Shure VP64 User Guide

Shure Brothers Incorporated 222 Hartrey Avenue Evanston IL 60202-3696 U.S.A.
Model VP64 User Guide
MICROPHONE DYNAMIQUE
CARACTÉRISTIQUES
T ype
Dynamique
Réponse en fréquence
50 à 12 000 Hz
Dispersion
Omnidirectionnel, symétrique cir­culairement sur axe. Uniforme avec la fréquence
Impédance
L’impédance nominale est 150 Ohms (effective 330 Ohms) pour entrées microphones données pour 75 à 600 Ohms
Niveau de sortie (á 1 kHz)
En circuit ouvert (voltage)*
0,28 mV (–71,0 dB). . . . . . . . . . .
Niveau de puissance** –52,0 dB
* 0 dB = 1 V/µbar ** 0 dB = 1 mW/10
µbar
Phase
Une pression positive produit une tension positive sur la broche 2 par rapport à la broche 3.
Montage de cellule anti-choc
Avec isolation élastique interne anti-vibrations
Adaptateur pivotant
Silencieux, à action positive, ré­glable de la verticale à l’horizonta­le, pour monter sur filetage de 5/8”-27
Poids net
167 grammes
MICRÓFONO DINÁMICO
OMNIDIRECCIONAL
CARACTERÍSTICAS
Tipo
Dinámico
Respuesta de Frecuencias
50 – 12 000 Hz
Dispersión Polar
Omnidireccional, uniforme res­pecto a la frecuencia y simétrica respecto al eje.
Impedancia
La impedancia especificada es de 150 ohm (330 ohm efectivos) para su conexión a entradas de micró­fono especificadas entre 75 y 600 ohm
Nivel de salida (a 1 kHz)
Tensión en circuito abierto*
0,28 mV (–71,0 dB). . . . . . . . . . .
Nivel de potencia** –52,0 dB. . .
* 0 dB = 1 V/µbar ** 0 dB = 1 mW/10
µbar
Fase
La presión positiva produce un voltaje positivo en el terminal 2 respecto al 3.
Protector de la cápsula
Aislador interno de goma contra vibraciones
Adaptador giratorio
Sin sonido, de acción positiva, ajustable de vertical a horizontal, para montaje en rosca 27, 5/8”
Peso neto
167 g
DYNAMISCH UNGERICHTETES MI-
KROPHON
TECHNISCHE DA TEN
Wandlerprinzip
Dynamisch, Tauchspul
Frequenzgang
50 . . . 12.000 Hz
Richtcharakteristik
Ungerichtetes, Frequenz-unab­hängig und symmetrisch zur Mi­krofonachse
Impedanz
Die Nenn-Impedanzen betragen 150 Ohm. Vorgesehen für den An­schluss an niederohmige Mikro­foneingänge, die für Quellimpe­danzen von 150 oder 600 Ohm bemessen sind.
Übertragungsfaktor (bei 1 kHz)
Feldleerlaufübertragungsfaktor
2,8 mV/Pa. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Phase
Positiver Schalldruck ergibt positi­ve Spannung am Anschlußstift 2, gemessen zum Anschlußstift 3.
Schwingungsisolierende Kapsel­aufhängung
Interne Aufhängung zur Schwin­gungsisolierung
Schwenk-Adapter
Einstellbar von Vertikal bis Hori­zontal, mit 5/8”-Gewinde
Nettogewicht
167 g
E1996, Shure Brothers Inc. 27A2590 (SF)
Printed in U.S.A.
38 mm
200 mm
19 mm
CELLULE CÁPSULA KAPSEL
BLANC BLANCO WEISS
VERT VERDE GRÜN
BORNE CODÉE
TERMINAL CODIF.
ANSCHLUSS
GEKENNZEICHNET
CONNECTEUR PROFESSIONNEL À 3 BROCHES CONECTOR PROFESIONAL DE AU­DIO DE 3 TERMINALES 3-POLIGER XLR-STECKER
3
12
Homologations
Conforme aux directives de l’Union européenne, éligible pour recevoir le sceau de la CE; conforme aux normes de compatibilité électro­magnétique de l’Union européenne (EN 50 082–1, 1992); DES (CIE 801–2); Rf rayonnées (CIE 801–3); CET (CIE 801–4).
ACCESSOIRES (livré avec le micro­phone)
Adaptateur pivotant A57F. . . . . . . . . . .
ACCESSOIRES EN OPTION
Montage isolant A53M, A53HM. . . . . .
Câble (7,6 m) C25F. . . . . . . . . . . . . . . .
PIÈCES DE RECHANGE
Cellule R161. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pour tout renseignement complément­aire, prière de prendre contact avec le service Entretien Shure au 1/800-516-2525. En dehors des États­Unis, prière de prendre contact avec le centre d’entretien agréé Shure local.
Certificaciones
Cumple con las directivas de la Eu­ropean Union, elegible para la mar­ca CE; Cumple con los requisitos de inmunidad y normas de propie­dades electromagnéticas (EMC) de la Comunidad Europea (EN 50 082–1, 1992); ESD (Descargas electrostáticas) (IEC 801–2); RF (Radiofrecuencias radiadas) (IEC 801–3); EFT (Efectos eléctricos transitorios) (IEC 801–4).
ACCESORIOS QUE SE SUMINI­STRAN
Adaptador giratorio A57F. . . . . . . . . . .
ACCESORIOS OPCIONALES
Abrazadera aislante A53M, A53HM. .
Cable (7,6 m) C25F. . . . . . . . . . . . . . . .
RECAMBIOS
Cápsula R161. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para información adicional acerca del servicio o de partes, llame al Departa­mento de Servicio Shure a 1-800-516-2525. Fuera de los EE.UU., llame al servicentro autorizado de pro­ductos Shure.
Zulassung
Entsprechend den EU–Richtlinien mit Berechtigung für das CE–Label; erfüllt die Sanforderungen der Eu­ropäischen Union hinsichtlich elek­tromagnetischer Störfelder (EN 50 082–1, 1992); Elektrostatische Ent­ladung (Internationale Elektrotech­nik–Normierungsorganisation (IEC) 801–2); HF–Ausstrahlung (IEC 801–3); Kurzer elektrischer Einschwingvorgang (EFT) (IEC 801–4).
MITGELIEFERTES ZUBEHÖR
Schwenk-Adapter A57F. . . . . . . . . . . .
WAHLWEISES ZUBEHÖR
Körperschall-isolierende Halterung
A53M, A53HM. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kabel (7,6 m) C25F. . . . . . . . . . . . . . . .
ERSATZTEILE
Kapsel R161. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Weitere Informationen hinsichtlich Ser­vice oder Ersatzteile erhalten Sie vom Shure-Zentral-Kundendienst unter der Nummer 1-800-516-2525. Außerhalb der Vereinigten Staaten von Amerika wenden Sie sich Bitte an das entspre­chende autorisierte Service-Center Ihres Landes.
Loading...