DIE VERWENDUNG DIESES SYSTEMS BEI ÜBERMÄSSIGEN LAUTSTÄRKEN KANN DAUERHAFTE HÖRSCHÄDEN
VERURSACHEN.
MÖGLICHST MIT GERINGER LAUTSTÄRKE VERWENDEN.
Im Interesse einer sicheren Verwendung dieses Systems länger andauerndes Hören bei übermäßigen Schalldruckpegeln vermeiden.
Bitte orientieren Sie sich an den folgenden, von der Occupational Safety Health Administration (OSHA; US-Arbeitsschutzbehörde)
erstellten Richtlinien für die maximale zeitliche Belastung durch Schalldruckpegel, bevor es zu Hörschäden kommt.
90 dB Schalldruckpegel, max. 8 Stunden
95 dB Schalldruckpegel, max. 4 Stunden
100 dB Schalldruckpegel, max. 2 Stunden
105 dB Schalldruckpegel, max. 1 Stunde
110 dB Schalldruckpegel, max.
1
/2 Stunde
115 dB Schalldruckpegel, max. 15 Minuten
120 dB Schalldruckpegel - vermeiden, sonst können Schäden auftreten
Bei Live-Anwendungen ist es schwierig, die genauen Schalldruckpegel am Trommelfell zu messen. Neben der Lautstärkeeinstellung
am PSM wird der Schalldruckpegel im Ohr auch durch Umgebungsgeräusche von Bodenlautsprechern und anderen Geräten bestimmt. Auch die durch die Paßform von Qualitätsohrhörern gebotene Isolierung stellt einen wichtigen Faktor bei der Auswirkung des
Schalldruckpegels im Ohr dar.
Die Befolgung der nachstehenden allgemeinen Tips für die Verwendung dieses Produkts kann Sie vor Hörschäden schützen.
1. Den Lautstärkeregler nur so weit hochdrehen, daß Sie hinreichend hören können.
2. Ein Klingen in den Ohren kann darauf hindeuten, daß die Verstärkungspegel zu hoch sind. Versuchen, die Verstärkungspegel zu
senken.
3. Die Ohren regelmäßig von einem Audiologen prüfen lassen. Wenn eine verstärkte Ohrenschmalzbildung festgestellt wird, die
Verwendung des Systems aussetzen, bis ein Audiologe Ihre Ohren untersucht hat.
4. Die Ohrhörer vor und nach der Verwendung mit einem antiseptischen Mittel abwischen, um Infektionen zu verhüten. Die
Ohrhörer nicht mehr verwenden, wenn sie sehr unbequem sitzen oder Infektionen hervorrufen.
DIESES SYMBOL ZEIGT AN, DAß DAS DIESEM GERÄT BEILIEGENDE HANDBUCH WICHTIGE BETRIEBS- UND WARTUNGSANWEISUNGEN ENTHÄLT.
LIZENZINFORMATIONEN
Nicht ausdrücklich von Shure Incorporated genehmigte Änderungen oder Modifikationen können den Entzug der Betriebsgenehmigung für das Gerät
zur Folge haben. Das Erlangen einer Lizenz für drahtlose Shure-Mikrofonsysteme obliegt dem Benutzer. Die Erteilung einer Lizenz hängt von der
Klassifizierung und Anwendung durch den Benutzer sowie von der ausgewählten Frequenz ab. Shure empfiehlt dem Benutzer dringend, sich vor der
Auswahl und Bestellung von Frequenzen mit der zuständigen Fernmelde-/Regulierungsbehörde hinsichtlich der ordnungsgemäßen Zulassung in
Verbindung zu setzen.
DIESES FUNKGERäT IST ZUR VERWENDUNG IM UNTERHALTUNGSGEWERBE UND IN ÄHNLICHEN ANWENDUNGEN VORGESEHEN.
HINWEIS: DIESES GERÄT KANN MÖGLICHERWEISE AUF EINIGEN FREQUENZEN ARBEITEN, DIE IN IHREM GEBIET NICHT ZUGELASSEN
SIND. WENDEN SIE SICH BITTE AN DIE ZUSTÄNDIGE BEHÖRDE, UM INFORMATIONEN ÜBER ZUGELASSENE FREQUENZEN FÜR DRAHTLOSE MIKROFONPRODUKTE IN IHREM GEBIET ZU ERHALTEN.
Zulassung: Es ist zu beachten, dass in einigen Gebieten für den Betrieb dieses Geräts u.U. eine behördliche Zulassung erforderlich ist. Wenden Sie
sich bitte an die zuständige Behörde, um Informationen über mögliche Anforderungen zu erhalten.
Die Shure-Sendermodelle P4T können in den Ländern und mit den Frequenzbereichen verwendet werden, die in T abelle 1 auf Seite 28 aufgeführt sind.
13
DEUTSCH
FRONTPLATTE DES SENDERS
RÜCKWAND DES SENDERS
ANTENNE UA400
EINFÜHRUNG
Wir danken Ihnen für den Kauf des Senders P4T . Der P4T ist Bestandteil der PSM® 400-Reihe von drahtloser individueller Monitore. Beim
Gebrauch mit einem P4R-Empfänger bietet er bietet er viele Vorteile eines im Ohr getragenen Monitorsystems einschließlich:
•
Verbesserte Klangqualität
•
Erhöhte Mobilität
•
Individuelle Regelung
- Ihre Mischung bleibt bei Ihnen
- High Fidelity ohne Risiko von Rückkopplungen
- durch Lautstärkeregelung und MixMode
®
Weitere Informationen zum PSM 400-System finden Sie in der Bedienungsanleitung des drahtlosen individuellen Performance-Systems
PSM 400, die im Internet unter der Adresse www.shure.com abrufbar ist.
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN DES SENDERS P4T
1. Lokale Ohrhörerausgangsbuchse (3,5 mm): Zum Anschluß an Ohrhörer.
2. Lokale Ohrhörer-Pegelsteller: Dieser Knopf regelt die Lautstärke
des Verstärkers der lokalen Ohrhörer-Steckbuchse. Immer bei geringer Lautstärke hören.
3. Eingangspegel-LEDs: Zwei senkrechte Reihen aus je vier LEDs zeigen den Eingangspegel des linken und rechten Eingangskanals an.
Die vier linken LEDs zeigen den Status des Signals von Kanal 1 und
die vier rechten LEDs den Status des Signals von Kanal 2 an.
LEDSignalstatus
ROT (oben)Begrenzer aktiv
GELB (Mitte)Nennpegel
GRÜN (untere zwei)Signal vorhanden
EINRICHTUNG UND BETRIEB
Zum Einrichten des Senders für den Betrieb sind folgende Anweisungen zu
befolgen.
1. Das Netzteil an den die Gleichstrom-Eingangsbuchse (DC INPUT)
des Senders anschließen. Das andere Ende des Netzteils an eine
Steckdose anschließen.
2. Die Antenne am BNC-Stecker ANTENNENAUSGANG (ANTENNA
OUT) anbringen.
3. Die Line-Pegel-Ausgänge einer Klangquelle mit den TONEINGÄNGEN des Senders P4T verbinden. Beide Eingangsbuchsen für eine
Zwei-Kanal-Quelle verwenden. Eine der beiden Eingangsbuchsen für
eine Mono-Quelle verwenden. Der P4T überträgt in MixMode/Stereo,
wenn beide Eingänge verwendet werden, überträgt aber automatisch
in Mono, wenn nur ein Eingang verwendet wird.
HINWEIS: Alle Eingänge weisen Phantomspeisungsschutz bis
zu 50 V Gleichspannung auf.
4. Übertragungsfrequenz-LED: Diese LED zeigt an, auf welchem der
16 Kanäle (0-9 oder A-F) übertragen wird.
5. Frequenzauswahl-Knopf: Dieser versenkte Knopf ändert den Übertragungskanal. (Diesen Knopf mit einem 1/4-Zoll-Stift drücken.)
6. Antennenanschluß - 50 Ω, BNC-Typ: Hier wird die Antenne ange-
schlossen, um UHF-Signale zum Empfänger zu senden.
7. LOOP OUT (SCHLEIFENAUSGANG)-Buchsen: Das Audiosignal
wird über zwei 1/4-Zoll-TRS-Steckbuchsen durch den Sender an
andere Geräte weitergeleitet, wie z.B. an andere Sender, Bandgeräte
oder Verstärker.
8. INPUT (Eingangsbuchsen): Zwei 1/4-Zoll-TRS-Schaltsteckbuchsen
sind Line-Pegel-Toneingänge.
9. DC INPUT (Gleichstrom-Eingangsbuchse): Eingang für das Netzteil
PS40.
4. Über den Frequenzauswahlknopf eine Betriebsfrequenz auswählen.
Den Knopf mehrmals drücken, bis die LED die gewünschte Kanalnummer anzeigt. Die Anzeige beginnt zu blinken. Den Knopf solange
gedrückt halten, bis sie zu blinken aufhört und damit die Änderung
bestätigt (den Knopf mit einem 1/4-Zoll-Stift drücken).
WICHTIG: Niemals mehr als EINEN Sender auf dieselbe
Betriebsfrequenz einstellen.
5. Nachdem der P4T Audiosignale überträgt, die Eingangspegel-LEDs
beobachten. Wenn die LEDs dauernd rot aufleuchten, den Ausgangspegel der Klangquelle solange reduzieren, bis die roten LEDs nur
gelegentlich flackern.
6. Den Empfänger P4R gemäß den Anweisungen in der P4R-Bedienungsanleitung einrichten. Sicherstellen, daß die auf dem Empfänger
eingestellte Frequenz mit der auf dem Sender ausgewählten Frequenz übereinstimmt.
14
DEUTSCH
BODENMONITOR-
VERSTÄRKER
SENDER P4T
(RÜCKWAND)
EMPFÄNGER
P4R
MISCHPULT
EMPFÄNGER P4R
MISCHPULT
CASSETTENRECORDER
SENDER P4T
(RÜCKWAND)
BANDMISCHUNG
BANDMISCHUNG
SOLOMISCHUNG 1
SOLOMISCHUNG 2
BANDMISCHUNG
SOLOMISCHUNG 3
SOLOMISCHUNG 2
SOLOMISCHUNG 1
SOLOMISCHUNG 3
BANDMISCHUNG
BANDMISCHUNG
BANDMISCHUNG
SENDER P4T
EMPFÄNGER P4R
MISCHPULT
SENDER P4T
SENDER P4T
EMPFÄNGER P4R
EMPFÄNGER P4R
SCHLEIFEN-ANWENDUNGEN
Die Ausgänge LOOP OUT 1/L und 2/R leiten das durch den Sender verlaufende Signal an andere Geräte weiter. Das Schleifenmerkmal
des Senders kann für eine Vielzahl von Anwendungen verwendet werden, wie z.B.:
Betrieb von Bodenmonitoren durch einen P4T-Sender: Ein Audiosignal durch die LOOP-Steckbuchsen an einen Bodenmonitorverstärker leiten. Bei dieser Einrichtung haben der Empfänger und die Bühnenmonitore dasselbe Audiosignal.
Aufzeichnungen über einen Sender P4T: Wenn eine Vorstellung aufgezeichnet werden soll, können die LOOP-Ausgänge an die Eingänge eines Bandgeräts, DAT-Geräts oder eines anderen Aufzeichnungsgeräts angeschlossen werden.
Betrieb mehrerer drahtloser PSM-Systeme unter MixMode-Regelung: Eine Bandmischung von einem Mischer zu einem P4T -Sender
leiten, dann die Bandmischung über das Merkmal LOOP OUT des P4T an andere Sender senden. Auch unabhängige Monitormischungen
oder Direktausgänge an den zweiten Kanal eines jeden Senders senden. Dadurch hört die gesamte Band dieselbe Bandmischung und
jeder einzelne Musiker erhält zusätzlich eine separate Solomischung. Mit der MixMode-Regelung des Empfängers P4R kann der Pegel
zwischen der Solomischung und der Bandmischung abgestimmt werden.
15
DEUTSCH
BANDMISCHUNG
MISCHAUSGANG 1
MISCHAUSGANG 2
P4T-SENDER (RÜCKWAND)
INDIVIDUELLER MONITORMISCHER
P4R-EMPFÄNGER
MISCHPULT
BANDMISCHUNG
EINGÄNGE 1-4
GETEILTE
AUSGÄNGE 1-4
MISCHAUSGANG
MISCHAUSGANG 1
(P4M MIX 1)
MISCHAUSGANG 2
(P4M MIX 2)
BANDMISCHUNG
BAND-
MISCHUNG
DIRECT BOX
DIRECT BOX
O682
Betrieb zweier drahtloser PSM-Systeme unter MixMode-Regelung von einem P4M-Mischer: Eine Bandmischung von einem Mischpult zu einem P4T-Sender leiten, dann die Bandmischung über das Merkmal LOOP OUT des P4T an einen zweiten Sender senden. Für
jeden Sender mit dem Mischer P4M eine individuelle Mischung erzeugen. Die Mischung über den MISCHAUSGANG 1 oder MISCHAUSGANG 2 des P4M an die einzelnen Sender senden. Mit der MixMode-Regelung des Empfängers P4R kann der Pegel zwischen der Bandmischung und der P4M-Mischung abgestimmt werden. (Weitere Informationen zum individuellen Monitormischer P4M sind in der P4MBedienungsanleitung oder der Bedienungsanleitung des drahtlosen, individuellen Performance-Systems PSM 400 zu finden, die im Internet unter www.shure.com abrufbar sind.)
Audioeingänge des P4T (1/L und 2/R) LOOP-Ausgänge des P4T (1/L und 2/R)
Steckertyp:6,3 mm-TRS-Klinkensteckbuchse
Konfiguration:elektronisch symmetriert
Ist-Impedanz:20 kΩ
Nenn-Eingangspegel:-10 dBV/-7,8 dBu
Höchst-Eingangspegel:+15 dBu
Stiftbelegungen:Spitze = heiß Ring = kalt Hals = Erde
Phantomspeisungsschutz?Ja, Bis zu 50 V DC
Strom
max. 250 mA
Abmessungen
219,2 mm x 43,6 mm x 136,5 mm
Nettogewicht
907,2 g
ZERTIFIZIERUNG
P4T: Zugelassen gemäß FCC Teil 74 (FCC Kennnr. DD4P4T). Zuge-
lassen in Kanada durch IC gemäß RSS-123.
EP4T: Erfüllt die wesentlichen Anforderungen der europäischen Richtlinie 99/5/EC für Funk- und Telekommunikationsendgeräte, zum Tragen
des CE-Zeichens berechtigt . Allgemeinzulassung gemäß
EN 300 422 Teile 1 und 2. Erfüllt die Anforderungen der Norm EN 301
489 Teile 1 und 9 bzgl. elektromagnetischer Verträglichkeit.
PS40E/PS40UK: Entspricht der EU-Niederspannungsrichtlinie 72/23/
EEC. Zur CE-Kennzeichnung berechtigt.
PS40AR:
Entsprechen den Grundanforderungen IEC 60065. Bestätigt
Steckertyp:6,3 mm-TRS-Klinkensteckbuchse
Konfiguration:elektronisch symmetriert
Ist-Impedanz:20 kΩ
Nenn-Ausgangspegel:-10 dBV/-7,8 dBu
Höchst-Ausgangspegel:+15 dBu
Stiftbelegungen:Spitze = heiß Ring = kalt Hals = Erde
Phantomspeisungsschutz?Ja, Bis zu 50 V DC
16
DEUTSCH
ZWEI GERÄTE
MONTAGE IN EINEM GERÄTE-RACK
HINWEIS: Sicherstellen, daß bei Installation von zwei Geräten beide Spreizschienen verwendet werden.
EINZELGERÄT
1. Den Zentralbefestigungsadapter durch
eine der Bohrungen des Montagewinkels
einsetzen und von hinten mit den mitgelieferten Befestigungsteilen sichern.
2. Den Senderantennenausgang mit dem
mitgelieferten HF-Kabel an den Zentralbefestigungsadapter anschließen.
3. Die Antenne an dem Zentralbefestigungsadapter anbringen.
RACK-MONTAGE DES P4T
Der P4T verfügt über ein Halb-Rack-Gehäuse, das besonders stabil konstruiert ist. Das beseitigt das bei den meisten Halb-R ack-Konstruktionen auftretende Durchhängen und Durchbiegen - die Halterungen und Spreizschienen sind so ausgelegt, daß die sichere Installation der Geräte gewährleistet ist.
ACHTUNG: Die Schrauben nicht zu fest anziehen, sonst könnte das Gehäuse beschädigt werden.
FRONTMONTAGE DER ANTENNE
Der Sender P4T ist so ausgelegt, daß die Antenne vorne montiert werden kann. Die Frontmontage verhindert Kabelgewirr und verringert
die HF-Interferenz durch andere Kabel. Wenn sich das Gerät in einem Rack befindet, sollten die Antennen entweder vorne oder entfernt
montiert werden.
HINWEIS: Die Antenne UA400, die mit dem P4T geliefert wird, kann nicht entfernt montiert werden. Für entfernte Montage eine Antenne
PA705 verwenden.
*Please contact your national authority for information on available legal frequencies for your area and legal use of the equipment.
*Se mettre en rapport avec les autorités compétentes pour obtenir les informations sur les fréquences autorisées disponibles localement
et sur l'utilisation autorisée du matériel.
*Für Informationen bezüglich der für Ihr Gebiet verfügbaren gesetzlich zugelassenen Frequenzen und der gesetzlichen Bestimmungen
für den Einsatz der Geräte setzen Sie sich bitte mit der zuständigen örtlichen Behörde in Verbindung.
* Comuníquese con la autoridad nacional para obtener información en cuanto a las frecuencias legales disponibles y usos legales del
equipo en su área.
*Rivolgersi alle autorità competenti per ottenere informazioni relative alle frequenze autorizzate nella propria regione e alle norme che
regolano l'uso di questo apparecchio.
28
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
•Reorient or relocate the receiving antenna.
•Increase the separation between the equipment and the receiver.
•Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the receiver
is connected.
•Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
29
www.shure.com
United States:
Shure Incorporated
5800 West Touhy Avenue
Niles, IL 60714-4608 USA