Shure MX1BP User Manual

OPERATION
Model MX1BP User Guide
GENERAL
The MX1BP is a battery-powered preamplifier designed to be used with Microflex of these microphones in situations where phantom power is not available.
â
or other condenser microphones. It allows use
FEATURES
4-pin miniconnector allows use with a variety of condenser
microphones
· PowerLEDIndicator indicates power status to the preampli-
fier
· Mute/On switch attenuates microphone without turning off
preamplifier
· Belt clip allowsmobility while usinglavalier and headset mi-
crophones
· Preamplifier operates on 9 V battery or phantom power
· Features 3.7 m (12 ft) cord with attached male XLR
connector
BATTERY INSTALLATION
-- +
1. Move the Mic Mute/On switch on preamplifier to the Mute
position.
2. Press down on the OPEN side of the battery compartment
cover, slide it back and flip it open.
3. Insert a9 V battery asshown, observing proper batterypolar-
ity (“+/--”). Close the battery compartment cover.
4. Move the Mic Mute/On switch on the preamplifier to the On
position when ready to use the unit. NOTE: A minimal power drain occurs while the 9 V battery is
installed. To conserve battery life, remove the battery when preamplifier is not in use.
ã2003, Shure Incorporated 27C3026 (CD)
3
POWER
MIC
MUTE ON
2
1) Mic Mute/On Switch
2) 4--Pin Mini Connector
3) Power LED Indicator
1
1. With the Mic Mute/On switch in the Mute position, plug the mi­crophone into the preamplifier’s 4--pin mini connector . (NOTE: The Power LED Indicator will remain lit in both the Mute and On microphone modes.)
2. Plug the XLR cable from the preamplifier into the respective audio device microphone input.
3. Switch the Mic Mute/On switch to the On position.
4. Adjust the gain level of the audio input device, if necessary.
INTERNAL HIGH-PASS FILTER
An internal high-pass filteris featured in the MX1BP. It is jump ­er selectable and allows the user to alter the low frequency re­sponse of the unit. For informationon how to adjust this feature, please call (800) 488-3297andfollow the recorded directions for technicaldata by fax. Foradditionaltechnicalassistance,phone Shure at (847) 866-2200. In Europe, phone 49-7131-72140.
USE WITH PHANTOM POWER
The MX1BP can also be used in situations where phantom power is available.
Phantom power may be applied with a 9 V battery in place or removed. With the battery installed, the MX1BP will silently and automaticallyswitch to the battery reserveshouldphantom pow­erfail.Batterydepletionwillnotoccurwhilephantompowerisap­plied.
GENERAL SPECIFICATIONS
Signal to Noise Ratio
61.0 dB
(Referenced at 94dB SPL w/ Cardioid MicroflexRcartridge, at 1 kHz with1kW load) (FactorySetting:25Hzwitha6dBperoctaverolloff.)
Selectable Rolloff Frequency
100 Hz, with a 12 dB per octave rolloff below this corner frequency .
Dynamic Range (at 1 kHz with 1 kW load)
106.5 dB
Common Mode Rejection
45 dB minimum, 10 Hz to 100 kHz
Dimensions (Figure 1)
84.3 mm H x 65.2 mm W x 25.7 mm D (3.32” H x 2 .57” W x 1.01” D)
Net Weight
255 g (9 oz.) with attached cabling.
Battery Life (nominal)
600 continuous hours with 9 V alkaline battery
Power Requirements
9 V alkaline battery (Duracell V NiCd rechargeable battery or 9 V Ultralife optional); with phantom power, 10 V to 52V dc.
Battery Current (nominal)
0.8 mA
â
MN1604 recommended; 8.4
â
lithium battery
PrintedinU.S.A.
Cable
One 3.7 m(12 ft) 2 conductor shielded output cable with3-pin male XLR connector.
4--Pin Mini Connector Wiring Diagram
PIN 1 = SHIELD (use only HALF of the shield, the other half solder to cable clamp)
3
1
4
2
PINS 3 and 4 = BLACK LEAD (jumped)
PIN 2 = RED LEAD
INPUT SPECIFICATIONS
Connector type 4--pin mini connector Connector pin assign-
ments
Pin 1: Ground Pin2:+5Volts Pin 3, Pin 4: Audio
Input configuration Unbalanced
OUTPUT SPECIFICATIONS
Connector type 3-pin Male XLR Connector Pin
Assignments
Pin 1: Ground Pin 2: Positive
Pin 3: Negative Output Configuration Transformer Balanced Maximum Output Level -- 8 . 6 d B V Actual Impedance 115 W at 1000 Hz
CERTIFICATION
Conforms to European Union directives, eligible to bear CE marking; meets European Union EMC Immunity Requirements (EN 50 082--1, 1992).
REPLACEMENT PARTS
Output Cable 95A2115.................................
Belt Clip 53A8247B.....................................
Input Connector 95A8188...............................
Mute/On Switch 55C8048...............................
SHURE, the Shure logo, and MICROFLEX are registered trade­marks of Shure Incorporated. DURACELL and ULTRALIFE are registered trademarks of their respective owners.
LE MODELE MX1BP Guide de l’utilisateur GÉNÉRALITÉS
Le modèle MX1BP est un préamplificateur alimenté par pile, conçu pour être utilisé avec les microphones électrostatiques Microflex
â
ou autres microphones du même type. Il permet l’uti­lisationdeces microphones dans les cas où l’alimentation en du­plex n’est pas disponible.
AVANTAGES
Le connecteur connecteur miniature4-broches permet son
utilisation avec une variété de microphones électrostati­ques
· La DEL témoin d’alimentation indique l’état d’alimentation
du préamplificateur
· Le commutateur Marche/silencieux affaiblit le microphone
sans mettre le p réamplificateur hors tension
· Le clip de ceintureassure la liberté des mouvementslors de
l’utilisation de microphones de Lavalier ou de microphones de casque
· Le préamplificateur fonctionne surune pile de 9V ou surali-
mentation en duplex
· Comporteun cordon de 3,7m auquel est fixéun connecteur
XLR mâle
INSTALLATION DE LA PILE
-- +
1. Glisser le commutateur Silencieux/Marche du préamplifica-
teur à la position Silencieux.
2. Appuyer sur le côté OPEN (OUVRIR) du couvercle du com-
partiment pile; le repousser et le basculer pour l’ouvrir.
3. Insérer une pile de 9V comme illustré, enobservant la polari-
té correcte (“+/--”).Fermerle couvercle du compartimentpile.
4. Glisser le commutateurSilencieux/Marche du préamplifica-
teur à la positionMarche lorsque l’on estprêt à utiliser l’appa­reil.
REMARQUE : Il se produit une consommation de courant constante lorsque la pile de 9 V est en place. Pour prolonger la durée utile de la pile, la sortir du préamplificateur lorsque celui--ci n’est plus utilisé.
UTILISATION
POWER
3
MIC
MUTE ON
1) Commutateur Silencia/Marche
2) Connecteur miniature 4-broches
3) DEL témoin d’alimentation
2
1
1. Le commutateurSilencieux/Marcheétanten position SILEN-
CIEUX, raccorder le microphone au connecteur miniature 4-broches du préamplificateur. (REMARQUE : La DEL té­moin d’alimentation reste allumée aux deux positions : SI­LENCIEUX et MARCHE.)
2. Brancher le câble XLR venant du préamplificateur sur l’en-
trée microphone du dispositif audio approprié.
3. Glisser le commutateur Silencieux/Marche à la position
MARCHE.
4. Si nécessaire, régler le niveau de gain du dispositif d’entrée
audio.
2
FILTRE PASSE--HAUT INTERNE
Le MX1BP comporte un filtre passe--haut interne. Il est com­mutable par cavalier et permet à l’utilisateur de modifier la courbe de réponse basse de l’unité. Pour obtenir plus de ren­seignements s ur la manière de régler ce dispositif, composer le (800) 488–3297 (aux Etats-- Unis seulement) et suivre les in­structions de l’enregistrement pour les données techniques par télécopie. Pour toute assistance technique supplémentaire,ap­peler Shure au (847) 866--2200. En Europe, appeler le 49–7131–72140.
UTILISATION AVEC ALIMENTATION EN DUPLEX
LeMX1BPpeut aussi être utilisé dans les c as oùl’alimentation en duplex est disponible.
L’alimentation en duplex peut être connectée aussi bien lors­que la pile de 9 V est en place ou enlevée. Lorsque la pile est en place, le MX1BP passe silencieusement et automatiquement à la tension de réserve delapile au cas où l’alimentationenduplex soitcoupée.Lapilene s’use pas lorsque l’alimentation en duplex est connectée.
SPÉCIFICATIONS GÉNÉRALES
Fréquence de coupure sélectionnable
100 Hz avec atténuation de 12 dB par octave en dessous de cette fréquence de coude.
(Niveau pré-reglé: 25 Hz avec atténuation de 6 dB par octave) Rapport signal/bruit (Pour un niveau de pression acoustique de 94 dB avec cartouche cardioïde Microflex
R
,á1kHz,avec
charge de 1 kW)
61,0 dBV Gamme dynamique (á 1 kHz, avec charge de 1 kW)
106,5 dB
Rejet en mode commun
45 dB minimum, 10 Hz à 100 kHz Dimensions (Figure 1)
84.2 mm h. x 65.2 mm l. x 25.7 mm p.
Poids net
255 g avec pile et câblage intégré.
Autonomie de la pile
600 heures en continu avec pile alcaline de 9 V
Alimentation
Pile alcaline de 9 V (Duracell MN1604 recommandée); en
option : pilerechargeable au nickel--cadmium de 8,4 V ou pile
au lithium Ultralife de 9 V.
Alimentation en duplex : 10 V à 52 V c.c.
Consommation de courant (Nominal)
0,8 mA
Câble
Un câble de sortie blindé, à 2 conducteurs, de 3,7 m
comportant un connecteur XLR mâleà3broches.
Schéma de câblage du connecteur miniature 4-broches
BROCHE 1 = BLINDAGE (n’utiliser que la MOI­TIÉ du blindage, l’autre moitié se soudant sur la
3
1
4
2
bride du câble)
BROCHES 3 et 4 = FIL NOIR (ponté)
BROCHE 2 = FIL ROUGE
SPÉCIFICATIONS D’ENTRÉE
Type de connecteur Connecteur miniature 4-broches Désignation des bro-
ches de connecteur
Broche1:reliéeàlaterre Broche2:reliéeà+5volts Broche 3, broche 4 : reliées à audio
Configuration de l’en-
Asymétrique
trée
SPÉCIFICATIONS D’SORTIE
Type de connecteur XLRà3broches Désignation des bro-
ches de connecteur
Broche 1 : terre Broche 2: tension
Broche 3: hors tension Configuration de sortie équilibrée par transformateur Niveau de sortie
-- 8 , 6 d B V
maximum Impédance réelle 115 W á 1000 Hz
Certification
Conforme aux directives de l’Union européenne, autorisé à porter la marque CE; conforme aux spécifications d’immunité CEM de l’Union européenne (EN 50 082--1, 1992).
PIÈCES DE RECHANGE
Câble De Sortie 95A2115...............................
Clip De Ceinture 53A8247B.............................
Connectuer d’entrée 95A8188...........................
Commutateur Silencieux/ Marche 55C8048................
3
Bedienungsanleitung für Modell MX1BP
ALLGEMEINES
Der MX1BP ist ein batteriebetriebenerVorverstärkerzumEin­satz mit Microflex rofonen. Er ermöglicht den Gebrauch dieser Mikrofone in Situa­tionen, in denen keine Phantomspannungsversorgung vorhanden ist.
â
-Mikrofonen oder anderen Kondensatormik-
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
4-pin miniatur Steckverbindung ermöglicht den Gebrauch mit zahlreichen verschiedenen Kondensatormikrofonen
· Der Netz-LED-Anzeiger weist den Einschaltzustand des
Vorverstärkers aus
· Der Stumm/Ein-Schalter dämpft das Mikrofon ohne den
Vorverstärker abzuschalten
· Der Gürtelhalter sorgt für Bewegungsfreiheit, wenn Lavali-
er- und Kopfbügelmikrofone benutzt werden
· Der Vorverstärker wird mit einer9 V-Batterie oder mit Phan-
tomspannung betrieben
· Er verfügt über ein 3,7 m l anges Kabel mit einem XLR-
Stecker
EINBAU DER BATTERIE
-- +
1. Den STUMM/EIN--Schalter auf dem Vorverstärker auf
STUMM stellen.
2. Die ÖFFNEN (OPEN) Seite der Batteriefachabdeckungnach
unten drücken, nach hinten schieben und aufklappen.
3. Die 9 V--Batterie wie dargestellt einsetzen und dabei auf die
korrekte Polung der Batterie achten (+/--). Die Batteriefa­chabdeckung wieder anbringen.
4. Den STUMM/EIN--Schalter auf dem Vorverstärker auf EIN
stellen, wenn die Einheit betriebsbereit ist. HINWEIS: Während die 9 V--Batterie eingebaut ist, wird ihr
laufend Batteriestrom entzogen. Um die Lebensdauer der Batterie optimal zu nutzen,mußdie Batterie entferntwerden, wenn der Vorverstärker nicht benutzt wird.
BETRIEB
3
POWER
MIC
MUTE ON
2
1. Mit dem STUMM/EIN--Schalter (MUTE ON) in der Stellung
STUMM (MUTE) das Mikrofon an die 4-pin miniatur Steck­verbindung des Vorverstärkers anschließen. (HINWEIS: Der Netz-LED-Anzeiger bleibt in den Mikrofonbetriebsarten STUMM und EIN eingeschaltet.)
2. Das XLR-Kabel vom Vorverstärkeranden gewünschten Ton-
gerät-Mikrofoneingang anschließen.
3. Den STUMM/EIN-Schalter auf EIN stellen.
1) Stumm--Schalter
2) 4-pin miniatur Steckverbindung
3) Netz--LED--Anzeiger
1
4. Den Verstärkungspegel desToneingangsgeräts nach Bedarf einstellen.
INTERNER HOCHPASSFILTER
Der MX1BP verfügt über einen i nternen Hochpaßfilter. Er kann über ein Überbrückungskabel ausgewählt werden und ermöglicht dem Benutzer das Ändern des Frequenzgangs der Einheit. Informationen zum Einstellen dieserFunktionsindunter der Nummer (800) 488–3297 (nur innerhalb der USA) erhältlich; dabeidieaufgezeichnetenAnleitungenbefolgen,umtechnische Daten per Fax zu erhalten. Unterstützung wird von Shure unter der Rufnummer 1 (847) 866–2200 geleistet. In Europa bitte 49 (7131) 72140 anrufen.
EINSATZ MIT PHANTOMSPANNUNG
Der MX1BP kann auch in Situationen verwendet werden, in denen Phantomspannungsversorgung verfügbar ist.
Phantomspannung kann angelegt werden, wenn die 9 V-Bat­terie eingebaut oder entfernt ist. Bei eingebauter Batterie schal­tet der MX1BP leise und automatischaufdieBatterieversorgung um, sollte die Phantomspannungsversorgung ausfallen. Wenn Phantomspannung angelegt ist, wird die Batterieladung nicht entleert.
ALLGEMEINE TECHNISCHE DATEN
Auswählbare Flankenabfallfrequenz
100 Hz mit einem Flankenabfall von 12 dB pro Oktave unter dieser Eckfrequenz.
(Werkseitige Einstellung: 25 Hz mit einem Flankenabfall von 6 dB pro Oktave.)
Signal-Rauschverhältnis
61,0 dBV
(Bezogen auf Schalldruckpegel 94 dB mit Nieren-MicrofleR-Pa­trone, bei 1 kHz, 1 kWLast.)
Dynamikbereich (bei 1 kHz, 1 kWLast)
106,5 dB
Gleichtaktunterdrückung
min. 45 dB, 10 Hz bis 100 kHz
Abmessungen (Abbildung 1)
84.2 mm H x 65.2 mm B x 25.7 mm T
Nettogewicht
255 g mit Batterie und angebrachtem Kabel.
Batterielebensdauer
600 Std. kontinuierlich mit 9 V-Alkalibatterie
Stromanforderungen
9 V-A Alkalibatterie (Duracell MN1604empfohlen; 8,4 VNiCd wiederaufladbarer Akku oder 9 V-Ultralife-Lithiumbatterie wahlweise. Phantomspannungsanforderungen: 10 V bis 52 V Gleich­strom
Batteriestromentnahme (Nominelles)
0,8 mA
Kabel
Ein 3,7 m langes abgeschirmtes Ausgangskabel mit zwei Leitern und 3-Stift XLR-Stecker.
4-pin Miniatur Steckverbindung-Schaltplan
STIFT 1 = ABSCHIRMUNG (nur die HÄLFTE der Abschirmung verwenden, die andere Hälfte an die Kabelklemme löten)
3
1
4
2
STIFTE 3 und 4 = SCHWARZE LEITUNG (mit Überbrückungskabel)
STIFT 2 = ROTE LEITUNG
4
Loading...
+ 8 hidden pages