Système de conférence ConferenceONE™i équipé du procédé Intellimix
1Introduction2
1.1Caractéristiques2
1.2Eléments2
2Description3
2.1Centrale C1-PS 60i3/4
2.2Pupitre délégué C1-Di5
2.3Pupitre président C1-Ci6/7
3Installation 7
3.1Généralités7
3.2Variantes de configuration8
4Réglages9
4.1Centrale9
4.2Pupitre président10
4.2.1Page de paramètres10
4.2.2Utilisation des menus10/11
4.3Mode test12
4.4Choix de la langue12
5Interface audio AEC / Telco13
5.1Niveaux audio interface13
5.2Connexions symétriques/asymétriques13
5.3Réglages des appareils d’interface externes13
6Mode de fonctionnement14
6.1Mode manuel14
6.2Mode automatique14
6.3Instructions d’utilisation15
7En cas de problème16
8Caractéristiques techniques17/18/19
9Annexe A - Brochage des connecteurs20/21
10 Annexe B - AMX/Crestron22/23
®
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES !
1. LIRE ces consignes.
2. CONSERVER ces consignes.
3. OBSERVER tous les avertissements.
4. SUIVRE toutes les consignes.
5. NE PAS utiliser cet appareil à proximité de l’eau.
6. NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec.
7. NE PAS obstruer les ouvertures de ventilation. Installer en respectant
les consignes du fabricant.
8. Ne pas installer à proximité d’une source de chaleur telle que
radiateur, bouche de chaleur, poêle ou autres appareils (dont les
amplificateurs) produisant de la chaleur.
9. NE PAS annuler la sécurité de la fiche de terre. La troisième broche
est destinée à la sécurité. Quand la fiche fournie ne s’adapte pas à la
prise électrique, demander à un électricien de remplacer la prise hors
normes.
10. PROTÉGER le cordon afin que personne ne marche dessus et que
rien ne le pince, en particulier aux fiches, aux prises de courant et au
point de sortie de l’appareil.
11. UTILISER uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant.
Ce symbole indique que la documentation fournie
avec l’appareil contient des instructions d’utilisation
et d’entretien importantes.
AVERTISSEMENT : Les tensions à l’intérieur de cet équipement peuvent être mortelles. Aucune pièce interne réparable par l’utilisateur.
Confier toute réparation à du personnel qualifié. Les certifications de sécurité sont invalidées lorsque le réglage de tension d’usine est
changé.
1
12. UTILISER uniquement avec un chariot, un pied, un trépied, un
support ou une table spécifié par le fabricant ou vendu avec l’appareil.
Si un chariot est utilisé, déplacer l’ensemble chariot-appareil avec pré-
caution afin de ne pas le renverser, ce qui pourrait
entraîner des blessures.
13. DÉBRANCHER l’appareil pendant les orages ou quand il
ne sera pas utilisé pendant longtemps.
14. CONFIER toute réparation à du personnel qualifié. Des
réparations sont nécessaires si l’appareil est endommagé d’une
façon quelconque, par exemple : cordon ou prise d’alimentation endommagé, liquide renversé ou objet tombé à l’intérieur de l’appareil,
exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité, appareil qui ne marche pas normalement ou que l’on a fait tomber.
15. NE PAS exposer cet appareil aux dégouttements ou éclaboussures.
NE PAS déposer d’objet rempli de liquide, par exemple un vase, sur cet
appareil.
Ce symbole indique la présence d’une tension
dangereuse dans l’appareil constituant un risque de
choc électrique.
Français
1
1 Introduction
Le système ConferenceONE™ de Shure est un système de conférence très simple à installer et à utiliser qui a
été conçu pour les conférences, les grandes assemblées, les débats publics, etc.
Grâce aux haut-parleurs intégrés dans les pupitres, le système de conférence ConferenceONE™ constitue
une solution de sonorisation complète à laquelle peuvent se raccorder sans difficulté des appareils
complémentaires comme une table de mixage, des microphones sans fil, des appareils de lecture, des
appareils d’enregistrement ou éventuellement un système de sonorisation complémentaire.
1.1 Caractéristiques
•Installation et mise en service aisées
•Système de conférence monocâble avec connecteurs standard Neutrik Minicon
•Raccordement en boucle d’un pupitre à l’autre, en guirlande (Daisy Chain)
•Haut-parleurs intégrés dans les pupitres
•Prise casque sur chaque pupitre avec réglage de volume
•Commande manuelle d’ouverture micro (touche PTT)
•Fonctionnement automatique grâce au procédé breveté IntelliMix™
•Commande par microprocesseur
•Bague lumineuse sur le support du microphone
•Support du microphone repliable
•Réglages faciles par menus sur le pupitre du président
•Surface Nextel très résistante
•Entrée mixage (LINK) pour les mélangeurs Shure SCM
•Entrée et sortie audio configurables
•Interface série pour commande multimédia
•Capsule de microphone de haute qualité Microflex
•Compresseur intégré pour niveau sonore constant
®
1.2 Eléments
Le système de conférence Shure ConferenceONE™i se compose des éléments suivants:
ConferenceONE™i
• Centrale C1-PS 60i
• Pupitre président C1-Ci
• Pupitre délégué C1-Di
• Câble de liaison 2 / 5 / 10 mC1-B 2 / 5 / 10
• Câble de centrale 10 / 20 / 50 m C1-PL 10 / 20 / 50
• Adaptateur Floor-X C1-FX
Français
2
2
3
7
415
6
2
1
4
2
3
5
6
7
2 Description
2.1 Centrale C1-PS 60i
La centrale C1-PS 60i assure l’alimentation électrique des pupitres du système de conférence et dispose
également des interfaces vers les autres appareils.
Façade
Branchement en guirlande
(Daisy chain)
Prise Minicon pour le branchement direct
des pupitres avec le câble de bus.
Entrée audio (Input)
La mise sous tension ON/OFF active
l’entrée à l’arrière de l’appareil. Les
touches UP/DOWN permettent de régler le
volume qui est indiqué par les DEL. Les
DEL Signal et Peak servent à contrôler le
niveau d’entrée.
Sortie audio (Output)
ON/OFF active la sortie audio à l’arrière
de l’appareil, les touches UP/DOWN
permettent de régler le volume qui est
indiqué par les DEL. Les DEL Signal et
Peak permettent de contrôler le niveau de
sortie.
Section contrôle (Monitor)
Prise casque 6,35 mm avec réglage du
volume. Une pression sur le bouton de
réglage permet de basculer l’écoute entrée
ou sortie avec indication DEL.
DEL Power
S’allume lorsque l’appareil a été mis sous
tension avec l’interrupteur.
DEL Protect
S’allume à la mise sous tension puis
s’éteint lorsque le système est prêt. Elle
s’allume également en cas de problème
sur l’alimentation ou si trop de pupitres
sont raccordés au système.
Interrupteur marche-arrêt
Appuyer sur ce bouton pour allumer ou
éteindre l´appareil.
3
Français
2
21543
8
67
7
1
2
3
5
6
4
8
Arrière
Prise secteur
Prise avec fusible.
Commutateur de niveau et
d’alimentation fantôme
Permet de commuter la sensibilité d’entrée
entre le niveau ligne et le niveau
microphone et active l’alimentation
fantôme pour les microphones à
condensateur.
Entrée Audio (*)
Entrée symétrique par électronique avec
prise combinée XLR/Jack et prises Cinch
asymétriques.
Entrée mixage IntelliMix
Prise de raccordement pour mélangeur
automatique SCM.
Prière de noter que le signal audio ne
passe que du(des) mélangeur(s) de série
SCM vers le système de débat
ConfrenceONE™, et non du système de
débat vers le(s) mélangeur(s) SCM.
®
Interface audio AEC / Telco
Interface audio symétrique pour connecter
un hybride de téléphone externe ou un
système de visioconférence par le bloc de
connexion 6 broches. Les commutateurs
à glissière ajustent les niveaux audio pour
les appareils connectés. Prière de noter
que l’appareil externe devrait être muni de
suppression d’écho acoustique (AEC
pour acoustic echo cancellation).
Prise de commande à distance
(Remote)
Prise SUB-D 9 broches pour le
raccordement d’une commande de type
Crestron, AMX ou similaire.
Sortie Audio (*)
Sortie symétrique par électronique avec
prise XLR ou sortie asymétrique en prises
Cinch. La sortie porte le signal mélangé des
microphones des systèmes de débat, du
signal audio arrivant sur le bloc d’alimentation, et du signal provenant de l’interface
audio AEC / Telco.
(*) Prière de noter les entrée et sortie audio ne sont pas convenables pour connexion sur un
hybride de téléphone externe. Prière d’utiliser l’interface audio AEC / Telco à cette fin.
Français
Branchement en guirlande
(Daisy-Chain)
Prises SUB-D 25 pour le raccordement
des pupitres par le biais du câble
Powerline et de l’adaptateur Floor-X
4
2
2
1
4
3
1
2
3
5
6
7
4
2.2 Pupitre délégué C1-Di
Vue de dessusVue arrière
Support microphone
Dépliable et télescopique.
Bague lumineuse
S’allume lorsque le microphone du pupitre
est en service. En mode manuel, elle
clignote à la demande de parole lorsque le
nombre maximal de micros ouverts est
atteint.
Prise de parole (PTT)
En mode manuel, active le microphone,
sert pour la mise en sourdine (appuyer
pour tousser) en mode automatique.
5
6
7
Bouton de réglage du volume du
casque
Ce bouton permet de régler le volume
sonore du casque.
Branchement en guirlande
(Daisy chain)
Prises Minicon pour le branchement ou le
bouclage du bus des pupitres. Les prises
sont identiques et peuvent être utilisées
comme entrée ou comme sortie.
Prise casque
Embase Jack de 3,5 mm pour le
branchement d’un casque. Le
branchement d’un casque désactive le
haut-parleur intégré au pupitre.
ATTENTION : N’utiliser que des fiches
mini plugs stéréo !
Haut-parleur
Diffuse le signal global de l’installation de
conférence. Le haut-parleur est automatiquement désactivé lorsque le microphone
du pupitre est actif.
5
Français
2
2
1
56
8
9
4
3
7
1
2
3
6
7
8
4
9
5
2.3 Pupitre président C1-Ci
Vue de dessus
Support microphone
Dépliable et téléscopique.
Bague lumineuse
S’allume lorsque le microphone du pupitre
est en service.
Prise de parole (PTT)
En mode manuel, active le microphone,
sert pour la mise en sourdine (appuyer
pour tousser) en mode automatique.
Haut-parleur
Diffuse le signal global de l’installation de
conférence. Le haut-parleur est
automatiquement désactivé lorsque le
microphone du pupitre est actif.
Touche CANCEL
Une pression sur cette touche coupe tous
les microphones actifs de l’installation sauf
celui du président.
Touche SELECT
Permet de sélectionner les fonctions dans
le menu.
Touches UP/DOWN
Servent à la navigation dans les menus,
au réglage des paramètres et, en mode
manuel, au réglage du volume du
système de conférence.
Afficheur à cristaux liquides
Permet de visualiser les différentes
fonctions. En fonctionnement normal, il
affiche les principaux paramètres de
l’installation.
Touche de priorité (Priority)
Active la fonction de priorité du poste
président. Une pression sur cette touche
coupe provisoirement tous les microphones
actifs de l’installation et active celui du poste
président.
Français
6
3
1
2
3
1
Vue arrière
2
3
Bouton de réglage du volume du
casque
Ce bouton permet de régler le niveau
sonore du casque.
Prise casque
Prise Jack de 3,5 mm pour le branchement d’un casque. Le branchement d’un
casque désactive le haut-parleur intégré
au pupitre.
ATTENTION : N’utiliser que des fiches
mini plugs stéréo!
Branchement en guirlande
Prises Minicon pour le branchement ou la
connexion du bus des pupitres. Les prises
sont identiques et peuvent être utilisées
comme entrée ou comme sortie.
3 Installation
3.1 Généralités
Une installation comprend toujours une centrale, un pupitre président, et un maximum de 59 pupitres
délégué ainsi que les câbles de raccordement nécessaires.
Tous les câbles nécessaires à une installation de base sont en principe fournis avec les différents éléments.
Il faut respecter les règles suivantes lors de l’ installation d’un système de conférence :
• La centrale doit être éteinte quand vous branchez ou débranchez les pupitres ou les câbles de liaison.
• Ne pas raccorder plus de 15 pupitres à chaque connecteur Minicon ( sur la centrale ou sur
l’adaptateur Floor-X).
• Ne pas utiliser plus de 60 pupitres par système.
• La longueur maximale d’un câble de liaison Bus ne doit pas excéder 40 m.
• La longueur maximale du câble entre la centrale et le dernier pupitre doit être inférieure à 80 m.
L’ordre des composants au sein de la chaîne n’a aucune importance pour le fonctionnement de l’installation.
Le pupitre président peut se trouver en première position, ou être inséré à n’importe quel endroit du bus des
pupitres.
Les câbles de liaison bus peuvent être raccordés en boucle complète, cela accroît la sécurité de
fonctionnement, car les pupitres restent en liaison opérationnelle même en cas d’éventuelle rupture d’un
câble.
7
Français
Loading...
+ 17 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.