Shure ONE I User Guide [it]

Model
User Guide
Guida all’uso
TM
©2006, Shure Incorporated 27A8781 (Rev. 1)
INDICE
Istruzioni per l’uso
1 Introduzione 2
1.1 Caratteristiche 2
1.2 Componenti 2
2 Descrizione 3
2.1 Alimentatore C1-PS 60i 3/4
2.2 Console delegato C1-Di 5
2.3 Console presidente C1-Ci 6/7
3 Configurazione 7
3.1 Generalità 7
3.2 Varianti di configurazione 8
4 Regolazione 9
4.1 Alimentatore 9
4.2 Console presidente 10
4.2.1 Pagina di stato 10
4.2.2 Uso del menu 10/11
4.3 Modo test 12
4.4 Impostazione lingua 12
5 Interfaccia Audio AEC / Telco 13
5.1 Livelli dell’Interfaccia 13
5.2 Connessioni Bilanciate/Sbilanciate 13
5.3 Settaggio dei dispositivi d’interfaccia esterni 13
6 Modi di funzionamento 14
6.1 Funzionamento manuale 14
6.2 Funzionamento automatico 14
6.3 Istruzioni per l’uso 15
7 Eliminazione dei problemi 16 8 Dati tecnici 17/18/19 9 Appendice A - Assegnazione dei pin dei connettori 20/21 10 Appendice B - AMX/Crestron 22/23
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA!
1. LEGGETE queste istruzioni.
3. OSSERVATE tutte le avvertenze.
4. SEGUITE tutte le istruzioni.
5. NON usate questo apparecchio vicino all’acqua.
6. PULITE l’apparecchio SOLO con un panno asciutto.
7. NON ostruite nessuna apertura per l’aria di raffreddamento. Installate l’apparecchio seguendo le istruzioni del produttore.
8. Non installate l’apparecchio accanto a fonti di calore, come radiatori, aperture per l’efflusso di aria calda, forni o altri apparecchi (compresi amplificatori) che generano calore.
9. NON modificate la spina con l’accessorio di protezione in modo da non dover usare quest’ultimo; esso ha lo scopo di tutelare la vostra incolumità. Se la spina in dotazione non è adatta alla presa di corrente, rivolgetevi a un elettricista per fare eseguire le modifiche necessarie.
10. EVITATE che si cammini sul cavo di alimentazione o che esso sia compresso, specialmente in corrispondenza della spina, della presa di corrente e del punto di uscita dall’apparecchio.
11. USATE solo i dispositivi di collegamento e gli accessori specificati dal produttore.
Questo simbolo indica che la documentazione acclusa all’apparecchio contiene istruzioni importanti per l’uso e la manutenzione.
AVVERTENZA: le tensioni all’interno dell’apparecchio possono essere letali. L’apparecchio non contiene parti che possono essere riparate dall’u­tente. Per qualsiasi intervento, rivolgetevi a personale di assistenza qualificato. Le certificazioni di sicurezza non sono valide se si cambia la tensione di funzionamento rispetto al valore prefissato in fabbrica.
1
12. USATE l’apparecchio solo con carrelli, sostegni, treppiedi, staffe o tavoli specificati dal produttore o venduti insieme all’apparecchio stesso. Se usate un carrello, fate attenzione durante gli spostamenti per pre-
venire che si ribalti.
13. Durante i temporali o se non userete l’apparecchio per un lungo periodo, SCOLLEGATELO dalla presa di corrente.
14. Per qualsiasi intervento, RIVOLGETEVI a personale di
assistenza qualificato. È necessario intervenire sull’apparecchio ogniqualvolta venga danneggiato, in qualsiasi modo; per esempio se la spina o il cavo di alimentazione sono danneggiati, si è versato liquido sull’apparecchio o sono caduti oggetti su di esso, l’apparecchio è stato esposto alla pioggia o all’umidità, non funziona normalmente o è caduto.
15. NON esporre gli apparati a sgocciolamenti e spruzzi. NON appog­giare recipienti pieni di liquidi, come vasi, sugli apparati.
Questo simbolo indica che all’interno dell’apparecchio è presente un’alta tensione che comporta il rischio di folgorazione.
Italiano
1
1 Introduzione
Lo Shure ConferenceONE™ è un sistema per conferenze estremamente facile da installare ed usare, appositamente concepito per conferenze, grandi assemblee, dibattiti ed applicazioni simili. Grazie agli altoparlanti integrati nelle console, il sistema per conferenze ConferenceONE™ è una soluzione di sonorizzazione completa alla quale si possono collegare senza problemi ulteriori dispositivi esterni come mixer, radiomicrofoni, sorgenti musicali, registratori o, se richiesto,anche un impianto di amplificazione.
1.1 Caratteristiche
Installazione ed uso molto semplici.
Sistema per conferenze monocavo con connettori standard Neutrik Minicon.
Collegamento “Daisy-Chain“ (in serie) da una console a quella successiva.
Altoparlanti integrati nelle console.
Presa cuffia supplementare con controllo di livello su ogni console.
Funzionamento manuale con tasto di conversazione.
Funzionamento automatico con tecnologia brevettata IntelliMix™.
Controllo a microprocessore.
Anello luminoso sul braccio del microfono.
Braccio microfono pieghevole.
Regolazione del sistema mediante menu dallaconsole presidente.
Finitura molto resistente in Nextel.
Ingresso Link per mixer della serie SCM.
Configurazione flessibile degli ingressi e delle uscite audio.
Interfaccia seriale per il controllo dei media.
Capsula di alta qualità dei microfoni Serie Microflex
Compressore integrato per un livello sonoro ottimale.
®
.
1.2 Componenti
Il sistema per conferenze ConferenceONE™i comprende i seguenti componenti:
ConferenceONE™i
Alimentatore C1-PS 60i
Console presidente C1-Ci
Console delegato C1-Di
Cavo Powerline 10 / 20 / 50 m C1-PL 10 / 20 / 50
Adattatore Floor-X C1-FX
Cavo Bus 2 / 5 / 10 m C1-B 2 / 5 / 10
Italiano
2
2
3
7
41 5
6
2
1
4
2
3
5
6
7
2 Descrizione
2.1 Alimentatore C1-PS 60i
L'alimentatore C1-PS 60i fornisce l'alimentazione alle console del sistema per conferenze e permette la connessione di dispositivi esterni.
Vista frontale
Collegamento Daisy-Chain
Presa Minicon per il collegamento diretto delle console tramite il cavo Bus.
Ingresso audio
Il tasto ON/OFF attiva l'ingresso audio sul retro dell’unità, tramite i tasti UP/DOWN si regola il volume, che viene visualizzato dai LED. I LED Signal e Peak visualizzano lo stato del livello d'ingresso.
Uscita audio
Il tasto ON/OFF attiva l'uscita audio sul retro dell’unità, tramite i tasti UP/DOWN si regola il volume, che viene visualizzato dai LED. I LED Signal e Peak visualizzano lo stato del livello d'uscita.
Sezione Monitor
Presa per cuffia con regolazione del vol­ume. Premendo il controllo si commuta tra l’ingresso e l’uscia audio. I LED si illuminano ad indicare quale segnale si sta ascoltando.
LED di alimentazione
Si illumina quando si inserisce l'apparecchio alla rete tramite l'interruttore.
LED Protezione
Durante il normale funzionamento il LED si attiva all’accensione e poi si spegne dopo pochi secondi. Si illumina se c’è un guasto nell’alimentatore o se ci sono troppe console connesse al sistema.
Interruttore Generale
Premetelo per accendere o spegnere l´apparecchio.
3
Italiano
2
21 543
8
6 7
7
1
2
3
5
6
4
8
Vista posteriore
Presa di rete
Presa con fusibile integrato.
Commutatore di livello e tensione phantom
Consente di selezionare la sensibilità d'ingresso fra livello microfono e livello linea e attiva la tensione phantom per i microfoni a condensatore.
Ingresso audio (*)
Ingresso bilanciato elettronicamente con presa combo XLR/Jack e prese RCA sbilanciate.
Ingresso Link
Presa di collegamento per un mixer automatico esterno della serie SCM. Si prega di notare che il segnale audio fluisce dai mixer Serie SCM verso il Sistema di Conferenza ConferenceONE™ solamente e non viceversa.
Interfaccia Audio AEC / Telco
Interfaccia Audio bilanciata per connettere un ibrido telefonico esterno od un sistema di videoconferenza attraverso il blocco connettore a 6 pin. Gli interruttori a slitta regolano i livelli audio per interfacciare il dispositivo collegato. Notare che il dispo­sitivo esterno richiede una cancellazione dell’eco acustico (AEC).
Collegamento Remoto
Presa SUB-D 9 per il collegamento di sis­temi di controllo esterni come Crestron, AMX o simili.
Uscita audio (*)
Uscita bilanciata elettronicamente con presa XLR e prese RCA sbilanciate. L’uscita porta il segnale mixato dei microfoni del Sistema di Conferenza, dell’ingresso audio sull’alimentatore e del segnale
dall’Interfaccia Audio AEC/Telco.
(*) Si prega di notare che l’ingresso e l’uscita audio non sono adatte per connettere un ibrido telefonico esterno. Per questo scopo usare l’Interfaccia Audio AEC / Telco.
Italiano
Collegamento Daisy-Chain
Prese SUB-D 25 per il collegamento delle console tramite il cavo Powerline e
l'adattatore Floor-X.
4
2
2
1
4
3
1
2
3
5
6
7
4
2.2 Console delegato C1-Di
Vista dall’alto Vista posteriore
Braccio microfono
Pieghevole con microfono estraibile.
Anello luminoso
Si illumina quando il microfono della console è attivo. Lampeggia quando, nel modo di funzionamento manuale, si preme il tasto di conversazione ma è stato già raggiunto il numero massimo di microfoni consentito.
Tasto di conversazione
Nel modo di funzionamento manuale attiva il microfono, l'anello luminoso si illumina, nel modo automatico funziona come tasto di Mute ( premere per silenziare ).
5
6
7
Controllo volume cuffia
Questo controllo permette di regolare il volume della cuffia.
Collegamento Daisy-Chain
Prese Minicon per il collegamento. Le prese sono identiche e possono essere utilizzate sia come ingresso che come uscita.
Presa cuffia
Presa Jack stereo da 3,5 mm per il collegamento di una cuffia. L'altoparlante integrato nella console viene escluso quando si utilizza una cuffia.
ATTENZIONE: usare esclusivamente connettori prese stereo!
Altoparlante
Diffonde il segnale composto dell'impianto per conferenze. L'altoparlante viene automaticamente escluso quando il microfono locale è attivato.
5
Italiano
2
2
1
5 6
8
9
4
3
7
1
2
3
6
7
8
4
9
5
2.3 Console presidente C1-Ci
Vista dall’alto
Braccio microfono
Pieghevole con microfono estraibile.
Anello luminoso
Si illumina quando il microfono della console è attivo.
Tasto di conversazione
Nel modo di funzionamento manuale attiva il microfono, l'anello luminoso si illumina.
Altoparlante
Diffonde il segnale composto dell'impianto per conferenze. L'altoparlante viene escluso automaticamente quando il microfono locale è attivato.
Pulsante CANCEL
Quando viene premuto, tutti i microfoni attivi dell'impianto vengono disattivati tranne quello della console presidente.
Pulsante SELECT
Serve per selezionare le funzioni nel menu.
Pulsanti UP/DOWN
Serve per navigare nel menu, regolare i parametri e, allo stato iniziale, per regolare il volume dell'impianto per conferenze.
Display a Cristalli Liquidi
Serve per selezionare le funzioni nel menu. Allo stato iniziale, viene visualizzata una pagina di stato con le più importanti regolazioni dell'impianto.
Pulsante PRIORITY
Attiva la funzione di priorità della console presi­dente. Quando viene premuto, tutti gli altri microfoni dell'impianto vengono disattivati tem­poraneamente e il microfono della console del presidente viene attivato.
Italiano
6
3
1
2
3
1
Vista posteriore
2
3
Controllo del volume cuffia
Questo controllo permette di regolare il vol­ume della cuffia.
Presa cuffia
Presa Jack da 3,5 mm per il collegamento di una cuffia. L'altoparlante integrato nella console viene disattivato quando si utilizza una cuffia.
ATTENZIONE: usare esclusivamente connettori prese stereo!
Collegamento Daisy-Chain
Prese Minicon per il collegamento del Bus console. I connettori sono identici e possono essere usati indifferentemente come ingresso o uscita.
3 Configurazione
3.1 Generalità
Un impianto funzionale comprende sempre un alimentatore, una console presidente, un massimo di 59 con­sole delegato ed i cavi di collegamento. Tutti i cavi necessari per un impianto base vengono forniti insieme con i singoli componenti.
Quando si progetta la configurazione dell'impianto si devono rispettare le seguenti regole di base:
• Le console ed i cavi Bus devono essere inseriti o disinseriti solo dopo aver scollegato l'alimentatore.
• Non connettere più di 15 console per presa Minicon (alimentatore o adattatore Floor-X).
• Non connettere più di 60 console per sistema.
• Max. lunghezza di una diramazione dal Bus alle console: 40 m.
• Max. lunghezza totale cavo dall'alimentatore all'ultima console: 80 m.
Per il funzionamento dell'impianto non ha alcuna importanza la sequenza dei singoli componenti nell'ambito della catena. Per es, la console presidente non deve trovarsi necessariamente in prima posizione, ma può essere inserita in qualsiasi posizione del Bus console.
In caso di necessità è possibile utilizzare senza difficoltà il Bus console come unanello chiuso. In tal modo si consegue una maggiore sicurezza di funzionamento poiché in caso di rottura del cavo le singole console rimangono perfettamente operative.
7
Italiano
Loading...
+ 17 hidden pages