Shure MX150 User Manual [en, ru, de, es, it, fr]

Multi-Position Tie Clip
Cable Loop
Route the cable in the clip with a loop to reduce cable noise.
Boucle de câble
Faire passer le câble dans la barrette en boucle pour rédu­ire le bruit de câble.
Bucle de cable
Pase el cable por la pinza formando un bucle para reducir el ruido del cable.
Kabelschlaufe
Das Kabel in der Klammer mit einer Schlaufe verlegen, um Kabelgeräusche zu verringern.
Ansa del cavo
Per ridurre il rumore provocato dal cavo, inseritelo nella clip facendogli formare un’ansa.
Horizontal
Standard positioning for ties or dress shirts
Horizontal
Position standard pour les cravates ou les chemises
Horizontal
Colocación estándar para corbatas o camisas de vestir
Петля кабеля
Петля кабеля при установке в зажим уменьшает шум от движения кабеля.
ケーブルループ
ケーブ ルをループ させてクリップ内 に取り回し、ケーブ ルノイズ を低 減します。
케이블 루프
케이블을 루프로 클립안으로 지나가게 하여 케이블 소음을 줄입니다.
线缆环绕
将线缆从夹子上穿过,形成一个弯曲圆环以降低线缆噪声。
Pemutar Kabel
Arahkan kabel pada jepitan dengan pemutar untuk mengu­rangi kebisingan kabel.
Waagerecht
Standardpositionierung für Krawatten oder Oberhemden
Orizzontale
Posizionamento standard per cravatte o camicie
Горизонтальное положение
Стандартное крепление к галстуку или рубашке
横向き
ネクタイまたはドレスシャツ用標準位置
수평
타이나 드레스 셔츠용 표준 포지셔닝
适用于领带或衬衫固定的标准定位方法
Horizontal
Penempatan posisi standar untuk dasi atau baju kaos
©2011 Shure Incorporated Printed in USA 27A15525 (Rev. 1)
Vertical
For shirt collars or necklines
Vertical
Pour les cols de chemise ou les encolures
Vertical
Para cuellos de camisa o escotes
Senkrecht
Für Hemdkragen oder Dekolleté
Verticale
Per colletti o scollature
Вертикальное положение
Для воротничка рубашки или выреза платья
縦向き
シャツの襟またはネックライン 用
수직
셔츠 칼라 또는 넥라인용
用于固定在衬衫领子或领口上
Vertikal
Untuk kerah atau leher kemeja
Shoulder Exit
The cables exit the top of the clip to route over the shoulder
Sortie à l’épaule
Les câbles sortent du haut de la barrette pour passer sur l’épaule
Salida para hombro
Los cables salen de la parte superior de la pinza para encaminarse sobre el hombro
Schulteraustritt
Die Kabel treten oben an der Klammer aus und werden über die Schulter verlegt.
Uscita spalla
I cavi escono dalla parte superiore della clip e passano sopra la spalla.
Вывод через плечо
Кабели выходят из зажима сверху и направляются через плечо
肩から出す
ケー ブ ルは クリップ のトップから 出 し て 肩に 回 し ま す
숄더 엑시트
케이블이 클립 상단으로 빠져나가 어깨위로 넘어갑니다.
话筒夹顶部穿出
缆线从夹子的顶部穿出,从话筒夹顶部绕过
Keluar dari Bahu
Kabel keluar dari atas jepitan untuk diarahkan melewati bahu
www.shure.com
United States, Canada, Latin America, Caribbean:
Shure Incorporated 5800 West Touhy Avenue Niles, IL 60714-4608 USA
Phone: 847-600-2000 Fax: 847-600-1212 (USA) Fax: 847-600-6446 Email: info@shure.com
©2011 Shure Incorporated
Europe, Middle East, Africa:
Shure Europe GmbH Jakob-Dieffenbacher-Str. 12, 75031 Eppingen, Germany
Phone: 49-7262-92490 Fax: 49-7262-9249114 Email: info@shure.de
Asia, Pacific:
Shure Asia Limited
22/F, 625 King’s Road North Point, Island East
Hong Kong
Phone: 852-2893-4290 Fax: 852-2893-4055 Email: info@shure.com.hk
MX150 Subminiature
Lavalier Microphone
MX150B/CMX150B/O
General Description
The MX150 is a professional subminiature electret condenser lavalier microphone ideal for use in speech and other applications requiring low-profile, discreet placement. Available with cardioid or omnidirectional patterns, the MX150 provides uncompromised sound qual­ity and high reliability with minimal visibility for use in television broadcasting, corporate lectures, A/V teleconferencing, House of Worship, and sound reinforcement. CommShield Technology offers superior RF immunity from cellular devices and digital bodypack trans­mitters. Each microphone is supplied with a snap-fit foam windscreen to minimize wind noise and a multi-position tie clip with integrated cable management to minimize cable handling noise.
TQG Models
Using with Other Bodypack Transmitters
When connecting the microphone to anything other than a Shure wireless bodypack, ensure the device provides a regulated +5 V DC (130 µA minimum) to the red conductor. Refer to the wiring diagram in the specifications.
XLR Models
Phantom Power
The supplied RK100PK preamplifier requires phantom power and performs best with a 48 V DC supply (IEC-61938). However, it will operate with slightly decreased headroom with supplies as low as 11 V DC.
Most modern mixers provide phantom power. You must use a balanced microphone cable: XLR-to-XLR or XLR-to-TRS.
RFI Filtering
This microphone features CommShield® Technology for RF filtering. For best results in
®
hostile RF environments, always use the RK100PK preamp furnished with the XLR ver­sions of this microphone.
Model Variations
The MX150 is available in several varieties:
Ⓐ Polar Pattern
C Cardioid O Omnidirectional
Ⓑ Connectors
TQG For Shure transmitters with 4-pin TA4F/TQG connectors XLR Includes the RK100PK in-line preamplifier
MX150B/C-TQG
Features
Available in cardioid or omnidirectional polar patterns and TQG (for use in Shure bodypacks) or wired XLR variations
CommShield digital bodypack transmitters
Matte black, sleek, low-profile, design for inconspicuous placement
Multi-position tie clip allows for a variety of placement options and features an integrated
cable management system for convenient cable dress with minimized handling noise
Kevlar-reinforced soft-flex cable design further reduces handling noise while providing superior flexibility for routing and placement
User-changeable equalization caps for response shaping (omnidirectional only)
Snap-fit, concise windscreen provides protection from plosives and wind noise with
minimal visibility
Legendary Shure quality, ruggedness, and reliability
®
Technology guards against interference from Cellular RF devices and
Equalization Caps
The omnidirectional MX150B/O variations ship with two types of equalization caps for high­frequency shaping:
Normal: Silver color screen; provides the most natural sound in most applications
Presence Boost: Black screen; provides a smooth, high-frequency boost
The cardioid MX150B/C variations are only compatible with the gold cap shipped with the microphone. Do not use the silver and black omnidirectional screens.
Snap-fit Windscreen
Use the furnished snap-fit windscreen to provide plosive and wind protection.
Snap into the groove below the cartridge to secure to the microphone.
To remove, grab the plastic cage in the windscreen and lift over capsule.
Mounting the Microphone
This microphone is furnished with a multi-position tie clip for flex­ible mounting options and reduced cable noise. Reference the furnished tie clip guide for placement and routing suggestions.
Accessories and Parts
Furnished Accessories
Multi-Position Tie Clip (3) RPM150TC
Snap-fit Windscreen (3) RPM150WS
Storage Pouch WA150
In-Line Preamplifier (XLR version only) RK100PK
Replacement Parts
Normal Cap, Gold, for MX150B/C (5) RPM208
Normal Cap, Silver, for MX150B/O (5) RPM213
Boost Cap, Black, for MX150B/O (5) RPM215
4-Pin Mini Connector (TA4F/TQG) WA330
Certifications
Eligible to bear CE Marking. Conforms to European EMC Directive 2004/108/EC. Meets Harmonized Standards EN55103-1:1996 and EN55103-2:1996, for residential (E1) and light industrial (E2) environments.
The CE Declaration of Conformity can be obtained from: www.shure.com/europe/ compliance
Authorized European representative: Shure Europe GmbH Headquarters Europe, Middle East & Africa Department: EMEA Approval Jakob-Dieffenbacher-Str. 12 75031 Eppingen, Germany Phone: 49-7262-92 49 0 Fax: 49-7262-92 49 11 4
Email: info@shure.de
Note: Information in this guide is subject to change without notice. For additional informa­tion about this product, please visit www.shure.com.
©2011 Shure Incorporated 27A15525 (Rev. 1)
Printed in USA
Specifications
99 mm
(3.89 in.)
Polar Pattern Cardioid Transducer Type Electret Condenser Frequency Response 20 to 20,000 Hz Output Impedance TQG: N/A
Sensitivity
open circuit voltage, @ 1 kHz, typical
Maximum SPL
1 kHz at 1% THD
Signal-to-Noise Ratio
[2]
[3]
Dynamic Range
@ 1 kHz
Self Noise
equivalent SPL, A-weighted, typical
Clipping Level
@ 1 kHz, 1% THD
Common Mode Rejection
20 to 20,000 Hz
XLR: 165.5 Ω
TQG: -51.0 dBV/Pa
XLR: -39.0 dBV/Pa
2500 Ω load: 1000 Ω load:
TQG: 147.5 dB SPL 147.5 dB SPL
XLR: 134.5 dB SPL 129.5 dB SPL
TQG: 57.5 dB
XLR: 57.0 dB
2500 Ω load: 1000 Ω load:
TQG: 111.0 dB SPL 111.0 dB SPL
XLR: 97.5 dB SPL 92.5 dB SPL
TQG: 36.5 dB
XLR: 37.0 dB
2500 Ω load: 1000 Ω load:
TQG: 2.0 dBV 1.5 dBV
XLR: 1.0 dBV -4.5 dBV
TQG: N/A
XLR: ≥60 dB
MX150/C
[1]
(3.0 mV)
[1]
(11.0 mV)
MX150/O
Omnidirectional Electret Condenser 20 to 20,000 Hz
TQG: N/A
XLR: 165.0 Ω
TQG: -46.5 dBV/Pa
XLR: -34.5 dBV/Pa
2500 Ω load: 1000 Ω load:
TQG: 143.0 dB SPL 143.0 dB SPL
XLR: 130.0 dB SPL 125.0 dB SPL
TQG: 60.0 dB
XLR: 59.5 dB
2500 Ω load: 1000 Ω load:
TQG: 109.0 dB SPL 109.0 dB SPL
XLR: 95.5 dB SPL 90.5 dB SPL
TQG: 34.0 dB
XLR: 34.5 dB
2500 Ω load: 1000 Ω load:
TQG: 2.0 dBV 1.5 dBV
XLR: 1.0 dBV -4.5 dBV
TQG: N/A
XLR: ≥60 dB
[1]
(4.5 mV)
[1]
(19.0 mV)
Polarity TQG: Positive pressure on diaphragm produces positive voltage on pin 3 with re-
spect to pin 1
XLR: Positive pressure on diaphragm produces positive voltage on pin 2 with re-
spect to pin 3
Power Requirements TQG: 5 V DC (0.04–0.18 mA)
XLR: 11–52 V DC
[4]
phantom power (IEC-61938), <2.2 mA
Weight TQG: 21 g (0.7 oz.)
XLR: 121 g (4.3 oz.) Operating Temperature Range -18°C (0°F) to 57°C (135°F) Storage Temperature Range -29°C (-20°F) to 74°C (165°F)
19 mm
(0.75 in.)
14 mm
(0.55 in.)
20 mm
1.52 m (5 ft.)
(0.79 in.)
RK100PK
5.8 mm
(0.23 in.)
[1]
1 Pa=94 dB SPL
[2]
THD of microphone preamplifier when applied input signal level is equivalent to cartridge out­put at specified SPL
[3]
S/N ratio is the difference between 94 dB SPL and equivalent SPL of self noise, A-weighted
[4]
All specifications measured with a 48 Vdc phantom power supply. The microphone oper­ates at lower voltages, but with slightly de­creased headroom and sensitivity.
Typical Polar Patterns
Frequency Response
20
15
0,6 m (2 ft.) from sound source
10
5
0
-5
dB
-10
-15
-20
-25
-30 20 100 1k 10k 20k
Wiring Diagram
Impedance Converter
G
90°
120°
60°
180°
150°
–20 dB
–15 dB
–10 dB
–5 dB
30°
Cardioid
D
S
Shield
Cardioid
180°
150°
120°
90°
60°
30°
0
250 Hz
500 Hz
1000 Hz
150°
120°
90°
60°
30°
–20 dB
–15 dB
–10 dB
–5 dB
150°
120°
90°
60°
30°
0
2500 Hz
6400 Hz
10000 Hz
Omnidirectional
1000 Hz
Omnidirectional
20
15
0,6 m (2 ft.) from sound source
Hz
10
5
0
-5
dB
-10
-15
-20
-25
-30 20 100 1k 10k 20k
Hz
Presence Boost Equalization Cap
Normal Equalization Cap
Test Circuit
1.0 uf
Red Black
+5 V DC Audio
20 k
100 k
5 Vdc
Cartridge
Connector
Micro-cravate sous-
miniature MX150
MX150B/CMX150B/O
Description générale
Le MX150 est un micro-cravate électrostatique à électret sous-miniature professionnel ap­précié dans les applications vocales et autres qui exigent un placement extra-plat discret. Disponible en configuration cardioïde ou omnidirectionnelle, le MX150 offre une qualité de son sans compromis et une fiabilité élevée en plus d’une visibilité minimale, idéales pour la télévision, les conférences en entreprise, les téléconférences audiovisuelles, les lieux de culte et la sonorisation de scène. La technologie CommShield® offre une immunité RF supérieure aux appareils cellulaires et aux émetteurs de poche numériques. Chaque mi­crophone est fourni avec une bonnette anti-vent en mousse encliquetable pour minimiser le bruit du vent ainsi qu’une barrette fixe-cravate multipositions à dispositif de contrôle de câble intégré pour minimiser le bruit de manipulation du câble.
Variantes
Le MX150 est disponible en plusieurs variantes :
Ⓐ Courbe de directivité
C Cardioïde O Omnidirectionnel
Ⓑ Connecteurs
TQG Pour les émetteurs Shure à connecteurs TA4F/ TQG à 4 broches
XLR Comprend le préamplificateur en ligne RK100PK
MX150B/C-TQG
Caractéristiques
Disponible en configuration de directivité cardioïde ou omnidirectionnelle ainsi qu’en variantes TQG (pour utilisation dans les émetteurs de poche Shure) ou câblées XLR
La technologie CommShield cellulaires et les émetteurs de poche numériques.
La conception profilée et extra-plate avec fini noir mat permet un placement discret
La barrette fixe-cravate multipositions offre diverses options de placement ainsi qu’un
dispositif de contrôle de câble intégré pour agencer commodément le câble tout en minimisant les bruits de manipulation
Le câble est extra-souple et renforcé de Kevlar flexible pour réduire davantage les bruits de manipulation tout en offrant une flexibilité maximale pour faciliter son agencement et son placement
Capuchons d’égalisation interchangeables par l’utilisateur pour la modulation des réponses (omnidirectionnel seulement)
La bonnette anti-vent encliquetable et concise assure la protection contre les plosives et le bruit de vent tout en restant très discrète
Qualité, robustesse et fiabilité légendaires de Shure
®
protège contre les parasites créés par les appareils RF
Capuchons d’égalisation
Les variantes omnidirectionnelles MX150B/O sont fournies avec deux types de capuchons d’égalisation pour une modulation de la réponse en haute fréquence :
Normal : bonnette argentée produisant le son le plus naturel dans la plupart des applications
Amplification de présence : bonnette noire assurant une amplification haute fréquence lisse
Les variantes à configuration cardioïde MX150B/C sont compatibles uniquement avec le capuchon doré expédié avec le microphone. Ne pas utiliser les bonnettes omnidirection­nelles argentée et noire.
Bonnette anti-vent encliquetable
Utiliser la bonnette anti-vent encliquetable fournie pour assurer la protection contre les plosives et le vent.
L’encliqueter dans la rainure se trouvant au-dessous de la capsule pour la fixer au microphone.
Pour l’enlever, saisir la cage en plastique de la bonnette anti­vent et la soulever au-dessus de la capsule.
Modèles TQG
Utilisation avec les autres émetteurs de poche
Si le microphone est branché à tout autre dispositif qu’un émetteur de poche sans fil Shure, il est indispensable que celui-ci procure une alimentation régulée de +5 V c.c. (130 µA minimum) au conducteur rouge. Consulter le schéma de câblage des caractéristiques.
Modèles XLR
Alimentation fantôme
Le préamplificateur RK100PK fourni nécessite une alimentation fantôme et fonctionne le mieux avec une alimentation 48 V c.c. (IEC-61938). Cependant, il est possible de l’utiliser avec une alimentation minimale de 11 V c.c. au prix d’une capacité d’aménagement lé­gèrement réduite.
La plupart des mélangeurs modernes offrent une alimentation fantôme. Il est nécessaire d’utiliser un câble de microphone symétrique : XLR-XLR ou XLR-Jack.
Filtrage HF
Ce microphone est doté de la technologie CommShield® pour le filtrage RF. Pour obtenir les meilleurs résultats dans les environnements RF hostiles, toujours utiliser le préampli RK100PK fourni avec les versions XLR de ce microphone.
Montage du microphone
Ce microphone est fourni avec une barrette fixe-cravate multiposi­tions offrant diverses options de montage et réduit les bruits de câble. Consulter le guide fourni avec la barrette fixe-cravate pour des sug­gestions de placement et d’agencement.
Accessoires et pièces détachées
Accessoires fournis
Barrette fixe-cravate multipositions (3) RPM150TC
Bonnette anti-vent encliquetable (3) RPM150WS
Sacoche de rangement WA150
Préampli en ligne (version XLR seulement) RK100PK
Pièces de rechange
Capuchon normal, or, pour MX150B/C (5) RPM208
Capuchon normal, argent, pour MX150B/O (5) RPM213
Capuchon d'amplification, noir, pour MX150B/O (5) RPM215
Connecteur miniature à 4 broches (TA4F/TQG) WA330
Homologations
Autorisé à porter la marque CE. Conforme à la directive européenne CEM 2004/108/CE. Conforme aux normes harmonisées EN55103-1:1996 et EN55103-2:1996 pour les envi­ronnements résidentiels (E1) et d’industrie légère (E2).
La déclaration de conformité CE peut être obtenue auprès de : www.shure.com/europe/ compliance
Représentant agréé européen : Shure Europe GmbH Siège Europe, Moyen-Orient et Afrique Service : Homologation EMA Jakob-Dieffenbacher-Str. 12 75031 Eppingen, Allemagne Téléphone : 49-7262-92 49 0 Télécopie : 49-7262-92 49 11 4
Courriel : info@shure.de
Remarque : Les informations dans ce guide sont sujettes à modification sans préavis. Pour plus de détails sur ce produit, visiter www.shure.com.
©2011 Shure Incorporated 27A15525 (Rev. 1)
Printed in USA
Caractéristiques
20k
Hz
99 mm
(3.89 in.)
Courbe de directivité Cardioïde Type de transducteur Condensateur à électret Réponse en fréquence 20 à 20,000 Hz Impédance de sortie TQG : N/A
Sensibilité
tension en circuit ouvert, à 1
XLR : 165,5 Ω
TQG : -51,0 dBV/Pa
XLR : -39,0 dBV/Pa
MX150/C MX150/O
Omnidirectionnel Condensateur à électret 20 à 20,000 Hz
TQG : N/A XLR : 165,0 Ω
[1]
(3,0 mV)
[1]
(11,0 mV)
TQG : -46,5 dBV/Pa XLR : -34,5 dBV/Pa
[1]
(4,5 mV)
[1]
(19,0 mV)
kHz, typique
SPL maximum
1 kHz avec DHT de 1 %
Rapport signal/bruit
[3]
Plage dynamique
à 1 kHz
Bruit propre
équivalent SPL, pondéré en
Charge de 2500 Ω : Charge de 1000 Ω :
[2]
TQG : 147,5 dB SPL 147,5 dB SPL
XLR : 134,5 dB SPL 129,5 dB SPL
TQG : 57,5 dB
XLR : 57,0 dB
Charge de 2500 Ω : Charge de 1000 Ω :
TQG : 111,0 dB SPL 111,0 dB SPL
XLR : 97,5 dB SPL 92,5 dB SPL
TQG : 36,5 dB
XLR : 37,0 dB
Charge de 2500 Ω : Charge de 1000 Ω :
TQG : 143,0 dB SPL 143,0 dB SPL XLR : 130,0 dB SPL 125,0 dB SPL
TQG : 60,0 dB XLR : 59,5 dB
Charge de 2500 Ω : Charge de 1000 Ω :
TQG : 109,0 dB SPL 109,0 dB SPL XLR : 95,5 dB SPL 90,5 dB SPL
TQG : 34,0 dB XLR : 34,5 dB
A, typique
Niveau d'écrêtage
à 1 kHz, DHT de 1 %
Rejet en mode commun
20 à 20,000 Hz
Charge de 2500 Ω : Charge de 1000 Ω :
TQG : 2,0 dBV 1,5 dBV
XLR : 1,0 dBV -4,5 dBV
TQG : N/A
XLR : ≥60 dB
Charge de 2500 Ω : Charge de 1000 Ω :
TQG : 2,0 dBV 1,5 dBV XLR : 1,0 dBV -4,5 dBV
TQG : N/A XLR : ≥60 dB
Polarité TQG : Une pression acoustique positive sur le diaphragme produit une tension positive sur la broche 3 par rap-
port à la broche 1
XLR : Une pression acoustique positive sur le diaphragme produit une tension positive sur la broche 2 par rap-
port à la broche 3.
Alimentation TQG : 5 V c.c. (0.04–0.18 mA)
XLR : 11–52 V c.c.
[4]
alimentation fantôme (IEC-61938), <2,2 mA
Poids TQG : 21 g (0,7 oz.)
XLR : 121 g (4,3 oz.)
Plage de températures de
-18°C (0°F) à 57°C (135°F)
fonctionnement
Plage de températures de
-29°C (-20°F) à 74°C (165°F)
stockage
19 mm
(0.75 in.)
14 mm
(0.55 in.)
20 mm
5.8 mm
(0.23 in.)
(0.79 in.)
RK100PK
1.52 m (5 ft.)
[1]
1 Pa=94 dB SPL
[2]
La DHT du préamplificateur du microphone appliquée au niveau du signal d’entrée est équivalente au niveau de sortie de la capsule pour la valeur SPL spécifiée.
[3]
Le rapport signal/bruit est la différence entre le niveau SPL de 94 dB et le niveau SPL équivalent du bruit propre pon­déré A.
[4]
Toutes les caractéristiques techniques ont été mesurées avec une source d'alimentation fantôme de 48 V c.c. Le micro­phone fonctionne à des tensions plus basses mais au prix d'une plage dynamique et d'une sensi­bilité légèrement réduites.
90°
120°
60°
180°
150°
–20 dB
–15 dB
–10 dB
–5 dB
30°
Capsule
Courbes de directivité typiques
Cardioïde
180°
150°
120°
60°
30°
0
250 Hz
500 Hz
1000 Hz
150°
120°
90°
90°
60°
30°
–20 dB
–15 dB
–10 dB
–5 dB
150°
120°
60°
30°
0
2500 Hz
6400 Hz
10000 Hz
Schéma de câblage
Convertisseur d’impédance
G
D
S
Blindage
Omnidirectionnel
90°
Rouge Noir
1000 Hz
+5 V c.c. Audio
Connecteur
Réponse en fréquence
Cardioïde
20
15
0,6 m (2 ft.) from sound source
10
5
0
-5
dB
-10
-15
-20
-25
-30 20 100 1k 10k
Hz
CIRCUIT D'ESSAI
20 k
Omnidirectionnel
20
15
0,6 m (2 ft.) from sound source
10
5
0
-5
dB
-10
-15
-20
-25
-30 20 100 1k 10k 20k
Capuchon d’égalisation à amplification de présence
Capuchon d’égalisation normal
1.0 uf
100 k
5 Vdc
Micrófono de solapa subminiatura MX150
MX150B/CMX150B/O
Descripción general
El MX150 es un micrófono de solapa subminiatura profesional con condensador de elec­treto ideal para captar voz hablada y otros usos que requieren una colocación discreta, de bajo perfil. El MX150, disponible con patrones cardioide u omnidireccional, ofrece una calidad sonora de primera y alta confiabilidad con una visibilidad mínima para uso en teledifusión, charlas empresariales, teleconferencias audiovisuales, templos y refuerzo de sonido. La tecnología CommShield® ofrece máxima inmunidad contra la radiofrecuencia proveniente de los dispositivos celulares y transmisores digitales de cuerpo. Cada micrófo­no se suministra con un paravientos de espuma con anillo elástico para minimizar el ruido del viento y una pinza para corbata de múltiples posiciones con retenedores de cables incorporados para minimizar el ruido de manipulación del cable.
Variedades de modelos
El MX150 está disponible en diversas variedades:
Ⓐ Patrón polar
C Cardioide O Omnidireccional
Ⓑ Conectores
TQG Para transmisores Shure con conectores TA4F/ TQG de 4 clavijas
XLR Incluye el preamplificador en línea RK100PK
MX150B/C-TQG
Características
Disponible en patrones polares de captación cardioide u omnidireccional y variaciones TQG (para uso en dispositivos de cuerpo Shure) o XLR de conexión por cable
Tecnología CommShield dispositivos de RF celulares y transmisores digitales de cuerpo.
Diseño negro mate, estilizado de bajo perfil para colocación discreta
Pinza para corbata de múltiples posiciones que permite una variedad de opciones de
colocación y que cuenta con un sistema incorporado de manejo de cables que permite ordenarlos con un mínimo de ruido al manipularlos.
Diseño de cable suave y flexible de kevlar reforzado que reduce aún más el ruido de la manipulación y ofrece flexibilidad superior para enrutado y colocación
Tapas ecualizadoras intercambiables para ajustar la respuesta (sólo modelo omnidireccional)
Paravientos con anillo elástico minimizado que proporciona protección contra los ruidos oclusivos y del viento con mínima visibilidad
Legendaria calidad, durabilidad y confiabilidad de Shure
®
para proteger contra la interferencia proveniente de
Tapas ecualizadoras
Las variaciones del MX150B/O omnidireccional se entregan con dos tipos de tapas ecual­izadoras que permiten ajustar las altas frecuencias:
Normal: Malla plateada; ofrece la reproducción más natural del sonido en la mayoría de las situaciones
Aumento de presencia: Malla negra; ofrece un au­mento de frecuencias altas, uniforme
Las variaciones del MX150B/C cardioide sólo son compatibles con la tapa dorada que se entrega con el micrófono. No utilice las mallas omnidireccionales plateada y negra.
Paravientos con anillo elástico
Utilice el paravientos con anillo elástico incluido para proveer pro­tección contra ruidos oclusivos y del viento.
Engánchelo en la ranura debajo de la cápsula para asegurarlo al micrófono.
Para retirarlo, sujete la cesta plástica en el paravientos y levántelo sobre la cápsula.
Modelos TQG
Uso con otros transmisores de cuerpo
Cuando conecte el micrófono a cualquier tipo de transmisor diferente del dispositivo de cuerpo inalámbrico de Shure, compruebe que el mismo suministre +5 VCC regulados (130 µA mínimo) al conductor rojo. Consulte el diagrama de alambrado en las especificaciones.
Modelos XLR
Alimentación phantom
El preamplificador RK100PK suministrado requiere alimentación Phantom y funciona mejor con un suministro de 48 VCC (IEC-61938). Sin embargo, funcionará con niveles de limitación reducidos con suministros de voltaje tan bajos como 11 VCC.
La mayoría de las consolas mezcladoras modernas ofrecen alimentación phantom. Es necesario usar un cable para micrófono equilibrado: XLR a XLR o XLR a TRS.
Filtro de RFI
Este micrófono incluye tecnología CommShield® para el filtrado de RF. Para resulta­dos óptimos en ambientes de RF difíciles, siempre se debe utilizar el preamplificador RK100PK suministrado con las versiones XLR de este micrófono.
Montaje del micrófono
Este micrófono viene con una pinza para corbata de múltiples posi­ciones que permite opciones de montaje flexibles y menor ruido del cable. Consulte la guía de la pinza para corbata para sugerencias de colocación y enrutado.
Accesorios y piezas de repuesto
Accesorios suministrados
Pinza para corbata de múltiples posiciones (3) RPM150TC
Paravientos con anillo elástico (3) RPM150WS
Bolsa de almacenamiento WA150
Preamplificador en línea (sólo para versión XLR) RK100PK
Repuestos
Tapa normal dorada para MX150B/C (5) RPM208
Tapa normal plateada para MX150B/O (5) RPM213
Tapa de refuerzo negra para MX150B/O (5) RPM215
Conector miniatura de 4 clavijas (TA4F/TQG) WA330
Certificaciones
Califica para llevar la marca CE. Cumple con la directiva europea de EMC 2004/108/EC. Satisface las normas armonizadas EN55103-1:1996 y EN55103-2:1996 para entornos de uso residencial (E1) e industrial ligero (E2).
La declaración de homologación de CE se puede obtener en: www.shure.com/europe/ compliance
Representante europeo autorizado: Shure Europe GmbH Casa matriz en Europa, Medio Oriente y Africa Departamento: Aprobación para región de EMEA Jakob-Dieffenbacher-Str. 12 75031 Eppingen, Alemania Teléfono: 49-7262-92 49 0 Fax: 49-7262-92 49 11 4
Correo electrónico: info@shure.de
Nota: La información contenida en esta guía está sujeta a cambios sin previo aviso. Para información adicional sobre este producto, visite www.shure.com.
©2011 Shure Incorporated 27A15525 (Rev. 1)
Printed in USA
Loading...
+ 15 hidden pages