This manual contains notes which you should observe to ensure your own personal
safety, as well to protect the product and connected equipment. These notices are
highlighted in the manual by a warning triangle and are marked as follows to the level of
danger. They are shown as follows according to the degree of danger involved.
DANGER!
indicates an imminently hazardous situation which, if
Pictogram
not avoided by the appropriate precautionary
measures, will result in death, serious injury or
substantial material damage.
WARNING
indicates an imminently hazardous situation which, if
Pictogram
not avoided by the appropriate precautionary
measures, could result in death, serious injury or
substantial material damage.
CAUTION
Pictogram
used with the safety alert symbol indicates a
potentially hazardous situation which, if not avoided,
may result in minor or moderate injury.
CAUTION
used without the safety alert symbol indicates a potentially
hazardous situation which, if not avoided, may result in damage to
property.
NOTICE
indicates a potential situation which, if not avoided, may result in an
undesirable result or state.
8610.40 700.21Siemens AG
ENGLISH
Qualified Personnel
The device/system may only be set up and operated in conjunction with this manual. Only
qualified personnel should be allowed to install and work on the this equipment. Qualified
persons are defined as persons who are authorized to commission, to ground, and to bag
circuits, equipment, and systems in accordance with established safety practices and
standards.
Intended Usage
Please note the following:
This device and its components may only be used for the applications described in the
catalog or technical description, and only in connection with devices or components from
other manufacturers which have been approved or recommended by Siemens.
This product can only function correctly and safely if it is transported, stored, set up, and
installed correctly, and operated and maintained as recommended.
Disclaimer of Liability
We have checked the contents of this manual. Since deviations cannot be precluded
entirely, we cannot guarantee full agreement. However, the data in the manual are
reviewed regularly and any necessary corrections included in subsequent editions.
Suggestions for improvement are welcomed.
without express written authority. Offenders will be liable for damages.
All rights, including rights created by patent grant or registration of a utility model or
design, are reserved.
Siemens AG
Bereich Automatisierungs- und Antriebstechnik
Geschäftsgebiet Motion Control Systeme (MC)
D-97615 Bad Neustadt an der Saale
Siemens AG610.40 700.21
9
ENGLISH
1General safety instructions
The servomotors correspond to the harmonized standards of the EN 60034 (VDE 0530)
series EN 60034-1, EN 60034-6, EN 60034-9 and EN 60204-1.
The three-phase servomotors 1FK6 conform to 73/23/EEC Low Voltage Directive.
Standard motors conform to UL regulations. The rating plates of these motors are marked
with UR.
Ensure that your end product conforms to all currently valid legal requirements.
Follow the compulsory national, local and installation-specific regulations.
Three-phase servomotors are exclusively intended for fitting in another machine or
machines.
These motors must not be brought into use until it has been established that the end
product conforms to the currently valid directives.
The operating manual applies in conjunction with the SIEMENS project planning guide
"Three-Phase Servomotors“, order no. 6SN1197-0AC20-0AP.
All safety instructions must be observed during the transport, storage, assembly,
disassembly and operation of the servomotors!
Failure to observe the instructions can lead to serious personal injuries or property damage.
The motors’ rotors contain permanent magnets with high magnetic flux densities which exert
strong attractive forces on ferromagnetic bodies.
People fitted with a heart pacemaker are at risk in the vicinity of a disassembled rotor. Data
stored on electronic data media may be destroyed.
It is forbidden to use the motors in areas at risk of explosion, unless expressly stated.
Thermal hazards
The surface temperatures of the motors can reach up to 140 °C (284 °F).
Do not touch hot surfaces!
Temperature-sensitive components (electric lines, electronic components) must not touch
hot surfaces.
Overheating in the motors may destroy the windings and bearings, and demagnetize the
permanent magnets.
Only operate the motors with effective temperature control.
Intended use
Usage for the intended purpose includes observing all the specifications in the operating
manual and the project planning guide "Three-Phase Servomotors“.
2Product information
2.1Product description
Motors of 1FK7 series are permanent magnet excited, three-phase synchronous motors
(three-phase servomotors) for operating with motor-controlled indirect a.c. converters
according to the sinusoidal current principle.
The motors are intended for driving and positioning machine tools, production machines,
robots and handling devices.
10610.40 700.21Siemens AG
ENGLISH
2.2Scope of delivery
The drive systems are arranged individually. Immediately upon receipt of delivery, check
whether the scope of delivery corresponds with the consignment notes. SIEMENS cannot
accept any liability for any shortages or deficiencies reported at a later date.
Complaint instructions:
- Report detectable transport damage immediately to the carrier.
- Report detectable defects / incomplete delivery immediately to the responsible
SIEMENS representative.
The operating manual is part of the scope of delivery and shall therefore be kept in an
accessible place.
As the delivery includes a separate type plate, the motor data must also be kept on or near
the machine or system.
3Technical data
3.1Rating plate
1
3~ Servomotor
2
No.YF: PN 184583 01 001
3
11 Nm IO 8,0 A n
M
4
5
O
7,3 Nm IN 5,6 A nN 3000 /min
M
N
Th.Cl. F U
6
1FK7063-5AF71-1AB3
6600 /min
max
263 V IP 64
IN
Encoder B01 Brake EBD 0.8BK / 24 V- / 19 W
7
Rev. No.: 000
8
9
EN 60034
Made in Germany
Fig. 1 Rating plate
1 Motor type: three-phase servomotor10SIEMENS motor type/ designation
2 IID No., production number11Zero-speed current I
3 Zero speed continuous torque M
4 Rated torque M
5 Induced voltage U
6 Temperature class15Degree of protection
7 Encoder type code16Holding brake data:
8 VersionType, voltage, power consumption
9 Standards and regulations
[Nm]13Rated current IN [A]
N
[V]14Rated speed nN [rpm]
IN
[Nm] 12Maximum speed n
0
max
[A]
0
[rpm]
10
11
12
13
14
15
16
Siemens AG610.40 700.21
11
ENGLISH
3.2Features
Types of construction IM B5 (IM V1, IM V3)
(EN 60034-7)
Degree of protection IP64
(EN 60034-5)
Cooling Self-cooling
(EN 60034-6)
A-grade sound intensity level
(EN 60034-9)
for speed range up to 3,000 rpm
Thermal motor protection Temperature sensor KTY84
(EN 60034-11)in the stator winding
Shaft end cylindrical; without keyway,
(DIN 748-3; IEC 60072-1)Tolerance range k6
true running, coaxiality, axial run-out deviation Tolerance N
(DIN 42955; IEC 60072-1)
Vibration severityGrade N
(EN 60034-14)
BearingRolling contact bearing with permanent
Service life of bearing20000 h (guideline)
Winding insulation Temperature class F
(EN 60034-1)
Ambient temperatures -15 °C to +40 °C (5 °F to 104 °F)
Installation altitude up to 1000 m a.s.l,
(EN 60034-1)2000 m conversion factor 0,94
Magnetic materialRare-earth material
Electrical connectionsRevolving plug for output and
Encoder systemfitted encoder
Additional technical parameters, dimensional sheets according to project planning guide
"Three-Phase Servomotors“, order no. 6SN1197-0AC20-0AP.
Options/expansions
Low inertia seriesHD (High Dynamic)
Type of protection IP 65; additional drive end flange IP67
(EN 60034-5)
grease lubrication (lifetime lubrication)
fixed bearing on non-drive end
otherwise the rated data are reduced
to 50 °C conversion factor 0,92
to 60 °C conversion factor 0,82
2500 m conversion factor 0,9
encoder signals
- speed recording
- recording the rotor position
- indirect positional recording
12610.40 700.21Siemens AG
ENGLISH
Fitted/mounted elements- closed current holding brake
(DIN VDE 0580)
Supply voltage 24 V DC ±10%
- planetary gearing
Encoder system - incremental encoder sin/cos 1 V
- absolute value encoder EnDat
- simple, absolute value encoder
- resolver
Shaft end cylindrical with keyway and
(DIN 748-3; IEC 60072-1)feather key; Tolerance range k6
(balancing with half feather key)
You will find more technical details, e.g. motor dimensions, in the catalogs NC 60 and
DA 65.3.
4Installation, Assembly
4.1Transport, Storage
WARNING
Danger during lifting and transporting procedures!
Improper handling, unsuitable or defective devices, tools etc. can
cause injuries and/or property damage.
Lifting devices, ground conveyors and lifting tackle must correspond
to the valid regulations.
PP
Use suitable load suspension devices for transport and assembly.
Use lifting eyes for transporting the motors where these are provided by the manufacturer.
Lifting tackle as per 98/37/EU Directive for Machines, Appendix I.
The motors weigh up to 50 kg. For exact details, please refer to the catalog or dimensional
sheet.
Fig. 2 Lift and transport with suspension bands
Observe the transport regulations applying in the country/countries concerned.
Store in a dry, low-dust and low-vibration place (v
Siemens AG610.40 700.21
< 0,2 mms-1)
eff
13
4.2Installation
ENGLISH
IM B 5IM V 1
Fig. 3 Types of construction
- Take note of and observe the information on the rating plate and warning and informative
notices on the motor.
- Observe the permitted transverse and axial forces (see project planning instructions).
Axial forces are not permitted on motors with an integrated brake.
- Check for compliance with the conditions (e.g. temperature, site altitude) at the assembly
site (see Section 3.2).
- It is forbidden to use them in areas at risk of explosion.
- Remove all anti-corrosion agents from the shaft end (use commercially available
solvent).
- Ensure that waste heat is adequately dissipated.
It is recommended to maintain a clearance of 100 mm from adjacent parts on at least
three sides.
- Tighten the flanges equally, avoid distortions when tightening the fixing screws. Use
hexagon socket head cap screws, strength class at least 8.8.
- In the case of a vertical installation with the shaft end at the top, ensure that no fluid
penetrates into the upper bearing.
- Lifting eye-bolts which have been screwed in may be removed after the motor has been
installed.
- Turn the output elements by hand. If grinding noises occur, eliminate the cause or
contact the manufacturer.
IM V 3
Vibrations, balancing
Motors with a keyway are balanced by the manufacturer with a half feather key.
The site vibration response of the system is determined by the output elements, the
mounting conditions, the alignment, the installation and the effects of external vibrations.
This may cause a modification of the motor vibration values.
The vibrations immited in the fitted state must not exceed acceleration of 5 g.
Output elements
NOTICE
Do not strike the shaft or bearings of the motors.
Do not exceed the permissible axial and radial forces on the shaft end stated
in the configuration specification.
Axial forces are not permitted on motors with an integrated brake.
14610.40 700.21Siemens AG
ENGLISH
Suitable devices should always be used to push on or pull off the output elements (e.g. the
coupler, gear wheel, belt pulley, Fig. 4).
- Use the tapped hole in the shaft end.
- Heat up the output elements if necessary.
- Use a shim to protect the centering in the shaft end when pulling output elements off.
- If necessary, fully balance the motor with the output elements according to ISO1940
A
Fig. 4 Pulling off and putting on output elements.
A Shim (protects the centering in the shaft end)
5Electrical connections
5.1Important instructions
DANGER!
Electric shock hazard!
When the rotor is rotating, the motor terminals carry a voltage of
up to approx. 300 V.
Stop the motor before commencing any electrical work.
Only use trained, qualified personnel for assembly work on the
converters and plugs.
Observe the regulations for working in electrotechnical plants.
Safety rules for working in electrical installations as per
EN 50110-1 (DIN VDE 0105-100):
- Work always with the equipment electrically dead.
- Isolate from electrical supply.
- Secure against switching on again.
- Check electrical deadness.
- Earth and short-circuit.
- Cover or cordon off adjacent parts which are electrically live.
- Release for work.
- Connect the PE conductor to
Siemens AG610.40 700.21
15
ENGLISH
Assembly requirements
CAUTION
Warning of motor damage!
Connecting the motor directly to a three-phase system will destroy it.
Motors may only be driven with configured converters!
Ensure that the phase sequence is correct.
Encoder systems and temperature sensor contain electrostatically
endangered components (EEC).
Do not touch the connections with your hands or tools which could be
electrostatically charged!
Pre-assembled cables from SIEMENS are recommended (not included in scope of delivery).
These cables reduce the assembly time and increase operational safety.
- Proper installation is the responsibility of the manufacturer of the system / machine.
- Observe the data on the type plate (Section 3.1)and the information in the wiring
diagrams (Fig. 5).
- Connecting leads must be suitable for the type of application and for the anticipated
currents and voltages.
- If the motor is supplied by means of converters, high-frequency current and voltage
harmonics in the motor supply leads can cause electromagnetic interference to be
emitted.
Use shielded power and signal lines.
Observe the EMC instructions of the converter manufacturer.
- The inside of the plug must be kept clean and free from cable residues and moisture.
- Avoid protruding wire ends.
- Check the seals and sealing surfaces of plug to ensure that the degree of protection is
maintained.
- The connecting leads are to be equipped with the strain relief device and the devices
which protect against rotation and transverse forces, and must be prevented from
kinking. The plugs must not be subjected to continuous forces.
- The coding slot on the plug connector must be aligned when inserted into the female
connector in each case, and the union nut tightened up to the stop by hand.
The protective function with a fitted temperature sensor is inadequate for high thermal loads,
e.g. overload with the motor at a standstill. Additional protective measures are to be provided
for such cases, e.g. a thermal overcurrent relay.
16610.40 700.21Siemens AG
Supply
L1L2L3
ENGLISH
UVW
3
U2
UV
Motor
Power connections
1FK7 02. - 1FK7 100
U
BR2
Connector size 1Connector size 1,5
Signal connections
Resolver
- Temp
S2
8
1
10
2
3
not
connected
9
12
11
5
4
S1
R1
S4
not
connected
Fig. 5 Circuits
V2
W
1
6
5
+ Temp
7
6
3
W2
W
V
2
4
BR
S3
R3
not
conn.
not
connected
Encoder
GNYE
Incremental Encoder
sin/cos 1 V
P-Encoder
(5V)
5V
Sense
- Temp
+ Temp
0V
Sense
B +
10
9
16
8
7
M-Encoder
(0V)
1FK7 101 / 1FK7 103
BR2
WU
GNYE
PP
B -
A +
1
11
2
12
13
3
14
E
4
15
6
5
C +
C -
3
Motor
A -
R -
not
conn.
D -
D +
M
BR
(+)
BR
V
Absolute Encoder
Simple Absolute Encoder
P-Encoder
5V Sense
R +
- Temp
+ Temp
0V Sense
10
9
8
M-Encoder
BR2
(-)
B +
11
12
16
17
15
6
7
not
connected
B -
1
13
14
5
Brake
A +
A -
2
3
4
- Clock
+ Clock
- Data
+ Data
not
conn.
not
conn.
5.2Plug design
NOTICE
Improper change of the plug output direction leads to damage to the connecting
cables.
Do not exceed the permissible twisting moments as per Fig. 6.
A maximum of ten changes to the plug output direction are permissible up to the
stop with the attached, matching, mating plug.
Power plug
1. Use plug size 1 or 1.5.
2. Assign the plugs according to figure Fig. 5 Connect the PE conductor.
3. Connect the brake via Fig. 5 the power plug.
Siemens AG610.40 700.21
17
ENGLISH
Signal plug for the encoder system and temperature sensor.
1. Use an appropriate plug.
2. Assign the plugs according to Fig. 5.
P Power plugS Signal plug
Fig. 6 Degree of rotation of plugs
Maximum permissible twisting moments M
PlugMotorPlug sizeM
P
SM
1FK7 02. - 1FK7 1001M
1FK7 101 / 1FK7 1031.5M
6Start-up
Thermal hazard from hot surfaces!
The surface temperatures of the motors can reach up to 140 °C
(284 °F).
Do not touch hot surfaces!
Protection must be provided against accidental contact if
necessary.
Temperature-sensitive components (electric lines, electronic
components) must not touch hot surfaces.
2
7
0
°
SP
max
180°
CAUTION
270°
9
°
0
max
= 12 Nm
max
= 20 Nm
max
= 12 Nm
max
6.1Checks before starting up
Before starting up, ensure that
- all connections have been properly made, and the plug connectors are secured against
working loose.
- all motor protection devices are active,
- the drive is not blocked,
- no other possible sources of danger are present,
- the drive is undamaged (no damage from transport/storage),
- the feather keys in the shaft end (if present) are secured against being thrown out.
18610.40 700.21Siemens AG
ENGLISH
6.2Start-up
WARNING
Hazard from rotating rotor!
Protect the output elements against accidental contact!
Secure feather key (if present) against being thrown out.
Observe the start up and commissioning instructions for the converter (e.g. SIMODRIVE,
MASTERDRIVES MC).
NOTICE
The brake is designed for emergency stops (power cut, emergency stop).
It is not permitted to be used as a working brake.
After the motor has been switched off, it functions as a holding brake.
1. Release brake, in as far as this is necessary.
2. Check the brake function (open and close).
Apply 24 V DC ±10% to the pins BR, BR2 (Fig. 5), and ensure that the rotor is running
freely (no rubbing noises).
3. Check the mounting, seating and alignment of the motor.
4. Check the suitability and setting of the output elements for the intended conditions of
use, for example belt tension.
5. Check the power and signal plug connections.
6. Check the functional condition of the auxiliary devices present.
7. Check the protection against accidental contact with moving and live parts.
8. Bring the drive system into operation in accordance with the operating manual for the
converter or inverse rectifier.
9. Check that the maximum permissible speed n
details). The maximum permissible speed is the highest permissible, short-term
operating speed.
10. The fitted temperature sensor cannot cater for all possible faults (note the instructions
in the project planning guide).
is observed (see type plate for
max
7Instructions in case of faults
In case of deviation from normal operation or faults, proceed first according to the following
list:
In this connection, please also refer to the relevant section of the operating manual for the
components of the entire drive system.
Do not disable the protective devices, even in trial operation.
Consult the manufacturer or the SIEMENS service center when necessary.
For start up, system motor converter:A&D Hotline +49 180 50 50 222
For motor / motor components:Contact in the works +49 174-3110669
Siemens AG610.40 700.2119
ENGLISH
FaultCauseRemedy
Irregular runningInadequate screening of the
VibrationsCoupling elements or driven
Running noisesForeign bodies inside the motor Repair by the manufacturer
Motor overheats
(surface temperature
> 140 °C (284 °F))
Temperature monitoring
responds
motor or encoder cable.
Amplification of the drive controller too high
machine are badly balanced
Inadequate alignment of the drive
train
Fixing screws are looseCheck and tighten screw connections
Bearing damageRepair by the manufacturer
Drive overloadedCheck load (see type plate)
Heat dissipation impaired by
deposits
Check screening and grounding (see
Section 5.1)
Adjust controller (see converter operating manual)
Rebalance
Realign the machine set
Clean surface of drives.
Ensure that the cooling air can flow
freely in and out
8Inspection, maintenance, disposal
Clean according to the degree of local contamination in order to ensure that the waste heat
is adequately dissipated.
As the operating conditions vary greatly, one can only cite general intervals for fault-free
operation.
Guidelines:
- Bearing service life 20,000 hours
- Radial shaft seals approx. 5,000 hours with oil lubrication.
NOTICE
The encoder system must be readjusted each time after the motor has been
disassembled.
Dispose of the motor in accordance with the national and local regulations in the standard
recycling process or return it to the manufacturer.
Dispose of the encoder electronics properly as electronic scrap.
20610.40 700.21Siemens AG
DEUTSCH
Diese Betriebsanleitung enthält Hinweise, die Sie zu Ihrer persönlichen Sicherheit sowie
zur Vermeidung von Sachschäden beachten müssen. Die Hinweise zu Ihrer persönlichen
Sicherheit sind durch ein Warndreieck hervorgehoben, Hinweise zu alleinigen
Sachschäden stehen ohne Warndreieck. Je nach Gefährdungsgrad werden sie
folgendermaßen dargestellt:
GEFAHR
bedeutet, dass Tod, schwere Körperverletzung oder
Piktogramm
erheblicher Sachschaden eintreten werden, wenn die
entsprechenden Vorsichtsmaßnahmen nicht getroffen
werden.
WARNUNG
bedeutet, dass Tod, schwere Körperverletzung oder
Piktogramm
erheblicher Sachschaden eintreten können, wenn die
entsprechenden Vorsichtsmaßnahmen nicht getroffen
werden.
VORSICHT
Piktogramm
mit Warndreieck bedeutet, dass eine leichte
Körperverletzung eintreten kann, wenn die
entsprechenden Vorsichtsmaßnahmen nicht getroffen
werden.
VORSICHT
ohne Warndreieck bedeutet, dass ein Sachschaden eintreten kann,
wenn die entsprechenden Vorsichtsmaßnahmen nicht getroffen
werden.
ACHTUNG
bedeutet, dass ein unerwünschtes Ereignis oder Zustand eintreten
kann, wenn der entsprechende Hinweis nicht beachtet wird.
Siemens AG610.40 700.2121
DEUTSCH
Qualifiziertes Personal
Inbetriebsetzung und Betrieb des Gerätes dürfen nur von qualifiziertem Personal
vorgenommen werden. Qualifiziertes Personal im Sinne der sicherheitstechnischen
Hinweise dieser Betriebsanleitung sind Personen, die die Berechtigung haben, Geräte,
Systeme und Stromkreise gemäß den Standards der Sicherheitstechnik in Betrieb zu
nehmen, zu erden und zu kennzeichnen.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Beachten Sie folgendes:
Das Gerät darf nur für die im Katalog und in der Projektierungsanleitung vorgesehenen
Einsatzfälle und nur in Verbindung mit von Siemens empfohlenen bzw. zugelassenen
Fremdgeräten und -komponenten verwendet werden.
Der einwandfreie und sichere Betrieb des Produktes setzt sachgemäßen Transport,
sachgemäße Lagerung, Aufstellung und Montage sowie sorgfältige Bedienung und
Instandsetzung voraus.
Haftungsausschluss
Wir haben den Inhalt der Druckschrift geprüft. Dennoch können Abweichungen nicht
ausgeschlossen werden, so dass wir für die vollständige Übereinstimmung keine Gewähr
übernehmen. Die Angaben in dieser Druckschrift werden regelmäßig überprüft, und
notwendige Korrekturen sind in den nachfolgenden Auflagen enthalten. Für
Verbesserungsvorschläge sind wir dankbar.
Inhalts ist nicht gestattet, soweit nicht ausdrücklich zugestanden. Zuwiderhandlungen
verpflichten zum Schadenersatz.
Alle Rechte vorbehalten, insbesondere für den Fall der Patenterteilung oder
GM-Eintragung.
Siemens AG
Bereich Automatisierungs- und Antriebstechnik
Geschäftsgebiet Motion Control Systeme (MC)
D-97615 Bad Neustadt an der Saale
22610.40 700.21Siemens AG
DEUTSCH
1Allgemeine Sicherheitshinweise
Die Servomotoren entsprechen den harmonisierten Normen der Reihe
EN 60034-1, EN 60034-6, EN 60034-9 sowie EN 60204-1.
Für die Drehstrom-Servomotoren 1FK6 besteht Konformität mit
73/23/EWG Niederspannungsrichtlinie.
Standardmotoren entsprechen den UL-Vorschriften. Diese Motoren sind auf dem
Leistungsschild mit UR gekennzeichnet.
Sichern Sie für Ihr Endprodukt die Einhaltung aller bestehenden Rechtsvorschriften!
Beachten Sie die verbindlichen nationalen, örtlichen und anlagenspezifischen
Vorschriften!
Drehstrom-Servomotoren sind ausschließlich zum Einbau in (eine) andere Maschine(n)
bestimmt.
Die Inbetriebnahme der Motoren ist so lange untersagt, bis die Konformität des
Endprodukts mit den geltenden Richtlinien festgestellt ist.
Die Betriebsanleitung gilt in Verbindung mit der SIEMENS-Projektierungsanleitung
„Drehstrom-Servomotoren“, Best.-Nr. 6SN1197-0AC20-0AP0.
Für Transport, Lagerung, Montage, Demontage und Betrieb der Servomotoren müssen alle
Hinweise zur Sicherheit beachtet werden!
Das Nichteinhalten kann schwere Körperverletzungen oder Sachschäden bewirken.
Die Läufer der Motoren enthalten Permanentmagnete mit hohen magnetischen
Flussdichten und starken Anziehungskräften zu ferromagnetischen Körpern.
In der Nähe eines demontierten Läufers sind Personen mit Herzschrittmacher gefährdet.
Auf elektronischen Datenträgern gespeicherte Daten können zerstört werden.
Der Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen ist verboten, sofern nicht ausdrücklich
bestätigt.
Thermische Gefährdung
Die Oberflächentemperatur der Motoren kann bis 140 °C betragen.
Berühren Sie nicht heiße Oberflächen!
Temperaturempfindliche Bauteile (elektrische Leitungen, elektronische Bauteile) dürfen
nicht an heißen Oberflächen anliegen.
Überhitzung der Motoren kann Zerstörung der Wicklungen und Lager und
Entmagnetisierung der Permanentmagnete bewirken.
Betreiben Sie die Motoren nur mit wirksamer Temperaturkontrolle!
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Einhalten aller Vorgaben der Betriebsanleitung und der Projektierungsanleitung
„Drehstrom-Servomotoren“ ist Bestandteil der bestimmungsgemäßen Verwendung.
2Angaben zum Produkt
2.1Produktbeschreibung
Motoren der Baureihe 1FK7 sind permanentmagneterregte Drehstrom-Synchron-Motoren
(Drehstrom-Servomotoren) zum Betrieb mit motorgesteuerten Pulswechselrichtern nach
dem Sinusstromprinzip.
Die Motoren sind vorgesehen für Antrieb und Positionierung von Werkzeug- und
Produktionsmaschinen sowie Robotern und Handhabungsgeräten.
Siemens AG610.40 700.2123
DEUTSCH
2.2Lieferumfang
Die Antriebssysteme sind individuell zusammengestellt. Überprüfen Sie nach Erhalt der
Lieferung sofort, ob der Lieferumfang mit den Warenbegleitpapieren übereinstimmt. Für
nachträglich reklamierte Mängel übernimmt SIEMENS keine Gewährleistung.
Reklamieren Sie
- erkennbare Transportschäden sofort beim Anlieferer,
- erkennbare Mängel/ unvollständige Lieferung sofort bei der zuständigen
SIEMENS-Vertretung.
Die Betriebsanleitung ist Bestandteil des Lieferumfanges und somit zugänglich
aufzubewahren.
Das der Lieferung lose beigefügte Typenschild ist dafür vorgesehen, die Motordaten
zusätzlich an oder bei der Maschine oder Anlage aufzubewahren.
3Technische Daten
3.1Typenschild
1
3~ Servomotor
2
No.YF: PN 184583 01 001
3
11 Nm IO 8,0 A n
M
4
5
O
7,3 Nm IN 5,6 A nN 3000 /min
M
N
Th.Cl. F U
6
1FK7063-5AF71-1AB3
6600 /min
max
263 V IP 64
IN
Encoder B01 Brake EBD 0.8BK / 24 V- / 19 W
7
Rev. No.: 000
8
9
EN 60034
Made in Germany
Fig. 1 Typenschild
1 Motorart: Drehstrom-Servomotor10SIEMENS Motortyp/ Bezeichnung
2 Ident. Nr., Produktionsnummer11Stillstandsstrom I
3 Stillstandsdauerdrehmoment M
4 Bemessungsdrehmoment M
5 Induzierte Spannung U
6 Wärmeklasse15Schutzart
7 Kennzeichnung Gebertyp16Daten zur Haltebremse:
8 VersionsstandTyp, Spannung, Leistungsaufnahme
9 Normen und Vorschriften
IN
[Nm] 12 Maximaldrehzahl n
0
[Nm]13Bemessungsstrom IN [A]
N
[V]14Bemessungsdrehzahl nN [1/min]
[A]
0
[1/min]
max
10
11
12
13
14
15
16
24610.40 700.21Siemens AG
DEUTSCH
3.2Merkmale
Bauform IM B5 (IM V1, IM V3)
(EN 60034-7)
Schutzart IP64
(EN 60034-5)
Kühlung Selbstkühlung
(EN 60034-6)
A-bewerteter Schallleistungspegel
(EN 60034-9)
für Drehzahlbereich bis 3000 min
(EN 60034-5)
Ein-/Anbauten- Ruhestromhaltebremse (DIN VDE 0580)
Siemens AG610.40 700.2125
-1
(Lebensdauerschmierung)
Festlager auf B-Seite
sonst Reduzierung der Nenndaten
bis 50 °C Leistung Faktor 0,92
bis 60 °C Leistung Faktor 0,82
2500 m Leistung Faktor 0,9
Gebersignale
- Erfassung der Drehzahl
- Erfassung der Rotorlage
- indirekte Lageerfassung
Anschlussspannung 24 V DC ±10%
DEUTSCH
- Planetengetriebe
Gebersystem- Inkrementalgeber sin/cos 1 V
- Absolutwertgeber EnDat
- Einfach-Absolutwertgeber
- Resolver
Wellenende zylindrisch mit Passfedernut und
(DIN 748-3; IEC 60072-1)Passfeder; Toleranzfeld k6
(Wuchtung mit halber Passfeder)
Weitere technische Angaben, z.B. Motorabmessungen, finden Sie im Katalog NC 60 oder
DA 65.3.
4Aufstellung, Montage
4.1Transport, Lagerung
WARNUNG
Gefährdung bei Hebe- und Transportvorgängen!
Unsachgemäße Ausführung, ungeeignete oder schadhafte Geräte und
Hilfsmittel können Verletzungen und/oder Sachschäden bewirken.
Hubgeräte, Flurförderzeuge und Lastaufnahmemittel müssen den
Vorschriften entsprechen.
Für Transport und Montage geeignete Lastaufnahmemittel benutzen.
Hebeösen für den Transport der Motoren verwenden, wenn vom Hersteller vorgesehen.
Lastaufnahmemittel nach 98/37/EG Richtlinie für Maschinen, Anhang I.
Die Motoren haben eine Masse bis zu 50 kg. Genaue Angaben siehe Katalog bzw. Maßblatt.
PP
Fig. 2 Heben und Transportieren mit Schlaufenhebegurten
Beim Transport landesspezifische Vorschriften einhalten.
Die Lagerung erfolgt im trockenen, staub- und schwingungsarmen (v
Innenraum.
26610.40 700.21Siemens AG
< 0,2 mms-1)
eff
Loading...
+ 60 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.