašeho těla.
I v přiklopeném pekáči lze drůbež upéct dokřupava.
Použijte pekáč se skleněnou pokličkou a nastavte vyšší
teplotu.
Upozornění
■ Grilovací topné těleso se stále zapíná a vypíná, to je
normální. Jak často k tomu dochází, závisí na
nastaveném stupni grilování.
■ Při grilování může vznikat kouř.
Doporučené hodnoty nastavení
V tabulce najdete optimální druh ohřevu pro drůbež.
Teplota a doba pečení závisí na množství, vlastnostech
a teplotě potravin. Proto jsou zde uvedená rozpětí
nastavení. Nejdříve vyzkoušejte nižší hodnoty. V případě
potřeby příště nastavte vyšší hodnotu.
Hodnoty nastavení platí pro vložení drůbeže bez
nádivky připravené k pečení s teplotou z lednice do
studené trouby. Ušetříte tak až 20 procent energie. Při
předehřátí se uvedené doby pečení zkrátí o několik
minut.
V tabulce najdete údaje pro drůbež s navrženou
hmotností. Pokud chcete péct drůbež s větší hmotností,
v každém případě použijte nižší teplotu. V případě více
kusů se při určování doby pečení řiďte podle hmotnosti
nejtěžšího kusu. Jednotlivé kusy by měly být přibližně
stejně velké.
Všeobecně platí: Čím je drůbež větší, tím nižší teplota
a delší doba pečení.
Drůbež po uplynutí cca ^ až Z uvedené doby obraťte.
Upozornění: Používejte pouze papír na pečení, který je
vhodný pro zvolenou teplotu. Vždy ustřihněte správnou
velikost papíru na pečení.
Tipy
■ U kachny nebo husy propíchněte kůži pod křídly.
Tak může vytékat tuk.
■ U kachních prsou nařízněte kůži. Kachní prsa
neobracejte.
■ Pokud budete drůbež obracet, pečte ji nejprve prsní
stranou, resp. stranou s kůží dolů.
■ Drůbež bude obzvláště do křupava opečená, pokud
ji ke konci pečení potřete máslem, slanou vodou
nebo pomerančovou šťávou.
Příslušenství, které nepoužíváte, vyndejte z trouby.
Dosáhnete tak optimálního výsledku pečení a ušetříte
až 20 procent energie.
Grilování
Během grilování nechte dvířka spotřebiče zavřená.
Nikdy negrilujte s otevřenými dvířky spotřebiče.
Grilovaný pokrm položte na rošt. Univerzální vysoký
plech navíc zasuňte zkosením k dvířkám spotřebiče
nejméně o jednu výšku zasunutí níže. Zachytí se
odkapávající tuk.
Grilujte pokud možno stejné kousky s podobnou
tloušťkou a hmotností. Tak se opečou rovnoměrně
a zůstanou hezky šťavnaté. Grilované kousky položte
přímo na rošt.
Grilované kousky obracejte pomocí grilovacích kleští.
Pokud maso propíchnete vidličkou, vyteče z něj šťáva
a bude suché.
31
cs Otestovali jsme pro vás v našem kuchyňském studiu
Použité druhy ohřevu:
■ % horní/dolní ohřev
■ 4 gril s cirkulací vzduchu
■ ( velkoplošný gril
■ , funkce coolStart
PokrmPříslušenství/nádobaVýška za-
sunutí
Kuře
Kuře, 1 kgRošt1
Plátky kuřecích prsou, po 150 g (grilo-
Rošt2
vání)
Malé části kuřete, po 250 gRošt2
Kuřecí kousky, nugety, zmrazené**Univerzální vysoký plech2
Pulard, 1,5 kgRošt1
Kachna a husa
Kachna, 2 kgRošt1
Kachní prsa, po 300 gRošt2
Husa, 3 kgRošt1
Husí stehna, po 350 gRošt2
Mladá krůta, 2,5 kgRošt1
Krůtí prsa, bez kosti, 1 kgPřiklopená nádoba1
Krůtí horní stehno, s kostí, 1 kgRošt1
* 5 min. předehřát
** Řiďte se údaji na obale
Maso
správně posazený na univerzálním vysokém plechu.
~ "Příslušenství" na straně 10
Váš spotřebič je vybavený četnými druhy ohřevu pro
pečení masa. V tabulkách s nastavením najdete
optimální nastavení pro velké množství pokrmů.
Pečení a dušení
Libové maso potřete podle chuti tukem nebo ho obložte
plátky slaniny.
Kůži křížem nařízněte. Pokud budete pečeni obracet,
pečte ji nejprve kůží dolů.
Když je pečeně hotová, měla by se nechat ještě
10 minut odpočívat ve vypnuté, zavřené troubě. Šťáva
se tak lépe rozloží. Případně pečeni zabalte do alobalu.
Doporučená doba na odpočinutí není započítaná
v uvedené době pečení.
Pečení na roštu
Při pečení na roštu bude maso ze všech stran obzvláště
křupavé.
Do univerzálního vysokého plechu nalijte podle velikosti
a druhu masa až ^ l vody. Zachytí se odkapávající tuk
a šťáva z pečeně. Z tohoto výpeku můžete připravit
omáčku. Navíc vznikne méně kouře a trouba zůstane
čistší.
Zasuňte univerzální vysoký plech s vloženým roštem do
uvedené výšky zasunutí. Dbejte na to, aby byl rošt
Pečení a dušení v nádobě
Pečení a dušení v nádobě je komfortnější. Pečeni lze
v nádobě snadněji z trouby vyndat a omáčku můžete
uvařit přímo v nádobě.
Používejte pouze nádoby, které jsou vhodné pro použití
v pečicí troubě. Zkontrolujte, zda se nádoba do trouby
vejde.
Nejvhodnější jsou skleněné nádoby. Horkou skleněnou
nádobu postavte na suchou podložku. Kdyby byl
podklad mokrý nebo studený, nádoba by mohla
prasknout.
K libovému masu přidejte trochu tekutiny. Ve skleněné
nádobě by mělo být dno pokryté do výšky cca ^ cm.
Množství tekutiny závisí na druhu masa a materiálu
nádoby a na tom, zda použijete pokličku. Pokud pečete
maso ve smaltovaném nebo tmavém kovovém pekáči,
je potřeba o něco více tekutiny než ve skleněné
nádobě.
Tekutina v nádobě se při pečení vypařuje. V případě
potřeby opatrně přilijte tekutinu.
Lesklé pekáče z ušlechtilé oceli nebo hliníku odrážejí
teplo jako zrcadlo, a jsou proto vhodné jen částečně.
Maso se peče pomaleji a méně zhnědne. Použijte vyšší
teplotu a/nebo delší dobu pečení.
4
%
4
180-190-70-90
240-260-80-100
180-200-80-100
32
Otestovali jsme pro vás v našem kuchyňském studiu cs
Řiďte se pokyny výrobce nádoby na pečení.
Nepřiklopená nádoba
Pro pečení masa používejte nejlépe hlubokou formu na
pečení. Postavte formu na rošt. Pokud nemáte vhodnou
nádobu, použijte univerzální vysoký plech.
Přiklopená nádoba
Při pečení v přiklopené nádobě zůstane pečicí prostor
podstatněčistší. Dbejte na to, aby měla poklička
správnou velikost a dobře přiléhala. Nádobu postavte
na rošt.
Vzdálenost mezi masem a pokličkou by měla být
minimálně 3 cm. Maso může zvětšit svůj objem.
Při odklopení pokličky po pečení může proudit ven
velmi horká pára. Nazdvihněte pokličku vzadu, aby
horká pára unikala směrem od vašeho těla.
Před dušením maso podle potřeby předem opečte. Aby
při dušení vznikla omáčka, p
řidejte vodu, víno, ocet
a podobně. Dno nádoby by mělo být pokryté do výšky
1–2 cm.
Tekutina v nádobě se při pečení vypařuje. V případě
potřeby opatrně přilijte tekutinu.
I v přiklopeném pekáči lze maso upéct dokřupava.
Použijte pekáč se skleněnou pokličkou a nastavte vyšší
teplotu.
Grilování
Během grilování nechte dvířka spotřebiče zavřená.
Nikdy negrilujte s otevřenými dvířky spotřebiče.
Grilovaný pokrm položte na rošt. Univerzální vysoký
plech navíc zasuňte zkosením k dvířkám spotřebiče
nejméně o jednu výšku zasunutí níže. Zachytí se
odkapávající tuk.
Grilujte pokud možno stejné kousky s podobnou
tloušťkou a hmotností. Tak se opečou rovnoměrně
a zůstanou hezky šťavnaté. Grilované kousky položte
přímo na rošt.
Grilované kousky obracejte pomocí grilovacích kleští.
Pokud maso propíchnete vidličkou, vyteče z něj šťáva
a bude suché.
Grilovanou potravinu osolte až po grilování. Sůl vytahuje
z masa vodu.
Upozornění
■ Grilovací topné těleso se stále zapíná a vypíná, to je
normální. Jak často k tomu dochází, závisí na
nastaveném stupni grilování.
■ Při grilování může vznikat kouř.
Doporučené hodnoty nastavení
V tabulce najdete optimální druh ohřevu pro četné
masové pokrmy. Teplota a doba pečení závisí na
množství, vlastnostech a teplotě potravin. Proto jsou
zde uvedená rozpětí nastavení. Nejdříve vyzkoušejte
nižší hodnoty. V případě potřeby příště nastavte vyšší
hodnotu.
Hodnoty nastavení platí pro vložení masa s teplotou
z lednice do studené trouby. Ušetříte tak až 20 procent
energie. Při předehřátí se uvedené doby pečení zkrátí
o několik minut.
V tabulce najdete údaje pro kusy pečeně s navrženou
hmotností. Pokud chcete péct kus masa s větší
hmotností, v každém případě použijte nižší teplotu.
V případě více kusů se při určování doby pečení řiďte
podle hmotnosti nejtěžšího kusu. Jednotlivé kusy by
měly být přibližně stejně velké.
Všeobecně platí: Čím je pečeně větší, tím nižší teplota
a delší doba pečení.
Pečeni a grilovaný pokrm po uplynutí cca ^ až Z
uvedené doby obraťte.
Pokud chcete péct podle vlastního receptu, řiďte se
podle podobných pokrmů. Další informace najdete
v části Tipy pro pečení, dušení a grilování na konci
tabulky s nastavením.
Příslušenství, které nepoužíváte, vyndejte z trouby.
Dosáhnete tak optimálního výsledku pečení a ušetříte
až 20 procent energie.
Použité druhy ohřevu:
■ % horní/dolní ohřev
■ 4 gril s cirkulací vzduchu
■ ( velkoplošný gril
PokrmPříslušenství/nádobaVýška za-
sunutí
Vepřové maso
Vepřová pečeně bez kůže, např. krkovice,
Rošt1
1,5 kg
Vepřová pečeně s kůží, např. plec, 2 kgRošt1
Vepřová pečeně, 1,5 kgNádoba otevřená1
Vepřová panenka, 400 gRošt2
Uzené kotlety s kostí, 1 kg (přidat trochu
Nádoba uzavřená1
vody)
* Předehřát
** Pod něj zasuňte do výšky 1 univerzální vysoký plech
*** po 2/3 celkové doby obraťte
**** bez obracení
Jehněčí kýta bez kosti, středně prope-
čená, 1,5 kg
Jehněčí hřbet s kostí****Rošt1
Jehněčí kotlety**Rošt2
Rošt1
Druh
ohřevu
(
(
4
4
4
(
(
4
%
4
4
(
Teplota ve °CStu-
peň
grilování
-216-20
-3*8-12
210-220-40-50
200-220-130-140
220-230-60-70
-315-20
-320-30
160-170-100-120
200-210-100-110
170-190-50-70
180-190-40-50
-312-18
Doba trvání
v min
Klobásy
Grilovací párekRošt2
Pokrmy z masa
Sekaná pečeně, 1 kgNádoba otevřená1
* Předehřát
** Pod něj zasuňte do výšky 1 univerzální vysoký plech
*** po 2/3 celkové doby obraťte
**** bez obracení
Tipy pro pečení, dušení a grilování
Varný prostor je silně znečištěný.Pečte pokrm v přiklopeném pekáči nebo použijte grilovací plech. Když použijete grilovací plech, dosáhnete při
pečení optimálních výsledků. Grilovací plech si můžete dokoupit jako zvláštní příslušenství.
Pečeně je příliš tmavá a kůrka místy
spálená a/nebo je pečeně vysušená.
Kůrka je příliš slabá.Zvyšte teplotu nebo po skončení doby pečení krátce zapněte gril.
Pečeně vypadá dobře, ale omáčka je
spálená.
Pečeně vypadá dobře, ale omáčka je
příliš světlá a vodová.
Maso se při dušení připaluje.Poklička se musí hodit na nádobu na pečení a musí být dobře přiklopená.
Grilovaný pokrm je vysušený.Maso osolte až po grilování. Sůl vytahuje z masa vodu. Při obracení do grilovaného pokrmu nepíchejte. Použí-
Zkontrolujte výšku zasunutí a teplotu. Příště zvolte nižší teplotu a v případě potřeby zkraťte dobu pečení.
Příště použijte menší nádobu na pečení a v případě potřeby přidejte více tekutiny.
Příště použijte větší nádobu na pečení a v případě potřeby přidejte méně tekutiny.
Snižte teplotu a v případě potřeby přilévejte během dušení ještě tekutinu.
vejte kleště na grilování.
(
4
-310-20
170-180-70-80
34
Otestovali jsme pro vás v našem kuchyňském studiu cs
Ryby
Váš spotřebič je vybavený různými druhy ohřevu pro
pečení ryb. V tabulkách s nastavením najdete optimální
nastavení pro velké množství pokrmů.
Celou rybu nemusíte obracet. Celou rybu vložte do
trouby v poloze na břiše, hřbetní ploutví nahoru. Aby
dobře držela, vložte do otvoru v břiše rozříznutý
brambor nebo malou žáruvzdornou nádobku.
Jestli je ryba už upečená, poznáte podle toho, že lze
snadno uvolnit hřbetní ploutev.
Pečení a grilování na roštu
Grilovaný pokrm položte na rošt. Univerzální vysoký
plech navíc zasuňte zkosením k dvířkám spotřebiče
nejméně o jednu výšku zasunutí níže.
Podle velikosti a druhu ryby nalijte do univerzálního
vysokého plechu až ^ l vody. Odkapávající tekutina se
zachytí. Vznikne méně kouře a trouba zůstane čistší.
Během grilování nechte dvířka spotřebiče zavřená.
Nikdy negrilujte s otevřenými dvířky spotřebiče.
Grilujte pokud možno stejné kousky s podobnou
tloušťkou a hmotností. Tak se opečou rovnoměrně
a zůstanou hezky šťavnaté. Grilované kousky položte
přímo na rošt.
Grilované kousky obracejte pomocí grilovacích kleští.
Pokud rybu propíchnete vidličkou, vyteče z ní šťáva
a bude suchá.
Upozornění
■ Grilovací topné těleso se stále zapíná a vypíná, to je
normální. Jak často k tomu dochází, závisí na
nastaveném stupni grilování.
■ Při grilování může vznikat kouř.
Pečení a dušení v nádobě
Používejte pouze nádoby, které jsou vhodné pro použití
v pečicí troubě. Zkontrolujte, zda se nádoba vejde do
trouby.
Nejvhodnější jsou skleněné nádoby. Horkou skleněnou
nádobu postavte na suchou podložku. Kdyby byl
podklad mokrý nebo studený, nádoba by mohla
prasknout.
Lesklé pekáče z ušlechtilé oceli nebo hliníku odrážejí
teplo jako zrcadlo, a jsou proto vhodné jen částečně.
Ryba se peče pomaleji a méně zhnědne. Použijte vyšší
teplotu a/nebo delší dobu pečení.
Řiďte se pokyny výrobce nádoby na pečení.
Nepřiklopená nádoba
Pro pečení celé ryby používejte nejlépe hlubokou formu
na pečení. Postavte formu na rošt. Pokud nemáte
vhodnou nádobu, použijte univerzální vysoký plech.
Přiklopená nádoba
Při pečení v přiklopené nádobě zůstane pečicí prostor
podstatněčistší. Dbejte na to, aby měla poklička
správnou velikost a dobře přiléhala. Nádobu postavte
na rošt.
Pro dušení dejte do nádoby dvě až tři lžíce tekutiny
a trochu citronové šťávy nebo octa.
Při odklopení pokličky po pečení může proudit ven
velmi horká pára. Nazdvihněte pokličku vzadu, aby
horká pára unikala směrem od vašeho těla.
I v přiklopeném pekáči lze rybu upéct dokřupava.
Použijte pekáč se skleněnou pokličkou a nastavte vyšší
teplotu.
Doporučené hodnoty nastavení
V tabulce najdete optimální druh ohřevu pro pokrmy
z ryb. Teplota a doba pečení závisí na množství,
vlastnostech a teplotě potravin. Proto jsou zde uvedená
rozpětí nastavení. Nejdříve vyzkoušejte nižší hodnoty.
V případě potřeby příště nastavte vyšší hodnotu.
Hodnoty nastavení platí pro vložení ryby s teplotou
z lednice do studené trouby. Ušetříte tak až 20 procent
energie. Při předehřátí se uvedené doby pečení zkrátí
o několik minut.
V tabulce najdete údaje pro ryby s navrženou
hmotností. Pokud chcete péct rybu s větší hmotností,
v každém případě použijte nižší teplotu. V případě více
ryb se při určování doby pečení řiďte podle hmotnosti
nejtěžší ryby. Jednotlivé ryby by měly být přibližně
stejně velké.
Všeobecně platí: Čím je ryba větší, tím nižší teplota
a delší doba pečení.
Rybu, která není v poloze na břiše, po uplynutí cca ^
až Z uvedené doby obraťte.
Upozornění: Používejte pouze papír na pečení, který je
vhodný pro zvolenou teplotu. Vždy ustřihněte správnou
velikost papíru na pečení.
Příslušenství, které nepoužíváte, vyndejte z trouby.
Dosáhnete tak optimálního výsledku pečení a ušetříte
až 20 procent energie.
Použité druhy ohřevu:
■ 4 gril s cirkulací vzduchu
■ ( velkoplošný gril
■ ; stupeň pro pizzu
■ , funkce coolStart
PokrmPříslušenství/nádobaVýška za-
sunutí
Ryby
Ryba, grilovaná, celá 300 g, např. pstruh Rošt1
* Předehřát
** Pod něj zasuňte do výšky 1 univerzální vysoký plech
*** Řiďte se údaji na obale
Druh
ohřevu
4
Teplota ve °CStu-
peň
grilo-
Doba trvání
v min.
vání
170-190-20-30
35
cs Otestovali jsme pro vás v našem kuchyňském studiu
PokrmPříslušenství/nádobaVýška za-
sunutí
Ryba, grilovaná, celá 1,5 kg, např. lososRošt1
Rybí filé
Rybí filé, přírodní, grilovanéRošt2
Rybí podkovy
Rybí podkova, silná 3 cm**Rošt2
Ryba, zmrazená
Rybí filé, přírodníPřiklopená nádoba1
Rybí filé, zapečené***Univerzální vysoký plech1
Rybí prsty***Plech na pečení1
* Předehřát
** Pod něj zasuňte do výšky 1 univerzální vysoký plech
*** Řiďte se údaji na obale
Zelenina a přílohy
Univerzální vysoký plech nebo plech na pečení
Univerzální vysoký plech nebo plech na pečení zasuňte
Zde najdete údaje k přípravě grilované zeleniny,
brambor a zmrazených výrobků z brambor.
Příslušenství, které nepoužíváte, vyndejte z trouby.
Dosáhnete tak optimálního výsledku pečení a ušetříte
energii.
až nadoraz zkosením ke dvířkům spotřebiče.
Papír na pečení
Používejte pouze papír na pečení, který je vhodný pro
zvolenou teplotu. Vždy ustřihněte správnou velikost
papíru na pečení.
Druh
ohřevu
4
(
(
;
,
,
Teplota ve °CStu-
peň
grilo-
Doba trvání
v min.
vání
170-190-30-40
-1*15-25
-318-22
210-230-25-40
---
- - -
Výšky zasunutí
Používejte uvedené výšky zasunutí.
Pečení na jedné úrovni
Řiďte se údaji v tabulce.
Doporučené hodnoty nastavení
V tabulce najdete optimální druh ohřevu pro různé
pokrmy. Teplota a doba pečení závisí na množství
a vlastnostech potravin. Proto jsou zde uvedená rozpětí
nastavení. Nejdříve vyzkoušejte nižší hodnoty. Při nižší
Pečení na dvou úrovních
Používejte 4D horký vzduch. Současně vložené plechy
nemusí být hotové ve stejnou dobu.
■ Univerzální vysoký plech: výška 3
■ Plech na pečení: výška 1
Příslušenství
Dbejte na to, abyste vždy použili správné příslušenství
a abyste ho do trouby zasunuli správně.
Rošt
Rošt zasuňte otevřenou stranou směrem k dvířkům
spotřebiče a zakřivením dolů. Nádoby a formy postavte
teplotě dosáhnete rovnoměrnějšího zhnědnutí.
V případě potřeby příště nastavte vyšší hodnotu.
Hodnoty nastavení platí pro vložení pokrmu do studené
trouby. Při předehřátí se uvedené doby pečení zkrátí
o několik minut.
Pokud chcete péct podle vlastního receptu, řiďte se
podle podobných pokrmů v tabulce.
Použité druhy ohřevu:
■ : 4D horký vzduch
■ ( velkoplošný gril
■ , funkce coolStart
vždy na rošt.
PokrmPříslušenstvíVýška za-
sunutí
Zeleninové pokrmy
Grilovaná zeleninaUniverzální vysoký plech3
Druh
ohřevu
(
Teplota ve °CStu-
peň
grilo-
Doba trvání
v min
vání
-310-15
Brambory
Pečené brambory, rozpůlenéUniverzální vysoký plech1
* Řiďte se údaji na obale.
36
:
160-180-45-60
Otestovali jsme pro vás v našem kuchyňském studiu cs
PokrmPříslušenstvíVýška za-
sunutí
Výrobky z brambor, zmrazené
Bramborové placky (rösti)*Univerzální vysoký plech2
Bramborové taštičky, plněnéUniverzální vysoký plech1
Krokety*Plech na pečení1
Hranolky*Plech na pečení1
Hranolky, 2 úrovně (průběžně obracejte) univerzální vysoký plech + plech na
pečení
* Řiďte se údaji na obale.
Jogurt
V tomto spotřebiči si můžete sami vyrobit jogurt.
Příprava jogurtu
Vyjměte z trouby příslušenství a rámy. Pečicí prostor
musí být prázdný. Během provozu neotevírejte dvířka
spotřebiče.
1. Na varné desce zahřejte 1 l mléka (3,5 % tuku) na
90 °C a nechte ho vychladnout na 40 °C.
3+1
Pokud použijete trvanlivé mléko, stačí ho zahřát na
40 °C.
2. Přimíchejte 150 g jogurtu (s teplotou z lednice).
3. Naplňte do šálků nebo malých skleniček a zakryjte
potravinovou fólií.
4. Šálky nebo skleničky postavte na dno trouby
a proveďte nastavení podle tabulky.
5. Když je jogurt hotový, nechte ho vychladnout
v lednici.
Použitý druh ohřevu:
■ % horní/dolní ohřev
Druh
ohřevu
,
,
,
,
:
Teplota ve °CStu-
peň
grilování
- - -
- - -
- - -
- - 200-220-30-40
Doba trvání
v min
PokrmPříslušenstvíVýška zasunutíDruh
ohřevu
Jogurtformičky na 1 porcidno varného pro-
storu
Druhy ohřevu eco
Horký vzduch eco a horní/dolní ohřev eco jsou
inteligentní druhy ohřevu pro šetrnou přípravu masa, ryb
a pečiva. Spotřebič optimálně reguluje přívod energie
do pečicího prostoru.Pokrm se peče v jednotlivých
fázích pomocí zbytkového tepla. Zůstane tak šťavnatější
a méně zhnědne. V závislosti na přípravě a potravinách
lze ušetřit energii. Tento efekt zanikne, když během
pečení předčasně otevřete dvířka spotřebiče nebo při
předehřátí.
Používejte pouze originální příslušenství pro váš
spotřebič. Je optimálně uzpůsobené pro pečicí prostor
a druhy provozu.Příslušenství, které nepoužíváte,
z pečicího prostoru vyjměte.
Pokrmy vkládejte do studené, prázdné trouby. Zvolte
teplotu u horkého vzduchu eco 125–275 °C
a u horního/dolního ohřevu eco 150–250 °C. Během
pečení nechte dvířka spotřebiče zavřená. Pečte jen na
jedné úrovni.
Druh ohřevu horký vzduch eco se používá pro zjištění
spotřeby elektrické energie v cirkulačním režimu
a energetické třídy. Druh ohřevu horní/dolní ohřev eco
se používá pro zjištění spotřeby elektrické energie
v konvenčním režimu.
Druh ohřevu eko se používá pro určení energetické
třídy.
Příslušenství
Dbejte na to, abyste vždy použili správné příslušenství
a abyste ho do trouby zasunuli správně.
Rošt
Rošt zasuňte otevřenou stranou směrem k dvířkům
spotřebiče a zakřivením dolů. Nádoby a formy postavte
vždy na rošt.
Univerzální vysoký plech nebo plech na pečení
Univerzální vysoký plech nebo plech na pečení zasuňte
až nadoraz zkosením ke dvířkům spotřebiče.
Formy na pečení a nádoby
Nejvhodnější jsou tmavé kovové formy na pečení. Lze
s nimi ušetřit až 35 procent energie.
Nádoby z ušlechtilé oceli nebo hliníku odrážejí teplo
jako zrcadlo. Vhodnější jsou nádoby ze smaltu, tepelně
odolného skla nebo hliníku litého pod tlakem
s povrchovou úpravou, které neodrážejí teplo.
Při použití bílých plechových forem, keramických forem
nebo skleněných forem se prodlužuje doba pečení
a koláče nezhnědnou rovnoměrně.
%
Teplota ve °CDoba tr-
vání
v hodinác
h
40-458-9
37
cs Otestovali jsme pro vás v našem kuchyňském studiu
Papír na pečení
Používejte pouze papír na pečení, který je vhodný pro
zvolenou teplotu. Vždy ustřihněte správnou velikost
papíru na pečení.
Doporučené hodnoty nastavení
Zde najdete údaje pro pečení různých pokrmů pomocí.
Teplota a doba pečení závisí na vlastnostech
a množství těsta. Proto jsou zde uvedená rozpětí
nastavení. Nejdříve vyzkoušejte nižší hodnoty. Při nižší
PokrmPříslušenství/nádobaVýška za-
Koláče ve formě
Třený koláč ve forměvěncová/truhlíková forma1
Dortový korpus z třeného těstadortová forma1
Piškotový korpus, 2 vejce dortová forma1
Piškotový dort, 3 vajecRozevírací forma Ø 26 cm1
Piškotový dort, 6 vajecRozevírací forma Ø 28 cm1
Kynutá bábovka Bábovková forma1
Koláče na plechu
Třený koláč se suchou horní vrstvou Plech na pečení1
Křehké těsto se suchou horní vrstvou Plech na pečení1
Kynutá vánočka, kynutý věnec Plech na pečení1
Kynutý koláč se suchou horní vrstvou Plech na pečení1
teplotě dosáhnete rovnoměrnějšího zhnědnutí.
V případě potřeby příště nastavte vyšší hodnotu.
Upozornění: Vyšší teplotou nelze zkrátit dobu pečení.
Koláče nebo pečivo by byly hotové jen zvenku, ale
uvnitř by byly nedopečené.
Muffiny plech na muffiny2
Koláčky Plech na pečení1
Pečivo z listového těsta Plech na pečení2
Pečivo z odpalovaného těsta Plech na pečení1
Cukroví Plech na pečení2
Stříkané pečivo Plech na pečení2
Drobné kynuté pečivoPlech na pečení1
Chléb a housky
Žitno-pšeničný chléb, 1,5 kgForma na biskubský chlebíček1
Chlebová placka Univerzální vysoký plech1
Housky, sladké, čerstvé Plech na pečení1
Housky, čerstvé Plech na pečení1
Ryba, dušená, celá 300 g, např. pstruh přiklopená nádoba1
Ryba, dušená, celá 1,5 kg, např. losos přiklopená nádoba1
Rybí filé, přírodní, dušené přiklopená nádoba1
38
+
+
+
190-21025-35
190-21045-55
190-21015-35
Otestovali jsme pro vás v našem kuchyňském studiu cs
Akrylamid v potravinách
jako např. smažených brambůrků, hranolků, toastů,
housek, chleba nebo jemného pečiva (sušenky, perník,
Akrylamid vzniká především při zahřátí připravovaných
Spekulatius).
obilných a bramborových produktů na vysoké teploty,
Tipy pro přípravu pokrmů bez akrylamidu
Všeobecně■ Používejte co nejkratší doby pečení.
■ Opékejte pokrmy dozlatova, ne příliš dotmava.
■ Velký, hustý pokrm obsahuje méně akrylamidu.
PečeníPomocí horního/dolního ohřevu max. 200 °C.
Pomocí horkého vzduchu max. 180 °C.
CukrovíPomocí horního/dolního ohřevu max. 190 °C.
Pomocí horkého vzduchu max. 170 °C.
Vejce nebo vaječný žloutek omezuje tvorbu akrylamidu.
Hranolky pečené v trouběRozmístit na plechu rovnoměrně a v jedné vrstvě. Péct minimálně 400 g na jednom plechu, aby hranolky
nebyly vysušené.
Mírný ohřev
Mírný ohřev je pomalé pečení při nízké teplotě. Nazývá
se proto také nízkoteplotní pečení.
Mírný ohřev je ideální pro všechny jemné kousky (např.
křehké části hovězího, telecího, vepřového, jehněčího
a drůbeže), které mají být upečené dorůžova nebo
doměkka. Maso zůstane hezky šťavnaté, křehké
a měkké.
Výhoda: Máte dost času na plánování menu, protože
maso připravené pomocí mírného ohřevu lze bez
problémů udržovat teplé. Během pečení nemusíte maso
obracet. Dvířka spotřebiče nechte zavřená, aby bylo
zachováno stejnoměrné klima v troubě.
Používejte pouze čerstvé a hygienicky nezávadné maso
bez kostí. Pečlivě odstraňte šlachy a tučné okraje. Tuk
zanechává při mírném ohřevu silnou příchuť. Můžete
také použít okořeněné nebo naložené maso.
Nádoby
Používejte mělké nádoby, např. porcelánový nebo
skleněný servírovací podnos. Nádobu dejte do trouby
předehřát.
Nepřiklopenou nádobu postavte vždy na rošt ve výšce
1.
Další informace najdete v části Tipy pro mírný ohřev na
konci tabulky s nastavením.
Váš spotřebič je vybavený druhem ohřevu mírný ohřev.
Tento druh provozu spouštějte jen tehdy, když je trouba
úplně vychladlá. Nechte varný prostor s nádobou cca
10 minut prohřát.
Maso zprudka a dostatečně dlouho opečte ze všech
stran na varné zóně při vysoké teplotě, i na koncích.
Okamžitě ho položte na předehřátou nádobu. Nádobu
s masem vložte zpět do trouby a pečte pomocí mírného
ohřevu.
Nepoužívejte rozmrazené maso.
Po upečení pomocí mírného ohřevu můžete maso hned
nakrájet. Není potřeba ho nechat uležet. Díky speciální
metodě pečení je maso růžové, ale není syrové nebo
málo upečené.
Doporučené hodnoty nastavení
Teplota mírného ohřevu a doba pečení závisí na
velikosti, tloušťce a kvalitě masa. Proto jsou zde
uvedená rozpětí nastavení.
Upozornění: U mírného ohřevu nelze použít odložený
Maso upečené pomocí mírného
ohřevu není tak horké jako normálně
upečené maso.
Studená kachní prsa vložte do pánve a opečte nejprve stranu s kůží. Po mírném ohřevu 3 až 5 minut grilujte
do křupava.
Aby upečené maso tak rychle nevychladlo, ohřejte talíře a podávejte hodně horké omáčky.
Sušení
Pomocí 4D horkého vzduchu můžete skvěle sušit. Při
tomto způsobu konzervace se díky zbavení vody
koncentrují aromatické látky.
Používejte pouze kvalitní ovoce, zeleninu a bylinky
a důkladně je umyjte. Na rošt položte pečicí nebo
pergamenový papír. Nechte ovoce řádně okapat
a osušte ho.
Nakrájejte ho na stejně velké kousky nebo tenké plátky.
Neoloupané ovoce položte na mísu rozříznutou stranou
nahoru. Dbejte na to, aby se ovoce ani houby na roštu
nepřekrývaly.
Zeleninu nastrouhejte a poté ji blanšírujte.
Blanšírovanou zeleninu nechte řádně okapat a pak ji
rovnoměrně rozprostřete na rošt.
Bylinky sušte se stonky. Rozprostřete bylinky
rovnoměrně a mírně navršené na rošt.
Doporučené hodnoty nastavení
V tabulce najdete nastavení pro sušení různých
potravin. Teplota a doba trvání závisí na druhu, vlhkosti,
zralosti a tloušťce sušených potravin. Čím déle necháte
potraviny sušit, tím budou lépe konzervované. Čím tenčí
kousky nakrájíte, tím rychleji budou potraviny usušené
a zůstanou aromatičtější. Proto jsou zde uvedená
rozpětí nastavení.
Pokud chcete sušit další potraviny, řiďte se podle
podobných potravin v tabulce.
Pro sušení používejte následující výšky zasunutí:
■ 1 rošt: výška 2
■ 2 rošty: výška 3+1
Šťavnaté ovoce a šťavnatou zeleninu několikrát obraťte.
Ihned po usušení sejměte z papíru.
40
Otestovali jsme pro vás v našem kuchyňském studiu cs
Použitý druh ohřevu:
■ : 4D horký vzduch
Zelenina, ovoce a bylinkyPříslušenstvíVýška za-
sunutí
Jádrové ovoce (plátky jablek, silné 3 mm, na
rošt2
jeden rošt 200 g)
Peckovité ovoce (švestky)rošt2
Kořenová zelenina (mrkev), nastrouhaná, blan-
rošt2
šírovaná
Houby na plátkyrošt2
Bylinky, očištěné1–2 rošty-
Zavařování
Okraje sklenic otřete, musí být čisté. Na každou sklenici
položte mokrou gumičku a víčko. Sklenice uzavřete
Ve spotřebiči můžete zavařovat ovoce a zeleninu.
:Varování – Nebezpečí poranění!
Při nesprávném zavaření mohou zavařovací sklenice
prasknout. Řiďte se pokyny pro zavařování.
Sklenice
Používejte pouze čisté a nepoškozené zavařovací
sklenice. Používejte pouze tepelně odolné, čisté
a nepoškozené gumičky. Spony a pružiny předem
zkontrolujte.
Při zavařování používejte pouze sklenice stejné velikosti
a s obsahem stejných potravin. V troubě můžete
současně zavařovat obsah maximálně šesti
zavařovacích sklenic o objemu ^, 1 nebo 1^ l.
Nepoužívejte větší ani vyšší sklenice. Víčka by mohla
prasknout.
Zavařovací sklenice se nesmí při zavařování v troubě
dotýkat.
Příprava ovoce a zeleniny
Používejte pouze kvalitní ovoce a zeleninu. Důkladně je
omyjte.
Ovoce, resp. zeleninu podle druhu oloupejte, zbavte
pecek a nakrájejte a naplňte do zavařovacích sklenic
cca 2 cm pod okraj.
sponami. Postavte sklenice do univerzálního vysokého
plechu tak, aby se nedotýkaly. Do univerálního
vysokého plechu nalijte 500 ml horké vody (80 °C).
Proveďte nastavení podle údajů v tabulce.
Konec zavařování
Ovoce
Po určité době začnou v krátkých intervalech stoupat
vzhůru bublinky. Jakmile to ve všech sklenicích začne
bublat, vypněte spotřebič. Sklenice nechte v troubě
uvedenou dobu dojít, teprve pak je z trouby vyjměte.
Zelenina
Po určité době začnou v krátkých intervalech stoupat
vzhůru bublinky. Jakmile to ve všech zavařovacích
sklenicích probublává, snižte teplotu na 120 °C
a nechte sklenice v zavřené troubě dále probublávat,
jak je uvedeno v tabulce. Po uplynutí této doby
spotřebič vypněte a využijte ještě několik minut
zbytkové teplo, jak je uvedeno v tabulce.
Po zavaření vyjměte sklenice z trouby a postavte je na
čistou utěrku. Horké sklenice nestavte na studený nebo
mokrý podklad, mohly by prasknout. Zavařovací
sklenice přikryjte, aby byly chráněné před průvanem.
Spony odstraňte až po vychladnutí sklenic.
Doporučené hodnoty nastavení
Časy uvedené v tabulce nastavení jsou orientační
Ovoce
Ovoce v zavařovacích sklenicích zalijte horkým
cukrovým roztokem (cca 400 ml na litrovou sklenici), ze
kterého jste sebrali pěnu. Na 1 litr vody:
■ cca 250 g cukru u sladkého ovoce
■ cca 500 g cukru u kyselého ovoce
Zelenina
Zeleninu v zavařovacích sklenicích zalijte horkou
svařenou vodou.
hodnoty pro zavařování ovoce a zeleniny. Může na ně
mít vliv pokojová teplota, počet sklenic, množství,
teplota a kvalita obsahu sklenic. Údaje se vztahují na
jednolitrové oblé sklenice. Dříve než pečicí troubu
přepnete, příp. vypnete, ujistěte se, že to ve sklenicích
řádně probublává. Probublávání začne cca po 30–60
minutách.
Použitý druh ohřevu:
■ : 4D horký vzduch
Druh
ohřevu
:
:
:
:
:
Teplota ve °CDoba tr-
vání
v hodinác
h
804-7
808-10
804-7
606-8
602-6
ZavařováníNádobyVýška za-
sunutí
Zelenina, např. mrkev1litrové zavařovací sklenice1
cs Otestovali jsme pro vás v našem kuchyňském studiu
ZavařováníNádobyVýška za-
sunutí
Zelenina, např. okurky1litrové zavařovací sklenice1
Peckovité ovoce, např. třešně,
švestky
Jádrové ovoce, např. jablka, jahody 1litrové zavařovací sklenice1
Kynutí těsta
Ve spotřebiči můžete nechat vykynout těsto rychleji než
při pokojové teplotě. Použijte druh ohřevu horní/dolní
ohřev. Tento druh provozu spouštějte jen tehdy, když je
trouba úplně vychladlá.
Nechte těsto vykynout vždy dvakrát. Řiďte se údaji v
tabulkách s nastavením pro 1. a 2. kynutí (kynutí těsta a
kynutí pečiva).
Kynutí těsta
Proveďte nastavení podle údajů v tabulce a nechte
spotřebič rozehřát. Postavte mísu s těstem na rošt.
Během kynutí neotevírejte dvířka spotřebiče, protože by
unikl vlhký vzduch. Těsto přikryjte vlhkou utěrkou.
1litrové zavařovací sklenice1
Kynutí pečiva
Vložte pečivo do výšky zasunutí uvedené v tabulce.
Pokud chcete troubu předehřát, nechte pečivo vykynout
mimo spotřebič na teplém místě.
Doporučené hodnoty nastavení
Teplota a doba kynutí závisí na druhu a množství
přísad. Proto jsou údaje v tabulce s nastavením
orientační hodnoty.
Použitý druh ohřevu:
■ % horní/dolní ohřev
Druh
ohřevu
:
:
:
Teplota ve °CDoba trvání v min
160-170do probublávání: 30-40
-dojít: 30
160-170do probublávání: 30-40
-dojít: 35
160-170do probublávání: 30-40
-dojít: 25
PokrmPříslušenství/nádobaVýška za-
sunutí
Kynuté těsto, lehkémísa1
Plech na pečení1
Kynuté těsto, těžké a tučnémísa1
Plech na pečení1
Rozmrazování
Pro rozmrazování zmrazeného ovoce, zeleniny a pečiva
používejte druh ohřevu 4D horký vzduch. Drůbež, maso
a ryby je nejlepší nechat rozmrazit v lednici.
Při rozmrazování používejte následující výšku zasunutí:
■ plech na pečení: výška 1
Doporučené hodnoty nastavení
Časové údaje v tabulce jsou orientační hodnoty. Závisí
na kvalitě, teplotě zmrazení (–18 °C) a vlastnostech
potravin. Jsou zde uvedená časová rozpětí. Nejprve
nastavte kratší dobu a podle potřeby ji prodlužte.
Tip: Nízké zmrazené kousky nebo jednotlivé porce se
rozmrazí rychleji než zmrazené v bloku.
Vyjměte zmrazené potraviny z obalu a ve vhodné
nádobě postavte na rošt.
Pokrmy průběžně jednou až dvakrát zamíchejte nebo
obraťte. Velké kusy několikrát obraťte. Pokrm od sebe
během rozmrazování oddělujte, resp. již rozmrazené
kousky vyjměte z trouby.
Rozmrazené pokrmy nechte ještě 10 až 30 minut
odpočívat ve vypnutém spotřebiči, aby se vyrovnala
teplota.
Koláč, šťavnatýPlech na pečení1
Koláč, suchýPlech na pečení1
42
Druh
ohřevu
:
:
:
Teplota ve °CDoba tr-
vání
v min
5040-70
5070-90
6060-75
Otestovali jsme pro vás v našem kuchyňském studiu cs
Udržování teploty
Pomocí druhu ohřevu udržování teploty můžete uvařené
Výšky zasunutí při pečení na dvou úrovních:
■ univerzální vysoký plech: výška 3
plech na pečení: výška 1
pokrmy udržovat teplé. Zabráníte tak vytváření
kondenzátu a nemusíte troubu vytírat.
Hotové pokrmy neudržujte teplé déle než dvě hodiny.
Mějte na paměti, že některé pokrmy se při udržování
teploty dál pečou. Pokrmy případně přiklopte.
Zakrytý jablkový koláč
Zakrytý jablkový koláč na jedné úrovni: Tmavé
rozevírací formy postavte úhlopříčně vedle sebe.
Koláče v rozevíracích formách z bílého plechu: Pečte
pomocí horního/dolního ohřevu na jedné úrovni. Místo
roštu použijte univerzální vysoký plech a postavte na něj
Zkušební pokrmy
Tyto tabulky byly sestaveny pro zkušební instituce,
s cílem usnadnit kontrolu našich spotřebičů.
Podle EN 60350-1.
Pečení
Současně vložené pečivo na plechách nebo ve formách
nemusí být hotové ve stejnou dobu.
rozevírací formu.
Upozornění
■ Hodnoty nastavení platí pro vložení do studené
trouby.
■ Řiďte se pokyny k předehřátí v tabulkách. Hodnoty
nastavení platí bez rychloohřevu.
■ Nejdříve použijte k pečení nižší z uvedených teplot.
Použité druhy ohřevu:
■ : 4D horký vzduch
■ % horní/dolní ohřev
■ ; stupeň pro pizzu
PokrmPříslušenstvíVýška za-
sunutí
Druh
ohřevu
Teplota ve
°C
Doba trvání
v min.
Pečení
Stříkané pečivoPlech na pečení1
Stříkané pečivoPlech na pečení1
Stříkané pečivo, 2 úrovněUniverzální vysoký plech + plech na pečení3+1
KoláčkyPlech na pečení1
KoláčkyPlech na pečení1
Koláčky, 2 úrovněUniverzální vysoký plech + plech na pečení3+1
Vodový piškotRozevírací forma Ø 26 cm1
Vodový piškotRozevírací forma Ø 26 cm1
Zakrytý jablečný koláč2 formy z černého plechu Ø 20 cm1
Zakrytý jablečný koláč2 formy z černého plechu Ø 20 cm1
* 5 min předehřát, nepoužívejte funkci rychloohřevu
** Předehřát, nepoužívejte funkci rychloohřevu
Grilování
Navíc vložte univerzální vysoký plech. Zachytí se do něj
príslušenstva, náhradných dielov a služieb nájdete na
internetovej adrese: www.siemens-home.bsh-
group.com a na online-shop: www.siemenshome.bsh-group.com/eshops
8Používanie podľa príkazov
Použív ani e podľ a pr í kazo v
Starostlivo si prečítajte tento návod. Len
potom môžete váš spotrebič obsluhovať
bezpečne a správne. Návod na používanie a
montážny návod si odložte na neskoršie alebo
pre ďalších majiteľov spotrebiča.
Tento spotrebič je určený len na zabudovanie.
Dodržiavajte špeciálny návod na montáž.
Po vybalení spotrebič preskúšajte. Ak sa
spotrebič pri preprave poškodil, nepripájajte
ho.
Spotrebič môže pripojiť len oprávnený
odborník. Pri škodách spôsobených
nesprávnym pripojením zaniká nárok na
záruku.
Tento spotrebič je určený len na súkromné
používanie v domácnosti a v domácom
prostredí. Spotrebič používajte len na prípravu
jedál a nápojov. Spotrebič nenechávajte
počas prevádzky bez dozoru. Spotrebič
používajte iba v uzavretých priestoroch.
Tento spotrebič je určený na použitie do
maximálnej nadmorskej výšky 4000 m.
Tento spotrebič môžu používať deti staršie ako
8 rokov a osoby so zníženými fyzickými,
senzorickými alebo mentálnymi schopnosťami
alebo osoby s nedostatočnými skúsenosťami
a/alebo vedomosťami iba vtedy, ak sú pod
dozorom osoby, ktorá zodpovedá za ich
bezpečnosť alebo ak ňou boli poučené
o bezpečnej obsluhe spotrebiča a porozumeli
nebezpečenstvám vyplývajúcim z tohto
používania.
Deti sa so spotrebičom nesmú hrať. Čistenie a
užívateľskú údržbu nesmú vykonávať deti, iba
ak sú staršie ako 15 rokov a sú pod dozorom.
Deti mladšie ako 8 rokov sa musia zdržiavať
v bezpečnej vzdialenosti od spotrebiča a
prívodného kábla.
Príslušenstvo vždy správne zasuňte do
varného priestoru. ~ "Príslušenstvo"
na strane 10
4
Dôležité bezpečnostné upozornenia sk
(Dôležité bezpečnostné
upozornenia
Dôl e ž i t é bez pečnost né upozor neni a
Všeobecne
:Varovanie – Nebezpečenstvo požiaru!
■ Horľavé predmety uskladnené vo varnom
priestore sa môžu vznietiť. Nikdy
neuskladňujte horľavé predmety vo varnom
priestore. Ak sa v spotrebiči vyskytne dym,
nikdy neotvárajte jeho dvierka. Spotrebič
vypnite a vytiahnite sieťovú zástrčku alebo
vypnite poistku v poistkovej skrini.
Nebezpečenstvo požiaru!
■ Voľné zvyšky jedál, tuk a šťava z pečenia sa
môžu vznietiť. Pred spustením prevádzky
odstráňte z priestoru pečenia, z ohrevného
telesa a príslušenstva hrubé nečistoty.
Nebezpečenstvo požiaru!
■ Pri otvorení dvierok vzniká prúdenie
vzduchu. Papier na pečenie sa nesmie
dotknúť ohrevného telesa, kvôli vznieteniu.
Pri predhrievaní nikdy nepokladajte pečiaci
papier na príslušenstvo. Pečiaci papier vždy
zaťažte riadom alebo pečiacou formou. Len
potrebné plochy vyložte pečiacim
papierom. Pečiaci papier nesmie nikdy
presahovať ponad prílušenstvo.
:Varovanie – Nebezpečenstvo popálenia!
■ Spotrebič sa veľmi rozohreje. Nikdy sa
nedotýkajte horúcich vnútorných plôch
varného priestoru alebo horúcich
komponentov. Vždy nechajte spotrebič
vychladnúť. Deti udržiavajte v bezpečnej
vzdialenosti.
Nebezpečenstvo popálenia!
■ Príslušenstvo alebo riad sa veľmi rozhorúči.
Vždy, keď vyberáte horúce príslušenstvo
alebo riad z varného priestoru, používajte
chňapku na hrniec.
Nebezpečenstvo popálenia!
■ Alkoholové výpary sa môžu v horúcom
varnom priestore vznietiť. Nikdy
nepripravujte jedlá s veľkým množstvom
nápoja s vysokým percentom alkoholu.
Používajte len malá množstvá nápojov s
vysokým percentom alkoholu. Dvierka
spotrebiča opatrne otvorte.
:Varovanie – Nebezpečenstvo oparenia!
■ Prístupné časti sa počas prevádzky
rozhorúčia. Nikdy sa nedotýkajte horúcich
častí. Deti udržiavajte v bezpečnej
vzdialenosti.
Nebezpečenstvo oparenia!
■ Pri otvorení dvierok spotrebiča môže unikať
veľmi horúca para. Para nie je vždy viditeľná
v závislosti od teploty. Pri otvorenia nestojte
blízko spotrebiča. Dvierka spotrebiča
opatrne otvorte. Deti udržiavajte
v bezpečnej vzdialenosti.
Nebezpečenstvo oparenia!
■ V horúcom varnom priestore sa môže z
vody vytvárať horúca vodná para. Nikdy
nedávajte vodu do horúceho varného
priestoru.
:Varovanie – Nebezpečenstvo poranenia!
■ Poškriabané sklo na dvierkach spotrebiča
môže prasknúť. Nepoužívajte škrabku na
sklo, ostré alebo abrazívne čistiace
prostriedky.
Nebezpečenstvo poranenia!
■ Závesy dvierok spotrebiča sa pri otváraní
a zatváraní zatvárajú a môžete sa privrieť.
Nesiahajte do priestoru závesov.
:Varovanie – Nebezpečenstvo zásahu
elektrickým prúdom!
■ Neodborné opravy sú nebezpečné. Opravu
a výmenu poškodených elektrických vedení
smie vykonať len technik zákazníckeho
servisu vyškolený našou spoločnosťou. Ak
je spotrebič pokazený, vytiahnite elektrickú
zásuvku alebo vypnite poistku v poistkovej
skrini. Zavolajte zákaznícky servis.
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom!
■ Na horúcich častiach spotrebiča sa môže
káblová izolácia od elektrických spotrebičov
roztaviť. Nikdy nenechajte pripájací kábel
spotrebiča v kontakte s horúcimi časťami
spotrebiča.
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom!
■ Vniknutá vlhkosť môže spôsobiť úraz
elektrickým prúdom. Nepoužívajte
vysokotlakový čistič alebo parný čistič.
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom!
■ Poškodený spotrebič môže spôsobiť
poranenie elektrickým prúdom. Poškodený
spotrebič nikdy nezapínajte. Vytiahnite
sieťovú zástrčku alebo vypnite poistku v
poistkovej skrini. Zavolajte zákaznícky
servis.
:Varovanie – Nebezpečenstvo účinkov
magnetizmu!
V ovládacom paneli alebo v ovládacích
prvkoch sú vložené permanentné magnety.
Magnety môžu ovplyvňovať elektronické
implantáty, napr. kardiostimulátor alebo
inzulínové pumpy. Ako osoba s elektronickými
implantátmi dodržiavajte vzdialenosť od
ovládacieho panela minimálne 10 cm.
5
sk Príčiny poškodenia
Halogénová žiarovka
:Varovanie – Nebezpečenstvo popálenia!
Osvetlenie v rúre sa veľmi zahrieva. Ešte istý
čas po vypnutí hrozí nebezpečenstvo
popálenia. Nedotýkajte sa skleneného krytu.
Pri čistení zabráňte kontaktu s pokožkou.
:Varovanie – Nebezpečenstvo úrazu
elektrickým prúdom!
Pri výmene žiarovky osvetlenia varného
priestoru sú kontakty objímky žiarovky pod
prúdom. Pred výmenou vytiahnite sieťovú
zástrčku alebo vypnite poistku vpoistkovej
skrinke.
]Príčiny poškodenia
Pr í č iny poškodeni a
Všeobecne
Pozor!
■ Príslušenstvo, fólia, papier na pečenie alebo riad na
dne varného priestoru: Na dno varného priestoru
nepokladajte žiadne príslušenstvo. Dno varného
priestoru nevykladajte fóliou akéhokoľvek druhu
alebo papierom na pečenie. Nepokladajte žiadny
riad na dno varného priestoru, ak je nastavená
teplota vyššia ako 50°C. Vzniká akumulácia tepla.
Časy pečenia a vyprážania sa už viac nezhodujú a
smalt sa poškodí.
■ Alobal: Alobal vo varnom priestore sa nesmie dostať
do kontaktu so sklom dvierok. Na skle dvierok môžu
vzniknúť trvalé sfarbenia.
■ Voda v horúcom varnom priestore: Nikdy nelejte
vodu do horúceho varného priestoru. Vzniká vodná
para. Zmenou teplot sa môže poškodiť smalt.
■ Vlhkosť vo varnom priestore: Vlhkosť vo varnom
priestore trvajúca dlhší čas môže viesť ku korózii. Po
použití nechajte varný priestor vyschnúť.
V zatvorenom varnom priestore neuchovávajte dlhší
čas žiadne vlhké potraviny. Vo varnom priestore
neuchovávajte potraviny.
■ Vychladnutie pri otvorených dvierkach: Po prevádzke
s vysokou teplotou nechajte varný priestor
vychladnúť len zatvorený. Do dvierok spotrebiča nič
neprivrite. Aj keď sú dvierka len pootvorené,
susediaci nábytok sa môže časom poškodiť.
Po prevádzke s vysokou vlhkosťou nechajte varný
priestor vyschnúť otvorený.
■ Ovocná šťava: Pečiaci plech pri štavnatých
ovocných koláčoch nepokladajte veľkým množstvom
ovocia. Ovocná šťava, ktorá preteká z plechu na
pečenie spôsobí fľaky, ktoré už nie je možné
odstrániť. Ak je to možné, použite hlbší univerzálny
pekáč.
■ Silno znečistené tesnenie: Ak je tesnenie silno
znečistené, dvierka spotrebiča sa pri prevádzke už
správne nezatvárajú. Susedné čelá kuchynskej linky
sa môžu poškodiť. Tesnenia udržiavajte vždy čisté.
~ "Čistenie" na strane 16
■ Dvierka spotrebiča ako sediaca alebo odkladacia
plošina: Nikdy na dvierka spotrebiča nič
nepokladajte, neklaďte alebo na ne nič nevešajte.
Na dvierka spotrebiča neodkladajte riad alebo
príslušenstvo.
■ Vložte príslušenstvo: Podľa druhu spotrebiča môže
príslušenstvo pri zatvorení dvierok spotrebiča
poškriabať sklo na týchto dvierkach. Príslušenstvo
vždy zasuňte do varného priestoru až nadoraz.
■ Preprava spotrebiča: Spotrebič nenoste alebo
nedržte za rúčku dvierok. Rúčka dvierok neunesie
váhu spotrebiča a môže sa zlomiť.
6
Ochrana životného prostredia sk
7Ochrana životného
prostredia
Ochrana ži votného pr ost r edi a
Váš nový spotrebič je mimoriadne energeticky účinný.
Nájdete tu tipy, ako s vaším spotrebičom ušetriť ešte
viac energie a ako ho zlikvidovať s ohľadom na životné
prostredie.
Úspora energie
■ Spotrebič zahrejte len vtedy, keď je to uvedené v
recepte alebo v tabuľkách návodu na používanie.
■ Nechajte zmrazené potraviny roztopiť predtým, ako
ich vložíte do varného priestoru.
■ Dvierka spotrebiča otvárajte počas prevádzky podľa
možnosti čo najzriedkavejšie.
■ Ak pečiete viac koláčov, najvhodnejšie je piecť ich
jeden po druhom. Varný priestor je ešte teplý. Vďaka
tomu sa skráti čas pečenia druhého koláča. Do
varného priestoru môžete vsunúť aj 2 pozdĺžne
formy vedľa seba.
■ Používajte tmavé, načierno lakované alebo
smaltované formy na pečenie. Veľmi dobre
zachytávajú teplo.
■ Odstráňte nepotrebné príslušenstvo z varného
priestoru.
■ Pri dlhšom čase pečenia môžete spotrebič vypnúť
10 minút pred koncom pečenia a na dopečenie
využiť zvyškové teplo.
Ekologicky zlikvidujte odpad
Obal zlikvidujte v súlade s ochranou životného
prostredia.
Tento spotrebič je v súlade s európskou
Smernicou 2012/19/EU týkajúcou sa
elektrických a elektronických spotrebičov
(elektrický a elektronický odpad – WEEE).
Smernica stanovuje platný rámec pre spätný
odber a recykláciu starých spotrebičov, platný v
EÚ.
7
sk Oboznámenie sa so spotrebičom
*Oboznámenie sa so
spotrebičom
Oboznámeni e sa so s pot rebi čom
V tejto kapitole vám objasníme indikátory a ovládacie
prvky. Okrem toho sa zoznámite s rôznymi funkciami
vášho spotrebiča.
'KRU~FL
Y]GXFK
POPGG
NFOVTUBSUTUPQ
Upozornenie: V závislosti od typu spotrebiča sú v
niektorých farbách a detailoch možné odchýlky.
Ovládací panel
Na ovládacom paneli nastavte pomocou tlačidiel,
dotykových polí a otočného voliča rôzne funkcie vášho
spotrebiča. Displej vám zobrazuje aktuálne nastavenia.
##
&
Tlačidlá
(
Tlačidlá vľavo a vpravo od otočného voliča majú
tlakový bod. Tlačidlo aktivujte stlačením.
Otočný volič
0
Otočný volič môžete otáčať doľava alebo doprava.
Displej
8
Na displeji uvidíte aktuálne hodnoty nastavenia,
možnosti výberu alebo texty upozornení.
Dotykové polia
@
Pod dotykovými poľami sa nachádzajú vľavo ¾
a vpravo ¿ od displeja senzory. Funkciu vyberte
stlačením príslušnej šípky.
Ovládacie prvky
Jednotlivé ovládacie prvky sú prispôsobené rôznym
funkciám vášho spotrebiča. Váš spotrebič tak môžete
jednoducho a priamo nastaviť.
Tlačidlá a dotykové polia
Tu vidíte stručne vysvetlený význam rôznych tlačidiel
a dotykových polí.
TlačidláVýznam
on/offZapnutie a vypnutie spotrebiča
hlavná
ponuka
l/
0
c
MenuOtvoriť menu druhov prevádzky
Informácia
Detská poistka
Časové funkcieOtvorenie menu časových funkcií
Rýchly ohrevZapnutie a vypnutie rýchleho
Zobraziť pokyny
Aktivovanie a deaktivovanie det-
skej poistky
ohrevu
štart/stopPravádzku spustiť, zastaviť alebo
prerušiť
Dotykové polia
¾
¿
--------
Otočný volič
Otočným voličom zmeníte druhy ohrevu a nastavené
hodnoty, ktoré sú zobrazené na displeji.
Vo väčšine zoznamov výberu, napr. druhy ohrevu,
začína po poslednej položke opäť prvá. Pri teplote
musíte napríklad po dosiahnutí minimálnej alebo
maximálnej hodnoty otočný volič otočiť opäť naspäť.
Pole vľavo od displeja
Pole vpravo od
displeja
Navigácia doľava
Navigácia doprava
Displej
Displej je štruktúrovaný tak, abyste údaje mohli prečítať
jedným pohľadom.
Hodnota, ktorú môžete práve nastaviť, je zvýraznená.
Zobrazuje sa bielym písmom a podklad je tmavý.
Riadok zobrazenia stavu
Riadok zobrazenia stavu sa nachádza hore na displeji.
Tam sa zobrazí čas a nastavené časové funkcie.
Línia progresu
Línia progresu sa nachádza pod riadkom zobrazenia
stavu. Na základe línie progresu uvidíte, ako plynie čas
trvania. Línia progresu nad zvýraznenou hodnotou sa
plní zľava doprava podľa progresu prebiehajúcej
prevádzky.
8
Oboznámenie sa so spotrebičom sk
Časový priebeh
Keď spotrebič spustíte bez času trvania, vpravo hore
v riadku zobrazenia stavu môžete vidieť, ako dlho už
prebieha prevádzka.
Kontrola teploty
Pruhy kontroly teploty ukazujú fázy rozohrievania vo
varnom priestore.
Kontrola rozohrievania
Zobrazenie zvyškového tepla
Kontrola rozohrievania zobrazuje nárast teploty vo
varnom priestore. Pokiaľ sú všetky pruhy vyplnené, optimálny časový okamih na vloženie jedla
je dosiahnutý.
Pri stupňoch grilovania a čistenia sa pruhy
nezobrazia.
Keď je spotrebič vypnutý, pod riadkom zobrazenia
stavu sa objaví línia, ktorá indikuje zvyškové teplo
vo varnom priestore. Keď teplota klesne asi na
60 °C, ukazovateľ zhasne.
Druhy ohrevu
Aby ste našli správny druh ohrevu pre vaše jedlo, tu
vám vysvetlíme rozdiely a oblasti použitia.
Upozornenie: V dôsledku tepelnej zotrvačnosti sa
môže zobrazená teplota líšiť od skutočnej teploty vo
varnom priestore. Počas rozohrievania môžete
tlačidlom
² zobraziť aktuálnu teplotu rozohrievania.
Menu druhov prevádzky
Menu je rozdelené na rôzne druhy prevádzky. Máte tak
umožnený rýchly prístup k požadovanej funkcii.
Druh prevádzkyPoužitie
Druhy ohrevuNa prípravu vášho jedla je
k dispozícii množstvo presne prispôsobených druhov ohrevu.
Jedlá ~ "Jedlá" na strane 23Tu nájdete množstvo jedál
s naprogramovanými vhodnými
hodnotami nastavenia.
Nastavenia ~ "Základné
nastavenie" na strane 15
--------
Pri veľmi vysokých teplotách spotrebič po dlhšom čase
teplotu mierne zníži.
Základné nastavenia vášho spotrebiča si môžete individuálne prispôsobiť.
Druhy ohrevuTeplotaPoužitie
:
%
‘
+
4
(
*
;
.
4D horúci vzduch30 – 275 °CNa pečenie na jednej a viacerých úrovniach.
Ventilátor rovnomerne rozháňa teplo prstencového rozohrievacieho telesa na zadnej
stene vo varnom priestore.
Horný/dolný ohrev30 – 300 °CNa tradičné pečenie na jednej úrovni. Zvlášť vhodné na koláče so šťavnatým oblože-
ním.
Teplo prichádza rovnomerne zhora a zdola.
Horúci vzduch eco30 – 275 °CNa šetrnú prípravu vybraných jedál na jednej úrovni bez predhrievania.
Ventilátor rovnomerne rozháňa teplo prstencového vyhrievacieho telesa na zadnej
stene vo vnútornom priestore spotrebiča.
Najefektívnejší je druh ohrevu v rozmedzí 125 – 275 °C.
Tento druh ohrevu sa používa na zistenie spotreby energie v cirkulačnom režime a na
zistenie triedy energetickej účinnosti.
Horný/dolný ohrev eko30 – 300 °CNa šetrnú prípravu vybraných jedál na jednej úrovni.
Teplo prichádza zhora a zdola.
Najefektívnejší je druh ohrevu v rozmedzí 150 – 250 °C.
Tento druh ohrevu sa používa na zistenie spotreby energie v konvenčnom režime.
Grilovanie s cirkuláciou
vzduchu
Gril, veľká plochaStupne grilovania:
Gril, malá plochaStupne grilovania:
Stupeň pečenia pizze30 – 275 °CNa prípravu pizze a jedál, ktoré potrebujú veľa tepla zdola.
Mierny ohrev70 – 120 °CNa šetrné a pomalé pečenie opečených, jemných kúskov mäsa v nezakrytej nádobe.
30 – 300 °CNa pečenie hydiny a celých rýb a väčších kusov mäsa.
Vyhrievacie teleso grilu a ventilátor sa striedavo zapínajú a vypínajú. Ventilátor víri
horúci vzduch okolo jedla.
Na grilovanie plochých kúskov, ako steaky, párky alebo toasty na zapekanie.
1 = mierny
2 = stredný
3 = silný
1 = mierny
2 = stredný
3 = silný
Rozohreje sa celá plocha ohrevného telesa grilu.
Na grilovanie malých množstiev, ako steaky, párky alebo toasty na zapekanie.
Rozohreje sa stredná časť pod ohrevným telesom grilu.
Ohrieva dolné vyhrievacie teleso a prstencové vyhrievacie teleso na zadnej stene.
Teplo prichádza pri nízkej teplote rovnomerne zhora a zdola.
9
sk Príslušenstvo
$
Dolný ohrev30-250 °CNa prípravu vo vodnom kúpeli a na dopečenie.
Teplo prichádza zdola.
Udržiavanie teploty60 – 100 °CNa udržiavanie teploty pripravených jedál.
Ku každému druhu ohrevu uvádza spotrebič
navrhovanú teplotu alebo stupeň. Môžete ich prevziať
alebo zmeniť v príslušnom rozsahu.
Ďalšie informácie
Väčšinou vám váš spotrebič poskytne upozornenia
ďalšie informácie o aktuálnej akcii. Stlačte tlačidlo l.
Upozornenie sa zobrazí na niekoľko sekúnd.
Niektoré upozornenia sa objavia automaticky, napr. na
potvrdenie alebo ako výzva alebo varovanie.
Funkcie varného priestoru
Niektoré funkcie vo varnom priestore uľahčujú
prevádzku vášho spotrebiča. Varný priestor má
napríklad veľkoplošné osvetlenie a chladiaci ventilátor
chráni spotrebič pred prehriatím.
Otvorte dvierka spotrebiča
Keď otvoríte dvierka počas prebiehajúcej prevádzky
spotrebiča, prevádzka sa zastaví. Po zatvorení dvierok
prevádzka pokračuje.
Osvetlenie varného priestoru
Keď otvoríte dvierka spotrebiča, osvetlenie varného
priestoru sa zapne. Ak zostanú dvierka otvorené dlhšie
ako 15 minút, osvetlenie rúry sa znova vypne.
Pri väčšine druhov prevádzky sa osvetlenie varného
priestoru zapne hneď po spustení prevádzky. Po
skončení prevádzky sa vypne.
Funkcia coolStart30 – 275 °CNa rýchlu prípravu zmrazených jedál na úrovni 1. Teplota sa riadi podľa údajov
výrobcu. Používajte najvyššiu teplotu, ktorá je uvedená na obale. Čas trvania je taký,
ako je uvedené alebo kratší. Predhrievanie nemá zmysel.
_Príslušenstvo
Prí s l uš enst v o
Súčasťou vášho spotrebiča je rôzne príslušenstvo. Tu
nájdete prehľad o dodanom príslušenstve a jeho
správnom používaní.
Dodané príslušenstvo
Spotrebič je vybavený nasledovným príslušenstvom
Rošt
Na riad, na formy na koláče a nákypy.
Na pečené mäso, grilované jedlá
a hlboko zmrazené jedlá.
Univerzálny pekáč
Na prípravu šťavnatých koláčov, pečiva,
hlboko zmrazených jedál a veľkých
kusov mäsa.
Pri grilovaní priamo na rošte možno
pekáč používať aj ako záchytnú nádobu
--------
Používajte len originálne príslušenstvo. Je špeciálne
prispôsobené vášmu spotrebiču.
Príslušenstvo si môžete dokúpiť v zákazníckom servise,
v špecializovaných predajniach alebo na internete.
Upozornenie: Keď sa príslušenstvo rozhorúči, môže sa
zdeformovať. Nemá to žiaden vplyv na funkciu. Keď
znova vychladne, deformácia zmizne.
na tuk.
Upozornenie: V základných nastaveniach môžete určiť,
že sa osvetlenie varného priestoru pri prevádzke
nezapne.
Chladiaci ventilátor
V prípade potreby sa chladiaci ventilátor zapne a vypne.
Teplý vzduch uniká cez dvierka.
Pozor!
Nezakrývajte vetracie otvory. Ináč sa rúra na pečenie
prehreje.
Aby po prevádzke varný priestor rýchlejšie vychladol,
chladiaci entilátor istý čas dobieha.
Upozornenie: Čas dobehu chladiaceho ventilátora
môžete zmeniť v základných nastaveniach.
~ "Základné nastavenie" na strane 15
10
Zasunutie príslušenstva
Varný priestor má 3 výšky zasunutia. Výšky zasunutia
sa počítajú zdola nahor.
Príslušenstvo zasuňte vždy medzi obidve vodiace tyče
danej výšky zasunutia.
Príslušenstvo sk
Príslušenstvo sa môže vytiahnuť približne do polovice
bez toho, aby sa prevrátilo.
Upozornenia
■ Dávajte pozor, aby ste príslušenstvo vždy správne
zasunuli do varného priestoru.
■ Príslušenstvo zasuňte vždy úplne do varného
priestoru tak, aby sa nedotýkalo dvierok spotrebiča.
Zaisťovacia funkcia
Príslušenstvo sa môže vytiahnuť približne až do
polovice, kým sa nezaistí. Zaisťovacia funkcia zabraňuje
prevráteniu príslušenstva pri vytiahnutí. Príslušenstvo sa
musí správne zasunúť do varného priestoru, aby
fungovala ochrana proti prevráteniu.
Pri zasúvaní roštu dbajte na to, aby západka ‚ bola
vzadu a smerovala nadol. Otvorená strana musí
smerovať k dvierkam spotrebiča a zakrivenie nadol
¾.
D
D
Príklad na obrázku: univerzálny plech
D
D
D
Zvláštne príslušenstvo
Osobitné príslušenstvo si môžete kúpiť v zákazníckom
servise, v špecializovaných predajniach alebo na
internete. Rozsiahlu ponuku k vášmu spotrebiču
nájdete v našich prospektoch alebo na internete.
Dostupnosť a možnosť on-line objednávky je v rôznych
krajinách rozdielna. Prosím, nahliadnite do vašich
predajných podkladov.
Upozornenie: Nie každé osobitné príslušenstvo sa hodí
ku každému spotrebiču. Uveďte pri kúpe vždy presné
označenie (číslo spotrebiča – E-Nr.) vášho spotrebiča.
~ "Zákaznícky servis" na strane 22
Dbajte na to, aby pri zasúvaní plechov do varného
priestoru bola západka ‚ vždy vzadu a smerovala
nadol. Zošikmenie príslušenstva ƒ musí smerovať
dopredu k dvierkam spotrebiča.
Príklad na obrázku: univerzálny plech
D
D
E
Kombinovanie príslušenstva
Rošt môžete zasunúť spoločne s univerzálnym
pekáčom, aby sa zachytila kvapkajúca tekutina.
Pri vkladaní roštu dbajte na to, aby obidve rozperky ‚
boli na zadnom okraji. Pri zasúvaní univerzálneho
pekáča je rošt nad hornou vodiacou tyčou danej výšky
zasunutia.
Osobitné príslušenstvo
Rošt
Na riad, formy na koláče a nákypy a na pečené mäso a grilované
kúsky.
Univerzálny plech
Na prípravu šťavnatých koláčov, pečiva, hlboko zmrazených jedál
a veľkých kusov mäsa.
Pri grilovaní priamo na rošte možno plech používať aj ako záchytnú
nádobu na tuk.
Plech na pečenie
Na koláče na plechu a drobné pečivo.
Vkladací rošt
Na mäso, hydinu a ryby.
Na vloženie do univerzálneho plecha na zachytávanie kvapkajúceho
tuku a šťavy z mäsa.
Univerzálny plech s nepriľnavým povrchom
Na prípravu šťavnatých koláčov, pečiva, hlboko zmrazených jedál
a veľkých kusov mäsa.
Pečivo a mäso sa dajú ľahšie uvoľniť z univerzálneho plecha.
Plech na pečenie s nepriľnavým povrchom
Na koláče na plechu a drobné pečivo.
Pečivo sa ľahšie uvoľní z plechu.
Profesionálna panvica s vkladacím roštom
Na prípravu veľkých množstiev.
Pokrievka na profesionálnu panvicu
Pokrievka zmení profesionálnu panvicu na pekáč.
Plech na pizzu
Na pizzu a veľké okrúhle koláče.
Grilovací plech
Na grilovanie namiesto roštu alebo ako ochrana proti striekaniu. Používajte len v univerzálnom plechu.
11
sk Pred prvým použitím
Kameň na pečenie
Na prípravu domáceho chleba, žemlí a pizzy, ktoré majú pri pečení získať chrumkavý spodok.
Kameň na pečenie sa vždy musí predhriať na odporúčanú teplotu.
Sklenený pekáč
Na prípravu dusených jedál a nákypov.
Zvlášť vhodný na druh prevádzky „Jedlá“.
Sklenená miska
Na prípravu veľkých kusov mäsa, šťavnatých koláčov a nákypov.
Výsuvný systém, jednoduchý
S vyťahovacími koľajničkami vo výške 1 môžete príslušenstvo vytiah-
nuťďalej bez toho, že by sa preklopilo.
Dekoračné lišty
Na zakrytie dna zásuvky nábytku a základnej dosky.
--------
KPred prvým použitím
Pr ed pr vým použi t í m
Prve než začnete používať váš nový spotrebič, musíte
ho nastaviť. Vyčistite varný priestor a príslušenstvo.
Prvé uvedenie do prevádzky
Po elektrickom zapojení alebo po výpadku prúdu sa na
displeji zobrazia nastavenia pre prvé uvedenie do
prevádzky.
Upozornenie: Tieto nastavenia môžete kedykoľvek
znova zmeniť v základných nastaveniach. ~ "Základné
nastavenie" na strane 15
Čistenie varného priestoru a príslušenstva
Prv než začnete prvý raz pripravovať jedlo v spotrebiči,
vyčistite varný priestor a príslušenstvo.
Čistenie varného priestoru
Aby sa odstránil zápach novoty spotrebiča, rozohrejte
prázdny, uzavretý varný priestor.
Dbajte na to, aby sa v priestore na pečenie
nenachádzali zvyšky obalu, ako napr. guľôčky
polystyrénu a odstráňte lepiacu pásku v spotrebiči a na
ňom. guľôčky polystyrénu. Pred rozohrievaním utrite
hladké plochy vo varnom priestore vlhkou handrou.
Počas rozohrievania spotrebiča vetrajte kuchyňu.
Uskutočnite uvedené nastavenia.
Nastavenia
Druh ohrevu
Teplotamaximálnej
Čas trvania1 hodina
Ako nastaviť druh ohrevu a teplotu, dozviete sa
v nasledujúcej kapitole.
Spotrebič vypnite po uvedenom čase trvania stlačením
on/off.
Keď je varný priestor vychladnutý, hladké plochy
vyčistite umývacím roztokom a handrou.
Čistenie príslušenstva
Príslušenstvo dôkladne vyčistite umývacím roztokom
a handričkou alebo mäkkou kefkou.
4D horúci vzduch :
Nastavenie jazyka
Prioritne je ako jazyk nastavená „nemčina“.
1. Otočným voličom nastavte požadovaný jazyk.
2. Stlačte šípku ¿.
Objaví sa ďalšie nastavenie.
Nastavenie času
Čas sa začína na „12:00“ hod.
1. Otočným voličom nastavte aktuálny čas.
2. Stlačte šípku ¿
Nastavenie dátumu
Prioritne je nastavený dátum „01.01.2014“.
1. Otočným voličom nastavte aktuálny deň, mesiac
a rok.
2. Na potvrdenie stlačte šípku ¿.
Na displeji sa objaví upozornenie, že prvé uvedenie
do prevádzky je ukončené.
1Obsluha spotrebiča
Obsluha spotr ebič a
S ovládacími prvkami a ich činnosťou ste sa už
zoznámili. Teraz vám vysvetlíme, ako nastavíte
spotrebič. Dozviete sa, čo sa stane pri zapnutí a vypnutí
a ako nastavíte jednotlivé druhy prevádzky.
Zapnutie a vypnutie spotrebiča
Predtým ako začnete spotrebič nastavovať, musíte ho
zapnúť.
Výnimka: Detská poistka a budík sa dá nastaviť aj na
vypnutom spotrebiči.
Zobrazenia alebo upozornenia ma displeji, napr.
ukazovateľ zvyšného tepla vo varnom priestore, ostanú
viditeľné na displeji, aj keď je spotrebič vypnutý.
Keď spotrebič nepotrebujete, vypnite ho. Keď dlhší čas
nie je nič nastavené, spotrebič sa automaticky vypne.
Zapnutie spotrebiča
Tlačidlom on/off zapnite spotrebič.
On/off nad tlačidlom sa podsvieti modrým svetlom.
Na displeji sa objaví logo Siemens potom druh ohrevu
a teplota.
12
Upozornenie: To, ktorý druh ohrevu sa má po zapnutí
objaviť, môžete určiť v základných nastaveniach.
Obsluha spotrebiča sk
Vypnutie spotrebiča
Tlačidlom on/off vypnite spotrebič.
Osvetlenie nad tlačidlom zhasne.
Nastavená funkcia sa zruší.
Na displeji sa zobrazí čas.
Upozornenie: V základných nastaveniach môžete určiť,
či sa má čas na vypnutom spotrebiči zobraziť alebo nie.
Spustenie alebo prerušenie prevádzky
Na spustenie prevádzky alebo na prerušenie bežiacej
prevádzky stlačte tlačidlo štart/stop. Po prerušení
prevádzky môže chladiací ventilátor bežať ďalej.
Všetky nastavenia vymažete stlačením tlačidla on/off.
Keď počas prevádzky otvoríte dvierka varného
priestoru, prevádzka sa preruší. Keď chcete, aby
prevádzka pokračovala, zatvorte dvierka varného
priestoru.
Nastavenie druhu prevádzky
Keď chcete nastaviť druh prevádzky, spotrebič musí byť
zapnutý.
1. Stlačte tlačidlo menu.
Menu druhov prevádzky sa otvorí.
2. Otočným voličom vyberte požadovaný druh
prevádzky.
Pri každom druhu prevádzky sú na výber rôzne
možnosti.
3. Šípkou ¿ sa dostanete k zvolenému druhu
prevádzky.
4. Otočným voličom zmeňte výber.
Podľa výberu zmeňte ďalšie nastavenia.
5. Spustite tlačidlom štart/stop.
Nastavenie druhu ohrevu a teploty
4. Stlačte tlačidlo štart/stop.
PLQV
+RUQì
Na displeji sa zobrazí nastavený druh ohrevu a teplota.
Rýchly ohrev
Tlačidlom c môžete mimoriadne rýchlo rozohriať rúru.
Rýchly ohrev nie je možné pri všetkých druhoch ohrevu.
Vhodné druhy ohrevu:
:
%
Aby ste dosiahli rovnomerný výsledok pečenia, vložte
jedlo a príslušenstvo do varného priestoru až vtedy, keď
sa rýchly ohrev skončí.
Nastavenie
Dbajte na vhodný druh ohrevu. Teplota musí byť
nastavená nad 100 °C, ináč sa rýchle rozohrievanie
nedá spustiť.
1. Nastavte druh ohrevu a teplotu.
2. Stlačte tlačidlo c.
GROQìRKUHY
4D horúci vzduch
Horný/dolný ohrev
&
PLQV
+RUQì
ꑛ
GROQìRKUHY
&
Po zapnutí spotrebiča sa objaví nastavený navrhovaný
druh ohrevu s teplotou. Toto nastavenie môžete spustiť
okamžite tlačidlom štart/stop.
Keď chcete iné nastavenia, hodnoty zmeňte, ako je
zobrazené na obrázku.
Príklad: horný/dolný ohrev s teplotou 180 °C
1. Otočným voličom zmeňte druh ohrevu.
+RUQì
2. Šípkou ¿ prejdite na teplotu.
3. Otočným voličom zmeňte teplotu.
GROQìRKUHY
+RUQì
GROQìRKUHY
&
&
Symbol c sa objaví vľavo vedľa teploty. Línia progresu
sa začína vypĺňať.
Po skončení rýchleho rozohrievania zaznie signál.
Symbol c zhasne. Vložte jedlo do varného priestoru.
Upozornenia
■ Nastavený čas trvania začne bežať nezávisle od
rýchleho rozohrievania hneď po štarte.
■ Počas rýchleho rozohrievania môžete tlačidlom l
zistiť aktuálnu teplotu varného priestoru.
Zrušiť
Stlačte tlačidlo c. Symbol c na displeji zhasne.
13
skČasové funkcie
OČasové funkcie
Časové funkcie
Váš spotrebič má rôzne časové funkcie.
Časové funkciePoužitie
BudíkBudík funguje ako presýpacie hodiny. Po
Q
uplynutí nastaveného času zaznie signál.
Čas trvaniaPo uplynutí nastaveného času trvania
+
zaznie signál. Spotrebič sa automaticky
vypne.
KoniecNastavte čas trvania a čas skončenia.
*
Spotrebič sa automaticky zapne tak, aby
sa prevádzka v požadovanom čase skon-čila.
Upozornenia
■ Presne na minúty môžete nastaviť čas trvania až
jednu hodinu.
Čas trvania dlhší ako jednu hodinu môžete nastaviť
v krokoch po 5 minút.
■ Podľa toho, ktorým smerom otočíte otočný volič,
začne plynúťčas trvania pri navrhovanej teplote:
doľava 10 minút,
doprava 30 minút.
■ Po uplynutí každej asovej funkcie zaznie signál.
■ Tlačidlom l môžete priebežne zistiť informácie,
ktoré sa potom krátko zobrazia na displeji.
Budík
Budík môžete kedykoľvek nastaviť, aj keď je spotrebič
vypnutý. Prebieha paralelne s inými časovými
nastaveniami a má vlastný signál. Tak budete počuť, či
uplynul čas nastavený na budíku alebo čas trvania.
Môžete nastaviť maximálne 24 hodín.
1. Stlačte tlačidlo 0.
Otvorí sa pole budíka.
2. Otočným voličom nastavte čas na budíku.
Po niekoľkých sekundách sa budík spustí.
Zobrazí sa symbol U pre budík a plynúci čas vľavo
v riadku zobrazenia stavu.
Po uplynutí času
Zaznie signál. Na displeji sa zobrazí "Budík skončil".
Signál môžete predčasne vymazať tlačidlom 0.
Zrušenie budíka
Tlačidlom 0 otvorte menu časových funkcií a čas vráťte
naspäť. Tlačidlom 0 zatvorte menu.
Zmena času budíka
Otvorte menu časových funkcií tlačidlom 0 a otočným
voličom zmeňte v nasledujúcich sekundách čas budíka.
Budík spustite tlačidlom 0.
Čas trvania
Keď nastavíte čas trvania (čas pečenia) vášho jedla,
prevádzka sa po uplynutí tohto času automaticky
ukončí. Rúra prestane hriať.
Predpoklad: Nastavený je druh ohrevu a teplota.
Príklad: nastavenie 4D horúci vzduch, 180 °C, čas
trvania 45 minút.
1. Stlačte tlačidlo 0.
Otvorí sa menu časových funkcií.
ꑖ
7UYDQLH
PLQV
2. Otočným voličom nastavte čas trvania.
ꑘ
ÿDVRYDĀ
PLQV
ꑖ
7UYDQLH
PLQV
3. Spustite tlačidlom štart/stop.
Čas trvania x viditeľne plynie v riadku zobrazenia
Tlačidlom 0 otvorte menu časových funkcií. Čas
trvania vráťte naspäť. Indikátor prejde na nastavený
druh ohrevu a teplotu.
Zmena doby trvania
Tlačidlom 0 otvorte menu časových funkcií. Otočným
voličom zmeňte čas trvania.
ꑘ
ÿDVRYDĀ
PLQV
Čas skončenia
Keď chcete posunúť čas skončenia, myslite na to, že
ľahko kaziace sa potraviny nesmú príliš dlho stáť vo
varnom priestore.
Predpoklad: Nastavená prevádzka sa nespustila. Čas
trvania je nastavený. Menu časových funkcií 0 je
otvorené.
Príklad na obrázku: Jedlo vložíte do varného priestoru
o 9.30 hod. Čas prípravy trvá 45 minút a o 10.15 hod.
bude jedlo hotové. Chcete však, aby bolo hotové
o 12.45 hod.
1. Šípkou ¿ťuknite ďalej na „y Koniec“.
2. Otočným voličom nastavte čas skončenia.
14
ꑗ
.RQLHF
Detská poistka sk
3. Potvrďte tlačidlom štart/stop.
ꑗ
'KRU~FL
Rúra je v čakacej pozícii. V riadku zobrazenia stavu sa
objaví symbol y a čas, kedy sa prevádzka skončí.
Prevádzka sa spustí v nastavenom čase. Čas trvania
viditeľne plynie v riadku zobrazenia stavu.
3. Šípkou ¿ prejdite na „y Koniec“ a otočným voličom
opravte čas skončenia.
4. Stlačte tlačidlo 0.
5. Stlačte tlačidlo štart/stop.
Rúra je opäť v čakacej pozícii.
Zrušenie času skončenia
Je to možné, pokiaľ je rúra v čakacej pozícii.
1. Stlačte tlačidlo štart/stop.
2. Stlačte tlačidlo 0.
Otvorí sa menu časových funkcií.
3. Šípkou ¿ prejdite na „y Koniec“ a otočným voličom
vráťte naspäťčas skončenia.
4. Stlačte tlačidlo 0.
5. Spustite tlačidlom štart/stop.
Čas trvania začne okamžite plynúť.
Y]GXFK
ADetská poistka
Detská poi st ka
Váš spotrebič je vybavený detskou poistkou, aby ho
deti nemohli nedopatrením zapnúť.
Ovládací panel sa zablokuje a nedá sa nastaviť. Jedine
tlačidlom on/off sa dá spotrebič vypnúť.
Aktivovanie a deaktivovanie
Detskú poistku môžete aktivovať a deaktivovať na
zapnutom a vypnutom spotrebiči.
Asi 4 sekundy podržte stlačené tlačidlo /. Na displeji
sa objaví upozornenia na potvrdenie a v riadku
zobrazenia stavu sa objaví symbol /.
&
QZákladné nastavenia
Zákl adné nast aveni e
Aby ste váš spotrebič mohli optimálne a jednoducho
ovládať, k dispozícii máte rôzne nastavenia. Tieto
nastavenia môžete podľa potreby meniť.
Zmena nastavení
1. Stlačte tlačidlo on/off.
2. Stlačte tlačidlo menu.
Menu druhov prevádzky sa otvorí.
3. Otočným voličom vyberte „Nastavenia“.
4. Stlačte šípku ¿.
5. Otočným voličom zmeňte hodnoty.
6. Šípkou ¿ prejdite vždy k ďalšiemu nastaveniu
a v prípade potreby ho zmeňte.
7. Uložte stlačením tlačidla menu.
Na displeji sa objaví uložiť alebo zamietnuť.
Zoznam nastavení
V tabuľke nájdete zoznam všetkých základných
nastavení a možnosti ich zmeny. Podľa výbavy vášho
spotrebiča sa na displeji zobrazia len nastavenia, ktoré
sa týkajú vášho spotrebiča.
Nasledovné nastavenia môžete zmeniť:
NastavenieVýber
JazykK dispozícii ďalšie jazyky
ČasNastavenie aktuálneho času
Zvukový signál tlačidielVypnutý (zvukový signál pri zapnutí
a vypnutí tlačidiel pomocou on/off
zostane)
Zapnuté
Jas displejaDá sa nastaviť v 5 stupňoch
Zobrazenie časudigitálne
vyp.
OsvetlenieV prevádzke zapnutý
V prevádzke vypnutý
Prevádzka po zapnutíHlavné menu
Druhy ohrevu
Jedlá*
Vypnutie displeja v nociVypnuté
Zapnuté (displej stmavne medzi 22:00
und 5:59 hod.)
Logo značkyIndikátory
NezobraziťČas dobehu ventilátoraOdporúčané
Minimálne
Výsuvný systémNie je súčasťou výbavy
Namontovaný
15
sk Nastavenie sabat
Nastavenie sabatZapnuté
Vypnuté
Výrobné nastaveniaVynulovať
Neresetovať
*) K dispozícii, podľa typu spotrebiča
Pozor!
Pri použití rámu a 1-násobného výsuvu: Nastavenie „nie
je súčasťou výbavy“.
Pri použití 2-násobného a 3-násobného výsuvu:
Nastavenie „je súčasťou výbavy“.
Upozornenie: Zmeny nastavení jazyka, zvukového
signálu tlačidiel a jasu displeja sa okamžite prejavia.
Všetky ostatné nastavenia až po uložení.
--------
Zmena času
Čas zmeníte v základných nastaveniach.
Príklad: Zmena času z letného na zimný.
1. Stlačte tlačidlo on/off.
2. Stlačte tlačidlo menu.
3. Otočným voličom vyberte „Nastavenia“.
4. Šípkou ¿ prejdite na „Čas“.
5. Otočným voličom zmeňte čas.
6. Stlačte tlačidlo menu.
Na displeji sa objaví uložiť alebo zamietnuť.
6. Spustite tlačidlom štart/stop.
Čas trvania viditeľne plynie v riadku zobrazenia
stavu.
Čas trvania uplynul
Zaznie signál. Rúra prestane hriať.
Posunutie času skončenia
Posunutie času skončenia nie je možné.
Zrušenie programu sabat
Stlačte tlačidlo on/off. Všetky nastavenia sú vymazané.
Môžete znova vykonať nastavenie.
DČistenie
Čistenie
Pri starostlivom ošetrovaní a čistení zostane váš
spotrebič dlho pekný a funkčný. Tu vám vysvetlíme, ako
správne ošetrovať a čistiť váš spotrebič.
Vhodné čistiace prostriedky
Aby ste rozdielne povrchy nepoškodili použitím
nesprávneho čistiaceho prostriedku, dodržiavajte údaje
uvedené v tabuľke. V závislosti od typu vášho
spotrebiča nie sú všetky rozsahy k dispozícii.
Výpadok elektrického prúdu
Po dlhom výpadku prúdu sa na displeji zobrazia
nastavenia pre prvé uvedenie do prevádzky.
Nastavte jazyk, čas a dátum.
FNastavenie sabat
Nas t a v e n i e sabat
S programom sabat môžete nastaviťčas trvania až
74 hodín. Jedlá vo varnom priestore zostanú teplé bez
toho, aby ste museli rúru na pečenie vypnúť alebo
zapnúť.
Vo varnom priestore je nastavený horný/dolný ohrev
a teplota 85 °C až 140 °C.
1. Stlačte tlačidlo on/off.
Na displeji sa zobrazí návrh druhu ohrevu a teploty.
2. Otočný volič otočte doľava a zvoľte „Program
sabat“.
3. Ťuknite na šípku ¿ a otočným voličom nastavte
teplotu.
4. Tlačidlom 0 otvorte menu časových funkcií.
Objaví sa návrh 25:00 hodín.
5. Otočným voličom nastavte požadovaný čas trvania.
Pozor!
Poškodenie povrchu
Nepoužívajte
■ ostré alebo abrazívne čistiace prostriedky,
■ čistiace prostriedky s vysokým obsahom alkoholu,
■ tvrdé abrazívne vankúšiky alebo čistiace špongie,
■ vysokotlakový čistič alebo parný čistič,
■ špeciálny čistič na tepelné čistenie.
Nové čistiace špongie pred použitím dôkladne premyte.
Tip: Prostredníctvom zákazníckeho servisu si môžete
kúpiť súpravy na čistenie a ošetrovanie, ktoré zvlášť
odporúčame. Dodržiavajte príslušné pokyny výrobcu.
:Varovanie – Nebezpečenstvo popálenia!
Spotrebič sa veľmi rozohreje. Nikdy sa nedotýkajte
horúcich vnútorných plôch varného priestoru alebo
horúcich komponentov. Vždy nechajte spotrebič
vychladnúť. Deti udržiavajte v bezpečnej vzdialenosti.
16
Čistenie sk
OblasťČistenie
Vonkajšie plochy spotrebiča
Čelo
z nehrdzavejúcej
ocele
Horúci čistiaci roztok:
Vyčistite handričkou a potom osušte mäkkou
utierkou.
Vždy hneď odstráňte vápenaté, tukové, škrobové
škvrny a škvrny od bielka. Pod takýmito škvrnami
môže kov začať korodovať.
V zákazníckom servise alebo špecializovanej predajni možno zakúpiť špeciálne čistiace prostriedky na nehrdzavejúcu oceľ, ktoré sú vhodné
na teplé povrchy. Prostriedok naneste v tenkej
vrstve mäkkou utierkou.
PlastHorúci čistiaci roztok:
Vyčistite handričkou a potom osušte mäkkou
utierkou.
Nepoužívajte čistiaci prostriedok na sklo alebo
škrabku na sklo.
Lakované plochy Horúci umývací roztok:
Vyčistite handričkou a potom osušte mäkkou
utierkou.
Ovládací panelHorúci umývací roztok:
Vyčistite handričkou a potom osušte mäkkou
utierkou.
Nepoužívajte čistiaci prostriedok na sklo alebo
škrabku na sklo.
Sklá dvierokHorúci čistiaci roztok:
Vyčistite handričkou a potom osušte mäkkou
utierkou.
Nepoužívajte škrabky na sklo alebo drôtenky
z nehrdzavejúcej ocele.
Dverová úchytkaHorúci čistiaci roztok:
Vyčistite handričkou a potom osušte mäkkou
utierkou.
Keď sa odvápňovací prostriedok dostane na dverovú úchytku, okamžite úchytku utrite. Ináč sa
tieto škvrny už nedajú odstrániť.
Vnútro spotrebiča
Smaltované
a samočistiace
Dodržiavajte upozornenia týkajúce sa plôch varného priestoru uvedené za tabuľkami.
plochy
Sklenený kryt
osvetlenia varného priestoru
Horúci umývací roztok:
Vyčistite handričkou a potom osušte mäkkou
utierkou.
Pri silnom znečistení použite čistiaci prostriedok
na rúry.
Tesnenie dvierok
Neodoberajte ho!
Horúci čistiaci roztok:
Vyčistite handričkou.
Nepoužívajte abrazívne prostriedky.
Kryt dvierokZ ušľachtilej ocele:
Použite čistič na ušľachtilú oceľ. Dodržiavajte
pokyny výrobcov. Nepoužívajte ošetrujúce prostriedky na ušľachtilú oceľ.
Z plastu:
Vyčistite horúcim čistiacim prostriedkom a čistiacou utierkou. Osušte následne mäkkou utierkou.
Nepoužívajte čistiaci prostriedok na sklo alebo
škrabku na sklo.
Pred čistením opatrne odoberte kryt dvierok.
RámyHorúci čistiaci roztok:
Namočte a vyčistite handričkou alebo kefkou.
Výsuvný systémHorúci čistiaci roztok:
Vyčistite handričkou alebo kefkou.
Neodstraňujte mastiaci tuk z vyťahovacích koľajni-
čiek, čistite ich zasunuté. Neumývajte v umývačke
riadu.
PríslušenstvoHorúci umývací roztok:
Namočte a vyčistite handričkou alebo kefkou.
Pri silnom znečistení použite drôtenku
z nehrdzavejúcej ocele.
--------
Upozornenia
■ Malé farebné rozdiely na čele spotrebiča vzniknú
kvôli zloženiu z rôznych materiálov, napr. sklo, plast
alebo kov.
■ Tiene na sklách dvierok, ktoré pôsobia ako šmuhy,
je svetelný odraz osvetlenia varného priestoru.
■ Smalt sa pri veľmi vysokých teplotách vypáli. Môžu
tak vzniknúť malé farebné rozdiely. Je to normálne
a nemá to žiaden vplyv na funkciu.
Hrany tenkých plechov sa nedajú úplne potiahnuť
smaltom. Preto môžu byť drsné. Antikorózna
ochrana sa tým nenaruší.
Plochy varného priestoru
Zadná stena varného priestoru je samočistiaca. Zistíte
to podľa drsného povrchu.
Dno, horná stena a bočné steny varného priestoru sú
smaltované a majú hladký povrch.
Čistenie smaltovaných plôch
Hladké smaltované plochy vyčistite handričkou
a horúcim umývacím roztokom alebo octovou vodou.
Osušte mäkkou utierkou.
Pripálené zvyšky jedál namočte vlhkou handričkou
a umývacím roztokom. Pri silnom znečistení použite
drôtenku z ušľachtilej ocele alebo čistiaci prostriedok
na rúry.
Pozor!
Na teplý varný priestor nikdy nepoužívajte čistič na rúry.
Mohol by sa poškodiť smalt. Pred ďalším rozohrievaním
úplne odstráňte zvyšky z varného priestoru a dvierok
spotrebiča.
Varný priestor nechajte po čistení vyschnúť otvorený.
Upozornenie: Zvyšky potravín môžu vytvoriť biele
povlaky. Sú neškodné a nemajú vplyv na funkčnosť.
V prípade potreby môžete zvyšky odstrániť kyselinou
citrónovou.
17
sk Rámy
Čistenie samočistiacich plôch
Samočistiace plochy sú potiahnuté vrstvou poréznej,
matnej keramiky. Táto vrstva počas prevádzky
spotrebiča nasáva a odbúrava striekance z pečenia.
Keď sa už samočistiace plochy samé nedostatočne
čistia a vznikajú tmavé škvrny, môžete ich vyčistiť
cieleným rozohrievaním.
Nastavenie
Predtým vyberte z varného priestoru rámy, vyťahovacie
koľajničky, príslušenstvo a riad. Dôkladne vyčistite
hladké smaltované plochy varného priestoru, vnútorné
dvierka a sklený kryt osvetlenia varného priestoru.
1. Nastavte druh ohrevu 4D horúci vzduch.
2. Nastavte maximálnu teplotu.
3. Spustite prevádzku a nechajte ju bežať minimálne
1 hodinu.
Keramická vrstva sa zregeneruje.
Keď je varný priestor vychladnutý, hnedasté alebo biele
zvyšky odstráňte vodou a mäkkou špongiou.
Upozornenie: Počas prevádzky a funkcie čistenia sa
môžu na plochách vytvoriťčervenkasté škvrny. Nejde
o hrdzu, ale o zvyšky potravín. Tieto škvrny neohrozujú
zdravie a neobmedzujú čistiacu schopnosť
samočistiacich plôch.
pRámy
Rámy
Pri starostlivom ošetrovaní a čistení zostane váš
spotrebič dlho pekný a funkčný. Tu sa dozviete, ako
môžete vyvesiť a vyčistiť rámy.
Vyvesenie a zavesenie rámov
:Varovanie – Nebezpečenstvo popálenia!
Rámy sa veľmi zohrejú. Nikdy sa nedotýkajte horúcich
rámov. Vždy nechajte spotrebič vychladnúť. Deti
udržiavajte v bezpečnej vzdialenosti.
Vyvesenie rámov
Pozor!
Na samočistiace plochy nikdy nepoužívajte čistiaci
prostriedok na rúry. Povrchy sa poškodia. Ak sa čistiaci
prostriedok na rúry dostane na tieto plochy, ihneď ho
umyte vodou a špongiou. Nešúchajte a nepoužívajte
abrazívne pomôcky na čistenie.
Spotrebič udržiavajte čistý
Aby sa nevytvorila neodstrániteľná špina, spotrebič vždy
udržiavajte čistý a nečistoty hneď odstráňte.
:Varovanie – Nebezpečenstvo požiaru!
Voľné zvyšky jedál, tuk a šťava z pečenia sa môžu
vznietiť. Pred spustením prevádzky odstráňte z priestoru
pečenia, z ohrevného telesa a príslušenstva hrubé
nečistoty.
Tipy
■ Vyčistite varný priestor po každom použití. Tak sa
nečistoty nepripália.
■ Vždy hneď odstráňte vápenaté, tukové, škrobové
škvrny a škvrny od bielka.
■ Na pečenie veľmi vlhkých koláčov používajte
univerzálny plech.
■ Na pečenie používajte vhodný riad, napr. pekáč.
1. Rám vpredu mierne nadvihnite ‚ a vyveste ƒ
(obrázok !).
2. Potom celý rám vytiahnite dopredu a vyberte ho von
(obrázok ").
1
D
E
2
Rámy vyčistite čistiacim prostriedkom a špongiou. Ak je
znečistenie ťažko odstrániteľné, použite kefku.
Zavesenie rámov
Rámy patria len doprava alebo doľava. Pri obidvoch
rámoch dbajte na to, aby zahnuté tyčky boli vpredu.
1. Rám zasuňte najprv do stredu do zadného otvoru ‚
tak, aby rám doliehal na stenu varného priestoru
a potom potlačte dozadu ƒ (obrázok !).
18
Dvierka spotrebiča sk
2. Potom rám zasuňte do predného otvoru „ tak, aby
rám aj tu doliehal na stenu varného priestoru
a potlačte nadol … (obrázok ").
1
E
2
D
F
G
qDvierka spotrebiča
Dv i e r ka s pot rebi ča
Pri starostlivom ošetrovaní a čistení zostane váš
spotrebič dlho pekný a funkčný. Tu sa dozviete, ako
môžete vyvesiť a vyčistiť dvierka spotrebiča.
Zaveste a vyveste dvierka spotrebiča
Pred čistením a vybratím skiel dvierok môžete dvierka
spotrebiča vyvesiť.
Závesy dvierok spotrebiča majú zaisťovaciu páčku.
Keď sú zaisťovacie páčky sklopené (obrázok !),
dvierka spotrebiča sú zaistené. Nedajú sa vyvesiť.
Keď sú zaisťovacie páčky kvôli vyveseniu dvierok
spotrebiča vyklopené (obrázok "), všetky závesy sú
zaistené. Nedajú sa zaklapnúť.
Vyvesenie dvierok spotrebiča
1. Dvierka spotrebiča úplne otvorte a potlačte smerom
k spotrebiču.
2. Obidve zaisťovacie páčky vľavo a vpravo vyklopte
(obrázok !).
3. Zatvorte dvierka spotrebiča až na doraz ‚. Obidvomi
rukami vľavo a vpravo chyťte ƒ a vytiahnite nahor
(obrázok ").
1I
2
E
D
E
Zavesenie dvierok spotrebiča
Dvierka spotrebiča znova zaveste v opačnom poradí.
1. Pri zavesení dvierok spotrebiča dbajte na to, aby sa
obidva závesy zaviedli rovno do otvoru (obrázok !).
Založte obidva závesy dolu k vonkajšiemu sklu
a použite ich ako vedenie.
Dbajte na to, aby sa závesy zasunuli do správneho
otvoru. Zasúvanie musí ísťľahko a bez odporu. Ak
by ste cítili odpor, skontrolujte, či sú závesy zasunuté
do správneho otvoru.
1
21
:Varovanie
Nebezpečenstvo poranenia!
■ Keď závesy nie sú zaistené, môžu zapadnúť s veľkou
silou. Dbajte na to, aby zaisťovacie páčky boli vždy
úplne sklopené, príp. pri vyvesení dvierok spotrebiča
celkom vyklopené.
Nebezpečenstvo poranenia!
■ Závesy dvierok spotrebiča sa pri otváraní a zatváraní
zatvárajú a môžete sa privrieť. Nesiahajte do
priestoru závesov.
2. Úplne otvorte dvierka spotrebiča. Obidve zaisťovacie
páčky znova sklopte (obrázok ").
2I
3. Zatvorte dvierka varného priestoru.
Odoberanie krytu dvierok
Vložka z nehrdzavejúcej ocele v kryte dvierok sa môže
zafarbiť. Aby bolo čistenie dôkladné, môžete odstrániť
kryt. ~ "Čistenie" na strane 16
1. Mierne otvorte dvierka spotrebiča.
19
sk Dvierka spotrebiča
2. Zatlačte na kryt vľavo a vpravo (obrázok !).
3. Odoberte kryt (obrázok ").
Opatrne zatvorte dvierka spotrebiča.
1
2
Upozornenie: Vložku z nehrdzavejúcej ocele v kryte
vyčistite čistiacim prostriedkom na nehrdzavejúcu
oceľ. Zvyšok krytu dvierok vyčistite teplým umývacím
roztokom a mäkkou handričkou.
4. Znova mierne otvorte dvierka spotrebiča. Nasaďte
kryt a pritláčajte ho, kým sa počuteľne nezaistí
(obrázok #).
Čelné sklo vytiahnite nahor a položte dverovou
úchytkou nadol na rovnú plochu.
Vyčistite sklá čistiacim prostriedkom na sklo a mäkkou
handričkou.
:Varovanie
Nebezpečenstvo poranenia!
■ Poškriabané sklo na dvierkach spotrebiča môže
prasknúť. Nepoužívajte škrabku na sklo, ostré alebo
abrazívne čistiace prostriedky.
Nebezpečenstvo poranenia!
■ Závesy dvierok spotrebiča sa pri otváraní a zatváraní
zatvárajú a môžete sa privrieť. Nesiahajte do
priestoru závesov.
Montáž na spotrebič
5. Zatvorte dvierka spotrebiča.
Demontáž a montáž skiel dvierok
Aby sa dal spotrebič lepšie vyčistiť, sklá dvierok
spotrebiča je možné demontovať.
Demontáž na spotrebiči
1. Mierne otvorte dvierka spotrebiča.
2. Zatlačte na kryt vľavo a vpravo (obrázok !).
3. Odoberte kryt (obrázok ").
21
1. Čelné sklo zaveďte dolu do držiakov (obrázok !).
2. Čelné sklo zatvárajte dovtedy, kým nebudú obidva
horné háčiky oproti otvoru (obrázok ").
21
3. Čelné sklo dolu pritlačte tak, aby počuteľne zapadlo
(obrázok #)
4. Dvierka spotrebiča znova mierne otvorte a odstráňte
kuchynskú utierku.
5. Obidve skrutky vľavo a vpravo opäť zaskrutkujte.
6. Nasaďte kryt a pritlačte tak, aby sa počuteľne zaistil
(obrázok $).
4. Na dvierkach spotrebiča uvoľnite skrutky vľavo
a vpravo a odstráňte ich (obrázok #).
5. Prve než opäť zatvoríte dvierka, privrite viackrát
zloženú kuchynskú utierku (obrázok $).
20
7. Zatvorte dvierka spotrebiča.
Pozor!
Varný priestor môžete používať znova až vtedy, keď sú
sklá správne namontované.
Poruchy, čo robiť? sk
3Poruchy, čo robiť?
Poruchy, čo robiť?
Ak sa vyskytne porucha, často je spôsobená len
nejakou maličkosťou. Skôr ako zavoláte zákaznícky
servis, skúste sami odstrániť poruchu pomocou tejto
tabuľky.
Upozornenie: Keď sa jedlo nevydarí optimálne, pozrite
sa do časti s tabuľkami na konci návodu na používanie.
Nájdete tam množstvo tipov a upozornení.
~ "Testované pre vás v našom kuchynskom štúdiu"
na strane 24
:Varovanie – Nebezpečenstvo zásahu elektrickým
prúdom!
Neodborné opravy sú nebezpečné. Opravu a výmenu
poškodených elektrických vedení smie vykonať len
technik zákazníckeho servisu vyškolený našou
spoločnosťou. Ak je spotrebič pokazený, vytiahnite
elektrickú zásuvku alebo vypnite poistku v poistkovej
skrini. Zavolajte zákaznícky servis.
:Varovanie – Nebezpečenstvo poranenia!
Neodborné opravy sú nebezpečné. Nikdy sa sami
nepokúšajte spotrebič opraviť. Opravy smie vykonávať
len nami vyškolený technik zákazníckeho servisu. Ak
má spotrebič poruchu, zavolajte zákaznícky servis.
Tabuľka porúch
Pri hláseniach chyby E, napr. E0111, spotrebič vypnite
a zapnite. Ak sa hlásenie znova objaví, zavolajte
zákaznícky servis.
PoruchaMožná príčinaUpozornenia/náprava
Spotrebič nefungujeNefunkčná poistkaSkontrolujte v poistkovej skrini, či je poistka spotre-
biča v poriadku
Výpadok elektrického prúduSkontrolujte, či iné kuchynské spotrebiče fungujú
Zapnutý spotrebič sa nedá ovládať,
symbol 1 sa zobrazí na displeji
Varný priestor hreje a na displeji je
zobrazené: „Demo režim zapnutý“
Spotrebič sa nespustí a na displeji sa
objaví „Varný priestor príliš horúci“
--------
Detská poistka je aktivovaná
Spotrebič sa nachádza v demo režimeVypnite poistku v poistkovej skrinke a asi po
Pre zvolené jedlo alebo druh ohrevu je varný priestor
príliš horúci
Stlačte tlačidlo 1 tak dlho, kým symbol 1
nezhasne
10 sekundách ju opäť zapnite. Zapnite spotrebič a v
nastaveniach zvoľte „Demo režim“.
Nechajte vychladnúť varný priestor a spotrebič znova
spustite
Prekročenie maximálnej doby prevádzky
Váš spotrebič automaticky ukončí prevádzku, keď nie je
nastavený čas trvania a keď nastavenia neboli dlhý čas
zmenené.
Kedy sa to stane, závisí od nastavenej teploty alebo
stupňa grilovania.
Spotrebič oznámi na displeji, že sa prevádzka
automaticky skončí. Potom sa prevádzka zruší.
Keď chcete spotrebič používať, najprv ho vypnite.
Potom spotrebič znova zapnite a nastavte požadovanú
prevádzku.
Tip: Aby sa spotrebič nevypol nežiaduco, napr. pri
veľmi dlhom pečení, nastavte čas trvania. Spotrebič
hreje, kým nastavený čas trvania neuplynie.
21
sk Zákaznícky servis
Výmena žiarovky osvetlenia varného
priestoru na hornej stene
Keď sa žiarovka osvetlenia varného priestoru vypálila,
musí sa vymeniť. Žiaruvzdorné halogénové žiarovky,
230 V, 25 W dostanete v zákazníckom servise alebo
v špecializovanej predajni.
Halogénovú žiarovku chyťte suchou utierkou. Predĺži sa
tak životnosť žiarovky. Používajte len tieto žiarovky.
:Varovanie – Nebezpečenstvo úrazu elektrickým
prúdom!
Pri výmene žiarovky osvetlenia varného priestoru sú
kontakty objímky žiarovky pod prúdom. Pred výmenou
vytiahnite sieťovú zástrčku alebo vypnite poistku
vpoistkovej skrinke.
:Varovanie – Nebezpečenstvo popálenia!
Spotrebič sa veľmi rozohreje. Nikdy sa nedotýkajte
horúcich vnútorných plôch varného priestoru alebo
horúcich komponentov. Vždy nechajte spotrebič
vychladnúť. Deti udržiavajte v bezpečnej vzdialenosti.
1. Utierku na riad položte do studeného varného
priestoru, aby ste zabránili poškodeniu.
2. Sklený kryt vyskrutkujte doľava (obrázok !).
3. Žiarovku vytiahnite, neotáčajte (obrázok ").
Vložte novú žiarovku, pričom dbajte na polohu
kolíkov. Žiarovku pevne zatlačte.
4Zákaznícky servis
Záka zn í c k y servi s
Ak váš spotrebič vyžaduje opravu, je vám k dispozícii
náš zákaznícky servis. Vždy nájdeme vhodné riešenie,
aby sme zabránili zbytočným návštevám technikov
zákazníckeho servisu.
Číslo E-Nr. a číslo FD
Pri komunikácii so servisom uveďte úplné číslo
spotrebiča (E-č..) a výrobné číslo (FD-č.) vášho
spotrebiča, aby sme vás mohli kvalifikovane obslúžiť.
Výrobný štítok s číslami nájdete, keď otvoríte dvierka
spotrebiča.
Na niektorých spotrebičoch, ktoré sú vybavené parou,
sa nachádza výrobný štítok za krytom.
=1U)'(1U
7\SH
Aby ste v prípade potreby nemuseli dlho hľadať
telefónne číslo zákazníckeho servisu a údaje o vašom
spotrebiči, môžete si ich sem zapísať.
E-č.
FD-č.
1
4. Sklenený kryt znova zaskrutkujte.
Podľa typu spotrebiča je sklený kryt vybavený
tesniacim krúžkom. Tesniaci krúžok pred
zaskrutkovaním znova nasaďte.
5. Utierku na riad vyberte a zapnite poistku.
2
Sklenený kryt
Keď sa sklený kryt halogénovej žiarovky poškodí, musí
sa vymeniť. Nový kryt si môžete kúpiť v zákazníckom
servise. Uveďte, prosím, číslo výrobku (E-Nr.) a výrobné
číslo (FD) vášho spotrebiča.
Zákaznícky servis O
Upozorňujeme vás, že návšteva technika zákazníckeho
servisu je v prípade nesprávnej obsluhy spoplatnená aj
počas záručnej lehoty.
Kontaktné údaje pre všetky krajiny najbližšieho
zákazníckeho servisu nájdete tu alebo v priloženom
zozname stredísk zákazníckeho servisu.
Spoľehnite sa na kompetencii výrobcu. Zabezpečíte
tým, aby oprava bola vykonaná vyškolenými servisnými
technikmi, ktorí sú vybavení originálnymi náhradnými
dielmi pre váš spotrebič.
22
Jedlá sk
PJedlá
Jedlá
S druhom prevádzky „Jedlá“ môžete pripravovať
najrozličnejšie jedlá. Spotrebič si väčšinu nastavení
vyberá sám.
Aby ste docielili dobré výsledky, varný priestor nesmie
byť pre vybrané jedlá príliš horúci. Ak je príliš horúci, na
displeji sa objaví upozornenie. Nechajte varný priestor
vychladnúť a spotrebič ešte raz spustite.
Upozornenia týkajúce sa nastavení
■ Výsledok pečenia závisí od kvality potravín a veľkosti
a druhu varnej nádoby. Aby bol výsledok pečenia
optimálny, použite kvalitné potraviny a mäso
s teplotou z chladničky.
■ Spotrebič si zvolí optimálny druh ohrevu a čas
a nastavenie teploty. Vy budete len vyzvaný, aby ste
zadali hmotnosť. Nastavenie hmotnosti mimo
určeného rozsahu hmotnosti nie je možné.
■ Pri pečení jedál, pri ktorých spotrebič za vás
prevezme výber teploty, môžete byť k dispozícii až
teplota do 300 °C. Dbajte na to, aby ste použili
dostatočne žiaruvzdorný riad.
■ Dostanete upozornenia týkajúce sa napr. riadu,
výšky zasunutia alebo údaje o pridaní tekutín pri
pečení mäsa. Pri niektorých jedlách je počas
pečenia potrebné napr. obrátenie alebo
premiešanie. Krátko po spustení sa to zobrazí na
displeji. Signál vás na to upozorní v správnom čase.
■ Upozornenia týkajúce sa vhodného riadu a tipy
a triky na prípravu jedál nájdete na konci návodu na
používanie.
Nastavenie jedla
Budete sprevádzaný kompletne celým procesom
nastavenia vášho zvoleného jedla. Ťuknite vždy na
šípku ¿.
1. Stlačte tlačidlo menu.
2. Otočným voličom vyberte „Jedlá“.
3. Ťuknite na šípku ¿.
Objaví sa prvé jedlo s návrhom hmotnosti.
4. Otočným voličom vyberte požadované jedlo.
5. Ťuknite na šípku ¿.
6. Otočným voličom nastavte hmotnosť.
7. Ťuknite na šípku ¿.
Upozornenie: Získate informácie o výške zasunutia,
riade atď.
8. Spustite tlačidlom štart/stop.
Budete sprevádzaný kompletne celým procesom
nastavenia vášho zvoleného jedla. Ťuknite vždy na
šípku ¿.
Keď nie ste s výsledkom pečenia spokojní, môžete čas
pečenia ešte raz predĺžiť. Ťuknite na pole „Dopiecť“.
Navrhne sa čas pečenia, ktorý sa však môže zmeniť.
Keď ste s výsledkom pečenia spokojní, ťuknite na
„Skončiť“. Na displeji sa objaví „Dobrú chuť“.
Zrušiť nastavenie
Stlačte tlačidlo on/off. Všetky nastavenia sú vymazané.
Môžete znova vykonať nastavenie.
Výber jedla
V nasledujúcej tabuľke nájdete vhodné hodnoty
nastavenia pre uvedené jedlá.
Jedlá
Kurča, neplnené
Morčacie prsia
Bravčová krkovička bez kostí
Dusené hovädzie mäso
Teľacie pečené, prerastené
Jahňacie stehno bez kostí, medium
Fašírka z čerstvého mletého mäsa
Guláš
Hovädzie rolády
Eintopf so zeleninou
Posunutie času skončenia
Pri niektorých jedlách môžete posunúťčas skončenia.
To, ako sa posunie čas skončenia, si pozrite pri
časových funkciách. ~ "Časové funkcie" na strane 14
Keď ste nastavili čas skončenia, displej prejde do
čakacej polohy. V riadku zobrazenia stavu je zobrazený
čas, kedy sa prevádzka skončí. Nastavenia sa nedajú
zmeniť. Myslite na to, prosím, že ľahko kaziace sa
potraviny nesmú zostať príliš dlho vo varnom priestore.
23
sk Testované pre vás v našom kuchynskom štúdiu
JTestované pre vás v našom
kuchynskom štúdiu
Test ované pr e vás v našom kuchynskom št údiu
Nájdete tu výber rôznych jedál a optimálne nastavenia
na ich prípravu. Ukážeme vám, aký druh ohrevu
a teplota sa najlepšie hodia na prípravu vašich jedál.
Získate údaje o vhodnom príslušenstve a výške
zasunutia. Dostanete tipy na použitie riadu a prípravu.
Upozornenie: Pri príprave potravín môže vznikať vodná
para vo varnom priestore.
Váš spotrebič je energeticky účinný a počas prevádzky
uniká von len málo tepla. Na základe vysokých
teplotných rozdielov medzi vnútrom spotrebiča
a vonkajšími časťami spotrebiča sa môže na dvierkach,
ovládacom paneli alebo susedných čelách kuchynskej
linky vytvárať vodný kondenzát. Je to normálny,
fyzikálne podmienený jav. Predhrievaním alebo
opatrným otvorením dvierok sa môže kondenzát
eliminovať.
Silikónové formy
Pre optimálny výsledok pečenia odporúčame tmavé
formy na pečenie z kovu.
Ak však napriek tomu chcete použiť silikónové formy,
orientujte podľa údajov a receptov výrobcu. Silikónové
formy sú často menšie ako normálne formy. Množstvá
a údaje receptov môžu byť odlišné.
Príslušenstvo
Dávajte pozor, aby ste vždy použili vhodné
príslušenstvo a správne ho zasunuli.
Rošt
Rošt zasuňte otvorenou stranou k dvierkam spotrebiča
a zakrivením nadol. Riad a formy položte vždy na rošt.
Univerzálny pekáč alebo plech na pečenie
Univerzálny pekáč alebo plech na pečenie opatrne
zasúvajte do rúry skosenou stranou k dvierkam
spotrebiča až na doraz.
Pri pečení koláčov so šťavnatým obložením použite
univerzálny plech, aby sa vytečenou šťavou neznečistil
varný priestor.
Formy na pečenie
Najvhodnejšie sú tmavé formy z kovu.
Biele formy, keramické formy a formy zo skla predlžujú
čas pečenia a pečivo nezhnedne rovnomerne.
Papier na pečenie
Papier na pečenie používajte len vtedy, keď je vhodný
pre zvolenú teplotu. Papier na pečenie vždy vhodne
pristrihnite.
Odporúčané hodnoty nastavenia
V tabuľke nájdete optimálny druh ohrevu pre rôzne
pečivo. Teplota a čas pečenia závisia od množstva
a vlastností cesta. Preto sú uvedené rozsahy hodnôt
nastavenia. Skúste začať najprv s nižšími hodnotami.
Nižšia teplota zaistí rovnomernejšie zhnednutie.
V prípade potreby nabudúce nastavte vyššiu hodnotu.
Koláče a drobné pečivo
Váš spotrebič vám ponúka množstvo druhov ohrevu na
prípravu koláčov a drobného pečiva. V tabuľkách
nastavení nájdete optimálne nastavenia pre množstvo
jedál.
Dodržiavajte upozornenia uvedené v odseku na
kysnutie cesta.
Používajte len originálne príslušenstvo k vášmu
spotrebiču. Optimálne je prispôsobené varnému
priestoru a druhom prevádzky.
Výšky zasunutia
Používajte uvedené výšky zasunutia.
Pečenie na jednej úrovni
Na pečenie na jednej úrovni použite nasledujúcu výšku
zasunutia:
■ Výška 1
Pečenie na dvoch úrovniach
Použite 4D horúci vzduch. Pečivo na plechoch alebo vo
formách zasunuté súčasne do spotrebiča nemusí byť
hotové súčasne.
■ Univerzálny plech: výška 3
Plech na pečenie: výška 1
■ Formy na rošte
prvý rošt: výška 3
druhý rošt: výška 1
Upozornenie: Časy pečenia nemožno skrátiť
nastavením vyššej teploty. Koláče a drobné pečivo by
boli upečené len zvonku, ale neboli by prepečené
vnútri.
Hodnoty nastavenia platia vždy pre vloženie jedla do
studeného varného priestoru. Ušetríte až 20 percent
energie. Pri použití predhrievania sa skrátia uvedené
časy pečenia o niekoľko minút.
Pre vybrané jedlá je potrebné predhrievanie a je
uvedené v tabuľke. Jedlo a príslušenstvo vložte do
varného priestoru až po predhrievaní.
Keď chcete piecť podľa vlastného receptu, orientujte sa
podľa podobného pečiva v tabuľke. Ďalšie informácie
nájdete v tipoch na pečenie za tabuľkou nastavení.
Pred použitím vyberte z varného priestoru príslušenstvo,
ktoré nepotrebujete. Docielite tak optimálny výsledok
varenia/pečenia a ušetríte až 20 percent energie.
Súčasným pečením jedál môžete ušetriť až 45 percent
energie. Položte formy do varného priestoru vedľa seba
alebo uhlopriečne nad seba.
24
Testované pre vás v našom kuchynskom štúdiu sk
Použité druhy ohrevu:
■ : 4D horúci vzduch
JedloPríslušenstvo / riadZásuvná
Koláče vo formách
Jednoduchý trený koláčVencová / obdĺžniková forma1
Trený koláč, jemnýVencová / obdĺžniková forma1
Ovocný koláč z treného cesta, jemnýForma na bábovku / forma s vyberacím dnom 1
Tortový korpus z treného cestaForma na tortový korpus1
Ovocná alebo tvarohová torta s korpusom z
jemného cesta
Švajčiarsky koláčPlech na pizzu1
Koláč tarteForma na koláč tarte, čierny plech1
Kysnutá bábovkaForma na bábovku1
Kysnutý koláč vo forme s vyberacím dnomForma s vyberacím dnom Ø 28 cm1
Korpus z piškótového cesta, 2 vajciaForma na tortový korpus1
Piškótová torta, 3 vajciaForma s vyberacím dnom Ø 26 cm1
Piškótová torta, 6 vajecForma s vyberacím dnom Ø 28 cm1
Trený koláč s obloženímPlech na pečenie1
Trený koláč, 2 úrovneUniverzálny pekáč + plech na pečenie3+1
Koláč z jemného cesta so suchým obloženímPlech na pečenie1
Koláč z jemného cesta so suchým obložením,
2 úrovne
Koláč z jemného cesta so šťavnatým oblože-
ním
Švajčiarsky koláčUniverzálny pekáč1
Kysnutý koláč so suchým obloženímPlech na pečenie1
Kysnutý koláč so šťavnatým obloženímUniverzálny pekáč1
Kysnutý koláč so suchým obložením, 2 úrovne Univerzálny pekáč + plech na pečenie3+1
Kysnutý koláč so šťavnatým obložením,
2 úrovne
Vianočka, kysnutá pletenkaPlech na pečenie1
Piškótová roládaPlech na pečenie1
Štóla z 500 g múkyUniverzálny pekáč1
Závin, sladkýUniverzálny pekáč1
Závin, zmrazenýUniverzálny pekáč1
Koláčiky (small cakes)Plech na pečenie1
Koláčiky (small cakes)Plech na pečenie1
Koláčiky (small cakes), 2 úrovneUniverzálny pekáč + plech na pečenie3+1
MafinyPlech na mafiny1
Mafiny, 2 úrovnePlechy na mafiny3+1
Drobné kysnuté pečivoPlech na pečenie1
* Predhrejte
** 5 min. nechajte predhriať, nepoužívajte funkciu rýchleho rozohrievania
Pečivo z lístkového cestaPlech na pečenie2
Pečivo z lístkového cesta, 2 úrovneUniverzálny pekáč + plech na pečenie3+1
Pečivo z odpaľovaného cestaPlech na pečenie1
Pľundrové pečivoPlech na pečenie1
Suché pečivo
Striekané pečivoPlech na pečenie1
Striekané pečivoPlech na pečenie1
Striekané pečivo, 2 úrovneUniverzálny pekáč + plech na pečenie3+1
Suché pečivoPlech na pečenie2
Suché pečivo, 2 úrovneUniverzálny pekáč + plech na pečenie3+1
Penové zákuskyPlech na pečenie2
Penové zákusky, 2 úrovneUniverzálny pekáč + plech na pečenie3+1
MakrónkyPlech na pečenie2
Makrónky, 2 úrovneUniverzálny pekáč + plech na pečenie3+1
* Predhrejte
** 5 min. nechajte predhriať, nepoužívajte funkciu rýchleho rozohrievania
Chcete zistiť, či je koláč prepečený.Pichnite drevenou špajľou do koláča v mieste, kde je najvyšší. Ak sa cesto neprilepí na špajli, koláč je hotový.
Koláč je spľasnutý.Nabudúce použite menej tekutiny. Alebo nastavte o 10 °C nižšiu teplotu a predĺžte čas pečenia. Dodržiavajte
uvedené suroviny a pokyny uvedené v recepte.
Koláč je v strede vysoký a na okraji
nižší.
Ovocná šťava preteká.Nabudúce použite hlbší univerzálny plech.
Drobné pečivo sa pri pečení po stra-
nách zlepuje.
Koláč je príliš suchý.Alebo nastavte o 10 °C vyššiu teplotu a skráťte čas pečenia.
Koláč je príliš svetlý.Ak je výška zasunutia a príslušenstvo správne, potom príp. zvýšte teplotu alebo predĺžte čas pečenia.
Koláč je navrchu príliš svetlý a zdola
príliš tmavý.
Koláč je navrchu príliš tmavý a zdola
príliš svetlý.
Koláč vo forme alebo pozdĺžnej forme
je vzadu príliš tmavý.
Koláč je príliš tmavý.Nabudúce zvoľte nižšiu teplotu a príp. predĺžte čas pečenia.
Pečivo hnedne nerovnomerne.Zvoľte trochu nižšiu teplotu.
Piekli ste na viacerých úrovniach.
Pečivo na hornom plechu na pečenie
je tmavšie ako na dolnom.
Koláč vyzerá dobre, ale nie je prepečené vnútri.
Koláč sa po potrasení neuvoľní.Po upečení nechajte koláč ešte na 5 až 10 minút vychladnúť. Ak by sa ešte stále nedal uvoľniť, okraj uvoľnite
Vymastite len vyberacie dno formy. Po pečení koláč opatrne uvoľnite nožom.
Jednotlivé kúsky pečiva by od seba mali byť vzdialené cca 2 cm. Bude tak dostatok miesta, aby pečivo mohlo
pekne vykysnúť a zo všetkých strán zhnednúť.
Nabudúce vložte koláč na vyššiu úroveň.
Nabudúce vložte koláč na nižšiu úroveň. Zvoľte nižšiu teplotu a predĺžte čas pečenia.
Formu na pečenie nedávajte priamo k zadnej stane, ale do stredu na príslušenstvo.
Aj prečnievajúci papier na pečenie môže mať vplyv na cirkuláciu vzduchu. Papier na pečenie vždy vhodne pristrihnite.
Dbajte na to, aby forma na pečenia nestála priamo pred otvormi zadnej steny varného priestoru.
Pri pečení drobného pečiva by sa mala podľa možnosti použiť rovnaká veľkosť a hrúbka.
Na pečenie na viacerých úrovniach použite vždy 4D horúci vzduch. Pečivo na plechoch alebo vo formách
zasunuté súčasne do rúry nemusí byť hotové v rovnakom čase.
Pečte pri nižšej teplote a dlhšie a pridajte menej tekutiny. Ak pečiete koláč so šťavnatým obložením, predpečte najprv korpus. Posypte ho mandľami alebo strúhankou a na to naklaďte obloženie.
ešte raz opatrne nožom. Koláč znova potraste a formu zakryte mokrou, studenou utierkou. Nabudúce formu
vymastite a vysypte strúhankou.
26
Testované pre vás v našom kuchynskom štúdiu sk
Chlieb a pečivo
Váš spotrebič vám ponúka množstvo druhov ohrevu na
pečenie chleba a pečiva. V tabuľkách nastavení nájdete
optimálne nastavenia pre množstvo jedál.
Dodržiavajte upozornenia uvedené v odseku na
kysnutie cesta.
Používajte len originálne príslušenstvo k vášmu
spotrebiču. Optimálne je prispôsobené varnému
priestoru a druhom prevádzky.
Výšky zasunutia
Používajte uvedené výšky zasunutia.
Pečenie na jednej úrovni
Na pečenie na jednej úrovni použite nasledujúcu výšku
zasunutia:
■ Výška 1
Pečenie na dvoch úrovniach
Použite 4D horúci vzduch. Pečivo na plechoch alebo vo
formách zasunuté súčasne do spotrebiča nemusí byť
hotové súčasne.
■ Univerzálny plech: výška 3
Plech na pečenie: výška 1
■ Formy na rošte
prvý rošt: výška 3
druhý rošt: výška 1
Súčasným pečením jedál môžete ušetriť až 45 percent
energie. Položte formy do varného priestoru vedľa seba
alebo uhlopriečne nad seba.
Príslušenstvo
Dávajte pozor, aby ste vždy použili vhodné
príslušenstvo a správne ho zasunuli.
Rošt
Rošt zasuňte otvorenou stranou k dvierkam spotrebiča
a zakrivením nadol. Riad a formy položte vždy na rošt.
Univerzálny pekáč alebo plech na pečenie
Univerzálny pekáč alebo plech na pečenie opatrne
zasúvajte do rúry skosenou stranou k dvierkam
spotrebiča až na doraz.
Formy na pečenie
Najvhodnejšie sú tmavé formy z kovu.
Biele formy, keramické formy a formy zo skla predlžujú
čas pečenia a pečivo nezhnedne rovnomerne.
Papier na pečenie
Papier na pečenie používajte len vtedy, keď je vhodný
pre zvolenú teplotu. Papier na pečenie vždy vhodne
pristrihnite.
Mrazené výrobky
Nepoužívajte mrazené výrobku s veľkou námrazou.
Z jedla odstráňte ľad.
Zmrazené výrobky sú čiastočne nerovnomerne
predpečené. Nerovnomerné zhnednutie zostane aj po
upečení.
Odporúčané hodnoty nastavenia
V tabuľke nájdete optimálny druh ohrevu pre rôzne
chleby a pečivo. Teplota a čas pečenia závisia od
množstva a vlastností cesta. Preto sú uvedené rozsahy
hodnôt nastavenia. Skúste začať najprv s nižšími
hodnotami. Nižšia teplota zaistí rovnomernejšie
zhnednutie. V prípade potreby nabudúce nastavte
vyššiu hodnotu.
Upozornenie: Časy pečenia nemožno skrátiť
nastavením vyššej teploty. Chlieb a pečivo by boli
upečené len zvonku, ale neboli by prepečené vnútri.
Hodnoty nastavenia platia vždy pre vloženie jedla do
studeného varného priestoru. Ušetríte až 20 percent
energie. Pri použití predhrievania sa skrátia uvedené
časy pečenia o niekoľko minút.
Pre vybrané jedlá je potrebné predhrievanie a je
uvedené v tabuľke. Jedlo a príslušenstvo vložte do
varného priestoru až po predhrievaní. Niektoré jedlá sa
vydaria najlepšie, keď sa pečú vo viacerých krokoch.
Tieto sú uvedené v tabuľke.
Hodnoty nastavenia pre chlebové cesto platia pre cesto
na plechu na pečenie, ako aj cesto v podlhovastej
forme.
Keď chcete piecť podľa vlastného receptu, orientujte sa
podľa podobného pečiva v tabuľke.
Pred použitím vyberte z varného priestoru príslušenstvo,
ktoré nepotrebujete. Docielite tak optimálny výsledok
varenia/pečenia a ušetríte až 20 percent energie.
Pozor!
Do horúceho varného priestoru nikdy nenalejte vodu
alebo nepostavte na dno varného priestoru riad
s vodou. Zmenou teploty sa môže poškodiť smalt.
Použité druhy ohrevu:
■ : 4D horúci vzduch
■ % Horný/dolný ohrev
■ 4 Grilovanie s cirkuláciou vzduchu
■ ( Gril, veľká plocha
■ * Gril, malá plocha
JedloPríslušenstvoZásuvná
výška
Chlieb
Biely chlieb, 750 gUniverzálny pekáč alebo pozdĺžna forma 1
* Predhrejte
Druh
ohrevu
:
Teplota v °C Stu-
peň
Čas trva-
nia v min.
grilovania
210-220*-10-15
180-190-25-35
27
sk Testované pre vás v našom kuchynskom štúdiu
JedloPríslušenstvoZásuvná
výška
Pšenično-ražný chlieb, 1,5 kgUniverzálny pekáč alebo pozdĺžna forma 1
Celozrnný chlieb, 1 kgUniverzálny pekáč1
Chlebová plackaUniverzálny pekáč1
Žemle
Žemle alebo bageta pripravené na zapečenie, predpečené
Žemle, sladké, čerstvéPlech na pečenie1
Žemle, sladké, čerstvé, 2 úrovneUniverzálny pekáč + plech na pečenie3+1
Žemle, čerstvéPlech na pečenie1
Bageta, predpečená, chladenáUniverzálny pekáč2
Žemle, zmrazené
Žemle alebo bageta pripravené na zapečenie, predpečené
Malé pečivo z kysnutého cesta, lúhované,
polotovary
Váš spotrebič vám ponúka množstvo druhov ohrevu na
prípravu pizzy, quiche a pikantných koláčov.
V tabuľkách nastavení nájdete optimálne nastavenia pre
množstvo jedál.
Dodržiavajte upozornenia uvedené v odseku na
kysnutie cesta.
Používajte len originálne príslušenstvo k vášmu
spotrebiču. Optimálne je prispôsobené varnému
priestoru a druhom prevádzky.
Výšky zasunutia
Používajte uvedené výšky zasunutia.
Pečenie na jednej úrovni
Na pečenie na jednej úrovni použite nasledujúcu výšku
zasunutia:
■ Výška 1
Pečenie na dvoch úrovniach
Použite 4D horúci vzduch. Pečivo na plechoch alebo vo
formách zasunuté súčasne do spotrebiča nemusí byť
hotové súčasne.
■ Univerzálny plech: výška 3
Plech na pečenie: výška 1
■ Formy na rošte
prvý rošt: výška 3
druhý rošt: výška 1
Súčasným pečením jedál môžete ušetriť až 45 percent
energie. Položte formy do varného priestoru vedľa seba
alebo uhlopriečne nad seba.
Príslušenstvo
Dávajte pozor, aby ste vždy použili vhodné
príslušenstvo a správne ho zasunuli.
Rošt
Rošt zasuňte otvorenou stranou k dvierkam spotrebiča
a zakrivením nadol. Riad a formy položte vždy na rošt.
Univerzálny pekáč alebo plech na pečenie
Univerzálny pekáč alebo plech na pečenie opatrne
zasúvajte do rúry skosenou stranou k dvierkam
spotrebiča až na doraz.
Na pečenie pizzy s bohatým obložením používajte
univerzálny plech.
Formy na pečenie
Najvhodnejšie sú tmavé formy z kovu.
Biele formy, keramické formy a formy zo skla predlžujú
čas pečenia a pečivo nezhnedne rovnomerne.
Papier na pečenie
Papier na pečenie používajte len vtedy, keď je vhodný
*
4
(
- 35-15
250-5-15
- 33-6
28
Testované pre vás v našom kuchynskom štúdiu sk
pre zvolenú teplotu. Papier na pečenie vždy vhodne
pristrihnite.
Mrazené výrobky
Nepoužívajte mrazené výrobku s veľkou námrazou.
Z jedla odstráňte ľad.
Zmrazené výrobky sú čiastočne nerovnomerne
predpečené. Nerovnomerné zhnednutie zostane aj po
upečení.
Odporúčané hodnoty nastavenia
V tabuľke nájdete optimálny druh ohrevu pre rôzne
jedlá. Teplota a čas pečenia závisia od množstva
a vlastností cesta. Preto sú uvedené rozsahy hodnôt
nastavenia. Skúste začať najprv s nižšími hodnotami.
Nižšia teplota zaistí rovnomernejšie zhnednutie.
V prípade potreby nabudúce nastavte vyššiu hodnotu.
Upozornenie: Časy pečenia nemožno skrátiť
nastavením vyššej teploty. Jedlo by bolo upečené len
zvonku, ale nebolo by prepečené vnútri.
JedloPríslušenstvoVýška za-
Pizza
Pizza, čerstváPlech na pečenie1
Pizza, čerstvá, 2 úrovneUniverzálny pekáč + plech na pečenie3+1
Pizza, čerstvá, tenký korpusPlech na pizzu1
Pizza, chladenáRošt1
Hodnoty nastavenia platia vždy pre vloženie jedla do
studeného varného priestoru. Ušetríte až 20 percent
energie. Pri použití predhrievania sa skrátia uvedené
časy pečenia o niekoľko minút.
Pre vybrané jedlá je potrebné predhrievanie a je
uvedené v tabuľke. Jedlo a príslušenstvo vložte do
varného priestoru až po predhrievaní.
Keď chcete piecť podľa vlastného receptu, orientujte sa
podľa podobného pečiva v tabuľke.
Pred použitím vyberte z varného priestoru príslušenstvo,
ktoré nepotrebujete. Docielite tak optimálny výsledok
varenia/pečenia a ušetríte až 20 percent energie.
Váš spotrebič vám ponúka množstvo druhov ohrevu na
prípravu nákypov a suflé. V tabuľkách nastavení nájdete
optimálne nastavenia pre množstvo jedál.
Používajte len originálne príslušenstvo k vášmu
spotrebiču. Optimálne je prispôsobené varnému
priestoru a druhom prevádzky.
Výšky zasunutia
Vždy použite uvedené výšky zasunutia.
Na jednej úrovni môžete piecť vo formách alebo
s univerzálnym pekáčom.
■ Formy na rošte: výška 1
■ Univerzálny pekáč: výška 2
Suflé môžete pripravovať aj vo vodnom kúpeli
v univerzálnom pekáči. Univerzálny pekáč na tento účel
zasuňte do výšky 1.
Súčasným pečením jedál môžete ušetriť až 45 percent
energie. Formy položte do varného priestoru vedľa
seba.
Príslušenstvo
Dávajte pozor, aby ste vždy použili vhodné
príslušenstvo a správne ho zasunuli.
Rošt
Rošt zasuňte otvorenou stranou k dvierkam spotrebiča
a zakrivením nadol. Riad a formy položte vždy na rošt.
Univerzálny plech
Univerzálny plech opatrne zasuňte až na doraz,
skosenou stranou k dvierkam rúry.
Riad
Na nákypy a gratinované jedlá používajte širokú, plochú
nádobu. V úzkej, vysokej nádobe potrebujú jedlá viac
času a zhora viac zhnednú.
Odporúčané hodnoty nastavenia
V tabuľke nájdete optimálny druh ohrevu pre rôzne
nákypy a suflé. Teplota a čas pečenia závisia od
množstva a receptu. Stav pečenia nákypu závisí od
veľkosti varnej nádoby a výšky nákypu. Preto sú
uvedené rozsahy hodnôt nastavenia. Skúste začať
najprv s nižšími hodnotami. Nižšia teplota zaistí
rovnomernejšie zhnednutie. V prípade potreby
nabudúce nastavte vyššiu hodnotu.
Upozornenie: Použitím vyšších teplôt sa časy pečenia
neskrátia. Nákyp a suflé by boli zvonku hotové, ale
vnútri by boli surové.
Hodnoty nastavenia platia vždy pre vloženie jedla do
studeného varného priestoru. Ušetríte až 20 percent
energie. Pri použití predhrievania sa skrátia uvedené
časy pečenia o niekoľko minút.
Keď chcete jedlo pripraviť podľa vlastného receptu,
orientujte sa podľa podobných jedál v tabuľke.
Pred použitím vyberte z varného priestoru príslušenstvo,
ktoré nepotrebujete. Docielite tak optimálny výsledok
varenia/pečenia a ušetríte až 20 percent energie.
Váš spotrebič vám ponúka rôzne druhy ohrevu na
prípravu hydiny. V tabuľkách nastavení nájdete
optimálne nastavenia pre niektoré jedlá.
Pečenie na rošte
Pečenie na rošte je mimoriadne vhodné pre veľkú
hydinu alebo viac kusov súčasne.
Zasuňte univerzálny plech s roštom, ktorý je na ňom
položený, do uvedenej výšky zasunutia. Dbajte na to,
aby rošt dosadal na univerzálny plech.
Podľa veľkosti a druhu hydiny dajte do univerzálneho
plecha až ^ l vody. Kvapkajúci tuk sa zachytí. Z tohto
výpeku môžete pripraviť omáčku. Navyše vznikne menej
dymu a varný priestor zostane čistejší.
Pečenie v riade
Používajte len riad, ktorý je vhodný do rúry na pečenie.
Skontrolujte, či sa riad zmestí do varného priestoru.
Najvhodnejší je riad zo skla. Horúci riad zo skla odložte
na suchú podložku. Keď je podložka mokrá alebo
studená, sklo môže prasknúť.
~ "Príslušenstvo" na strane 10
Druh
ohrevu
%
%
:
,
;
:
%
Teplota v °C Čas trva-
nia v min.
200-22035-55
170-19045-60
160-18050-60
- 170-18050-60
160-170*40-50
170-19065-75
30
Testované pre vás v našom kuchynskom štúdiu sk
Lesklé pekáče z ušľachtilej ocele alebo hliníka odrážajú
teplo ako sklo, preto sú len výnimočne vhodné. Hydina
sa pečie pomalšie a menej zhnedne. Použite vyššiu
teplotu a/alebo dlhší čas pečenia.
Dodržiavajte pokyny výrobcu vášho riadu na pečenie.
Nezakrytá nádoba
Na pečenie hydiny je najvhodnejšia vysoká forma na
pečenie. Položte formu na rošt. Keď nemáte vhodný
riad, použite univerzálny plech.
Zakrytá nádoba
Varný priestor zostane pri pečení v zakrytej nádobe
podstatne čistejší. Dbajte na to, aby pokrievka sedela
a dobre doliehala. Nádobu postavte na rošt.
Pri odobratí pokrievky po upečení môže unikať veľmi
horúca para. Pokrievku vzadu nadvihnite, aby mohla
horúca para unikať.
Hydina môže byť chrumkavá aj v zakrytej nádobe.
Použite pekáč so sklenou pokrievkou a nastavte vyššiu
teplotu.
Grilovanie
Počas grilovania nechajte dvierka spotrebiča zatvorené.
Nikdy negrilujte pri otvorených dvierkach spotrebiča.
Grilované jedlo položte na rošt. Dodatočne zasuňte
univerzálny plech skosenou stranou smerom k
dvierkam rúry najmenej o jednu zásuvnú výšku nižšie.
Kvapkajúci tuk sa zachytí.
Podľa možnosti použite na grilovanie rovnaké kusy
s podobnou hrúbkou a hmotnosťou. Tak rovnomerne
zhnednú a zostanú krásne šťavnaté. Grilované kúsky
položte priamo na rošt.
Grilované kúsky otáčajte grilovacími kliešťami. Keď do
mäsa pichnete vidličku, mäso stratí šťavu a vysuší sa.
Upozornenia
■ Ohrevné teleso grilu sa vždy opakovane zapína
a vypína, to je normálne. Častosť zapínania
a vypínania závisí od nastaveného stupňa grilovania.
■ Pri grilovaní môže vznikať dym.
Odporúčané hodnoty nastavenia
V tabuľke nájdete optimálny druh ohrevu pre vašu
hydinu. Teplota a čas pečenia závisia od množstva,
vlastností a teploty potravín. Preto sú uvedené rozsahy
hodnôt nastavenia. Skúste začať najprv s nižšími
hodnotami. V prípade potreby nabudúce nastavte
vyššiu hodnotu.
Hodnoty nastavenia platia pre vsunutie neplnenej
hydiny s teplotou z chladničky do studeného varného
priestoru. Ušetríte až 20 percent energie. Pri použití
predhrievania sa skrátia uvedené časy pečenia o
niekoľko minút.
V tabuľke nájdete údaje pre hydinu s návrhom
hmotnosti. Keď chcete pripraviťťažší kus hydiny,
v každom prípade použite nižšiu teplotu. Ak máte viac
kusov, orientujte sa podľa hmotnosti najťažšieho kusa,
aby ste zistili čas pečenia. Jednotlivé kusy by mali byť
približne rovnako veľké.
Všeobecne platí: Čím je hydina väčšia, tým nižšiu
teplotu a dlhší čas pečenia použite.
Hydinu obráťte asi po uplynutí ^ až Z uvedeného
času.
Upozornenie: Papier na pečenie používajte len vtedy,
keď je vhodný pre zvolenú teplotu. Papier na pečenie
vždy vhodne pristrihnite.
Tipy
■ Pri pečení kačice alebo husi prepichnite kožu pod
krídlami. Tuk tak bude môcť odtekať.
■ Najprv narežte kožu na prsiach kačky. Prsia kačky
neobracajte.
■ Keď budete hydinu obracať, dajte pozor, aby bola
dolu najprv strana s prsami, príp. kožou.
■ Hydina bude obzvlášť chrumkavá, pokiaľ ju ku koncu
pečenia potriete maslom, slanou vodou alebo
pomarančovou šťavou.
Pred použitím vyberte z varného priestoru príslušenstvo,
ktoré nepotrebujete. Docielite tak optimálny výsledok
varenia/pečenia a ušetríte až 20 percent energie.
Použité druhy ohrevu:
■ % Horný/dolný ohrev
■ 4 Grilovanie s cirkuláciou vzduchu
■ ( Gril, veľká plocha
■ , coolStart-Funkcia
JedloPríslušenstvo/riadZásuvná
výška
Kurča
Kurča, 1 kgRošt1
Filé z kuracích pŕs, po 150 g (grilovať)Rošt2
Malé porcie kurčaťa, po 250 gRošt2
Kuracie prsty, nugety, zmrazené**Univerzálny pekáč2
Veľké kurča, 1,5 kgRošt1
Kačka a hus
Kačka, 2 kgRošt1
* 5 min predhrievajte
** Dodržiavajte údaje na obale
Druh
ohrevu
4
(
4
,
4
4
Teplota v °C Stu-
peň
Čas trva-
nia v min.
grilovania
200-220-60-70
-3*15-20
220-230-30-35
- - 200-220-70-90
180-200-90-110
31
sk Testované pre vás v našom kuchynskom štúdiu
JedloPríslušenstvo/riadZásuvná
výška
Kačacie prsia, po 300 gRošt2
Hus, 3 kgRošt1
Husacie stehná, po 350 gRošt2
Morka
Mladá morka, 2,5 kgRošt1
Morčacie prsia, bez kostí, 1 kgZakrytý riad1
Morčacie horné stehno, s kosťou, 1 kgRošt1
* 5 min predhrievajte
** Dodržiavajte údaje na obale
Mäso
Váš spotrebič vám ponúka množstvo druhov ohrevu na
prípravu mäsa. V tabuľkách nastavení nájdete
optimálne nastavenia pre množstvo jedál.
Pečenie a dusenie
Chudé mäso podľa želania potrite tukom alebo obložte
plátkami slaniny.
Kožu do kríža narežte. Pri obracaní mäsa dávajte pozor,
aby bola koža najprv dolu.
Keď je pečené mäso hotové, malo by ešte odpočívať
10 minút vo vypnutom, zatvorenom varnom priestore.
Šťava z pečenia sa tak lepšie rozloží. Upečené mäso
zaviňte príp. do alobalu. V uvedenom čase pečenia nie
je zahrnutý čas odpočívania.
Pečenie na rošte
Na rošte sa mäso upečie zvlášť chrumkavo zo všetkých
strán.
Podľa veľkosti a druhu mäsa dajte do univerzálneho
plecha až ^ l vody. Kvapkajúci tuk alebo šťava z mäsa
sa zachytia. Z tohto výpeku môžete pripraviť omáčku.
Navyše vznikne menej dymu a varný priestor zostane
čistejší.
Zasuňte univerzálny plech s roštom, ktorý je na ňom
položený, do uvedenej výšky zasunutia. Dbajte na to,
aby rošt dosadal na univerzálny plech.
~ "Príslušenstvo" na strane 10
Pečenie a dusenie v riade
Pečenie a dusenie v riade je komfortnejšie. Mäso
s nádobou môžete jednoduchšie vybrať z varného
priestoru a omáčku pripraviť priamo v nádobe.
Používajte len riad, ktorý je vhodný na použitie v rúre na
pečenie. Skontrolujte, či sa riad zmestí do varného
priestoru.
Najvhodnejší je riad zo skla. Horúci riad zo skla odložte
na suchú podložku. Keď je podložka mokrá alebo
studená, sklo môže prasknúť.
K pečeniu mäsa bez tuku pridajte trochu tekutiny.
V sklenenom riade by malo byť dno riadu zakryté do
výšky cca ^ cm.
Množstvo tekutiny závisí od druhu mäsa a materiálu
nádoby a od toho, či používate pokrievku. Keď
pripravujete mäso v smaltovanom alebo tmavom
kovovom pekáči, je treba viac tekutiny ako v sklenej
nádobe.
Počas pečenia sa tekutina z nádoby odparí. V prípade
potreby opatrne dolejte tekutinu.
Lesklé pekáče z ušľachtilej ocele alebo hliníka odrážajú
teplo ako sklo, preto sú len výnimočne vhodné. Mäso
sa pečie pomalšie a menej zhnedne. Použite vyššiu
teplotu a/alebo dlhší čas pečenia.
Dodržiavajte pokyny výrobcu vášho riadu na pečenie.
Nezakrytá nádoba
Na pečenie mäsa je najvhodnejšia vysoká forma na
pečenie. Položte formu na rošt. Keď nemáte vhodný
riad, použite univerzálny plech.
Zakrytá nádoba
Varný priestor zostane pri pečení v zakrytej nádobe
podstatne čistejší. Dbajte na to, aby pokrievka sedela
a dobre doliehala. Nádobu postavte na rošt.
Vzdialenosť medzi mäsom a pokrievkou musí byť
minimálne 3 cm. Mäso môže zväčšiť svoj objem.
Pri odobratí pokrievky po upečení môže unikať veľmi
horúca para. Pokrievku vzadu nadvihnite, aby mohla
horúca para unikať.
Pred dusením vždy mäso podľa potreby opečte. Aby
vznikol základ šťavy, pridajte vodu, víno, ocot alebo
podobne. Dno nádoby malo byť zakryté do výšky 1 až
2 cm.
Počas pečenia sa tekutina z nádoby odparí. V prípade
potreby opatrne dolejte tekutinu.
Mäso môže byť chrumkavé aj v zakrytej nádobe.
Použite pekáč so sklenou pokrievkou a nastavte vyššiu
teplotu.
Grilovanie
Počas grilovania nechajte dvierka spotrebiča zatvorené.
Nikdy negrilujte pri otvorených dvierkach spotrebiča.
Grilované jedlo položte na rošt. Dodatočne zasuňte
univerzálny plech skosenou stranou smerom k
dvierkam rúry najmenej o jednu zásuvnú výšku nižšie.
Kvapkajúci tuk sa zachytí.
Druh
ohrevu
4
4
4
4
%
4
Teplota v °C Stu-
peň
grilovania
230-250-25-30
160-180-120-150
210-230-40-50
180-190-70-90
240-260-80-100
180-200-80-100
Čas trvania v min.
32
Testované pre vás v našom kuchynskom štúdiu sk
Podľa možnosti použite na grilovanie rovnaké kusy
s podobnou hrúbkou a hmotnosťou. Tak rovnomerne
zhnednú a zostanú krásne šťavnaté. Grilované kúsky
položte priamo na rošt.
Grilované kúsky otáčajte grilovacími kliešťami. Keď do
mäsa pichnete vidličku, mäso stratí šťavu a vysuší sa.
Grilovanú potravinu osoľte až po grilovaní. Soľ odoberá
vodu z mäsa.
Upozornenia
■ Ohrevné teleso grilu sa vždy opakovane zapína
a vypína, to je normálne. Častosť zapínania
a vypínania závisí od nastaveného stupňa grilovania.
■ Pri grilovaní môže vznikať dym.
Odporúčané hodnoty nastavenia
V tabuľke nájdete optimálny druh ohrevu pre jedlá
z mäsa. Teplota a čas pečenia závisia od množstva,
vlastností a teploty potraviny. Preto sú uvedené rozsahy
hodnôt nastavenia. Skúste začať najprv s nižšími
hodnotami. V prípade potreby nabudúce nastavte
vyššiu hodnotu.
Hodnoty nastavenia platia vždy pre vsunutie mäsa
s teplotou z chladničky do studeného varného
priestoru. Ušetríte tak až 20 percent energie. Pri použití
predhrievania sa skrátia uvedené časy pečenia
o niekoľko minút.
V tabuľke nájdete údaje pre kusy mäsa s návrhom
hmotnosti. Ak chcete piecťťažší kus mäsa, v každom
prípade použite nižšiu teplotu. Ak máte viac kúskov,
orientujte sa podľa hmotnosti najťažšieho kusa pri
zisťovaní času pečenia. Jednotlivé kusy by mali byť
približne rovnako veľké.
Všeobecne platí: Čím väčší kus mäsa, tým nižšia teplota
a tým dlhší čas pečenia.
Obráťte pečené mäso a grilované kúsky asi po ^ až Z
uvedeného času.
Keď chcete piecť podľa vlastného receptu, orientujte sa
podľa podobného pečiva v tabuľke. Ďalšie informácie
nájdete v tipoch na pečenie, dusenie a grilovanie za
tabuľkou nastavení.
Pred použitím vyberte z varného priestoru príslušenstvo,
ktoré nepotrebujete. Docielite tak optimálny výsledok
varenia/pečenia a ušetríte až 20 percent energie.
Použité druhy ohrevu:
■ % Horný/dolný ohrev
■ 4 Grilovanie s cirkuláciou vzduchu
■ ( Gril, veľká plocha
JedloPríslušenstvo / riadVýška za-
sunutia
Bravčové mäso
Bravčové pečené bez kože, napr. krko-
Rošt1
vička, 1,5 kg
Bravčové pečené s kožou, napr. pliecko,
Rošt1
2 kg
Bravčová panenka, 1,5 kgNezakrytý riad1
Bravčové filé, 400 gRošt2
Údené karé s kosťou, 1 kg (s pridaním
Zakrytý riad1
vody)
Bravčové steaky, hrúbka 2 cmRošt3
Bravčové medailóniky, hrúbka 3 cmRošt3
Hovädzie mäso
Hovädzie filé, stredne prepečené, 1 kgRošt1
Dusené hovädzie mäso, 1,5 kgZakrytý riad1
Roastbeef, stredne prepečený, 1,5 kgRošt1
Steak, hrúbka 3 cm, stredne prepečenýRošt2
Burger, výška 3 – 4 cm***Rošt2
* Predhriať
** Dolu zasuňte univerzálny pekáč do výšky zasunutia 1
*** Po uplynutí 2/3 celkového času obráťte
**** Bez obracania
4
%
160-170-100-120
200-210-100-110
33
sk Testované pre vás v našom kuchynskom štúdiu
JedloPríslušenstvo / riadVýška za-
sunutia
Druh
ohrevu
Teplota v °C Stu-
peň
Čas trva-
nia v min.
grilovania
Jahňacie mäso
Jahňacie stehno bez kostí, stredne prepe-
Rošt1
4
170-190-50-70
čené, 1,5 kg
Jahňací chrbát s kosťou****Rošt1
Jahňacie kotlety**Rošt2
4
(
180-190-40-50
-312-18
Klobásy
Grilovaná klobásaRošt2
(
-310-20
Mäsové jedlá
Fašírka, 1 kgNezakrytý riad1
4
170-180-70-80
* Predhriať
** Dolu zasuňte univerzálny pekáč do výšky zasunutia 1
*** Po uplynutí 2/3 celkového času obráťte
**** Bez obracania
Tipy pre pečenie a dusenie
Varný priestor je silno znečistený.Jedlo pripravujte v zakrytom pekáči pri vyššej teplote alebo použite grilovací plech. Keď použijete grilovací
plech, docielite optimálne výsledky pečenia. Grilovací plech si môžete dokúpiť ako osobitné príslušenstvo.
Mäso je príliš tmavé a kôrka je
Skontrolujte výšku zasunutia a teplotu. Nabudúce zvoľte nižšiu teplotu a prípadne skráťte čas pečenia.
miestami spálená a/alebo mäso je príliš spálené.
Kôrka je príliš tenká.Zvýšte teplotu alebo na konci času pečenia na chvíľu zapnite gril.
Pečené mäso vyzerá dobre, ale šťava
Nabudúce použite menšiu nádobu na pečenie a prípadne pridajte viac tekutiny.
je pripálená.
Pečené mäso vyzerá dobre, ale šťava
Nabudúce použite väčšiu nádobu na pečenie a prípadne pridajte menej tekutiny.
je príliš svetlá a vodnatá.
Pri dusení sa mäso pripáli.Nádoba na pečenie a pokrievka musia byť prispôsobené a pokrievka musí dobre dosadať.
Znížte teplotu a v prípade potreby počas usenia ešte pridajte tekutinu.
Ryba
Váš spotrebič vám ponúka rôzne druhy ohrevu na
prípravu rýb. V tabuľkách nastavení nájdete optimálne
nastavenia pre množstvo jedál.
Celú rybu nemusíte obracať. Zasuňte celú rybu
v polohe na bruchu chrbtovou plutvou nahor, do
varného priestoru. Zrezaný zemiak alebo malá,
nezakrytá nádoba v bruchu ryby jej dodá stabilitu.
Či je mäso už hotové, zistíte podľa toho, že sa chrbtová
plutva dá ľahko uvoľniť.
Pečenie a grilovanie na rošte
Grilované jedlo položte na rošt. Dodatočne zasuňte
univerzálny plech skosenou stranou smerom k
dvierkam rúry najmenej o jednu zásuvnú výšku nižšie.
Podľa veľkosti a druhu ryby dajte do univerzálneho
plecha až ^ l vody. Kvapkajúca tekutina sa zachytí.
Vznikne menej dymu a varný priestor zostane čistejší.
Počas grilovania nechajte dvierka spotrebiča zatvorené.
Nikdy negrilujte pri otvorených dvierkach spotrebiča.
Podľa možnosti použite na grilovanie rovnaké kusy
s podobnou hrúbkou a hmotnosťou. Tak rovnomerne
zhnednú a zostanú krásne šťavnaté. Grilované kúsky
položte priamo na rošt.
Grilované kúsky otáčajte grilovacími kliešťami. Keď do
ryby pichnete vidličku, ryba stratí šťavu a vysuší sa.
Upozornenia
■ Ohrevné teleso grilu sa vždy opakovane zapína
a vypína, to je normálne. Častosť zapínania
a vypínania závisí od nastaveného stupňa grilovania.
■ Pri grilovaní môže vznikať dym.
Pečenie a dusenie v riade
Používajte len riad, ktorý je vhodný na použitie v rúre na
pečenie. Skontrolujte, či sa riad zmestí do varného
priestoru.
Najvhodnejší je riad zo skla. Horúci riad zo skla odložte
na suchú podložku. Keď je podložka mokrá alebo
studená, sklo môže prasknúť.
Lesklé pekáče z ušľachtilej ocele alebo hliníka odrážajú
teplo ako sklo, preto sú len výnimočne vhodné. Ryba sa
34
Testované pre vás v našom kuchynskom štúdiu sk
pečie pomalšie a menej zhnedne. Použite vyššiu teplotu
a/alebo dlhší čas pečenia.
Dodržiavajte pokyny výrobcu vášho riadu na pečenie.
Nezakrytá nádoba
Na prípravu ryby v celku je najvhodnejšia vysoká forma
na pečenie. Položte formu na rošt. Keď nemáte vhodný
riad, použite univerzálny plech.
Zakrytá nádoba
Varný priestor zostane pri pečení v zakrytej nádobe
podstatne čistejší. Dbajte na to, aby pokrievka sedela
a dobre doliehala. Nádobu postavte na rošt.
Na dusenie pridajte dve až tri polievkové lyžice tekutiny
a trochu citrónovej šťavy alebo octu.
Pri odobratí pokrievky po upečení môže unikať veľmi
horúca para. Pokrievku vzadu nadvihnite, aby mohla
horúca para unikať.
Ryba môže byť chrumkavá aj v zakrytej nádobe. Použite
pekáč so sklenou pokrievkou a nastavte vyššiu teplotu.
Odporúčané hodnoty nastavenia
V tabuľke nájdete optimálny druh ohrevu pre jedlá z rýb.
Teplota a čas pečenia závisia od množstva, vlastností
a teploty potravín. Preto sú uvedené rozsahy hodnôt
nastavenia. Skúste začať najprv s nižšími hodnotami.
V prípade potreby nabudúce nastavte vyššiu hodnotu.
Hodnoty nastavenia platia vždy pre vsunutie ryby
s teplotou z chladničky do studeného varného
priestoru. Ušetríte tak až 20 percent energie. Pri použití
predhrievania sa skrátia uvedené časy pečenia
o niekoľko minút.
V tabuľke nájdete údaje pre kusy ryby s návrhom
hmotnosti. Keď chcete pripraviťťažšiu rybu, v každom
prípade použite nižšiu teplotu. Ak pripravujete viac rýb,
orientujte sa podľa hmotnosti najťažšej ryby, aby ste
zistili čas pečenia. Jednotlivé ryby by mali byť
približne
rovnako ťažké.
Všeobecne platí: Čím väčšia ryba, tým nižšia teplota
a tým dlhší čas pečenia.
Rybu, ktorá nie je v polohe na bruchu, po uplynutí
cca ^ až Z uvedeného času obráťte.
Upozornenie: Papier na pečenie používajte len vtedy,
keď je vhodný pre zvolenú teplotu. Papier na pečenie
vždy vhodne pristrihnite.
Pred použitím vyberte z varného priestoru príslušenstvo,
ktoré nepotrebujete. Docielite tak optimálny výsledok
varenia/pečenia a ušetríte až 20 percent energie.
* Predhrejte
** Dolu zasuňte univerzálny pekáč do výšky zasunutia 1
*** Dodržiavajte údaje na obale
Druh
ohrevu
4
4
(
(
;
,
,
Teplota v °C Stu-
peň
Čas trva-
nia v min.
grilovania
170-190-20-30
170-190-30-40
-1*15-25
-318-22
210-230-25-40
---
- - -
35
sk Testované pre vás v našom kuchynskom štúdiu
Zelenina a prílohy
Nájdete tu údaje o príprave grilovanej zeleniny,
zemiakom a zmrazených zemiakových výrobkov.
Pred použitím vyberte z varného priestoru príslušenstvo,
ktoré nepotrebujete. Docielite tak optimálny výsledok
pečenia a ušetrite energiu.
Výšky zasunutia
Používajte uvedené výšky zasunutia.
Príprava na jednej úrovni
Pridržiavajte sa údajov v tabuľke.
Príprava na dvoch úrovniach
Použite 4D horúci vzduch. Súčasne zasunuté plechy
nemusia byť súčasne hotové.
■ Univerzálny pekáč: výška 3
■ Plech na pečenie: výška 1
Príslušenstvo
Dávajte pozor, aby ste vždy použili vhodné
príslušenstvo a správne ho zasunuli.
Rošt
Rošt zasuňte otvorenou stranou k dvierkam spotrebiča
a zakrivením nadol. Riad a formy položte vždy na rošt.
Univerzálny pekáč alebo plech na pečenie
Univerzálny pekáč alebo plech na pečenie opatrne
zasúvajte do rúry skosenou stranou k dvierkam
spotrebiča až na doraz.
Papier na pečenie
Papier na pečenie používajte len vtedy, keď je vhodný
pre zvolenú teplotu. Papier na pečenie vždy vhodne
pristrihnite.
Odporúčané hodnoty nastavenia
V tabuľke nájdete optimálny druh ohrevu pre rôzne
jedlá. Teplota a čas pečenia závisia od množstva
a vlastností potravín. Preto sú uvedené rozsahy hodnôt
nastavenia. Skúste začať najprv s nižšími hodnotami.
Nižšia teplota zaistí rovnomernejšie zhnednutie.
V prípade potreby nabudúce nastavte vyššiu hodnotu.
Hodnoty nastavenia platia vždy pre vsunutie jedla do
studeného varného priestoru. Pri použití predhrievania
sa skrátia uvedené časy o niekoľko minút.
Keď chcete jedlo pripraviť podľa vlastného receptu,
orientujte sa podľa podobných jedál v tabuľke.
Použité druhy ohrevu:
■ : 4D horúci vzduch
■ ( Gril, veľká plocha
■ , coolStart-Funkcia
JedloPríslušenstvoVýška za-
sunutia
Zeleninové jedlá
Grilovaná zeleninaUniverzálny pekáč3
Zemiaky
Pečené zemiaky, poloviceUniverzálny pekáč1
Zemiakové výrobky, zmrazené
Rösti (zemiakové placky)*Univerzálny pekáč2
Zemiakové taštičky, plnené*Univerzálny pekáč1
Krokety*Plech na pečenie1
Zemiakové hranolčeky*Plech na pečenie1
Zemiakové hranolčeky, 2 úrovne (prie-
Univerzálny pekáč + plech na pečenie3+1
bežne obráťte)
* Dodržiavajte údaje na obale
Druh
ohrevu
(
:
,
,
,
,
:
Teplota v °C Stu-
peň
Čas trva-
nia v min.
grilovania
-310-15
160-180-45-60
- - -
- - -
- - -
- - 200-220-30-40
36
Testované pre vás v našom kuchynskom štúdiu sk
Jogurt
S vaším spotrebičom si môžete sami vyrobiť jogurt.
Príprava jogurtu
Z varného priestoru vyberte príslušenstvo a rámy.
Priestor na pečenie musí byť prázdny. Dvierka
Trvanlivé mlieko stačí zohriať na 40 °C.
2. 150 g jogurtu zamiešajte (teplota z chladničky).
3. Naplňte do šálok alebo malých pohárov a zakryte
potravinovou fóliou.
4. Šálky a poháre položte na dno vnútorného priestoru
a vykonajte nastavenie podľa údajov v tabuľke.
5. Po príprave dajte jogurt schladiť do chladničky.
Horúci vzduch eko a Horný/dolný ohrev eko sú
inteligentné druhy ohrevu na šetrnú prípravu mäsa, rýb
a pečiva. Spotrebič optimálne reguluje prívod energie
do vnútorného priestoru spotrebiča. Jedlo sa pripravuje
vo fázach zvyškovým teplom. Zostane tak šťavnatejšie
a menej zhnedne. Úspora energie závisí od spôsobu
prípravy a druhu potravín. Keď počas prípravy jedla
alebo predhrievania predčasne otvoríte dvierka
spotrebiča, tento efekt sa stratí.
Používajte len originálne príslušenstvo k vášmu
spotrebiču. Optimálne je prispôsobené vnútornému
priestoru spotrebiča a druhom prevádzky. Odstráňte
z vnútorného priestoru príslušenstvo, ktoré nepoužívate.
Jedlá zasuňte do chladného, prázdneho vnútorného
priestoru. Zvoľte pri Horúcom vzduchu eko teplotu
v rozmedzí 125 °C až 275 °C a pri Hornom/dolnom
ohreve eko teplotu v rozmedzí 150 až 250 °C. Počas
zasúvajte do rúry skosenou stranou k dvierkam
spotrebiča až na doraz.
Formy na pečenie a riad
Najvhodnejšie sú tmavé formy z kovu. Môžete tak
ušetriť až 35 percent energie.
Riad z nehrdzavejúcej ocele alebo hliníka odráža teplo
ako zrkadlo. Riad neodrážajúci teplo zo smaltu,
žiaruvzdorného skla alebo hliníkového odliatku je
vhodnejšie.
Formy z bieleho plechu, keramické formy alebo formy
zo skla predlžujú čas pečenia a koláč nezhnedne
rovnomerne.
Papier na pečenie
Papier na pečenie používajte len vtedy, keď je vhodný
pre zvolenú teplotu. Papier na pečenie vždy vhodne
pristrihnite.
pečenia nechajte dvierka spotrebiča zatvorené. Pečte
len na jednej úrovni.
Druh ohrevu Horúci vzduch eko sa používa na zistenie
spotreby energie v cirkulačnom režime a na zistenie
triedy energetickej účinnosti. Druh ohrevu Horný/dolný
ohrev eko sa používa na zistenie spotreby energie
v konvenčnom režime.
Druh ohrevu horúci vzduch eko sa používa na zistenie
triedy energetickej účinnosti.
Príslušenstvo
Odporúčané hodnoty nastavenia
Tu nájdete údaje pre rôzne pokrmy. Teplota a čas
pečenia závisia od množstva a vlastností cesta. Preto
sú uvedené rozsahy hodnôt nastavenia. Skúste najprv s
nižšími hodnotami. Nižšia teplota zaistí rovnomernejšie
zhnednutie. V prípade potreby druhý krát nastavte
vyššiu hodnotu teploty.
Upozornenie: Časy pečenia nemožno skrátiť
nastavením vyššej teploty. Koláče alebo pečivo by boli
upečené len zvonku, ale neboli by prepečené vnútri.
Dávajte pozor, aby ste vždy použili vhodné
príslušenstvo a správne ho zasunuli.
Rošt
Rošt zasuňte otvorenou stranou k dvierkam spotrebiča
Použité druhy ohrevu:
■ ‘ Horúci vzduch eco
■ + Horný/dolný ohrev eco
a zakrivením nadol. Riad a formy položte vždy na rošt.
Teplota v °C Čas trva-
nia
v hodinác
h
40-458-9
JedloPríslušenstvo/riadVýška za-
sunutia
Koláče vo forme
Koláč z treného cesta vo formeVencová/obdĺžniková forma1
Tortový korpus z treného cestaForma na tortový korpus1
Korpus z piškótového cesta, 2 vajcia Forma na tortový korpus1
Druh
ohrevu
‘
‘
‘
Teplota v °C Čas trva-
nia v min.
140-16060-80
140-16020-40
150-17020-30
37
sk Testované pre vás v našom kuchynskom štúdiu
JedloPríslušenstvo/riadVýška za-
sunutia
Torta z piškótového cesta, 3 vajecForma s vyberacím dnom Ø 26 cm1
Torta z piškótového cesta, 6 vajecForma s vyberacím dnom Ø 28 cm1
Kysnutá bábovka Forma na bábovku1
Koláče na plechu
Koláč z treného cesta so suchým obložením Plech na pečenie1
Koláč z jemného cesta so suchým obložením Plech na pečenie1
Vianočka, kysnutá pletenka Plech na pečenie1
Kysnutý koláč so suchým obložením Plech na pečenie1
Drobné pečivo
Mufiny Plech na mufiny2
Koláčiky (small cakes) Plech na pečenie1
Pečivo z lístkového cesta Plech na pečenie2
Pečivo z páleného cesta Plech na pečenie1
Suché pečivo Plech na pečenie2
Striekané pečivo Plech na pečenie2
Drobné kysnuté pečivoPlech na pečenie1
Tipy na prípravu jedál s nízkym obsahom akrylamidu
Všeobecne■ Časy ohrevu zachovávajte čo najkratšie.
■ Opekajte jedlá do zlatista, nie príliš do hneda.
■ Veľké, husté jedlo obsahuje menej akrylamidu.
PečenieS horným/dolným ohrevom max. 200 °C.
S horúcim vzduchom max. 180 °C.
38
Testované pre vás v našom kuchynskom štúdiu sk
Tipy na prípravu jedál s nízkym obsahom akrylamidu
SušienkyS horným-/dolným ohrevom max. 190 C.
S horúcim vzduchom max. 170 °C.
Vajíčko alebo žĺtok znižujú tvorbu akrylamidu.
Zemiakové hranolčeky na prípravu v rúre
na pečenie
V jednej vrstve ich rovnomerne rozmiestite na plech. Na každom plechu pečte min. 400 g, aby sa hranolčeky nevysušili.
Mierny ohrev
Mierny ohrev je pomalé pečenie pri nízkej tepote. Preto
sa nazýva aj pečenie pri nízkej teplote.
Mierny ohrev je ideálny na kvalitné mäso (napr. jemné
časti hovädziny, teľaciny, bravčoviny, jahňaciny alebo
hydiny), ktoré majú byť upečené správne do ružova.
Mäso zostane veľmi šťavnaté, jemné a mäkké.
Vaša výhoda: Máte dostatok priestoru na plánovanie
menu, pretože mäso pripravené na jemnom ohreve sa
dá bez problémov udržiavať teplé. Mäso nemusíte
počas pečenia obracať. Aby ste udržali rovnomernú
klímu na pečenie, nechajte dvierka spotrebiča
zatvorené.
Používajte len čerstvé, hygienicky bezchybné mäso bez
kostí. Starostlivo odstráňte šľachy a tukové okraje. Tuk
vytvára pri miernom ohreve silný špecifický zápach.
Môžete použiť aj korenené alebo marinované mäso.
Nepoužívajte rozmrazené mäso.
Po upečení na miernom ohreve sa môže mäso hneď
narezať. Odpočívanie nie je potrebné. Špeciálnou
metódou pečenia sa mäso upečie do ružova, avšak nie
je surové alebo menej upečené.
Upozornenie: Odložená prevádzka s časom skončenia
nie je možná pri druhu prevádzky mierny ohrev.
Riad
Používajte plochý riad, napr. servírovaciu tácku
z porcelánu alebo skla. Riad dajte predhriať do varného
priestoru.
Nezakrytý riad položte na rošt vždy do výšky 1.
Ďalšie informácie nájdete v tipoch na pečenie s
miernym ohrevom za tabuľkou nastavení.
Váš spotrebič má druh ohrevu Mierny ohrev. Prevádzku
spustite len vtedy, keď je varný priestor úplne
vychladnutý. Nechajte varný priestor s riadom asi
10 minút predhriať.
Na varnej zóne mäso pri vysokej teplote prudko
a dostatočne dlho opečte zo všetkých strán, aj na
koncoch. Okamžite ho dajte na predhriaty riad. Riad
s mäsom znova vložte do varného priestoru a pečte na
miernom ohreve.
Odporúčané hodnoty nastavenia
Teplota a čas pečenia na miernom ohreve závisia od
veľkosti, hrúbky a kvality mäsa. Preto sú uvedené
rozsahy hodnôt nastavenia.
Použite druh ohrevu:
■ . Mierny ohrev
JedloRiadZásuvná
výška
Hydina
Kačacie prsia, doružova, po 300 gNezakrytý riad1
Filé z kuracích pŕs, po 200 g, prepe-
Jahňacie stehno, stredne prepečené,
bez kostí, 1 kg, v celku
* predhrejte
Tipy na používanie mierneho ohrevu
Pečenie kačacích pŕs na miernom
ohreve.
Mäso upečené na miernom ohreve
nie je také horúce ako normálne upečené mäso.
Nezakrytý riad1
Nezakrytý riad1
Nezakrytý riad1
Nezakrytý riad1
Kačacie prsia položte studené do panvice a najprv opečte stranu s kožou. Po upečení na miernom ohreve grilujte 3 až 5 minút na chrumkavo.
Aby upečené mäso tak rýchlo nevychladlo, predhrejte taniere a mäso servírujte s veľmi horúcou omáčkou.
Druh
ohrevu
.
.
.
.
.
.
Čas opekania v min.
6-885*100-130
6-885*150-210
4-685*70-120
480*40-60
485*30-45
6-895*120-180
Teplota v °C Čas trva-
nia v min
Sušenie
Vynikajúco sa dá sušiť s použitím 4D horúceho
vzduchu. Pri tomto druhu konzervovania sa aromatické
látky koncentrujú odvodnením.
Používajte len kvalitné ovocie, zeleninu a bylinky
a dôkladne ich umyte. Rošt vyložte papierom na
pečenie alebo pergamenovým papierom. Ovocie
nechajte dobre odkvapkať a osušte ho.
Nakrájajte ho na rovnako veľké kúsky alebo na tenké
plátky. Neošúpané ovocie položte na misku plochou
rezu nahor. Dbajte na to, aby nielen ovocie, ale aj huby
neležali na rošte na sebe.
Zeleninu ostrúhajte a potom ju blanšírujte. Blanšírovanú
zeleninu nechajte dobre odkvapkať a rovnomerne ju
rozdeľte na rošt.
Bylinky sušte so steblom. Bylinky rozložte rovnomerne,
mierne nahromadené, na rošt.
Na sušenie použite nasledovné výšky zasunutia:
Ovocie, zelenina a bylinkyPríslušenstvoVýška za-
Jadrové ovocie (kolieska jabĺk, hrúbka 3 mm,
na rošt 200 g)
Veľmi šťavnaté ovocie a zeleninu viackrát obráťte.
Usušené ovocie alebo zeleninu okamžite po vysušení
uvoľnite z papiera.
Odporúčané hodnoty nastavenia
V tabuľke nájdete nastavenia na sušenie rôznych
potravín. Teplota a čas trvania závisia od druhu,
vlhkosti, zrelosti a hrúbky sušených surovín. Čím dlhšie
necháte potraviny sušiť, tým budú lepšie
zakonzervované. Čím tenšie sa nakrájajú, tým rýchlejšie
sa usušia a tým aromatickejšie zostanú. Preto sú
uvedené rozsahy hodnôt nastavenia.
Keď chcete sušiťďalšie potraviny, orientujte sa podľa
podobných potravín v tabuľke.
Použite druh ohrevu:
■ : 4D horúci vzduch
sunutia
Druh
ohrevu
:
:
:
:
:
Teplota v °C Čas trva-
nia
v hodinác
h
804-7
808-10
804-7
606-8
602-6
40
Testované pre vás v našom kuchynskom štúdiu sk
Zaváranie
Vo vašom spotrebiči môžete zavárať ovocie a zeleninu.
:Varovanie – Nebezpečenstvo poranenia!
Keď sa potraviny zavárajú nesprávne, zaváracie poháre
môžu prasknúť. Držte sa údajov na zaváranie.
Poháre
Používajte len čisté a nepoškodené zaváracie poháre.
Používajte žiaruvzdorné, čisté a nepoškodené zaváracie
gumičky. Svorky a perá vopred preskúšajte.
Na jednu dávku zavárania použite len poháre rovnakej
veľkosti a s rovnakou potravinou. Vo varnom priestore
môžete súčasne zavárať obsah maximálne šiestich
zaváracích pohárov s objemom ^, 1 alebo 1^ l.
Nepoužívajte väčšie alebo vyššie poháre. Viečka môžu
prasknúť.
Zaváracie poháre sa počas zavárania nesmú dotýkať
varného priestoru.
Príprava ovocia a zeleniny
Používajte len kvalitné ovocie a zeleninu. Dôkladne ich
umyte.
Ovocie umyte a v závislosti od druhu ovocia ošúpte,
odkôstkujte a pokrájajte a dajte do zaváracích pohárov
do výšky cca 2 cm pod okraj.
Ovocie
Zaváracie poháre naplňte horúcim cukrovým roztokom
bez peny (cca 400 ml na litrový pohár). Na jeden liter
vody:
Utrite okraje pohárov, musia byťčisté. Na každý pohár
položte mokrú gumičku a viečko. Poháre zatvorte
svorkami. Poháre postavte do univerzálneho pekáča
tak, aby sa nedotýkali. Do univerzálneho pekáča nalejte
500 ml horúcej vody (cca 80 °C). Nastavte podľa
údajov tabuľke.
Ukončenie zavárania
Ovocie
Po čase začnú v krátkych intervaloch stúpať nahor
bublinky. Keď začnú všetky poháre perliť, spotrebič
vypnite. Po uvedenom čase využitia zvyškového tepla
vyberte poháre z varného priestoru.
Zelenina
Po čase začnú v krátkych intervaloch stúpať nahor
bublinky. Keď všetky zaváracie poháre perlia, znížte
teplotu na 120 °C a poháre nechajte ešte perliť
v zatvorenom varnom priestore podľa údajov v tabuľke.
Po uplynutí uvedeného času spotrebič vypnite a využite
ešte, ako je uvedené v tabuľke, niekoľko minút
zvyškové teplo.
Vyberte poháre po zavarení z varného priestoru
a postavte ich na čistú utierku. Horúce poháre
neukladajte na studenú alebo mokrú podložku, mohli by
prasknúť. Zaváracie poháre prikryte, aby boli chránené
pred prievanom. Poháre zatvorte svorkami až vtedy,
keď sú studené.
Odporúčané hodnoty nastavenia
Časy uvedené v tabuľke nastavení sú orientačné
hodnoty na zaváranie ovocia a zeleniny. Môžu byť
ovplyvnené teplotou okolia, počtom pohárov,
množstvom, teplotou a kvalitou obsahu pohárov. Údaje
sa vzťahujú na 1-litrové poháre s kruhovým prierezom.
Pred prepnutím, príp. vypnutím skontrolujte, či tekutina
v pohároch správne perlí. Perlenie začína asi po 30 –
60 minútach.
Použite druh ohrevu:
■ : 4D horúci vzduch
ZaváranieRiadVýška za-
sunutia
Zelenina, napr. karotka1-litrové zaváracie poháre1
Zelenina, napr, uhorky1-litrové zaváracie poháre1
Kôstkové ovocie, napr. čerešne,
1-litrové zaváracie poháre1
slivky
Jadrové ovocie, napr. jablká,
1-litrové zaváracie poháre1
jahody
Druh
ohrevu
:
:
:
:
Teplota v °C Čas trvania v min.
160-170Do perlenia: 30-40
120Od perlenia: 30-40
-Zvyškové teplo: 30
160-170Do perlenia: 30-40
-Zvyškové teplo: 30
160-170Do perlenia: 30-40
-Zvyškové teplo: 35
160-170Do perlenia: 30-40
-Zvyškové teplo: 25
41
sk Testované pre vás v našom kuchynskom štúdiu
Kysnutie cesta
Cesto môže vo vašom spotrebiči vykysnúť rýchlejšie
ako pri izbovej teplote. Použite druh ohrevu horný/dolný
ohrev. Prevádzku spustite len vtedy, keď je varný
priestor úplne vychladnutý.
Cesto nechajte vždy dvakrát vykysnúť. Dodržiavajte
údaje v tabuľkách nastavení 1. a 2. kysnutie.
Prvé kysnutie
Spotrebič nastavte a rozohrejte podľa údajov v tabuľke.
Položte misu s cestom na rošt.
Druhé kysnutie
Pečivo položte do výšky zasunutia, ako je uvedené
v tabuľke.
Keď chcete rúru predhriať, druhé kysnutie musí
prebehnúť na teplom mieste mimo spotrebiča.
Odporúčané hodnoty nastavenia
Teplota a čas pečenia závisia od druhu a množstva
surovín. Preto sú údaje v tabuľke nastavení orientačné
hodnoty.
Použite druh ohrevu:
■ % Horný/dolný ohrev
sunutia
Druh
ohrevu
%
%
%
%
KrokTeplota v °C Čas trva-
nia v min.
Prvé kysnutie 35-4025-30
Druhé kysnu-
tie
Prvé kysnutie 35-4020-40
Druhé kysnutie
35-4010-20
35-4015-25
Rozmrazovanie
Na rozmrazenie zmrazeného ovocia, zeleniny a pečiva
použite druh ohrevu 4D horúci vzduch. Hydinu, mäso
a ryby rozmrazujte podľa možnosti v chladničke.
Na rozmrazovanie použite nasledovnú výšku zasunutia:
■ Plech na pečenie: výška 1
Odporúčané hodnoty nastavenia
Časové údaje v tabuľke sú orientačné hodnoty. Závisia
od kvality, teploty zmrazenia (-18 °C) a vlastností
potravín. Uvedené sú časové rozsahy. Najskôr nastavte
kratší čas a predĺžte ho, ak je to potrebné.
JedloPríslušenstvoVýška za-
Chlieb, pečivo
Chlieb a pečivo všeobecnePlech na pečenie1
Koláče
Koláč, šťavnatýPlech na pečenie1
Koláč, suchýPlech na pečenie1
Tip: Naplocho zmrazené kúsky alebo porcie sa
rozmrazia rýchlejšie ako celý kus.
Zmrazené potraviny vyberte z obalu a vo vhodnej
nádobe postavte na rošt.
Jedlá priebežne obráťte alebo premiešajte. Veľké kúsky
by ste mali obrátiť viackrát. Jedlo priebežne oddeľte,
príp. rozmrazené kúsky vyberte z varného priestoru.
Rozmrazené jedlo nechajte odpočívať ešte 10 až
30 minút vo vypnutom spotrebiči, aby sa vyrovnala
teplota.
Použite druh ohrevu:
■ : 4D horúci vzduch
sunutia
Druh
ohrevu
:
:
:
Teplota v °C Čas trva-
nia v min.
5040-70
5070-90
6060-75
Udržiavanie teploty
S druhom ohrevu Udržiavanie teploty môžete uvarené
jedlá udržiavať teplé. Zabránite tak vytváraniu
kondenzátu a varný priestor nemusíte utierať.
Hotové jedlá neudržiavajte teplé dlhšie ako dve hodiny.
Myslite na to, že niektoré jedlá sa udržiavaním teploty
ďalej pečú. Jedlá príp. zakryte.
42
Testované pre vás v našom kuchynskom štúdiu sk
Skúšané jedlá
Koláče vo formách s vyberacím dnom z bieleho plechu:
Pečte s horným/dolným ohrevom na jednej úrovni.
Tieto tabuľky boli zostavené pre skúšobné ústavy, aby
sa uľahčilo testovanie našich spotrebičov.
Podľa EN 60350-1.
Pečenie
Pečivo na plechoch alebo vo formách zasunuté
súčasne do spotrebiča nemusí byť hotové súčasne.
Výšky zasunutia pri pečení na dvoch úrovniach:
■ Univerzálny plech: výška 3
Plech na pečenie: výška 1
Zakrytý jablkový koláč
Zakrytý jablkový koláč na jednej úrovni: Tmavé formy
s vyberacím dnom položte uhlopriečne vedľa seba.
Namiesto roštu použite univerzálny plech, na ktorý
položíte formu s vyberacím dnom.
Upozornenia
■ Hodnoty nastavenia platia vždy pre vsunutie do
studeného varného priestoru.
■ Dodržiavajte upozornenia v tabuľkách týkajúce sa
predhrievania. Hodnoty nastavenia platia bez
rýchleho rozohrievania.
■ Na pečenie použite najprv nižšie uvedené teploty.
Použité druhy ohrevu:
■ : 4D horúci vzduch
■ % Horný/dolný ohrev
■ ; Stupeň pre pizzu
JedloPríslušenstvoVýška za-
sunutia
Pečenie
Striekané pečivoPlech na pečenie1
Striekané pečivoPlech na pečenie1
Striekané pečivo, 2 úrovneUniverzálny pekáč + plech na pečenie3+1
Koláčiky (small cakes)Plech na pečenie1
Koláčiky (small cakes)Plech na pečenie1
Koláčiky (small cakes), 2 úrovne Univerzálny pekáč + plech na pečenie3+1
Vodová piškótaForma s vyberacím dnom Ø 26 cm1
Vodová piškótaForma s vyberacím dnom Ø 26 cm1
Zakrytý jablkový koláč2 formy z čierneho plechu, Ø 20 cm1
Zakrytý jablkový koláč2 formy z čierneho plechu, Ø 20 cm1
* 5 min. nechajte predhriať, nepoužívajte funkciu rýchleho rozohrievania
** nechajte predhriať, nepoužívajte funkciu rýchleho rozohrievania
Predajca je povinný úplne a čitateľne vyplniť všetky požadované údaje v záručnom liste v deň predaja spotrebiča. Neoddeliteľnou súčasťou tohto záručného listu je daňový doklad o predaji výrobku.
Záručný list je dokladom práv spotrebiteľa v zmysle Občianskeho zákonníka. Je súčasťou výrobku
s výrobným číslom uvedeným na prednej strane tohto záručného listu, zvlášť v prípadoch dlhších
než zákonom daná záručná lehota je záručný list jedným z dokázateľných prostriedkov práv užívateľa. Je v záujme spotrebiteľa, aby si skontroloval správnosť a úplnosť všetkých uvedených údajov,
ako i to, či dostal od predajcu záručný list so správnym označením pre uvedený druh výrobku.
Odporúča sa, aby výrobky montoval a uviedol do prevádzky autorizovaný servis, ktorý poskytuje
záruku odbornej montáže, predvedenie a preskúšanie výrobku.
Montáž a inštalácia spotrebiča musí byť vykonaná v súlade s vyhláškou ÚBP SR č. 718/2002 Z. z.
súvisiacich predpisov a noriem v platnom znení.
Pred montážou výrobku je nutné, aby boli splnené všetky podmienky pre pripojenie na inžinierske
siete podľa platných noriem a podľa návodu na použitie.
Zápisy o uskutočnených opravách:
Dátum objed.
opravy
Dátum
dokončenia
Číslo
oprav. listu
Stručný opis poruchy
Upozornenie pre predajcov
Predajca je povinný dať zákazníkovi platný doklad o predaji, kde bude uvedený dátum predaja
a označenie spotrebiča, a súčasťou dokladu o kúpe tovaru je správne a úplne vyplnený záručný
list v deň predaja výrobku. V prípade predpredajnej reklamácie je potrebné predložiť riadne
vyplnený reklamačný protokol.
Záručné podmienky
– na výrobok sa poskytuje záručná lehota 24 mesiacov odo dňa zakúpenia výrobku kupujúcim
– spotrebiteľ je oprávnený chybu vytknúť do šiestich mesiacov od jej zistenia, najneskôr však do
uplynutia záručnej lehoty
– pri reklamácii je podmienkou predložiť platný daňový doklad o kúpe výrobku (napr. poklad-
ničný blok, faktúru a pod.)
– ak je výrobok používaný na iný než výrobcom stanovený účel alebo je výrobok používaný v rám-
ci predmetu obchodnej činnosti, poskytuje sa záručná lehota 6 mesiacov odo dňa zakúpenia,
keďže spotrebiče sú určené výhradne na použitie v domácnosti
– za chybu výrobku sa nepovažuje jeho nadmerné opotrebovanie a z toho vyplývajúce absencie
niektorých pôvodných vlastností, ktoré boli spôsobené napr. zanedbaním bežnej údržby, čistenia, nadmerným používaním výrobku
– záručná lehota neplynie počas obdobia, keď kupujúci nemôže užívať tovar pre jeho chyby,
za ktoré zodpovedá predávajúci
– ak nebude zistená žiadna porucha, na ktorú sa vzťahuje bezplatná záručná oprava, alebo bude
zistená porucha nezavinená výrobcom, hradí náklady spojené s vyslaním servisného technika
osoba, ktorá uplatnila nárok na túto opravu
– záručné opravy vykonávajú autorizované servisné strediská podľa zoznamu uvedeného v tomto
záručnom liste
Právo na bezplatnú opravu výrobku na náklady BSH domácí spotřebiče s.r.o., organizačná
zložka Bratislava, zaniká, ak:
– je nečitateľný výrobný štítok alebo na výrobku chýba,
– údaje na doklade o predaji sa líšia od údajov uvedených na výrobnom štítku spotrebiča,
– výrobok bol namontovaný v rozpore s návodom na montáž, prípadne nebol dodržaný súlad
s platnými STN alebo s návodom na obsluhu,
– výrobok bol neodborne namontovaný alebo nebol uvedený do prevádzky organizáciou opráv-
nenou v zmysle vyhlášky ÚBP SR č. 718/2002 Z. z., platí pre plynové spotrebiče a spotrebiče
s elektrickým napájaním 400 V, ako i pre spotrebiče dodávané bez elektrického kábla, prípad-
ne bez elektrickej koncovky,
– bola vykonaná konštrukčná zmena alebo zásah do výrobku neoprávnenou osobou,
– porucha na výrobku vznikla použitím neoriginálnych náhradných dielov alebo príslušenstva,
– ide o poškodenie: mechanické, nadmernou záťažou, v dôsledku vodného kameňa, neodborné-
ho zapojenia, živelnou pohromou, vonkajšími vplyvmi a pod.
Vyhlásenie o hygienickej neškodnosti výrobku
Všetky výrobky distribuované spoločnosťou BSH domácí spotřebiče s.r.o., organizačná zložka
Bratislava, prichádzajúce do styku s potravinami spĺňajú požiadavky o hygienickej neškodnosti
podľa európskej normy EC 1935/2004. Toto vyhlásenie sa vzťahuje na všetky výrobky prichádzajúce do styku s potravinami uvedené v aktuálnom cenníku BSH domácí spotřebiče s.r.o.,
organizačná zložka Bratislava.
Symbol uvedený na výrobku alebo jeho obale upozorňuje na to, že výrobok po skončení
jeho životnosti nepatrí k bežnému domácemu odpadu, ale ho treba odovzdať do špeciálnej zberne odpadu na recyklovanie elektrických alebo elektronických spotrebičov.
Vašou podporou správnej likvidácie pomáhate opäť získať cenné suroviny a chrániť tak
životné prostredie. Ďalšie informácie o recyklovaní tohto výrobku získate na miestnom
H
úrade, v zberni odpadu alebo v združení Envidom, ktoré zabezpečuje zber, prepravu,
spracovanie, recykláciu a ekologické zneškodňovanie elektroodpadu v zmysle zákona.