L’UTILISATION DE CE SYSTÈME À UN VOLUME SONORE EXCESSIF PEUT CAUSER DES LÉSIONS AUDITIVES
PERMANENTES.RÉGLER LE VOLUME LE PLUS BAS POSSIBLE.
Pour assurer la sécurité d’utilisation de ce système, éviter l’écoute prolongée à un niveau de pression acoustique excessif. Se conformer aux directives ci–dessous, établies par l’Occupational Safety Health Administration (OSHA), pour les
limites de durée d’exposition aux pressions acoustiques avant de risquer des lésions auditives.
NPA de 90 dB pendant 8 heures
NPA de 95 dB pendant 4 heures
NPA de 100 dB pendant 2 heures
NPA de 105 dB pendant 1 heure
NPA de 110 dB pendant 1/2 heure
NPA de 115 dB pendant 15 minutes
NPA de 120 dB — Éviter, risques de lésions auditives
Il est difficile de mesurer la pression acoustique (NPA) exacte au niveau du tympan dans les applications de sonorisation
de scène. Outre le réglage de volume du PSM, le NPA sur l’oreille est affecté par les retours de scène et autres dispositifs.
L’isolation procurée par l’ajustement d’écouteurs de bonne qualité est également un facteur important dans la mesure
du NPA au niveau de l’oreille.
Voici quelques conseils d’ordre général pour éviter des lésions auditives lors de l’usage de ce produit :
1. Régler le volume juste assez fort pour entendre correctement.
2. Un bourdonnement des oreilles peut indiquer que les niveaux de gain sont trop élevés. Essayer de réduire les niveaux
de gain.
3. Se faire examiner régulièrement par un audiologiste. En cas d’accumulation de cire dans les oreilles, ne plus
4. Essuyer les pavillons des écouteurs avec un produit antiseptique avant et après chaque utilisation pour éviter les infections. Cesser d’utiliser les écouteurs s’ils causent une gêne ou une infection.
Ce symbole indique la présence d’une tension dangereuse dans l’appareil constituant un risque de choc électrique.
Ce symbole indique que la documentation fournie avec l’appareil contient des instructions
d’utilisation et d’entretien importantes.
Conformité FCC (Commission fédérale des communications États–Unis). Le
récepteur P6R est conforme au paragraphe 15 des réglementations de la FCC.
L’utilisation est sujette à la condition que cet appareil ne cause pas d’interférences
dangereuses.
Autorisation. Tout changement ou modification n’ayant pas fait l’objet d’une
autorisation expresse de Shure Brothers Inc. peut entraîner la nullité du droit d’utilisation
de l’équipement. Il incombe à l’utilisateur d’obtenir les autorisations nécessaires de
microphone sans fil Shure qui sont attribuées en fonction de la classification et de
l’application. Shure recommande vivement de se mettre en rapport avec les autorités
compétentes pour l’obtention des autorisations nécessaires.
Nous vous remercions de votre achat du système de retour stéréo personnel
PSM600. Le PSM600 représente une nouvelle famille de produits révolutionnaires
destinés à répondre aux besoins de retour des musiciens, ingénieurs du son et artistes de
scène.
Cette section contient des instructions étape par étape, expliquant rapidement
comment raccorder le système PSM à une source sonore et décrit certaines de ses
fonctions.
Réglage du transmetteur P6T
1. Brancher le cordon électrique dans la prise d’alimentation. Brancher la fiche du
cordon sur une prise secteur
2. Brancher l’antenne dans le connecteur
ANTENNA OUT BNC.
3. Brancher le(s) câble(s) de la source audio
(mélangeur, sortie audio, lecteur de CD) dans les
entrées audio DROITE/GAUCHE. Pour une
transmission stéréo, utiliser les deux entrées. Pour
la transmission monaurale, utiliser indifféremment
l’entrée DROITE ou GAUCHE.
REMARQUE : Toutes les entrées sont
protégées contre les tensions fantômes,
jusqu’à 60 V c.c.
4. Mettre le commutateur d’atténuateur (PAD) sur
+4 dB si le signal d’entrée est de +4 dB ou sur
+10 dB si le signal est de –10 dB.
5. Allumer le transmetteur P6T.
6. Mettre le commutateur de SOURCE sur le mode de transmission approprié
(stéréo/mono).
7. Relever le commutateur de FRÉQuence sur la fréquence no. 1.
IMPORTANT : Ne jamais régler plus d’UN transmetteur sur la même fréquence
de fonctionnement.
8. Allumer la source audio et régler le volume de façon à ce que les DEL se trouvent
dans la plage de –3 dB à +3 dB.
1.
4.
6.7.8.
3.
2.
5
Réglage du récepteur P6R
9. Brancher l’antenne (PA710) du transmetteur de poche sur
le connecteur d’ANTENNE en alignant le point rouge et en vissant
le corps jusqu’à ce que la connexion soit bien assujettie.
10. Ouvrir le compartiment de pile et y insérer une pile alcaline
de 9 volts.
11. Régler l’interrupteur à positions multiples comme le montre
12. Mettre le bouton d’équilibrage en position de cran d’arrêt central.
13. Brancher la fiche des écouteurs dans la prise écouteurs du panneau supérieur.
14. Insérer les écouteurs dans les oreilles.
15. Allumer le récepteur en tournant le bouton de volume vers la droite (déclic) et
augmenter lentement le volume jusqu’à un niveau d’écoute confortable.
Les informations ci–dessus constituent le réglage de base du système de retour
stéréo personnel PSM600. En cas de problèmes, consulter la section Dépannage de ce
manuel. La suite du manuel explore plus en détail les fonctions et applications, y compris
le mode MixModet permettant de personnaliser les mixages. Lire le manuel dans sa
totalité pour tirer le meilleur parti du système PSM600.
15.
13.
9.
12.
10. & 11.
19
INTRODUCTION
Description
Le Shure PSM600 est un système de retour stéréo personnel UHF sans fil deux
canaux conçu pour la sonorisation de scène. Le PSM présente plusieurs avantages par
rapport aux haut–parleurs de retour : Il est moins visible, offre une meilleure sonorité,
laisse la liberté des mouvements et réduit les risques de larsen. Ce système polyvalent est
conçu pour de nombreuses applications : les allocutions, concerts, représentations
théâtrales et le recueil d’informations par voie électronique (RIVE). Le système sans fil est
compatible en fréquences avec les autres systèmes UHF et VHF sans fil Shure.
Composants
TRANSMETTEUR SANS FIL P6T
ÉCOUTEURS SCL3
ANTENNE PA715
RÉCEPTEUR SANS FIL P6R
Transmetteur sans fil P6T avec accessoires de montage en rack et une antenne
Récepteur de poche P6R sans fil avec antenne
Écouteurs SCL3 avec manchons flexibles mous gris
Avantages
SFonctionnement UHF.
SMode stéréo ou MixModet pour mixage
personnel des retours.
S2 fréquences sélectionnables par l’utilisateur sur
chaque système.
SJusqu’à 10 fréquences compatibles pour 10
mixages séparés.
SCompatible en fréquences avec tous les
systèmes Shure sans fil (suivant les pays).
STransmission stéréo MPX.
SAmplification hautes fréquences commutable sur
le P6R.
SSélecteur de niveau d’entrée +4 dBu/–10 dBV
sur le P6T.
SLes connecteurs symétriques combinés 1/4
pouce/XLR du P6T peuvent être utilisés pour des
branchements symétriques ou asymétriques.
SBoutons de volume et d’équilibrage sur le
récepteur P6R facilement accessibles par
l’utilisateur.
SAlimentation linéaire du P6T commutable
120/230 V c.a.
SEcrêteur du transmetteur avec seuil fixe et
indicateurs de limite de modulation.
SConnecteurs de sortie boucle sur le P6T pour les
mixages multiples et la facilité d’installation.
SAccord silencieux à commutation par tonalité.
SChâssis demi–rack sur le P6T avec accessoires
de montage.
SConstruction entièrement métallique pour le P6T
et le P6R.
SÉcouteurs de contrôle sur le P6T pour l’écoute
locale.
20
GÉNÉRALITÉS
Transmetteur P6T
Panneau avant
ÊËÌÍÎÏÐ
Ê Réglage d’ENTRÉE. Commande le niveau de
signal au modulateur du transmetteur. Pour une
qualité sonore optimale, le niveau d’entrée doit être
réglé entre –3 dB et +3 dB.
Ë Vumètres d’ENTRÉE stéréo. Chaque canal
possède un vumètre à DEL indiquant le niveau de
modulation du signal radio. Important :
L’illumination des DEL de LIM (limite) indique une
surcharge du système. Tourner le bouton d’entrée
vers la gauche pour réduire le niveau d’entrée à
environ –3 dB à +3 dB (tel qu’indiqué par les DEL).
Ì Commutateur de SOURCE. Régler sur MONO
lorsqu’une seule entrée doit être utilisée. Régler
sur STÉRÉO/MixMode lorsque les deux entrées
doivent être utilisées.
Í Réglage de niveau des ÉCOUTEURS.
Commande le niveau de signal de sortie
écouteurs. Ce réglage n’affecte pas le niveau
d’entrée.
Î Connecteurs d’écouteurs — Jack téléphone
1/4 pouce et mini jack 3,5 mm (1/8 pouce).
Chacun des jacks est configuré : gauche=pointe,
droite=anneau, tige=masse. Noter qu’une seule de
ces sorties peut être utilisée à la fois.
Ï Commutateur et indicateurs de fréquence. Ce
commutateur permet de déterminer la fréquence
de transmission du P6T. Les fréquences de
fonctionnement de chaque unité sont indiquées
juste au–dessus de ce commutateur. Les DEL
indiquent la fréquence de transmission de l’unité :
ROUGE = fréquence 1, VERTE= fréquence 2. Ces
DEL servent également de témoins d’alimentation.
Ð Commutateur marche/arrêt. Appuyer sur ce
bouton pour allumer l’appareil.
Panneau arrière
ÊËÌÍÎ
Ê Connecteur d’alimentation à fusible intégré.
Brancher sur une prise secteur. Le fusible se trouve
dans le tiroir du bas.
Permet de choisir un niveau d’entrée de –10 dBV
ou +4 dBu.
Í Connecteurs d’entrée GAUCHE/CANAL 1 et
DROITE/CANAL 2 — combinaison jack 1/4
pouce/XLR (femelle) symétriques. Ces entrées
symétriques peuvent être utilisées avec des
sources symétriques ou asymétriques. Chacun
des connecteurs peut être utilisé pour le
fonctionnement monaural.
Î Connecteur d’antenne — 50 Ω, type BNC. Pour
le branchement de l’antenne transmettant les
signaux UHF au récepteur.
21
Loading...
+ 13 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.