Shure Microflex MX300 Series microphones are surfacemounted electret condenser microphones designed pr imarily
for mounting on conference tables, stage floors, and lecterns.
Their high sensitiv ity and wide frequency range make them
especially suitable for picking up speech and vocals in sound
reinforcement and recording applications. Interchangeable
cartridges provide the installer with greater flexibility and make
it possible to easily reconfigur e micr ophone cover age as the
need arises. The MX392 a nd M X393 m odels i nclude an i nternal preamplifier.
MX300 Series microphones take advantage of the principle that, at a barrier or boundary, the sound pressure level
doubles. When placed near a sufficiently large boundary
surface, the microphone has 6 dB higher sensitivity and approximately 3 dB greater direct-to-reverberant sound ratio.
FEATURES
• Flat frequency response across the vocal range for
uncolored sound
• Interchangeable cardioid, supercardioid, and omnidirectional cartridges that provide choices for applications
w Sleek, low-profile design for unobtrusive appearance
• Balanced transformerless output for increased immunity
to noise over long cable runs
• Low susceptibility to electromagnetic hum and RFI
• Programmable on/off switch and LED on/off indicator
w Logic input/output terminals for remote control or use with
automatic mixers (MX392 models only)
Microflex MX300 Series User Guide
Boundary Microphones
MODEL VARIATIONS
• MX392 Models: Surface-mount microphone; in-
cludes a p rogrammable membrane o n/off switch, l og ic input/output terminals, an on/off indicator LED,
screw terminal connections, and attached
unterminated cable.
• MX393 Models: Surface-mount microphone; in-
cludes a programmable membrane on/off switch, an
on/off indicator LED, and a miniature, three pin connector.
Selecting a Cartridge
All Microflex microphones are available with any one of
three interchangeable cartridges. T he p olar pattern of t he
original cartridge used in a particular microphone is
indicated by the model number suffix:
C = Cardioid, S = Supercardioid, O= Omnidirectional
Cardioid(C). Recommended for general sound reinforcement applications. Pickup angle (–3 dB) = 130°.
Supercardioid ( S). Recommended f or sound r einforcement applications r equiring narrow or more distant c overage. Pickup angle (–3 dB) = 115°.
Omnidirectional (O). Recommended for recording or
remote monitoring applications. Pickup angle (–3 dB) =
360°.
MICROPHONE PLACEMENT
To maintain the flattest possible low-frequency response and optimum rejection o f b ackground n oise, p lace
the microphone on a flat surface that is as large as possible. The surface can be a floor, table, or lectern.
NOTE: Avoid locating microphones near reflective surfaces other t han the b oundary surface ( i.e., beveled sides
of p ulpits o r overhanging s helves). Failure t o do s o will r e sult in increased levels of reverberant sound.
MICROPHONE APPLICATION AND SELECTION GUIDE
ApplicationMounting SurfaceMicrophone to
Sound reinforcement for
speech and vocals
Recording or remote moni-
toring of speech and vocals
Video conferencing or
computer telephony
2002, Shure Incorporated
27E2834 (BE)
Lectern, pulpit, stage floor, or
conference table
Lectern, pulpit, stage floor, or
conference table
Lecturn, pulpit, stage floor, or
conference table
Cable Connector
Hard Wired
Hard Wired
TA3F
TA3F
Hard Wired
TA3F
HardwiredTA3FCardioidMX392/CZ
Cable Output
Connector
Hard Wired
Hard Wired
XLR
XLR
Hard Wired
XLR
Polar Pattern Microflex Model
Cardioid
Supercardioid
Cardioid
Supercardioid
Omnidirectional
Omnidirectional
Printed in U.S.A.
MX392/C
MX392/S
MX393/C
MX393/S
MX392/O
MX393/O
SECURING MICROPHONES TO A MOUNTING SURFACE
(FIGURE 1)
1. Remove the Phillips screw from the bottom of the microphone base, then remove the retainer.
2. Remove the gr ille and foam screen by carefully inse rting
a pointed tool into the edge of the g rille and prying it open.
3. Place the microphone in the desired location and, using
a pencil, trace the location of the screw holes through
the microphone. Then drill a starter hole for each supplied screw.
4. Cover the rear two foam pads on the microphone with
tape so that it slides more easily across the mounting
surface.
5. Install the two supplied screws in the desired location on
the mounting surface.
6. Reinstall the grille, foam screen, and retainer, and secure them with the Phillips screw.
7. Using a knife or a razor blade, cut a slot into each of the
two foam pads covering the slots below the screw holes
on the bottom of the microphone.
8. Position the microphone so that the screw holes fit over
the screw heads. Then slide the microphone so that the
screw heads are in the slots in the microphone base.
PAINTING THE MICROPHONE (FIGURE 2)
1. Remove the Phillips screw from the bottom of the microphone base, then remove the retainer.
2. Lift off the retainer, grille, and foam screen. Then separate the foam screen from the grille.
3. If using an MX393 model, disconnect the TA4F miniature 4–pin connector . If you are using an MX392 model,
disconnect the wire leads from the screw terminals, untie the knot in the cable, and slide the cable out.
4. Remove the rubber strain relief.
5. Place the supplied plastic paint shield over the exposed
circuit board.
6. Place the supplied adhesive masking strip over the
switch panel on the front of the base.
7. Cover the connector opening on the microphone base
with the supplied round rubber plug.
8. Cleanse the surfaces to be painted with denatured alcohol or naphtha.
9. Carefully spray paint the microphone base and grille the
desired color . To avoid filling grille holes, apply paint in
a thin layer. Allow paint to dry thoroughly before reinstalling the grille and foam screen.
10. If using an MX392 model, thread the cable through the
base, then through the rubber strain relief.
11. If using an MX392 model, tie a single overhand knot in
the cable as near to the end of the cable jacket as possible. Then insert the rubber strain relief back into the
cable exit hole.
12. Reconnect the wire leads to the screw terminals.
13. Use fine sandpaper to remove any paint that may have
adhered to the bottom edges of the grille.
IMPORT ANT: For proper shielding, maintain electrical
continuity between the grille and the metal base.
14. Reinstall the retainer, grille, foam screen, and Phillips
screw.
CHANGING THE M ICROPHONE C ARTRIDGE (FIGURE 3)
1. Remove the Phillips screw from the bottom of the microphone base, then remove the retainer.
2. Remove the gr ille and foam screen by carefully inse rting
a pointed tool into the edge of the g rille and prying it open.
3. Remove the Phillips screw from the cartridge retaining
bracket, then remove the bracket.
4. Use your fingers to unscrew the cartridge from the microphone assembly.
5. Use your fingers to screw the replacement cartridge into
place.
6. Reinstall the cartridge retaining bracket and secure it
with the Phillips screw.
7. Reinstall the grille, foam screen, and retainer, then secure them with the Phillips screw.
RE–ROUTING CABLE FOR BOTTOM EXIT
(FIGURE 4, MX392 MODELS ONLY)
1. Remove the Phillips screw from the bottom of the microphone base, then remove the retainer.
2. Carefully lift off the grille and foam screen, using a
pointed tool or screwdriver.
3. Disconnect the wire leads from the screw terminals on
the microphone printed circuit board.
4. Untie the knot in the cable, and slide the cable out.
5. Remove the rubber strain relief from the inside of the microphone.
6. Insert the cable through the slot between the two screw
holes, starting from the bottom of the microphone base.
7. Tie a single overhand knot in the cable from inside the
microphone. This will help prevent the cable from being
accidentally pulled out.
8. Connect the wire leads to the screw terminals on the microphone circuit board.
9. Insert the supplied round rubber plug in the unused
cable exit hole.
10. Reinstall the grille, foam screen, and retainer, and secure them with the Phillips screw.
1 1. Secure the microphone to the mounting surface. Refer
to the “Securing Microphones to a Mounting Surface”
paragraph.
2
INTERNAL DIP SWITCH FUNCTIONS (FIGURE 5)
All MX392 and MX393 models have internal DIP switches
that allow the user to change the behavior of the microphone
SWITCH BEHAVIORLED BEHAVIORDIP SWITCH SETTINGS
Push to Mute, Release to Talk (As Shipped) LED on when microphone is active
Push to Talk, Release to MuteLED on when microphone is active
Toggle: Push On/Push OffLED on when microphone is active
On/Off switch. To gain access to the logic terminals, remove
the grille retainer screw, the grille retainer, foam screen, and
grille, as shown in Figure 2.
Microphone Always Active (switch available for logic functions only)
LED Always OFF
NOTE: S4 is available for custom applications. When S4
is in the ON position, pad W4 is connected to pad W5 (see
Figure 10).
MX392 LOGIC TERMINAL DEFINITIONS (Figure 6)
LOGIC GND Terminal: Connects to the logic ground of a n
automatic mixer, switcher, or other equipment. Can be modified to prevent ground loops.
SWITCH OUT Terminal: Provides a TTL logic low when
the membrane switch is pres sed. This signal is available at
all times for all switch settings. The Switch Out function provides a momentary c losure w hen S 1 i s O ff and a l atching c losure when S1 is On.
LED IN Terminal: Can be modified to remotely control the
LED by flipping DIP switch S3 in the microphone to the ON
position. As supplied, the LED IN terminal draws 5 Vdc.
When this is shorted to the LOGIC GROUND terminal, the
LED turns on.
Initially Muted
Initially Active
MX392 LOGIC MODIFICATIONS
Open the microphone as shown in Figure 2.
Isolating Logic Ground from Audio Ground
1. Remove jumper R40 from the top of the circuit board.
2. Make sure LOGIC GND terminal connects to the logic
ground of the automatic mixer , switcher, or other equipment.
Changing SWITCH OUT Terminal to Always Momentary
To accommodate interface equipment requiring momentary closure of the microphone (even when the desired microphone function is latching on/off), proceed as follows:
1. Remove R45 from the top of the circuit board.
2. Reinstall R45 at location R46 on the top of the circuit
Maximum Sound Pressure Level
(1 kHz at 1% Total Harmonic Distortion, 1 kΩ load)
Cardioid: 117.0 dB
Supercardioid: 116.0 dB
Omnidirectional: 111.5 dB
Signal to Noise Ratio (referenced at 94 dB SPL)
Cardioid: 71.0 dB
Supercardioid: 72.0 dB
Omnidirectional: 76.5 dB
Equivalent Output Noise (A-weighted)
Cardioid: 23.0 dB
Supercardioid: 22.0 dB
Omnidirectional: 17.5 dB
Dynamic Range
94.0 dB
Common Mode Rejection
45 dB minimum, 10 Hz to 100 kHz
Switch Attenuation
50 dB minimum
Preamplifier Output Clipping Level
–6 dBV (0.5 V)
Polarity
Positive sound pressure on diaphragm produces positive
voltage on pin 2 relative to pin 3 of output connector.
Logic Connections (MX392 Only)
LED IN: Active low (v1.0v), TTL compatible. Absolute
maximum voltage: –0.7V to 50V.
SWITCH OUT: Active low (v0.5V), sinks up to 20mA,
TTL compatible. Absolute maximum voltage: –0.7V to
24V (up to 50V through 3kΩ).
Power Requirements
11 to 52 Vdc phantom
2.0 mA current consumption
Environmental Requirements
Operating Temperature Range: –18° C to 57° C (0° F to
135° F)
Relative Humidity: 0 to 95%
Dimensions (Figure 9)
Certification
Eligible to bear CE Marking. Conforms to European EMC
Directive 89/336/EEC. Meets applicable tests and
performance criteria in European Standard EN55103
(1996) parts 1 and 2, for residential (E1) and light
industrial (E2) environments.
NOTE: For technical data by Fax, phone 1-800-488-3297
and follow the recorded instructions. For additional technical assistance, phone Shure at (847) 866-2200. In Europe,
phone 49-7131-72140.
SHURE, the Shure logo, and MICROFLEX are registered trademarks of Shure Incorporated.
4
Guide de l’utilisateur des microphones périphériques
Microflex
série MX300
GÉNÉRALITÉS
Les Shure Microflex série MX300 sont des microphones
électrostatiques à électret, à montage en surface, conçus
principalement pour les tables de conférence, planchers de
scène et lutrins. Grâce à leur haute sensibilité et vaste
gamme de fréquences, ils sont particulièrement indiqués
pour le captage de la voix lors de l’amplification en direct ou
des enregistrements. Les cartouches interchangeables assurent une plus grande souplesse d’utilisation et permettent
de reconfigurer aisément la portée du microphone en fonction des besoins. Les modèles MX392 et MX393 sont dotés
d’un préamplificateur interne.
Les microphones série MX300 tirent parti du fait que lorsque le son rencontre un obstacle, le niveau de pression
acoustique double. Placé près d’une surface obstacle assez
grande, le microphone présente une sensibilité accrue de 6
dB et un rapport son direct à réverbérant accru de 3 dB.
AVANTAGES :
•Courbe de réponse plate dans toute la gamme vocale pour un
son non coloré
•Cartouches cardioïdes, supercardioïdes et omidirectionnelles
interchangeables permettant l’adaptation optimale à chaque
situation
•Discret grâce à sa conception profilée et surbaissée
•Sortie sans transformateur pour une immunité au bruit accrue
avec de grandes longueurs de fil
•Basse susceptibilité aux ronflements électromagnétiques et
radiofréquences
•Interrupteur marche/arrêt programmable et témoin DEL
•Bornes d’entrée/sortie logique pour télécommande ou usage
avec mélangeurs automatiques (modèles MX392 seulement)
VARIANTES
Modèles MX392 : Microphone à montage en surface avec
interrupteur programmable à membrane marche/arrêt,
bornes d’entrée/sortie logique, témoin marche/arrêt, connecteur à vis et câble fixe sans connecteur.
Modèles MX393 : Microphone à montage en surface avec
interrupteur programmable à membrane marche/arrêt, té-
moin marche/arrêt et connecteur mini TA4F.
Choix de la cartouche
Tous les microphones Microflex sont offerts avec l’une des
trois cartouches interchangeables. La courbe de directivité
de la cartouche d’origine de chaque microphone est indiquée par le suffixe du numéro de modèle :
C = Cardioïde, S = S upercardioïde, O = O mnidirectionnelle
Cardioïde(C). Recommandée pour les applications de
sonorisation générale. Angle de captage (–3 dB) = 130_.
Supercardioïde (S). Recommandée pour les applica-
tions de sonorisation exigeant un captage plus étroit ou à
plus grande distance. Angle de captage (–3 dB) = 115_.
Omnidirectionnelle (O). Recomandée pour l’enregistre-
ment ou le captage à distance. Angle de captage (–3 dB) =
360_
PLACEMENT DU MICROPHONE
Pour obtenir une courbe de réponse la plus plate possible
et une réjection maximum des bruits de fond, placer le microphone sur une surface plane, la plus grande possible.
Cette surface peut être un plancher, une table ou un lutrin.
REMARQUE : Éviter de placer les mic rophones près de sur-
faces réverbérantes autres que les surfaces limites (par ex.,
bords en biais des lutrins ou étagères suspendues). Ce placement causerait un niveau accru du son réverbérant.
GUIDE DE SÉLECTION ET D’APPLICATION DES MICROPHONES
ApplicationSurface de montageConnecteur micro-
Sonorisation de la
voix
Enregistrement ou
contrôle à distance de
la voix
Vidéoconférence et
ordinateur téléfony
Lutrin, chaire, plancher de
scène ou table de conférence
Lutrin, chaire, plancher de
scène ou table de conférence
Lutrin, chaire, plancher de
scène ou table de conférence
phone à câble
Câblé
Câblé
TA3F
TA3F
Câblé
TA3F
CâbléTA3FCardioïdeMX392/CZ
FIXATION DES MICROPHONES SUR UNE SURF ACE DE
MONTAGE (FIGURE 1)
1. Retirer la vis Phillips du bas de la base du microphone
et enlever la retenue.
2. Retirer la grille et l’écran de mousse en insérant avec
précaution la pointe d’un outil acéré dans le bord de la
grille et en faisant levier.
3. Placer le microphone à l’endroit désiré et, à l’aide d’un
crayon, marquer l’emplacement des vis en utilisant le
Connecteur de sortie
de câble
Câblé
Câblé
XLR
XLR
Câblé
XLR
Courbe de directivitéModèle Micro-
Cardioïde
Supercardioïde
Cardioïde
Supercardioïde
Omnidirectionnelle
Omnidirectionnelle
flex
MX392/C
MX392/S
MX393/C
MX393/S
MX392/O
MX393/O
microphone comme gabarit. Percer un trou de guidage
pour chacune des vis fournies.
4. Couvrir les deux coussinets de mousse arrière du microphone de ruban adhésif de façon à ce qu’il puisse
glisser plus facilement sur la surface de montage.
5. Installer les deux vis fournies à l’endroit désiré de la sur-
face de montage.
6. Remettre la grille, l’écran de mousse et la retenue en
place et les assujettir avec la vis Phillips.
5
7. À l’aide d’un couteau ou d’une lame de rasoir, découper
une fente dans chacun des coussinets de mousse couvrant les fentes situées au–dessous des trous de vis du
dessous du microphone.
8. Positionner le microphone de façon à ce que les trous
de vis se trouvent au–dessus des têtes des vis. Glisser
ensuite le microphone de façon à engager les têtes des
vis dans les fentes de la base du microphone.
PEINTURE DU MICROPHONE (FIGURE 2)
1. Retirer la vis Phillips du bas de la base du microphone
et enlever la retenue.
2. Retirer la grille et l’écran de mousse. Séparer l’écran de
mousse de la grille.
3. Dans le cas d’un modèle MX393, débrancher le connec-
teur mini TA4F. Sur les modèles MX392, débrancher les
fils des bornes à vis, défaire le noeud du câble et retirer
le câble.
4. Retirer le soulagement de traction en caoutchouc.
5. Placer la protection pour peinture en plastique fournie
sur le circuit exposé.
6. Placer le ruban adhésif de masquage fourni sur le pan-
neau d’interrupteur du devant de la base.
7. Obturer l’ouverture de connecteur de la base du micro-
phone à l’aide du bouchon rond en caoutchouc fourni.
8. Nettoyer les surfaces à peindre avec de l’alcool dénaturé ou du naphte.
9. Vaporiser la base et la grille du microphone de peinture
de la couleur désirée. Pour éviter de colmater les trous
de la grille, appliquer la peinture en couches minces.
Laisser sécher complètement avant de remettre la grille
et l’écran de mousse en place.
10. Sur le modèle MX392, enfiler le câble dans la base puis
dans le soulagement de contrainte en caoutchouc.
11. Sur le modèle MX392, faire un noeud simple sur le
câble, aussi près que possible de l’extrémité de la gaine.
Remettre le soulagement de contrainte en caoutchouc
en place, dans le trou de sortie du câble.
12. Rebrancher les fils sur les bornes à vis.
13. Éliminer la peinture ayant éventuellement adhéré sur les
bords inférieurs de la grille à l’aide d’un papier abrasif fin.
IMPORT ANT : Pour un blindage correct, maintenir la continuité électrique entre la grille et la base métallique.
14. Remettre la retenue, la grille, l’écran de mousse et l a v is
Phillips en place.
REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE DU MICROPHONE
(FIGURE 3)
1. Retirer la vis Phillips du bas de la base du microphone
et enlever la retenue.
2. Retirer la grille et l’écran de mousse en insérant avec
précaution la point d’un outil acéré dans le bord de la
grille et en faisant levier.
3. Retirer la vis Phillips du support de la cartouche et enlever le support.
4. Avec les doigts, dévisser la cartouche du corps du mi-
crophone.
5. Procéder de même pour mettre la nouvelle cartouche
en place.
6. Remonter le support de la cartouche et l’assujettir avec
la vis Phillips.
7. Remettre la grille, l’écran de mousse et la retenue en
place et les assujettir avec la vis Phillips.
RÉACHEMINEMENT DU C ÂBLE POUR LA SORTIE PAR
LE BAS (FIGURE 4, MODÈLES MX392 UNIQUEMENT)
1. Retirer la vis Phillips du dessous de la base du microphone et enlever la retenue.
2. Avec précaution, soulever la grille et l’écran de mousseà l’aide d’un outil acéré ou d’un tournevis fin et les retirer.
3. Débrancher les fils des bornes à vis du circuit imprimé
du microphone.
4. Défaire le noeud du câble et retirer le câble.
5. Retirer le soulagement de traction en caoutchouc de
l’intérieur du microphone.
6. Insérer le câble dans les fentes se trouvant entre les
deux trous de vis, en partant du dessous de la base du
microphone.
7. Faire un noeud simple sur la partie du câble se trouvant
à l’intérieur du microphone. Ceci empêchera que le
câble soit accidentellement débranché.
8. Rebrancher les f ils sur l es bornes à vis d u c ircuit i mprimé.
9. Placer le bouchon rond en caoutchouc fourni dans le
trou de sortie de câble inutilisé.
10. Remettre la grille, l’écran de mousse et la retenue en
place et les assujettir avec la vis Phillips.
1 1. Assujettir le microphone sur la surface de montage. Voir
le paragraphe “Fixation du microphone sur la surface de
montage”.
FONCTIONS DU COMMUTATEUR À POSITIONS
MULTIPLES INTERNE (FIGURE 5)
Tous les modèles MX392 et MX393 sont dotés d’un commutateur à positions multiples permettant à l’utilisateur de
programmer l’interrupteur marche/arrêt en fonction des ap-
plications. Pour accéder à ce commutateur à positions multi-
ples, retirer la vis de retenue de la grille, la retenue, l’écran
de mousse et la grille, comme illustré à la Figure 2.
DÉFINITION DES BORNES DE LOGIQUE DU MX392
(FIGURE 6)
Borne MASSE LOGIQUE : pour la connexion à la masse
logique d’une table de mélange automatique, d’un commutateur ou d’un autre appareil. Peut être modifiée pour
empêcher les boucles de masse. Voir le paragraphe“Modifications de logique du MX392”.
Borne de COUPURE : procure un niveau de logique TTL
bas lorsque l’interrupteur à m embrane est a ctionné. C e s ignal
est constamment disponible avec tous les réglages d’inter-
rupteur. La fonction de coupure permet de couper le micr ophone momentanément lorsque l’interrupteur DIP 1 est sur
arrêt ou en p ermanence l orsque l ’interrupteur est sur marche.
6
MODIFICATIONS DE LOGIQUE DU MX392
Pour accéder aux bornes de logique, retirer la vis de rete-
nue de la grille, la retenue, l’écran de mousse et la grille,
comme illustré à la Figure 2.
Isolation de la masse logique de la masse audio
1. Retirer le cavalier R40 du dessus du circuit imprimé.
2. S’assurer que la borne de MASSE LOGIQUE est con-
nectée à la masse logique de la table de mélange automatique, du commutateur ou d’un autre appareil.
Configuration de l a borne de COUPURE pour la coupure
momentanée permanente
Pour l’utilisation avec un dispositif d’interface exigeant la
coupure momentanée du microphone (même si la fonction de
microphone désirée est verrouillable), procéder comme suit :
1. Retirer le cavalier R45 du dessus du circuit imprimé.
2. L’instal ler s u r l a p o sitio n R 46 d u d essus d u c ircu it i mpri mé.
Modifications spéciales
L’interrupteur S4 permet les modifications spéciales. Lors-
qu’il est en position de MARCHE, W4 est connecté à W5.
FONCTION DE MICROPHONE
ACTION REQUISERÉGLAGES DES
DÉSIRÉE
Appuyer pour couper (réglage usine)Maintenir l’interrupteur enfoncé pour couper le
microphone; le relâcher pour rouvrir le micro.
Le témoin s’allume lorsque le microphone est
ouvert.
Appuyer pour parlerMaintenir l’interrupteur enfoncé pour ouvrir le
microphone; le relâcher pour couper le micro.
Le témoin s’allume lorsque le microphone est
ouvert.
Appuyer pour ouvrir/couperAppuyer sur l’interrupteur pour alternativement
ouvrir et couper le microphone.
Le témoin s’allume lorsque le microphone est
ouvert.
Interrupteur désactivé, microphone ouvert
en permanence
Interrupteur désactivé, microphone ouvert
en permanence
Mode de table de mélange automatique
(modèles MX392 seulement)
Témoin toujours ÉTEINT
Relier la borne d’ENTRÉE de DEL à la MASSE
LOGIQUE
Témoin toujours allumé
Si S1 = ARRÊT, le signal de COUPURE sera
momentanément en niveau logique bas lorsque
l’interrupteur est actionné.
Si S1 = MARCHE, le signal de COUPURE
verrouillera le niveau logique bas lorsque
l’interrupteur est actionné.
Brancher le signal de COUPURE sur les diverses
entrées logiques d’une table de mélange
automatique pour obtenir les fonctions spéciales.
Raccorder la S O R TIE PORTE de voie de la table de
mélange à l’entrée DEL du microphone. La DEL
s’allume lorsque cette voie est activée.
INTERRUPTEURS
REMARQUE : L’interrupteur S4 permet les modifications
spéciales.
CARACTÉRISTIQUES
Toutes les mesures ont été prises avec le microphone
monté sur une surface en bois de 76,2 cm x 76,2 cm.
Courbe de réponse (Figure 7)
Pression acoustique maximum
(1 kHz avec 1 % d e d istor sion ha rmonique t otale e t c harge
de 1 kΩ)
Cardioïde : 117,0 dB
Supercardioïde : 116,0 dB
Omnidirectionnelle : 111,5 dB
7
Rapport signal/bruit (mesuré avec une pression acous-
tique de 94 dB)
Cardioïde : 71,0 dB
Supercardioïde : 72,0 dB
Omnidirectionnelle : 76,5 dB
Bruit de sortie équivalent (pondération en A)
Cardioïde : 23,0 dB
Supercardioïde : 22,0 dB
Omnidirectionnelle : 17,5 dB
Gamme dynamique
94,0 dB
Rejet en mode commun
45 dB minimum, 10 à 100 kHz
Atténuation commutée
50 dB au minimum
Niveau d’écrêtage de sortie préampli
–6 dBV (0,5 V)
Polarité
Une pression acoustique positive sur le diaphragme
produit une tension positive sur la broche 2 par rapport à
la broche 3 du connecteur de sortie.
Connexions de logique (MX392 seulement)
ENTRÉEE DEL : Bas niveau actif (v1,0 V), compatible
TTL. Tension maximum absolue : –0,7 à 50 V.
COUPURE : Bas niveau actif (v0,5 V), chute à 20 mA,
compatible TTL. Tension maximum absolue : –0,7 à 24 V
(jusqu’à 50 V à 3 kohms).
Alimentation
11 à 52 V c.c. duplex
Consommation de courant 2,0 mA
Environnement
Plage de températures de fonctionnement : –18 à 57_ C
(0 à 135_ F)
Humidité relative : 0 à 95 %
Dimensions (Figure 9)
Homologation
Autoriséà porter la marque CE. Conforme à la directive
CEM européenne 89/336/CEE. Conforme aux critères
applicables de test et de performances de la norme
européenne EN 55103 (1996) parties 1 et 2 pour les
environnements résidentiels (E1) et d’industrie légère
(E2).
REMARQUE : Pour toute information technique par télécopie, composer le 1–800–488–3297 et suivre les instructions de l’enregistrement. Pour toute ass istance technique
supplémentaire, appeler Shure au (847) 866–2200. En Europe, appeler le 49–7131–72140.
Gebrauchsanleitung für Microflex
Grenzflächenmikrofone der Reihe MX300
ALLGEMEINES
Shure Microflex Mikrofone der Reihe MX300 sind oberflächenmontierte Elektretkondensatormikrofone, die in erster Linie zur Anbringung auf Konferenztischen,
Bühnenböden und Rednenpulten vorgesehen sind. Durch
ihre hohe Empfindlichkeit und den breiten Frequenzbereich
eignen sie sich besonders zur Aufnahme von Sprache und
Gesang bei der Tonverstärkung und bei Aufzeichnungsanwendungen. Austauschbare Kapseln verleihen dem Anwender größere Flexibilität und ermöglichen die einfache
Neukonfiguration der Mikrofonanlage bei entsprechendem
Bedarf. Die Modelle MX392 und MX393 enthalten einen internen Vorverstärker.
Die Mikrofone der Serie MX300 beruhen auf dem Prinzip,
daß sich der Schalldruckpegel an einem Hindernis oder einer Grenzfläche verdoppelt. Bei Aufstellung in der Nähe einer
hinreichend großen Grenzfläche weist das Mikrofon eine
um 6 dB höhere Empfindlichkeit und ein um ungefähr 3 dB
größeres Direkt/Nachhall-Tonverhältnis auf.
MERKMALE
•Ebener Frequenzgang über den gesamten Stimmbereich für
unverfärbten Klang
•Austauschbare Kardioiden-, Superkardioiden- und Allrich-
tungskapseln, die optimale Ausrüstung für jede Anwendung
ermöglichen
•Glattes Flachformdesign für unauffälliges Erscheinungsbild
•Ausgeglichene, transformatorlose Ausgabe für gesteigerte
Rauschunempfindlichkeit bei langen Kabelführungen
•Geringe Störanfälligkeit für elektromagnetische Brumm- und
Funkstörungen
•Programmierbarer Ein/Aus-Schalter und Ein/Aus-LED-An-
zeige
•Eingabe/Ausgabe-Logikanschlüsse für Fernsteuerung und
Gebrauch mit automatischen Mischstufen (nur Modell
MX392)
MODELLVARIANTEN
Modell MX392: Oberflächenmontiertes Mikrofon; einsch-
Modell MX393: Oberflächenmontiertes Mikrofon; einsch-
ließlich programmierbarem Ein/Aus-Folienschalter, Ein/AusLED-Anzeige und TA4F mini Steckverbinder.
Kapselauswahl
Alle Microflex Mikrofone sind mit einer von drei austauschbaren Kapseln lieferbar. Das Polarmuster der in einem bestimmten Mikrofon verwendeten Originalkapsel wird durch
das Modellnummer-Suffix angegeben.
C = Kardioid, S = Superkardioid, O= Alle Richtungen
Kardioid(C). Für allgemeine Tonverstärkungszwecke
empfohlen. Ansprechwinkel (–3 dB) = 130_.
Superkardioid (S). Für Tonverstärkungszwecke empfoh-
len, die eine engere oder weiter entfernte Abdeckung erfordern. Ansprechwinkel (–3 dB) = 115_.
8
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.