A quick guide to operating your Shure VP Wireless Microphone System
BATTERY INSTALLATION
1. Open the battery compartment on the VP3 Receiver and, while observing proper
battery polarity (“+/–”), insert a fresh 9–volt alkaline battery.
2. Open the battery compartment on the body–pack or hand–held transmitter. While
observing proper battery polarity (“+/–”), insert a fresh 9V alkaline battery.
NOTE: If a 12 Vdc power source is to be used, plug a dc adapter cable (not supplied) into the DC power input on the side of the receiver. If dc power is used, it is
not necessary to install a battery in the VP3 Receiver.
MOUNTING THE VP3 RECEIVER TO THE CAMERA
1. To mount the VP3 Receiver to a video/film camera using hook-and-loop (VELCRO
type) fastener strips, attach one strip to the VP3 Receiver and the matching strip to
the camera. Then mate the strip on the VP3 Receiver to the strip on the video/film
camera.
2. To mount the VP3 Receiver on a video/film camera with a “shoe” attachment, remove the belt clip from the receiver and replace it with the supplied “shoe” adapter,
using the same screw. Then slide the VP3 Receiver into the shoe mount on the
camera.
NOTE: The VP3 Receiver can be mounted on a camera horizontally or vertically.
In either case, the antenna must be positioned vertically.
CABLE CONNECTIONS
1. Connect the VP3 Receiver audio output to the camera or mixer microphone input,
using the supplied WA460 audio cable. Make certain the wireless receiver audio
signal is compatible with your camcorder’s input circuitry. Make certain the cable
hangs freely between the receiver and the audio input.
NOTE: If the microphone input requires an XLR-type connector, use the Shure
WA450 cable (available as an accessory). Some camera inputs may require a
stereo–to–mono adapter (not supplied); refer to the Cable Connections section.
2. To monitor received audio, plug the headphones cable (not supplied) into the VP3 Receiver PHONES connector.
3. On a body–pack transmitter, connect the microphone cable to the 4–pin connector
on the transmitter.
OPERATION
1. Slide the VP3 Receiver POWER switch into the ON position. The POWER/RF light
on the receiver will illuminate green, indicating a good battery.
2. Set transmitter POWER and MIC switches to the ON position. The green POWER
light on the transmitter will illuminate, indicating a good battery.
3. Verify that the POWER/RF light on the VP3 Receiver changes from green to
orange and is steadily illuminated. This indicates that the transmitter signal is being received.
4. Talk, sing, or play a musical instrument into the microphone. The red AUDIO PEAK
indicator on the VP3 Receiver should flicker occasionally. If the red AUDIO PEAK
indicator on the VP3 Receiver is always on or is never on, refer to the Audio GainAdjustments section in the user’s manual. If optional monitor headphones are
used, adjust the headphones LEVEL control until the audio signal is heard clearly.
– 4 –EnglishEnglish
VP3 RECEIVER SETUP AND CONNECTIONS
Battery Installation
1. Press down on the OPEN side of the battery compartment cover and slide it in the
direction indicated until it flips open, as shown below in Figure 1.
2. Insert a fresh 9–volt alkaline battery into the receiver. Make sure the battery polarity (“+/–”) is correct.
IMPORTANT: When replacing the battery, use only a 9-volt alkaline battery or
heavy-duty, rechargeable 8.4 volt nicad battery. Carbon–zinc and zinc–chloride
batteries are not recommended.
Mounting the VP3 Receiver
1. If hook–and–loop (VELCRO type) fastener strips are used, attach them to the the
VP3 receiver and the mounting surface.
NOTE: The VP3 receiver can be mounted horizontally or vertically. In either case,
the VP3 antenna must be positioned vertically. Also, the antenna can pivot 180°.DO NOT attempt to pivot the antenna toward the sides of the case.
2. If you are using a video or movie camera with a “shoe” attachment, remove the belt
clip from the VP3 receiver and install the “shoe” adapter in its place. Then slide the
shoe adapter on the VP3 into the shoe on the video camera.
3. Make sure the receiver antenna is in the line–of–sight of the transmitter.
IMPORTANT: Avoid operating the system near metal surfaces and obstructions,
since they will degrade system performance.
Cable Connections (Figure 2)
1. Connect the receiver audio output to the camera microphone input or to the microphone input on a mixer using the supplied WA460 audio cable. Make sure the
cable hangs freely between the receiver and the audio input.
NOTE: Due to stereo–mono compatibility problems, some cameras equipped
with a stereo audio input may short the receiver audio output. This will not harm the
camera or receiver, but will require use of a
Shack 274–363 or equivalent) between the VP3 output and the camera input. If
the microphone input requires an XLR-type connector, use the Shure WA450
cable (available as an accessory).
2. If headphones are used, plug the headphones cable into the receiver PHONES
connector.
NOTE: Inexpensive headphones may sound distorted when loud audio levels are
used. The distortion may increase as battery power decreases. This distortion,
while audible in the headphones, is not being recorded.
WARNING
The VP3 can produce ear–damaging headphones levels. Turn the
headphones VOLUME control up slowly when making adjustments.
3. If a 12 Vdc (at 100 mA) power source is to be used, plug a dc adapter cable (not
supplied) into the DC power input on the side of the receiver. The 9V battery need
not be removed during 12 Vdc operation.
NOTE: The VP3’s flexible
1
/
wave antenna works in tandem with Shure’s unique
4
reflective counterpoise audio output cables* to achieve superior RF performance.
These specially designed cables function in an audio capacity and form an integral part of the antenna system as well. The result is extended operating range and
greater immunity to signal “dropouts.”
*WA460: TA3F to miniature phone plug [furnished] or WA450: TA3F to 3–pin XLR [optional].
1
/8 in. stereo–to–mono adapter (Radio
– 5 –EnglishEnglish
TRANSMITTER SETUP AND CONNECTIONS
T2 or EC2 Hand–Held Microphone-Transmitter
1. Make sure the transmitter POWER ON/OFF switch is in the OFF position.
2. While holding the upper part of the transmitter, unscrew the handle and slide it
downward, as shown below in Figure 3.
3. Insert a fresh 9 V alkaline battery into the compartment, observing proper battery
polarity. Then close the handle.
IMPORTANT: Use 9 V alkaline or heavy-duty, rechargeable 8.4 V nicad batteries
only. Carbon–zinc and zinc–chloride batteries are not recommended.
T1 or EC1 Body-Pack Transmitter
1. Press down on the OPEN side of the battery compartment cover and slide it in the
direction indicated until it flips open, as shown in Figure 4.
2. Insert a fresh 9 V alkaline battery. Make sure the battery polarity (+/–) is correct.
Close the compartment cover.
3. Plug the connector end of the lavalier microphone cable into the 4–pin connector
on the transmitter. See Figure 5.
4. If you are using a lavalier microphone, either press it into the mounting block and clip it
to your tie or lapel, or mount the microphone with a sew–on mounting clip.
5. Attach the transmitter to your belt with the belt clip.
OPERATING THE SYSTEM
1. Slide the receiver POWER switch to the ON position. The POWER/RF light on the
receiver will glow green.
2. Move the transmitter POWER and MIC switches to the ON position. If the battery is
fresh, the green POWER light on the transmitter will glow.
3. Verify that the POWER/RF light on the receiver changes from green to orange and
glows steadily. This indicates that the transmitter signal is being received.
NOTE: A flickering light indicates marginal operation.
4. Talk into the microphone and verify that the red AUDIO PEAK light on the receiver
flickers only on loud peaks. If necessary, adjust the audio gain settings according
to the procedure in the Audio Gain Adjustment paragraphs.
5. If monitor headphones are to be used, turn up the headphones VOLUME control
so that the transmitted audio signal is heard. The headphones level may require
adjustment after the transmitter audio gain is adjusted.
6. While speaking into the microphone, move around the performing area and make
sure the area is free of interference and “dead” spots.
7. When the performance or presentation is over, slide the receiver and transmitter
POWER switches to the OFF position to conserve battery power.
NOTE: Use the MUTE switch to turn the transmitter off and on during a performance or presentation. This prevents “popping” or “thumping” noises that can occur when the power is turned on and off.
Audio Gain Adjustments
If the AUDIO PEAK light glows constantly, the audio signal is too high and may be
distorted. If the AUDIO PEAK light never glows, the audio signal is too low and may
be noisy. To correct these problems, adjust the transmitter as follows:
S T1, T2, EC1 (Figures 6, 7): Using the supplied screwdriver, adjust the audio lev-
el control on the transmitter until the receiver’s AUDIO PEAK light flickers occasionally in response to a typical audio signal.
S EC2 (Figure 7): Unscrew the handle on the hand-held transmitter and locate the
audio GAIN switch next to the battery holder. Select either the LO gain or HI gain
position so that the receiver’s AUDIO PEAK light flickers only occasionally in
response to a typical audio signal.
– 6 –EnglishEnglish
Changing Receiver Squelch Control Settings
The receiver SQUELCH control is factory–preset for typical environments. If
squelch adjustment is necessary (as indicated by continuous glow of the orange RF
or red PEAK lights when the transmitter off), proceed as follows:
1. Position the system as it will be during use.
2. Using a screwdriver or fingernail, rotate the headphones VOLUME control on the
receiver to the full counterclockwise position.
3. Turn the transmitter POWER switch off.
4. If the RF or PEAK lights are on or are flickering, slowly turn the receiver SQUELCH
control clockwise until they turn off. Continue turning the control clockwise slightly
past this point. See Figure 8.
NOTE: Rotating the SQUELCH control toward MIN (counterclockwise) makes the re-
ceiver more sensitive and increases the system’s range. However, it also allows the
signal to become noisier before it is muted. Rotating the SQUELCH control toward
MAX (clockwise) reduces the system’s range, but prevents interfering signals and
noise from overriding the squelch when the transmitter signal is not present.
FEATURES AND CONTROLS
VP3 Receiver (Figure 9)
1. Antenna: Receives RF signals from the transmitter. Pivot the antenna as required
to maintain vertical orientation.
2. Belt Clip: Allows the receiver to be worn on a belt or waistband. The clip can be
removed when the hook–and–loop (VELCRO type) mounting strip or “shoe”
adapter is used.
3. 12 Vdc Power Input Connector: Accepts 12 Vdc power from any well–filtered 12
8. AUDIO PEAK Indicator: Red light indicates audio overload. During normal operation,
the light flickers only on loud signals. See Audio Gain Adjustments section.
9. POWER/RF Indicator: Green POWER ON light glows when the receiver is turned
on. An orange light indicates that an RF signal is present.
10. OFF/ON Switch: Turns the VP3 receiver on and off.
11. Squelch Control: Mutes the receiver when no signal is received. Use the supplied
screwdriver to adjust the squelch level. See Changing Receiver Squelch Settings.
– 7 –EnglishEnglish
T2 or EC2 Hand–Held Microphone–Transmitter (Figure 10)
1. Grille: Protects the microphone and helps reduce breath sounds and wind noise.
2. Antenna: The EC2 microphone-transmitter includes an external helical antenna with
a miniature female coaxial connector. The T2 includes an internal antenna comprised
of the 9 V battery case and the printed–circuit board ground plane.
3. MICROPHONE ON/OFF Switch: Mutes the microphone without turning the trans-
mitter off, so no “pop” or “thump” sounds occur when the microphone is turned on
and off. Also prevents the receiver from picking up unwanted signals.
4. POWER ON/OFF Switch: Turns transmitter on and off.
5. Battery Test Indicator: Illuminates when the POWER switch is turned on and a
“good” battery is installed.
6. Battery Compartment: Unscrewing the handle and sliding it downward exposes
the battery compartment and audio GAIN Switch (8).
7. Frequency Identification Label: Located inside the battery compartment, this la-
bel lists the transmitter’s operating frequency.
8. Audio HI/LO GAIN Switch or Control: Controls the audio level of the microphone.
9. Low Battery Indicator (T2 Only): Red light glows when one hour or less of useful
operating tie remains; when this light glows, change the battery at the first opportunity.
T1 or EC1 Body–Pack Transmitter (Figure 11)
1. Microphone Jack: The microphone cable or the WA310 microphone adapter
cable plugs into this connector.
2. Battery Test Indicator:Glows when the POWER switch is turned on and a “good”
battery is installed.
3. MICROPHONE ON/OFF Switch: Mutes the microphone without turning the trans-
mitter off, so no “pop” or “thump”sounds occur when the microphone is turned on
and off.
4. POWER ON/OFF Switch: Turns transmitter on and off.
5. Antenna: A flexible antenna wire is permanently attached to the bottom of the
body-pack transmitter. For proper operation, the antenna must
position, not coiled or bundled.
6. Audio Level Control: Allows audio level adjustments for various sound sources.
A small screwdriver is supplied to make adjustments.
7. Belt Clip: Allows the transmitter to be worn on a belt or waistband.
8. Battery Compartment: Hinged cover on bottom surface exposes the battery
compartment.
9. Low Battery Indicator (T1 only): Red light glows when one hour or less of useful
operating time remains. When this light glows, change the battery at the first opportunity.
11. Microphone Mounting Clip: Holds the lavalier microphone so it can be attached
to your clothing.
be in the vertical
– 8 –EnglishEnglish
SPECIFICATIONS
• OVERALL SYSTEM
RF Carrier Frequency Range
169.445 to 216.000 MHz
Operating Frequencies (By Group)
(The frequencies of Shure wireless microphones and receivers are designated by a
suffix letter following the model number, e.g., T1–V is a transmitter operating at
NOTE: To avoid interference at sites where multiple wireless systems are used, alloperating frequencies must be compatible. The Red Dot/Blue Dot method of identifying compatible systems/frequencies (see bottom flap on carton [top flap on
T1P carton]) does not apply to systems sold in the U.K. To determine which fre-
quencies are compatible in the U.K., refer to the following matrix:
EC1, EC2: 7.5 hours typical (alkaline); 1.5 hours typical (8.4 V nicad, per charge)
T1, T2/58: 18 hours typical (alkaline); 2 hours typical (8.4 V nicad, per charge)
Overall Dimensions
EC1*: 82.6 mm H x 63.5 mm W x 26.2 mm D (3–
T1*: 64 mm H x 106 mm W x 24 mm D (2–
T2/58,EC2/58**: 237 mm L x 50.8 mm D (9–
*Excluding antenna and belt clip.
**Excluding antenna.
1
/4 in. x 2–1/2 in. x 1–1/32 in.)
17
/32 in. x 4–3/
5
/16 in. x 2 in.)
in. x 31/32 in.)
16
Weight
ModelWithout BatteryWith Battery
T1,EC196.4 g (3.4 oz)142 g (5.0 oz)
T2/58296 g (10.4 oz)338 g (11.9 oz)
EC2/58454 g (16 oz)496 g (17.5 oz)
Certifications
T1, T2: FCC Accepted under Parts 74 and 90 (U.S.A.); IC Certified TRC–78 (Canada)
EC1, EC2: FCC Accepted under Parts 74 and 90 (U.S.A.); IC Certified TRC–78
(Canada): MPT 1345, MPT 1350 (UK); BZT Certified (Germany)
Changes or modifications not expressly approved by Shure Incorporated could
void your authority to operate the equipment.
FCC LICENSING INFORMATION
Shure Model T1, EC1, and EC2 Transmitters are accepted under FCC Parts
90 and 74. The Model VP3 Receiver is approved under the Declaration of Conformity provision of FCC Part 15. IMPORTANT: Licensing of Shure wireless
microphone equipment is the user’s responsibility, and licensability depends on the user’s classification and application, and on the selected frequency. Shure strongly urges the user to contact the appropriate telecommu-
nications authority concerning proper licensing.
INFORMATION TO THE USER
The Shure VP3 Receiver complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the condition that this device does not cause harmful interference.
This equipment has been tested and found to comply with the limits of Part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used
in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
(1) Reorient or relocate the receiving antenna.
(2) Increase the separation between the VP3 and radio or television receivers.
(3) Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
– 11 –EnglishEnglish
Declaration of Conformity
We of
Shure Incorporated
222 Hartrey Ave.
Evanston IL 60202–3696 U.S.A.
847–866–2200
declare under our sole responsibility that the following product,
Model: VP3Name: VP3 Receiver
was tested and found to comply with Part 15 of the FCC rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Testing was completed by the following NVLAP or A2LA accredited laboratory:
Additional Information for this Shure Wireless System
This Shure wireless transmitter is accepted under FCC Part 74 and/or Part 90.
IMPORTANT: Licensing of Shure wireless microphone equipment is the user’s
responsibility, and licensability depends on the user’s classification and application, and on the selected frequency. Shure urges the user to consult the ap-
propriate telecommunications authority before choosing and ordering frequencies.
Changes or modifications not expressly approved by Shure Inc. could void your authority to operate this equipment.
The information on this page supersedes the corresponding information in your
Shure user’s guide.
– 12 –EnglishEnglish
À LIRE EN PREMIER !
Un guide rapide permettant d’utiliser le système de microphone sans fil Shure VP.
POSE DE LA PILE
1. Ouvrir le compartiment pile du récepteur VP3 et, en prenant soin de respecter la
polarité de la pile (« +/– »), y introduire une pile alcaline fraîche de 9 V.
2. Ouvrir le compartiment pile du émetteur et, en prenant soin de respecter la polarité
de la pile (« +/– »), y introduire une pile alcaline fraîche de 9 V.
REMARQUE : Pour utiliser une source d’alimentation de 12 V c.c., brancher le fil de
l’adaptateur c.c. (non fourni) dans l’entrée d’alimentation c.c. du récepteur. Dans ce
cas, il n’est pas nécessaire de mettre une pile dans le récepteur VP3.
MONTAGE DU RÉCEPTEUR VP3 SUR UNE CAMÉRA
1. Pour monter le récepteur VP3 sur une caméra ou un caméscope à l’aide de bandes de fixation crochets–boucles (de type VELCRO), fixer une bande au récepteur et la bande correspondante à la caméra. Appliquer ensuite la bande du récepteur VP3 sur celle de la caméra ou du caméscope.
2. Pour monter le récepteur VP3 sur une caméra ou un caméscope à l’aide d’un accessoire de contact central pour flash, retirer l’attache pour ceinture du récepteur
et la remplacer par l’adaptateur de contact central pour flash fourni, en utilisant la
même vis. Glisser ensuite le récepteur VP3 dans la monture de contact central
pour flash.
REMARQUE : On peut monter le récepteur VP3 à l’horizontale ou à la verticale.
Quel que soit le cas, il faut placer l’antenne à la verticale.
CONNEXIONS DES CÂBLES
1. Connecter la sortie audio du récepteur VP3 à l’entrée microphone de la caméra ou
de la table de mélange à l’aide du câble audio WA460 fourni. S’assurer que le signal audio du récepteur sans fil est compatible avec la circuiterie d’entrée du caméscope. Vérifier également que le câble a suffisamment de mou entre le récepteur et l’entrée audio.
REMARQUE : Si l’entrée microphone nécessite un connecteur type XLR, utiliser
le câble Shure WA450 (offert en accessoire). Sur certaines entrées de caméra, il
faut utiliser un adaptateur stéréo–monophonique (non fourni) ; se reporter à la
section Connexions des câbles.
2. Pour contrôler le signal audio reçu, brancher le câble pour casque d’écoute (non
fourni) dans le connecteur « PHONES » (écouteurs) du récepteur VP3.
3. Sur un microémetteur de poche, brancher le câble du microphone au connecteur
à 4 broches de l’émetteur.
UTILISATION
1. Faire glisser l’interrupteur « POWER » (alimentation) du récepteur VP3 en « ON »
(sous tension). Le témoin « POWER/RF » (alimentation/RF) du récepteur s’allume
en vert, ce qui indique que la pile est bonne.
2. Mettre les interrupteurs « POWER » et « MIC » de l’émetteur sur la position « on ». Le
témoin vert « POWER » (alimentation) de l’émetteur s’allume, ce qui signale que la
pile est bonne.
3. Vérifier que le témoin « POWER/RF » du récepteur VP3 passe du vert à l’orange et
qu’il reste allumé en permanence. Cela indique que le signal est bien reçu.
4. Demander à quelqu’un de parler, de chanter ou de jouer d’un instrument de musique dans le microphone. Le témoin rouge « AUDIO PEAK » (pointe audio) du récepteur VP3 doit s’allumer de façon intermittente. Si le témoin reste toujours allumé ou ne s’allume jamais, se reporter à la section Réglages du gain audio . Si un
casque d’écoute est utilisé, régler la commande de VOLUME du casque de manière à ce que le signal audio se fasse entendre clairement.
– 13 –
FrançaisFrançais
MISE EN PLACE ET CONNEXIONS DU RÉCEPTEUR VP3
Pose de la pile
1. Appuyer sur le côté « OPEN » (ouverture) du couvercle du compartiment pile et le faire
glisser dans le sens indiqué jusqu’à ce qu’il s’ouvre, comme illustré ci–après figure 1.
2. Introduire une pile alcaline fraîche de 9 V dans le récepteur. Prendre soin de respecter la polarité de la pile (« +/– »)
IMPORTANT : Utiliser une pile alcaline de 9 V ou une pile nickel–cadmium de 8,4
V rechargeable pour usage intensif. Les piles charbon–zinc ou au chlorure de zinc
ne sont pas recommandées.
Montage du récepteur VP3
1. Si des bandes de fixation crochets–boucles (de type VELCRO) sont employées,
fixer une bande au récepteur et la bande correspondante à la surface de montage.
REMARQUE : On peut monter le récepteur VP3 à l’horizontale ou à la verticale.
Quel que soit le cas, il faut placer l’antenne du VP3 à la verticale. En outre, l’antenne peut pivoter180° de l’avant à l’arrière du boîtier. NE PAS essayer de faire pivo-
ter l’antenne vers les côtés du boîtier.
2. Si l’on utilise une caméra ou un caméscope doté d’un accessoire de contact central pour flash, retirer l’attache pour ceinture du récepteur VP3 et la remplacer par
l’adaptateur de contact central pour flash. Glisser ensuite l’adaptateur du VP3
dans la monture de la caméra ou du caméscope.
3. S’assurer que l’antenne du récepteur se trouve dans la ligne de visée de l’transmetteur.
IMPORTANT : Éviter d’utiliser le système à proximité de surfaces métalliques ou
d’obstacles, car ils compromettent les performances du système.
Connexions de câbles (figure 2)
1. Connecter la sortie audio du récepteur à l’entrée microphone de la caméra ou
d’une table de mélange à l’aide du câble audio WA460 fourni. Vérifier que le câble
a suffisamment de mou entre le récepteur et l’entrée audio.
REMARQUE : À cause de problèmes de compatibilité stéréo–monophonique, il
est possible que certaines caméras équipées d’une entrée audio stéréo court–circuitent la sortie audio du récepteur. Cela ne risque pas d’endommager la caméra
ou le récepteur, mais nécessite l’emploi d’un adaptateur stéréo–monophonique
de 1/8 po (Intertan 274–363 ou équivalent) entre la sortie du VP3 et l’entrée de la
caméra. En outre, si l’entrée microphone nécessite un connecteur
2. Si un casque d’écoute est utilisé, brancher le câble du casque dans le connecteur
« PHONES » (écouteurs) du récepteur.
REMARQUE : Certains casques d’écoute peu onéreux déforment le son aux niveaux
audio élevés. Cela peut s’aggraver à mesure que la pile se décharge. Cette distorsion, bien qu’audible dans le casque d’écoute, n’est pas enregistrée.
Le VP3 peut produire dans le casque d’écoute des niveaux sonores
susceptibles de provoquer des lésions internes des oreilles. Augmenter
lentement le VOLUME du casque d’écoute lors des réglages.
3. Si on utilise une source d’alimentation de 12 V c.c. (à 100 mA), brancher le câble
de l’adaptateur c.c. (non fourni) dans l’entrée d’alimentation c.c. située sur le côté
du récepteur.
REMARQUE : L’antenne quart d’onde flexible du VP3 fonctionne en tandem avec les
câbles* de sortie audio à contrepoids réfléchissant exclusifs à Shure afin d’obtenir des
performances RF supérieures. Ces câbles de conception spéciale remplissent une
fonction audio et font également partie intégrante du système d’antenne. Il en résulte
une plus grande portée et une immunité accrue aux interruptions de signal.
*WA460 : Prise d’écouteur miniature TA3F (fournie) ou WA450 : TA3F à XLR à 3 broches [en option].
AVERTISSEMENT
– 14 –
FrançaisFrançais
MISE EN PLACE ET CONNEXIONS DE L’TRANSMETTEUR
Microphone–transmetteur à main T2 ou EC2
1. S’assurer que l’interrupteur « POWER ON/OFF » (sous/hors tension) de l’transmetteur est en position « OFF » (hors tension).
2. Tout en tenant la partie supérieure de l’transmetteur, dévisser (tourner vers la gauche) le manche et le faire glisser vers le bas, comme illustré ci–après figure 3.
3. Introduire une pile alcaline fraîche de 9 V dans le compartiment. Respecter la polarité correcte de la pile (« +/– »). Refermer le manche.
IMPORTANT : En remplaçant la pile, utiliser seulement une pile alcaline de 9 V ou
une pile nickel–cadmium de 8,4 V rechargeable pour usage intensif. Les piles
charbon–zinc ou au chlorure de zinc ne sont pas recommandées.
Microtransmetteur de poche T1 ou EC1
1. Appuyer sur le côté « OPEN » (ouverture) du couvercle du compartiment pile et le faire
glisser dans le sens indiqué jusqu’à ce qu’il s’ouvre, comme illustré figure 4.
2. Introduire une pile alcaline fraîche de 9 V. Prendre soin de respecter la polarité de
la pile (« +/– »). Refermer le couvercle.
3. Brancher l’extrémité connecteur du câble du microphone de Lavalier sur le
connecteur à 4 broches de l’transmetteur. Voir figure 5.
4. Si on utilise un microphone de Lavalier, presser le microphone dans le bloc de
montage pour cravate et le fixer à la cravate ou au revers, ou monter le microphone à l’aide d’une pince de montage à coudre.
5. Fixer l’transmetteur à la ceinture à l’aide d’une attache pour ceinture.
UTILISATION DU SYSTÈME
1. Faire glisser l’interrupteur « POWER » (alimentation) du récepteur en « ON » (sous
tension). Le témoin « POWER/RF » (alimentation/RF) du récepteur doit s’allumer
en vert.
2. Mettre les interrupteurs « POWER » et « MIC » de l’transmetteur sur la position «
ON ». Le témoin vert « POWER » de l’transmetteur s’allume, ce qui signale que la
pile est bonne.
3. Vérifier que le témoin « POWER/RF » du récepteur passe du vert à l’orange et qu’il
reste allumé en permanence. Cela indique que le signal de l’transmetteur est bien
reçu.
REMARQUE : Un témoin s’allumant de façon intermittente constitue une indication d’un fonctionnement marginal.
4. Pendant que quelqu’un parle dans le microphone, vérifier que le témoin rouge «
AUDIO PEAK » (pointe audio) du récepteur clignote seulement lors des pointes
fortes. Modifier au besoin les réglages de gain audio en suivant les instructions
données aux paragraphes intitulés Réglages du gain audio.
5. Si un casque d’écoute de contrôle est utilisé, régler la commande de VOLUME du
casque de manière à ce que le signal audio émis se fasse entendre clairement. Il
est possible que le volume du casque d’écoute ait besoin d’être ajusté après le
réglage du gain audio de l’transmetteur.
6. Se déplacer dans la zone prévue de l’usage du microphone tout en parlant dans le
microphone et s’assurer qu’aucun problème, par exemple la perte du signal radio,
ne survient.
7. À la fin du spectacle ou de la présentation, mettre les interrupteurs « POWER » du
récepteur et de l’transmetteur sur « OFF » pour conserver la charge de la pile.
8. Noter que pendant le spectacle ou la présentation, on peut désactiver momentanément l’transmetteur à l’aide de l’interrupteur « MUTE » (assourdissement). De
cette manière, l’transmetteur RF reste sous tension et le bruit d’éclatement ou le
bruit sourd provenant de la mise sous ou hors tension du microphone est évité.
– 15 –
FrançaisFrançais
Réglages du gain audio
Si le témoin « AUDIO PEAK » reste allumé en permanence, cela indique que le
signal audio est trop intense et risque d’être déformé.
Si le témoin « AUDIO PEAK » ne s’allume jamais, cela signifie que le signal audio
est trop faible et probablement brouillé.
Pour remédier à ces situations, régler l’transmetteur comme suit :
S T1, T2, EC1 (figures 6, 7) : Se servir du tournevis fourni pour régler la comman-
de du niveau audio de l’transmetteur jusqu’à ce que le témoin « AUDIO PEAK »
s’allume par intermittence en réponse à un signal audio caractéristique provenant de la source.
S EC2 (figure 7) : Dévisser le manche du microphone transmetteur à main et si-
tuer l’interrupteur « GAIN » à côté du porte–pile. Sélectionner la position de
gain « LO » (bas) ou « HI » (élevé) de façon à ce que le témoin « AUDIO PEAK »
du récepteur ne clignote que par intermittence en réponse à un signal audio caractéristique provenant de la source.
Modification des réglages de la commande d’accord silencieux du
récepteur VP3
La commande « SQUELCH » (accord silencieux) du récepteur est préréglée en
usine pour l’utilisation dans des conditions normales. S’il faut effectuer un réglage
(selon l’indication fournie par l’illumination permanente des témoins « RF » [orange]
ou « AUDIO PEAK » [rouge], l’transmetteur étant hors tension), procéder de la manière suivante :
1. Placer le système à l’endroit où il doit se situer durant le spectacle.
2. À l’aide d’un tournevis ou d’un ongle, tourner la commande de VOLUME du cas-
que d’écoute sur le récepteur à fond vers la gauche.
3. Tourner l’interrupteur « POWER » (alimentation) de l’transmetteur sur la position
hors tension.
4. Si les témoins « RF » ou « PEAK » sont allumés ou s’allument de façon intermitten-
te, tourner lentement la commande « SQUELCH » située au dos du récepteur,
vers la droite jusqu’à ce que les témoins « RF » ou « PEAK » du récepteur s’éteignent. Continuer à tourner la commande vers la droite légèrement au–delà de ce
point. Voir figure 8.
REMARQUE : Le fait de tourner la commande « SQUELCH » vers « MIN » (vers la
gauche) augmente la sensibilité du récepteur ainsi que la portée du système. Toutefois, cela permet également au signal du microphone de devenir plus bruyant
avant la coupure du son.
Le fait de tourner la commande vers « MAX » (vers la droite) réduit la portée du système, mais empêche les signaux et bruits indésirables d’avoir la priorité sur le circuit
d’accord silencieux en l’absence d’un signal en provenance de l’transmetteur.
– 16 –
FrançaisFrançais
CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES
Récepteur VP3 (figure 9)
1. Antenne : Elle reçoit les signaux RF de l’transmetteur. Faire pivoter l’antenne se-
lon le besoin pour maintenir l’orientation verticale.
2. Attache pour ceinture : Elle permet de porter le récepteur à la ceinture. On peut
l’enlever lorsque la bande de montage crochet–boucle (type VELCRO) ou l’adaptateur de contact central pour flash est utilisé(e).
3. Connecteur d’entrée d’alimentation 12 V c.c. : Accepte l’alimentation 12 V c.c.
provenant de toute source d’alimentation 12 V c.c. (à 100 mA) bien filtrée.
4. Connecteur de sortie du casque d’écoute : Introduire la mini–fiche (compatible
avec les systèmes stéréophoniques/monophoniques) du casque d’écoute dans
ce connecteur pour contrôler le signal audio.
5. Commande de VOLUME du casque d’écoute : Tourner ce bouton pour aug-
menter ou diminuer le niveau de sortie vers le casque d’écoute.
6. Compartiment pile : Un couvercle articulé permet d’accéder au pile.
7. Connecteur de sortie audio : Le connecteur à 3 broches « mini » donne une sor-
tie équilibrée au caméscope ou à la table de mélange audio.
8. Témoin « AUDIO PEAK » (pointe audio) : Le témoin rouge indique une surchar-
ge audio. Durant le fonctionnement normal, le témoin rouge s’allume par intermittence seulement à la réception de signaux de forte intensité. Se reporter à la section Réglage du gain audio.
9. Témoin « POWER/RF » (alimentation/RF) : Le témoin vert « POWER ON » (sous
tension) s’allume quand le récepteur est sous tension. Un témoin orange indique
la présence d’un signal RF.
10. Interrupteur « OFF/ON » (hors/sous tension) : Il sert à mettre le récepteur VP3
sous et hors tension.
11. Commande d’accord silencieux : La commande d’accord silencieux coupe le
son au niveau du récepteur quand aucun signal n’est reçu de l’transmetteur. Se
servir du tournevis fourni pour régler le niveau de l’accord silencieux (voir Modifi-cation des réglages de la commande d’accord silencieux du récepteur VP3).
Microphone–Transmetteur à main T2 ou EC2 (figure 10)
1. Grillage : Il protège le microphone et contribue à réduire les bruits de vent.
2. Antenne : Le EC2 comprend une antenne externe en hélice dotée d’un connecteur coaxial femelle miniature. Le T2 comprend une antenne interne composée du
compartiment pile et du réseau de terre de la carte de circuits imprimés.
3. Interrupteur « MICROPHONE ON/OFF » (microphone sous/hors tension) : Il
sert à couper le son du microphone sans mettre l’transmetteur hors tension, pour
éliminer tout bruit d’éclatement ou le bruit sourd provenant de la mise sous ou hors
tension du microphone. Il sert également à empêcher le captage par le récepteur
de signaux indésirables.
4. Interrupteur « POWER ON/OFF » (sous/hors tension) : Il sert à mettre l’transmetteur sous tension ou hors tension.
5. Témoin d’essai de pile : Il s’allume lorsque l’interrupteur « POWER » (alimentation)
est mis sur la position « sous tension » et qu’une pile bien chargée est en place.
6. Compartiment pile : Dévisser le manche et le glisser vers le bas pour pouvoir ac-
céder au compartiment pile et à l’interrupteur « GAIN » (8).
7. Étiquette d’identification de fréquence : Elle se trouve à l’intérieur du comparti-
ment pile et affiche la fréquence de fonctionnement de l’transmetteur.
8. Interrupteur ou commande « HI/LO GAIN » (gain élevé/bas) audio : Il comman-
de le niveau audio du microphone.
– 17 –
FrançaisFrançais
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.