Shure MX392/CZ, MX392/C, MX392/S, MX392/O, MX393/C, MX393/S, MX393/O User Manual
Specifications and Main Features
Frequently Asked Questions
User Manual
GENERAL
Shure Microflex
MX300 Series microphones are surfacemounted electret condenser microphones designed primarily
for mounting on conference tables, stage floors, and lecterns.
Their high sensitivity and wide frequency range make them
especially suitable for picking up speech and vocals in sound
reinforcement and recording applications. Interchangeable
cartridges provide the i nstaller w ith g reater f lexibility a nd m ake
it possible to easily reconfigure microphone coverage as the
need arises. T he M X392 a nd M X393 m odels i nclude a n i nternal preamplifier.
MX300 Series microphones take advantage of the principle that, at a barrier or boundary, the sound pressure level
doubles. When placed near a sufficiently large boundary
surface, the microphone has 6 dB higher sensitivity and approximately 3 dB greater direct-to-reverberant sound ratio.
FEATURES
•
Flat frequency response across the vocal range for
uncolored sound
•
Interchangeable cardioid, supercardioid, and omnidirectional cartridges that provide choices for applications
Sleek, low-profile design for unobtrusive appearance
•
Balanced transformerless output for increased immunity
to noise over long cable runs
•
Low susceptibility to electromagnetic hum and RFI
•
Programmable on/off switch and LED on/off indicator
Logic input/output terminals f or r emote c ontrol o r u se w ith
automatic mixers (MX392 models only)
Microflex MX300 Series User Guide
Boundary Microphones
MODEL VARIATIONS
• MX392 Models: Surface-mount microphone; in-
cludes a programmable membrane o n/of f switch, l ogic input/output terminals, an on/off indicator LED,
screw terminal connections, and attached
unterminated cable.
• MX393 Models: Surface-mount microphone; in-
cludes a programmable membrane on/off switch, an
on/off indicator LED, and a Switchcraft Tini Q-G
connector.
Selecting a Cartridge
All M icroflex microphones a re available w ith any o ne o f
three i nterchangeable cartridges. T he polar p attern of t he
original cartridge used in a particular microphone is
indicated by the model number suffix:
C = Cardioid, S = Supercardioid, O= Omnidirectional
Cardioid(C). Recommended for general sound rein-
forcement applications. Pickup angle (–3 dB) = 130°.
Supercardioid ( S). Recommended f or s ound reinforcement applications requiring narrow o r more d istant coverage. Pickup angle (–3 dB) = 115°.
Omnidirectional (O). Recommended for recording or
remote monitoring applications. Pickup angle (–3 dB) =
360°.
MICROPHONE PLACEMENT
To maintain the flattest possible low-frequency response a nd optimum r ejection o f b ackground n oise, p lace
the microphone on a flat surface that is as large as possible. The surface can be a floor, table, or lectern.
NOTE: Avoid locating microphones near reflective surfaces o ther than t he boundary surface (i.e., b eveled sides
of p ulpits or overhanging shelves). Failure to d o so will re sult in increased levels of reverberant sound.
MICROPHONE APPLICATION AND SELECTION GUIDE
ApplicationMounting SurfaceMicrophone to
Sound reinforcement for
speech and vocals
Recording or remote moni-
toring of speech and vocals
Video conferencing or
computer telephony
2000, Shure Incorporated
27C2834 (TJ)
Lectern, pulpit, stage floor, or
conference table
Lectern, pulpit, stage floor, or
conference table
Lecturn, pulpit, stage floor, or
conference table
Cable Connector
Hard Wired
Hard Wired
Hard Wired
Tini Q-G
Tini Q-G
Tini Q-G
Hardwired
Cable Output
Connector
Hard Wired
Hard Wired
XLR
XLR
Hard Wired
XLR
Tini Q-G
Polar Pattern
Cardioid
Supercardioid
Cardioid
Supercardioid
Omnidirectional
Omnidirectional
CardioidMX392/CZ
Microflex
MX392/C
MX392/S
MX393/C
MX393/S
MX392/O
MX393/O
Printed in U.S.A.
Model
SECURING MICROPHONES TO A MOUNTING SURFACE
(FIGURE 1)
1. Remove the Phillips screw from the bottom of the microphone base, then remove the retainer.
2. Remove the grille and foam screen by carefully inserting
a pointed tool i nto t he e dge o f t he grille a nd p rying i t o pen.
3. Place the microphone in the desired location and, using
a pencil, trace the location of the screw holes through
the microphone. Then drill a starter hole for each supplied screw.
4. Cover the rear two foam pads on the microphone with
tape so that it slides more easily across the mounting
surface.
5. Install the two supplied screws in the desired location on
the mounting surface.
6. Reinstall the grille, foam screen, and retainer, and secure them with the Phillips screw.
7. Using a knife or a razor blade, cut a slot into each of the
two foam pads covering the slots below the screw holes
on the bottom of the microphone.
8. Position the microphone so that the screw holes fit over
the screw heads. Then slide the microphone so that the
screw heads are in the slots in the microphone base.
PAINTING THE MICROPHONE (FIGURE 2)
12. Reconnect the wire leads to the screw terminals.
13. Use fine sandpaper to remove any paint that may have
adhered to the bottom edges of the grille.
IMPORT ANT: For proper shielding, maintain electrical
continuity between the grille and the metal base.
14. Reinstall the retainer, grille, foam screen, and Phillips
screw.
CHANGING THE MICROPHONE CARTRIDGE (FIGURE 3)
1. Remove the Phillips screw from the bottom of the microphone base, then remove the retainer.
2. Remove the grille and foam screen by carefully inserting
a pointed tool i nto t he e dge o f t he grille a nd p rying i t o pen.
3. Remove the Phillips screw from the cartridge retaining
bracket, then remove the bracket.
4. Use your fingers to unscrew the cartridge from the microphone assembly.
5. Use your fingers to screw the replacement cartridge into
place.
6. Reinstall the cartridge retaining bracket and secure it
with the Phillips screw.
7. Reinstall the grille, foam screen, and retainer, then secure them with the Phillips screw.
1. Remove the Phillips screw from the bottom of the microphone base, then remove the retainer.
2. Lift off the retainer, grille, and foam screen. Then separate the foam screen from the grille.
3. If using an MX393 model, disconnect the Tini Q-G connector. I f you are using an MX392 model, disconnect t he
wire leads from the screw terminals, untie the knot in the
cable, and slide the cable out.
4. Remove the rubber strain relief.
5. Place the supplied plastic paint shield over the exposed
circuit board.
6. Place the supplied adhesive masking strip over the
switch panel on the front of the base.
7. Cover the connector opening on the microphone base
with the supplied round rubber plug.
8. Cleanse the surfaces to be painted with denatured alcohol or naphtha.
9. Carefully spray paint the microphone base and grille the
desired color. To avoid filling grille holes, apply paint in
a thin layer. Allow paint to dry thoroughly before reinstalling the grille and foam screen.
10. If using an MX392 model, thread the cable through the
base, then through the rubber strain relief.
11. If using an MX392 model, tie a single overhand knot in
the cable as near to the end of the cable jacket as possible. Then insert the rubber strain relief back into the
cable exit hole.
RE–ROUTING CABLE FOR BOTTOM EXIT
(FIGURE 4, MX392 MODELS ONLY)
1. Remove the Phillips screw from the bottom of the microphone base, then remove the retainer.
2. Carefully lift off the grille and foam screen, using a
pointed tool or screwdriver.
3. Disconnect the wire leads from the screw terminals on
the microphone printed circuit board.
4. Untie the knot in the cable, and slide the cable out.
5. Remove the rubber strain relief from the inside of the microphone.
6. Insert the cable through the slot between the two screw
holes, starting from the bottom of the microphone base.
7. Tie a single overhand knot in the cable from inside the
microphone. This will help prevent the cable from being
accidentally pulled out.
8. Connect the wire leads to the screw terminals on the microphone circuit board.
9. Insert the supplied round rubber plug in the unused
cable exit hole.
10. Reinstall the grille, foam screen, and retainer, and secure them with the Phillips screw.
1 1. Secure the microphone to the mounting surface. Refer
to the “Securing Microphones to a Mounting Surface”
paragraph.
2
INTERNAL DIP SWITCH FUNCTIONS (FIGURE 5)
All MX392 and MX393 models have internal DIP switches
that allow the user to program the On/Off switch so that it fits
the application. To gain access to the DIP switches, remove
the grille retainer screw, the grille retainer, the foam screen,
and the grille, as shown in Figure 2.
MX392 LOGIC TERMINAL DEFINITIONS (FIGURE 6)
LOGIC GND Terminal: Connects to the logic ground of
an automatic mixer, switcher, or other equipment. Can be
modified to prevent ground loops. Refer to the “MX392 Logic Modifications” paragraph.
SWITCH OUT Terminal: Provides a TTL logic low when
the membrane switch is pressed. This signal is available at
all times for all switch settings. The S witch O ut f unction p rovides a m omentary c losure w hen S 1 i s O f f a nd a l atching c losure when it is On.
LED IN T erminal: Can be modified to remotely control the
LED by flipping DIP switch S3 in the microphone to the ON
position. As supplied, the LED IN terminal draws 5 Vdc.
When this is shorted to the LOGIC GROUND terminal, the
LED turns on.
MX392 LOGIC MODIFICATIONS
To gain access to the logic terminals, remove the grille retainer screw, the grille retainer, foam screen, and grille, as
shown in Figure 2.
Isolating Logic Ground from Audio Ground
1. Remove jumper R40 from the top of the circuit board.
2. Make sure LOGIC GND terminal connects to the logic
ground of the automatic mixer, switcher, or other equipment.
Changing SWITCH OUT Terminal to Always Momentary
To accommodate interface equipment requiring momentary closure of the microphone (even when the desired microphone function is latching on/off), proceed as follows:
1. Remove R45 from the top of the circuit board.
2. Reinstall R45 at location R46 on the top of the circuit
board.
Custom Switch Modifications
S4 is available for custom logic modifications. When S4 is
in the ON position, pad W4 is connected to pad W5.
NOTE: For technical data by Fax, phone 1-800-488-3297
and follow the recorded instructions. For additional technical assistance, phone Shure at (847) 866-2200. In Europe,
phone 49-7131-72140.
SHURE, the Shure logo, and MICROFLEX are registered trademarks of Shure Incorporated. Tini Q-G is a registered trademarks
of Switchcraft Incorporated.
4
GUIDE DE L’UTILISATEUR DES MICROPHONES
PÉRIPHÉRIQUES MICROFLEX
SÉRIE MX300
GÉNÉRALITÉS
Les Shure Microflex série MX300 sont des microphones
électrostatiques à électret, à montage en surface, conçus
principalement pour les tables de conférence, planchers de
scène et lutrins. Grâce à leur haute sensibilité et vaste gamme de fréquences, ils sont particulièrement indiqués pour le
captage de la voix lors de l’amplification en direct ou des enregistrements. Les cartouches interchangeables assurent
une plus grande souplesse d’utilisation et permettent de reconfigurer aisément la portée du microphone en fonction
des besoins. Les modèles MX392 et MX393 sont dotés d’un
préamplificateur interne.
Les microphones série MX300 tirent parti du fait que lorsque le son rencontre un obstacle, le niveau de pression
acoustique double. Placé près d’une surface obstacle assez
grande, le microphone présente une sensibilité accrue de 6
dB et un rapport son direct à réverbérant accru de 3 dB.
AVANTAGES :
•
Courbe de réponse plate dans toute la gamme vocale
pour un son non coloré
•
Cartouches cardioïdes, supercardioïdes et omidirectionnelles interchangeables permettant l’adaptation optimale à chaque situation
•
Discret grâce à sa conception profilée et surbaissée
•
Sortie sans transformateur pour une immunité au bruit
accrue avec de grandes longueurs de fil
•
Basse susceptibilité aux ronflements électromagnétiques et radiofréquences
•
Interrupteur marche/arrêt programmable et témoin DEL
•
Bornes d’entrée/sortie logique pour télécommande ou
usage avec mélangeurs automatiques (modèles
MX392 seulement)
VARIANTES
Modèles MX392 : Microphone à montage en surface avec
interrupteur programmable à membrane marche/arrêt, bornes d’entrée/sortie logique, témoin marche/arrêt, connecteur à vis et câble fixe sans connecteur.
Modèles MX393 : Microphone à montage en surface avec
interrupteur programmable à membrane marche/arrêt, témoin marche/arrêt et connecteur Switchcraft Tini Q-G
.
Choix de la cartouche
Tous les microphones Microflex sont offerts avec l’une
des trois cartouches interchangeables. La courbe de directivité de la cartouche d’origine de chaque microphone est indiquée par le suffixe du numéro de modèle :
C = Cardioïde, S = S upercardioïde, O = O mnidirectionnelle
Cardioïde(C). Recommandée pour les applications de
sonorisation générale. Angle de captage (–3 dB) = 130.
Supercardioïde (S). Recommandée pour les applications de sonorisation exigeant un captage plus étroit ou à
plus grande distance. Angle de captage (–3 dB) = 115.
Omnidirectionnelle (O). Recomandée pour l’enregistrement ou le captage à distance. Angle de captage (–3 dB) =
360
PLACEMENT DU MICROPHONE
Pour obtenir une courbe de réponse la plus plate possible
et une réjection maximum des bruits de fond, placer le microphone sur une surface plane, la plus grande possible.
Cette surface peut être un plancher, une table ou un lutrin.
REMARQUE : Éviter de placer les microphones près de surfaces réverbérantes autres que les surfaces limites (par ex.,
bords en biais des lutrins ou étagères suspendues). Ce placement causerait un niveau accru du son réverbérant.
GUIDEDESÉLECTIONETD’APPLICATIONDESMICROPHONES
ApplicationSurface de montageConnecteur
Sonorisation de la
voix
Enregistrement ou
contrôle à distance
de la voix
Vidéoconférence et
ordinateur téléfony
Lutrin, chaire, plancher de
scène ou table de
conférence
Lutrin, chaire, plancher de
scène ou table de
conférence
Lutrin, chaire, plancher de
scène ou table de
conférence
Connecteur de
microphone à
câble
Câblé
Câblé
Tini Q-G
Tini Q-G
Tini Q-G
Câblé
CâbléTini Q-G
5
sortie de câble
Câblé
Câblé
XLR
XLR
Câblé
XLR
Courbe de directivitéModèle
Microflex
Cardioïde
Supercardioïde
Cardioïde
Supercardioïde
Omnidirectionnelle
Omnidirectionnelle
CardioïdeMX392/CZ
MX392/C
MX392/S
MX393/C
MX393/S
MX392/O
MX393/O
FIXATION DES MICROPHONES SUR UNE SURFACE
DE MONTAGE (FIGURE 1)
1. Retirer la vis Phillips du bas de la base du microphone
et enlever la retenue.
2. Retirer la grille et l’écran de mousse en insérant avec
précaution la pointe d’un outil acéré dans le bord de la
grille et en faisant levier.
3. Placer le microphone à l’endroit désiré et, à l’aide d’un
crayon, marquer l’emplacement des vis en utilisant le
microphone comme gabarit. Percer un trou de guidage
pour chacune des vis fournies.
4. Couvrir les deux coussinets de mousse arrière du microphone de ruban adhésif de façon à ce qu’il puisse
glisser plus facilement sur la surface de montage.
5. Installer les deux vis fournies à l’endroit désiré de la surface de montage.
6. Remettre la grille, l’écran de mousse et la retenue en
place et les assujettir avec la vis Phillips.
7. À l’aide d’un couteau ou d’une lame de rasoir, découper
une fente dans chacun des coussinets de mousse couvrant les fentes situées au–dessous des trous de vis du
dessous du microphone.
8. Positionner le microphone de façon à ce que les trous
de vis se trouvent au–dessus des têtes des vis. Glisser
ensuite le microphone de façon à engager les têtes des
vis dans les fentes de la base du microphone.
PEINTURE DU MICROPHONE (FIGURE 2)
1. Retirer la vis Phillips du bas de la base du microphone
et enlever la retenue.
2. Retirer la grille et l’écran de mousse. Séparer l’écran de
mousse de la grille.
3. Dans le cas d’un modèle MX393, débrancher le connecteur T ini Q-G
. Sur les modèles MX392, débrancher les
fils des bornes à vis, défaire le noeud du câble et retirer
le câble.
4. Retirer le soulagement de traction en caoutchouc.
5. Placer la protection pour peinture en plastique fournie
sur le circuit exposé.
6. Placer le ruban adhésif de masquage fourni sur le panneau d’interrupteur du devant de la base.
7. Obturer l’ouverture de connecteur de la base du microphone à l’aide du bouchon rond en caoutchouc fourni.
8. Nettoyer les surfaces à peindre avec de l’alcool dénaturé ou du naphte.
9. Vaporiser la base et la grille du microphone de peinture
de la couleur désirée. Pour éviter de colmater les trous
de la grille, appliquer la peinture en couches minces.
Laisser sécher complètement avant de remettre la grille
et l’écran de mousse en place.
10. Sur le modèle MX392, enfiler le câble dans la base puis
dans le soulagement de contrainte en caoutchouc.
11. Sur le modèle MX392, faire un noeud simple sur le câble, aussi près que possible de l’extrémité de la gaine.
Remettre le soulagement de contrainte en caoutchouc
en place, dans le trou de sortie du câble.
12. Rebrancher les fils sur les bornes à vis.
13. Éliminer la peinture a yant é ventuellement a dhéré s ur l es
bords inférieurs d e l a g rille à l’aide d’un p apier a brasif f in.
IMPORT ANT : Pour un blindage correct, maintenir la continuité électrique entre la grille et la base métallique.
14. Remettre la retenue, la grille, l’écran de mousse e t l a vi s
Phillips en place.
REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE DU
MICROPHONE (FIGURE 3)
1. Retirer la vis Phillips du bas de la base du microphone
et enlever la retenue.
2. Retirer la grille et l’écran de mousse en insérant avec
précaution la point d’un outil acéré dans le bord de la
grille et en faisant levier.
3. Retirer la vis Phillips du support de la cartouche et enlever le support.
4. Avec les doigts, dévisser la cartouche du corps du microphone.
5. Procéder de même pour mettre la nouvelle cartouche
en place.
6. Remonter le support de la cartouche et l’assujettir avec
la vis Phillips.
7. Remettre la grille, l’écran de mousse et la retenue en
place et les assujettir avec la vis Phillips.
RÉACHEMINEMENT DU CÂBLE POUR LA SORTIE
PAR LE BAS (FIGURE 4, MODÈLES MX392
UNIQUEMENT)
1. Retirer la vis Phillips du dessous de la base du microphone et enlever la retenue.
2. Avec précaution, soulever la grille et l’écran de mousse
à l’aide d’un outil acéré ou d’un tournevis fin et les retirer.
3. Débrancher les fils des bornes à vis du circuit imprimé
du microphone.
4. Défaire le noeud du câble et retirer le câble.
5. Retirer le soulagement de traction en caoutchouc de
l’intérieur du microphone.
6. Insérer le câble dans les fentes se trouvant entre les
deux trous de vis, en partant du dessous de la base du
microphone.
7. Faire un noeud simple sur la partie du câble se trouvant
à l’intérieur du microphone. Ceci empêchera que le câble soit accidentellement débranché.
8. Rebrancher les f ils s ur l es b ornes à v is d u c ircuit imprimé.
9. Placer le bouchon rond en caoutchouc fourni dans le
trou de sortie de câble inutilisé.
10. Remettre la grille, l’écran de mousse et la retenue en
place et les assujettir avec la vis Phillips.
1 1. Assujettir le microphone sur la surface de montage. Voir
le paragraphe “Fixation du microphone sur la surface de
montage”.
6
FONCTIONS DU COMMUTATEUR À POSITIONS
MULTIPLES INTERNE (FIGURE 5)
Tous les modèles MX392 et MX393 sont dotés d’un commutateur à positions multiples permettant à l’utilisateur de
programmer l’interrupteur marche/arrêt en fonction des applications. Pour accéder à ce commutateur à positions multiples, retirer la vis de retenue de la grille, la retenue, l’écran
de mousse et la grille, comme illustré à la figure 2.
DÉFINITION DES BORNES DE LOGIQUE DU MX392
(FIGURE 6)
Borne MASSE LOGIQUE : pour la connexion à la masse
logique d’une table de mélange automatique, d’un commutateur ou d’un autre appareil. Peut être modifiée pour empêcher les boucles de masse. Voir le paragraphe“Modifications de logique du MX392”.
Borne de COUPURE : procure un niveau de logique TTL
bas l orsque l ’interrupteur à membrane e st a ctionné. C e s ignal
est constamment disponible avec tous les réglages d’interrupteur. La fonction de coupure permet de couper le microphone momentanément lorsque l’interrupteur DIP 1 est sur
arrêt ou e n p ermanence l orsque l ’interrupteur e st s ur m arche.
MODIFICATIONS DE LOGIQUE DU MX392
Pour accéder aux bornes de logique, retirer la vis de retenue de la grille, la retenue, l’écran de mousse et la grille,
comme illustré à la figure 2.
Isolation de la masse logique de la masse audio
1. Retirer le cavalier R40 du dessus du circuit imprimé.
2. S’assurer que la borne de MASSE LOGIQUE est
connectée à la masse logique de la table de mélange
automatique, du commutateur ou d’un autre appareil.
Configuration de la borne de COUPURE pour la
coupure momentanée permanente
Pour l’utilisation avec un dispositif d’interface exigeant la
coupure momentanée du microphone ( même s i l a f onction d e
microphone désirée est verrouillable), procéder comme suit :
1. Retirer le cavalier R45 du dessus du circuit imprimé.
2. L’installer sur l a p osition R 46 d u d essus d u c ircuit i mprimé.
Modifications spéciales
L’interrupteur S4 permet les modifications spéciales.
Lorsqu’il est e n p osition d e M ARCHE, W 4 e st c onnecté à W5.
FONCTION DE MICROPHONE
ACTION REQUISERÉGLAGES DES
DÉSIRÉE
Appuyer pour couper (réglage usine)Maintenir l’interrupteur enfoncé pour couper le
microphone; le relâcher pour rouvrir le micro.
Le témoin s’allume lorsque le microphone est
ouvert.
Appuyer pour parlerMaintenir l’interrupteur enfoncé pour ouvrir le
microphone; le relâcher pour couper le micro.
Le témoin s’allume lorsque le microphone est
ouvert.
Appuyer pour ouvrir/couperAppuyer sur l’interrupteur pour alternativement
ouvrir et couper le microphone.
Le témoin s’allume lorsque le microphone est
ouvert.
Interrupteur désactivé, microphone ouvert
en permanence
Interrupteur désactivé, microphone ouvert
en permanence
Mode de table de mélange automatique
(modèles MX392 seulement)
Témoin toujours ÉTEINT
Relier la borne d’ENTRÉE de DEL à la MASSE
LOGIQUE
Témoin toujours allumé
Si S1 = ARRÊT, le signal de COUPURE sera
momentanément en niveau logique bas lorsque
l’interrupteur est actionné.
Si S1 = MARCHE, le signal de COUPURE
verrouillera le niveau logique bas lorsque
l’interrupteur est actionné.
Brancher le signal de COUPURE sur les diverses
entrées logiques d’une table de mélange
automatique pour obtenir les fonctions spéciales.
Raccorder la S O RTIE PORTE d e voie de la table de
mélange à l’entrée DEL du microphone. La DEL
s’allume lorsque cette voie est activée.
Pression acoustique maximum
(1 kHz avec 1% d e d istorsion h armonique t otale e t c harge
de 1 kΩ)
Cardioïde : 117,0 dB
Supercardioïde : 1 16,0 dB
Omnidirectionnelle : 1 11,5 dB
Rapport signal/bruit (mesuré avec une pression acoustique de 94 dB)
Cardioïde : 71,0 dB
Supercardioïde : 72,0 dB
Omnidirectionnelle : 76,5 dB
Bruit de sortie équivalent (pondération en A)
Cardioïde : 23,0 dB
Supercardioïde : 22,0 dB
Omnidirectionnelle : 17,5 dB
Gamme dynamique
94,0 dB
Rejet en mode commun
45 dB minimum, 10 à 100 kHz
Atténuation commutée
50 dB au minimum
Niveau d’écrêtage de sortie préampli
–6 dBV (0,5 V)
Polarité
Une pression acoustique positive sur le diaphragme produit une
tension positive sur la broche 2 par rapport à la broche 3 du
connecteur de sortie.
Connexions de logique (MX392 seulement)
ENTRÉEE DEL : Bas niveau actif (1,0 V), compatible TTL.
Tension maximum absolue : –0,7 à 50 V.
COUPURE : Bas niveau actif (0,5 V), chute à 20 mA,
compatible TTL. Tension maximum absolue : –0,7 à 24 V
(jusqu’à 50 V à 3 kohms).
Alimentation
11 à 52 V c.c. duplex
Consommation de courant 2,0 mA
Environnement
Plage de températures de fonctionnement : –18 à 57 C (0 à
135 F)
Humidité relative : 0 à 95 %
Dimensions (Figure 9)
Homologation
Conforme aux directives de l’Union Européenne, autorisé
à porter la marque CE ; conforme aux spécifications
d’immunité CEM de l’Union Européenne (EN 50082–1 :
REMARQUE : Pour toute information technique par télécopie,
composer le 1–800–488–3297 et suivre les instructions de l’enregistrement. Pour toute assistance technique supplémentaire,
appeler Shure au (847) 866–2200. En Europe, appeler le
49–7131–72140.
8
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.