Shure KSM109 User Guide [de]

Bedienungsanleitung
©2005, Shure Incorporated 27C3142 (Rev. 3)
1
Printed in U.S.A.
SHURE INCORPORATED
NIEREN-KONDENSATORMIKROFON KSM109
®
Wir danken Ihnen für den Kauf des Mikrofons KSM109.
Bei der Entwicklung des KSM109 flossen über 75 Jahre Erfahrung in der
Audiotechnik ein, die es zu einem der besten Mikrofone auf dem Markt
machen.
Falls diese Broschüre noch Fragen offen lässt, wenden Sie sich bitte an Shure
++49 (7131) 7214-0 an. Unsere Web-Adresse lautet www.shure.com.
1
Bedampfungsschalter
O/-15 dB
ABBILDUNG 1. DAS KSM109 KONDENSATORMIKROFON
ALLGEMEINE BESCHREIBUNG
Das Shure® KSM109 ist ein Kondensatormikrofon mit Nieren-Richtcharakteri­stik. Es muss vom Kopf her besprochen werden. Das KSM109 wurde für den Studioeinsatz entwickelt, ist jedoch hinreichend robust für Live-Anwendungen und kann äußerst hohen Schalldruckpegeln standhalten. Es weist einen er­weiterten Frequenzgang für eine offene, natürlich klingende Wiedergabe der ursprünglichen Schallquelle auf.
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
• Eine überaus regelmäßige Nieren-Richtcharakteristik.
μ
• Ultradünne (2,5
m), vergoldete (24 Karat) Mylar®-Membran mit geringer
Masse bietet ein überlegenes Einschwingverhalten.
• Transformatorloser Vorverstärker der Klasse A bietet Transparenz und ex­trem schnelles Einschwingverhalten ohne Übernahmeverzerrung bei mini­malen harmonischen und Intermodulationseffekten.
• Erstklassige elektronische Komponenten, einschließlich vergoldeten internen und externen Anschlüssen.
• Auf drei Stellungen (0 dB und -15 dB) schaltbares Dämpfungsglied zur Bewältigung äußerst hoher Schalldruckpegel.
2
LEISTUNGSMERKMALE
• Erweiterter Frequenzgang
• Geringes Eigenrauschen
• Hält hohen Schalldruckpegeln stand
• Hoher Ausgangspegel
• Keine Übernahmeverzerrung
• Gleichförmige Richtcharakteristik
• Überragende Gleichtaktunterdrückung sowie Unterdrückung von HF-Störungen
ANWENDUNGEN
Das KSM109 erzielt ausgezeichnete Ergebnisse bei allen Anwendungen, die ein hochwertiges Mikrofon erfordern. Zu den typischen Anwendungen zählen:
• Mikrofonnahabnahme von Akustikinstrumenten, wie z.B. Klavier, Gitarre, Drums und Schlagzeug
• Mikrofonabnahme von oben für Drums oder Schlaginstrumente
• Elektrogitarrenverstärker
• Blech- und Holzblasinstrumente
• Orchester, Chöre und Bläserensembles
Hinweis:
Die Klangqualität hängt erheblich von der Mikrofonplatzierung und der Raumakustik ab. Eventuell ist es notwendig, mit der Mikrofonplatzierung und mit Ver­änderungen am Raum zu experimentieren, bis der beste Gesamtklang für eine be­stimmte Anwendung erzielt wird.
3
VERWENDUNG DES KSM109
Befestigung des Mikrofons
Zur Befestigung des KSM109 an einem Stativ oder einem Galgen wird der Sta­tivhalter auf das Mikrofonstativ aufgeschraubt und das Mikrofon in den Halter eingeführt.
Spannungsversorgung
Das KSM109 benötigt Phantomspeisung. Die beste Leistung wird bei einer Speisung mit 48 V Gleichspannung erzielt (IEC-268-15/DIN 45 596). Es kann mit Spannungen bis zu 11 V DC betrieben werden, doch Leistungsreserve und Empfindlichkeit werden geringfügig verringert
.
Hinweis: Die meisten modernen Mischpulte stellen Phantomspeisung zur Verfügung.
Kabelanschlüsse
Ein Kabel mit XLR-Steckern an jedem Ende verwenden.
Abschlussimpedanz
Shure empfiehlt eine Abschlussimpedanz von mindestens 1000 Ω. Bei Verwen­dung mit üblichen, modernen Mikrofonvorverstärkern mit Nennimpedanzen von ungefähr 2500
Ω
weist das KSM109 eine höhere maximale Schalldruckpegel­Festigkeit und einen höheren Ausgangsbegrenzungspegel auf. Wenn der Be­dämpfungsschalter auf -15 dB eingestellt ist, kann das KSM109 einen Schall­druckpegel bis zu 165 dB bewältigen und einen Ausgangspegel von +15 dBV an einer Abschlussimpedanz von mindestens 5000 Ω erzielen.
Einstellung der Bedämpfung
Der Bedämpfungsschalter am KSM109 ermöglicht die Verringerung des Si­gnalpegels um bis zu 15 dB, ohne den Frequenzgang zu verändern. Dadurch kann verhindert werden, dass extrem laute Töne das Mikrofon überlasten. Den Schalter wie folgt auf die gewünschten Bedämpfungspegel einstellen:
0 dB - Den Schalter für „leise“ bis „normale“ Schallpegel auf diese Stellung schalten.
-15 dB - Den Schalter auf diese Stellung schalten, wenn das Mikrofon unge­fähr 0,75 Meter von Schallquellen, wie z.B. einer Bassdrum, einer Snaredrum oder einem Elektrogitarrenlautsprecher, entfernt ist.
4
TECHNISCHE DATEN
Kapseltyp Dauerpolarisierter Kondensator
Frequenzgang 20 bis 20.000 Hz (siehe Abbildung 2)
Richtcharakteristik Nierenförmig (siehe Abbildung 3)
Ausgangsimpedanz 150 Ω (effektiv)
Bedämpfungsschalter 0 oder -15 dB Bedämpfung
Phantomspeisung
Stromaufnahme typisch 5,2 mA bei 48 V Gleichspannung
Gleichtaktunterdrückung Š50 dB, 20 Hz bis 20 kHz
Polarität
Abmessungen und Gewicht
Empfindlichkeit
(typisch, bei 1000 Hz; 1 Pa = 94
dB Schalldruckpegel)
Eigenrauschen (typisch, ent-
sprechend Schalldruckpegel;
Bewertungskurve A (IEC 651))
Maximaler Schalldruckpegel*
(Vordämpfung ein) 5000 Ω Abschlussimpedanz 2500 Ω Abschlussimpedanz 1000 Ω Abschlussimpedanz
Ausgangsbegrenzungspegel*
5000 Ω Abschlussimpedanz 2500 Ω Abschlussimpedanz 1000 Ω Abschlussimpedanz
Dynamikbereich
(Vordämpfung ein) 5000 Ω Abschlussimpedanz 2500 Ω Abschlussimpedanz 1000 Ω Abschlussimpedanz
Signalrauschabstand** 75 dB
+48 V Gleichspannung ± 4 V Gleichspannung (IEC-268-15/DIN 45 596), Pins 2 und 3 positiv
Positiver Druck an der Membran erzeugt positive
Spannung an Ausgangspin 2 in Bezug auf Pin 3
24 mm Durchmesser, 162 mm lang; 195 Gramm
(siehe Abbildung 4)
-41 dBV/Pa
19 dB
150 (165) dB 144 (159) dB 139 (154) dB
15 dBV
9 dBV 3 dBV
133 (136) dB 128 (130) dB 122 (125) dB
* 20 Hz bis 20 kHz; Gesamtklirrfaktor < 1 %. Gesamtklirrfaktor des Mikrofon-Vorverstärkers, wenn das
anliegende Eingangssignal beim angegebenen Schalldruckpegel dem Kapselausgang äquivalent ist.
**Signalrauschabstand ist die Differenz zwischen 94 dB Schalldruckpegel und dem äquivalenten
Schalldruckpegel des Eigenrauschens mit Bewertungskurve A.
5
ABBILDUNG 2. TYPISCHER FREQUENZGANG
ABBILDUNG 3. TYPISCHE RICHTCHARAKTERISTIK
24 mm
(0.950 IN)
162 mm
(6.375 IN)
ABBILDUNG 4. ABMESSUNGEN
6
ZERTIFIZIERUNG
Zur CE-Kennzeichnung berechtigt; entspricht der EU-Richtlinie über elektroma­gnetische Verträglichkeit 89/336/EWG. Erfüllt die Prüfungs- und Leistungskriteri­en in Bezug auf elektromagnetische Verträglichkeit der europäischen Produktfamiliennorm für Audio-, Video- und audiovisuelle Einrichtungen für pro­fessionellen Einsatz EN 55103 (1996), Teil 1 (Störaussendung) und Teil 2 (Stör­festigkeit). Das Mikrofon KSM109 ist für den Gebrauch in Umgebungen E1 (Wohngebieten) und E2 (Gewerbe) vorgesehen, wie durch die europäische Norm EN 55103 definiert ist. Die Übereinstimmung mit der Norm bzgl. elektroma­gnetischer Verträglichkeit beruht auf der Verwendung eines abgeschirmten Ver­bindungskabels.
MITGELIEFERTES ZUBEHÖR
Koffer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A109ZB
Windschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A3WS
Mikrofonklammer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A25D
SONDERZUBEHÖR
SHOCKSTOPPER™ Erschütterungsabsorber . . . . . . . . . . . . .A55M, A55HM
Popper-Stopper™ Windschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PS-6
WARTUNG
Weitere Informationen über Mikrofonkundendienst und -ersatzteile erhalten Sie in den USA von der Shure-Kundendienstabteilung unter der Telefonnummer 1 (800) 516-2525. Außerhalb der Vereinigten Staaten wenden Sie sich bitte an Ihr zuständiges Shure-Kundendienstzentrum unter der Telefonnummer ++49 (7131) 7214-0 (Europa/Deutschland) bzw. an die zuständige Landesvertretung.
7
8
SHURE Incorporated http://www.shure.com United States, Canada, Latin America, Caribbean: 5800 W. Touhy Avenue, Niles, IL 60714-4608, U.S.A. Phone: 847-600-2000 U.S. Fax: 847-600-1212 Intl Fax: 847-600-6446 Europe, Middle East, Africa: Shure Europe GmbH, Phone: 49-7131-72140 Fax: 49-7131-721414 Asia, Pacific: Shure Asia Limited, Phone: 852-2893-4290 Fax: 852-2893-4055
Loading...