Shure KSM32 User Guide [de]

Bedienungsanleitung
©2005, Shure Incorporated
27C3044 (Rev. 4)
Printed in U.S.A.
SHURE INCORPORATED
®
NIEREN-KONDENSATORMIKROFON KSM32
Wir danken Ihnen für den Kauf des
Shure stellt seit über 75 Jahren erstklassige Mikrofone her. In der Entwicklung des
KSM32 spiegelt sich diese Erfahrung wieder. Das KSM32 ist eines der besten
Kondensatormikrofone auf dem Markt.
Falls diese Broschüre noch Fragen offen läßt, wenden Sie sich bitte an Shure
Applications unter der Telefonnummer +1 (847) 600-8440, montags bis freitags 8.00
bis 16.30 Uhr, CST. In Europa rufen Sie bitte +49 (7131) 72140 an. Unsere Web-
Adresse lautet www.shure.com.
1
Schalter für den Hochpass-Filter
VORDERANSICHT
DES KSM32
15-dB-
Bedämpfung
RÜCKANSICHT DES KSM32
ABBILDUNG 1. VORDER- UND RüCKANSICHT DES KSM32
ALLGEMEINE BESCHREIBUNG
Das Shure® KSM32 ist ein Kondensatormikrofon mit Nierencharakteristik. Es muß von
der Seite besprochen werden. Das KSM32 wurde für anspruchsvolle Studioaufnah­men und Live-Beschallungen entwickelt. Es weist einen erweiterten Frequenzgang für eine offene, natürlich klingende Wiedergabe der ursprünglichen Schallquelle auf.
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
• Transformatorlose Vorverstärker-Schaltung der Klasse A beseitigt Übernahmeverzerrung und erzielt verbesserte Linearität über das gesamte Frequenzspektrum
• Die im Tiefprägeverfahren hergestellte Membran mit hoher Steifigkeit gewährleistet einen im Baßbereich erweiterten Frequenzgang
• Ultradünne, goldbeschichtete 2,5­hervorragendes Einschwingverhalten
• 15-dB-Dämpfungsschalter garantiert die Aufnahme höchster Schalldruckpegel
• Umschaltbarer Hochpaß-Filter bietet mehr Flexibilität, um Hintergrundgeräusche zu verringern oder dem Nahbesprecheffekt gegenzuwirken
• Eingebauter dreistufiger Popschutzgrill verringert „Pop“- und andere Atemgeräusche
• Interner Erschütterungsabsorber verringert Übertragung von Handhabungsgeräuschen
µ
m-Mylar®-Membran mit niedriger Masse für
2
LEISTUNGSMERKMALE
• Erweiterter Frequenzgang
• Sehr geringes Eigenrauschen
• Außergewöhnliche Niederfrequenz-Wiedergabe
• Hoher Ausgangspegel
• Hohe Eingangsschalldruckpegel-Festigkeit
• Keine Übernahmeverzerrung
• Äußerst gleichförmige Richtcharakteristik
• Überragende Gleichtaktunterdrückung sowie Unterdrückung von HF-Störungen
MODELLVARIANTEN
Das KSM32/SL hat eine champagner-farbene Oberfläche und wird mit folgendem
Zubehör geliefert:
• Verschließbarer Tragekoffer aus Aluminium
• Elastisch aufgehängter ShureLock
• ShureLock
• Samt-Schutzbeutel
Das KSM32/CG hat eine nicht-reflektierende, kohlegraue Oberfläche, um sich z.B. un-
auffällig bei Live-Beschallungen und Bühnenproduktionen integrieren zu lassen. Es wird mit folgendem Zubehör geliefert:
• ShureLock™-Schwenkhalterung
• Gepolsterte Tragetasche mit Reißverschluß
-Schwenkhalterung
-Erschütterungsabsorber
VERWENDUNGSMöGLICHKEITEN
Einige gebräuchliche Anwendungen für das KSM32 werden nachfolgend aufgeführt.
Allerdings ist der Mikrofongebrauch weitgehend „Geschmackssache“. Das KSM32 kann für eine Reihe anderer Einsatzmöglichkeiten als die aufgeführten verwendet werden.
• Stimme - Solo, Hintergrund, Sprachaufnahme, Rundfunk und Fernsehen
• Akustikinstrumente - wie z.B. Klavier, Gitarre, Trommeln, Schlagzeug, Saiteninstrumente
• Blasinstrumente - Blech- und Holzblasinstrumente
• Baßinstrumente - wie z.B. Kontrabaß, Elektrobaß, Pedaltrommel
• Mikrofonabnahme von oben - Trommeln oder Schlagzeug
• Ensembles - Chöre oder Orchester
• Abnahme von Raumatmo - Gitarrenverstärker oder Trommeln
Sowohl die Raumakustik als auch die Mikrofonplazierung haben entscheidenden Ein-
fluß auf den bei der Abnahme einer Schallquelle gewonnenen Ton. Eventuell ist es nötig, mit diesen Variablen zu experimentieren, bis der beste Gesamtklang für die je­weilige Anwendung erzielt wird.
3
BEDIENUNG DES KSM32 Befestigung
Das KSM32 wird mit Hilfe des Erschütterungsabsorbers an einem Bodenstativ oder
Galgen befestigt, indem der Erschütterungsabsorber auf das Mikrofonstativ ge­schraubt wird und das Mikrofon in den Erschütterungsabsorber eingeführt/einge­schraubt wird.
Spannungsversorgung
Das KSM32 benötigt Phantomspeisung. Die optimale Leistung wird bei einer Spei-
sung mit 48 V Gleichspannung erzielt (IEC-268-15/DIN 45 596). Das Mikrofon funk­tioniert ebenfalls — jedoch mit leicht verringerter Leistungsreserve und Empfindlichkeit — bei einer Phantomspannung von nur 11 V Gleichspannung. Die meisten modernen Mischpulte stellen Phantomspeisung zur Verfügung. Die Phan­tomspeisung kann nur durch ein Kabel, das an jedem Ende mit XLR-Steckern abge­schlossen ist, zum KSM32 übertragen werden.
Platzierung des Mikrofons
Die Vorderseite des KSM32 ist durch das Logo gekennzeichnet. Siehe Abbil-
dung
1. Diese Mikrofonseite ist in Richtung der aufzunehmenden Schallquelle zu po-
sitionieren. Die Rückseite des Mikrofons ist durch das
Logo sowie die Schalter
für den Hochpass-Filter und für die 15-dB-Bedämpfung gekennzeichnet.
Einstellung des Frequenzgangs im Tiefbassbereich
Ein dreistufiger Schalter auf der Rückseite des KSM32 ermöglicht die Einstellung des
Frequenzgangs im Tiefbassbereich des Mikrofons (siehe Abbildung 2). Die Hoch­pass-Filtereinstellungen können zum Reduzieren der Wind- oder Raumgeräusche sowie des Nahbesprechungseffekts verwendet werden.
Ebener Frequenzgang. Diese Einstellung ist zu verwenden, wenn die natürli-
chste Wiedergabe der Schallquelle gewünscht wird. Da das Mikrofon äußerst tiefe Frequenzen wiedergibt, sollte der gummiisolierte Erschütterungsabsorber verwendet werden, um die durch das Mikrofonstativ übertragenen, niederfrequenten mechanis­chen Vibrationen zu dämpfen.
SteilflankigerHochpass-Filter.
Bietet einen 18-dB/Oktave-Hochpass­Filter bei 80 Hz. Er trägt zur Beseitigung von Bodenrumpeln und niederfrequen­ten Raumgeräuschen bei, wie z.B. von Heizungs-, Lüftungs- oder Klimaanla­gen. Wie der Bassabsenkungs-Rolloff kann die steilflankige Filtereinstellung auch zur Kompensation des Nahbe­sprechungseffekts oder zur Verringe­rung niedriger Frequenzen verwendet werden, die ein Instrument dumpf oder unsauber klingen lassen.
+5
0
dB
–10
20 100050 100
FREQUENZGANG IM TIEFBASSBEREICH
Hz
Ebener Frequenzgang
Steilflankiger Hochpass-Filter
Bassabsenkungs-Rolloff
ABBILDUNG 2
98765432
4
Bassabsenkungs-Rolloff. Bietet einen 6-dB/Oktave-Rolloff-Filter bei 115 Hz.
Diese Einstellung wird für Stimmen oder Instrumente oder zur Kompensation des
Nahbesprechungseffekts oder zur Verringerung niedriger Frequenzen verwendet, die
ein
Instrument dumpf oder unsauber klingen lassen.
Einstellung der Bedämpfung
Der Bedämpfungsschalter auf der Rückseite des KSM32 verringert den Signalpegel
der
Mikrofonkapsel um 15 dB, ohne den Frequenzgang zu verändern. Dadurch kann ver-
hindert werden, dass extrem hohe Schalldruckpegel (z.B. Nahaufnahmen von Trom­meln und Gitarrenlautsprechern) das Mikrofon überlasten. Zur Aktivierung der Bedämpfung den Schalter in die Stellung „-15 dB“ verschieben.
0 dB — Diesen Schalter für „leise“ bis „normale“ Schallpegel verwenden.
-15 dB — Diese Schalterstellung sollte verwendet werden, wenn sich das Mikrofon in geringer Nähe zu extrem lauten Schallquellen befindet, wie z.B. Bassdrum, Wir­beltrommel oder lauten Gitarrenlautsprechern.
Eingebauter Poppfilter
Der Grill des KSM32 besteht aus 3 separaten Geflechtschichten, die als eingebauter
Poppfilter wirken und zur Verringerung von Wind- und Atemgeräuschen beitragen. Abhängig von der Person ist bei Mikrofonnahabnahmen von Sängern eventuell ein externer Poppschutz oder ein Windschutz nötig. (Siehe Abbildung 3.) Auch der Ein­satz des steilflankigen Hochpass-Filters kann nützlich sein.
ABBILDUNG 3. PS-6 POPPER STOPPER POPPFILTER
Abschlußimpedanz
Eine Abschlußimpedanz von mindestens 1000 Ω wird empfohlen. Bei gemeinsamer
Verwendung mit üblichen, modernen Mikrofonvorverstärkern (mit Nennimpedanzen von ungefähr 2500 Ω) weist das KSM32 eine höhere maximale Schalldruckpegel-Fe­stigkeit und einen höheren Ausgangs-Clipping-Pegel auf. Bei Mikrofondämpfung kann das KSM32 einen Schalldruckpegel bis zu 160 dB und einen Ausgangspegel von +15 dBV an einer Impedanz von 5500 Ω oder mehr bewältigen.
5
TECHNISCHE DATEN
Kapseltyp Dauerpolarisierter Kondensator
Frequenzgang 20-20.000 Hz (siehe Abbildung 4)
Richtcharakteristiken Nierencharakteristik (siehe Abbildung 5)
Ausgangsimpedanz EIA-Nennwert 150 Ω (140 Ω effktiv)
Bedämpfungsschalter 0 oder 15dB Bedämpfung
Schalter für den Hochpass-Filter
Phantomspeisung
Stromaufnahme typisch 4,65 mA bei 48 V Gleichspannung
Gleichtaktunterdrückung 50 dB, 20 Hz bis 20 kHz
Polarität
Abmessungen und Gewicht
(typisch, bei 1000 Hz; 1 Pa = 94 dB
Empfindlichkeit
Schalldruckpegel)
Eigenrauschen
(typisch, Äquivalent-Schalldruck-
pegel, Bewertungskurve A,
IEC 651)
Maximaler Schalldruckpegel
bei 1000 Hz
2500 Ω Impedanz
(Bedämpfung ein)
1000 Ω Impedanz
(Bedämpfung ein)
Ausgangsbegrenzungspegel*
2500 Ω Impedanz 1000 Ω Impedanz
Dynamikbereich 2500 Ω Impedanz 1000 Ω Impedanz
Signalrauschabstand** 81 dB
Linearer Frequenzgang, -6 dB/Oktave unter­halb 115 Hz, -18 dB/Oktave unterhalb 80 Hz
+48 V Gleichspannung ± 4 V Gleichspan-
nung (IEC-268-15/DIN 45 596), Pins 2 und 3
positiv
Positiver Druck an der Membran erzeugt
positive Spannung an Ausgangspin 2 in
bezug auf Pin 3
55,9 mm maximaler Gehäusedurchmesser, 187 mm lang; 490 Gramm (siehe Abbildung 6)
-36 dBV/Pa (16 mV)
13 dB
139 (154) dB
133 (148) dB
+9 dBV +3 dBV
126 dB 119 dB
*20 Hz bis 20 kHz; Gesamtklirrfaktor < 1 %. Gesamtklirrfaktor des Mikrofon-Vorverstärkers, wenn das anliegende Eingangssignal beim angegebenen Schalldruckpegel dem Kapselausgang äquivalent ist. **Signalrauschabstand ist die Differenz zwischen 94 dB Schalldruckpegel und dem äquivalenten
Schalldruckpegel des Eigenrauschens mit Bewertungskurve A.
6
+10
dB
–10
15 cm.
0
60 cm.
20 200001000 1000050 100
98765432
Hz
ABBILDUNG 4. TYPISCHER FREQUENZGANG
ABBILDUNG 5. TYPISCHE RICHTCHARAKTERISTIK
55.9 mm
(2.20 IN.)
98765432
187 mm
(7.37 IN.)
ABBILDUNG 6. ABMESSUNGEN
7
ZERTIFIZIERUNG
Zugelassen für das CE-Zeichen; entspricht der EU-Richtlinie über elektromagnetische
Verträglichkeit 89/336/EEC. Erfüllt die Prüfungs- und Leistungskriterien der europäis­chen Norm für elektromagnetische Verträglichkeit von professionellen Tonprodukten EN 55103 (1996), Teil 1 (Emissionen) und Teil 2 (Verträglichkeit). Das Mikrofon KSM32 ist für den Gebrauch in Umgebungen E1 (Wohngebieten) und E2 (Gewerbe) vorgesehen, wie durch die europäische Norm EN 55103 definiert. Die Übereinstimmu­ng mit der Norm bzgl. elektromagnetischer Verträglichkeit beruht auf der Verwendung eines abgeschirmten Verbindungskabels.
MITGELIEFERTES ZUBEHÖR
Elastischer ShureLock™-Erschütterungsabsorber (nur für Modell SL) . . . . . . .A32SM
Samt-Schutzbeutel (nur für Modell SL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A32VB
SONDERZUBEHÖR
Popper Stopper™ Poppfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PS-6
ShureLock™-Schwenkadapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A32M
Aluminium-Tragekoffer (nur für Modell SL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A32SC
Gepolsterte Tragetasche mit Reißverschluß (nur für Modell CG) . . . . . . . . . . . A32ZB
ERSATZTEILE
Elastische Kabel für Erschütterungsabsorber-Aufhängung (jeweils 2) . . . . . . . RK373
Ersatzschaumstoffpolster für tragetasche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29A2284
KUNDENDIENST
Weitere Informationen über Kundendienst oder Ersatzteile für das Mikrofon erhalten
Sie in den USA von der Shure-Kundendienstabteilung unter der Rufnummer 1-800­516-2525. Außerhalb der Vereinigten Staaten wenden Sie sich bitte an Ihr zuständi­ges Shure-Kundendienstzentrum unter der Telefonnummer +49 (7131) 7214-0 (Eu­ropa/Deutschland) bzw. an die zuständige Landesvertretung.
8
Trademark Notices: The circular S logo, the stylized Shure logo, and the words “Shure” and “It’s Your Sound” are registered trademarks of Shure Incorporated in the United States. “ShureLock” is a trademark of Shure Incorporated in the United States. “Mylar” is a registered trademark of E.I. duPont de Nemours and Company in the United States. These marks may be registered in other jurisdic­tions.
Patent Notice: Patent Des. 400,540
SHURE Incorporated http://www.shure.com United States, Canada, Latin America, Caribbean: 5800 W. Touhy Avenue, Niles, IL 60714-4608, U.S.A. Phone: 847-600-2000 U.S. Fax: 847-600-1212 Int’l Fax: 847-600-6446 Europe, Middle East, Africa: Shure Europe GmbH, Phone: 49-7131-72140 Fax: 49-7131-721414 Asia, Pacific: Shure Asia Limited, Phone: 852-2893-4290 Fax: 852-2893-4055
Loading...