Shimano SI-8E80A User Manual

Lors de l'installation de composants sur les surfaces cadre/guidon en carbone, consulter les recommandations du fabricant du cadre/des pièces en carbone en matière de couple de serrage de manière à éviter tout serrage excessif qui pourrait endommager le carbone et/ou tout serrage insuffisant qui pourrait entraîner un manque de fixation au niveau des composants.
6. Serrer le levier de frein environ 10 fois jusqu'à ce qu'il touche la poignée et
vérifier que les composants ne présentent pas de problème et que les disques et les plaquettes ne se gênent pas les uns les autres lorsque la roue tourne.
7. Tourner le boulon d'ajustement de câble pour éliminer le mou
du câble.
4. Tout en pressant le levier de frein, mettre les étriers à la position voulue puis
serrer les boulons de fixation d'étrier.
Couple de serrage:
6 - 8 N·m {60 - 80 kgf·cm}
Enfonce envlron 10 fais
Enfonce envlron
10 fais
Boulon d'ajustement de câble
<BL-R770> <ST-6600 / ST-5600>
5.
Desserrer la vis de réglage de tampon de deux déclics.
Tampons
Disque
Vis de réglage de tampon
Boulon d'ajustement de câble
3. Fixation du câble
Faire passer le câble interne par le boulon d'ajustement du câble, puis resserrer le boulon de fixation de câble.
Couple de serrage:
6 - 8 N·m {60 - 80 kgf·cm}
Boulon de fixation de câble
Câble interne
Ajustement lorsque les plaquettes sont usées
Utiliser une clé Allen de 3 mm pour serrer la vis d'ajustement de plaquette sur les étriers de manière que les écarts (A) et (B) soient tous deux de 0,2 - 0,4 mm.
Si les plaquettes de frein sont usées jusqu'à une épaisseur de 0,5 mm, remplacer les plaquettes de frein.
Remplacement des plaquettes de frein
1. Retirer la roue de bicyclette du cadre, puis retirer les plaquettes de frein comme
montré dans l'illustration.
2. Desserrer la vis d'ajustement de
plaquette et faire tourner le boulon d'ajustement de câble au corps de l'étrier dans le sens des aiguilles d'une montre.
Instructions de montage SI-8E80A-002
* Des instructions de montage dans d’autres langues sont disponibles sous :
http://techdocs.shimano.com
Sous réserve de changement des spécifications sans préavis pour l'amélioration du produit. (French)
A
A
B
B
A
A
B
B
Vis de réglage de tampon
(0.2 – 0.4 mm)(0.2 – 0.4 mm)
3.
Installer les plaquettes de frein neuves. Veiller à ne pas oublier d'installer la bague élastique.
Serrer la vis d'ajustement de plaquette pour que l'espace entre la plaquette de frein et le disque soit de 0,2 à 0,4 mm.
Couple de serrage:
2 - 4 N·m {20 - 40 kgf·cm}
Étrier Levier de frein Disque
Câble de frein
Unité de plaquette de frein (Plaquettes métalliques)
Informations générales concernant la sécurité
• Faire très attention de ne pas approcher les doigts du disque de frein à disque rotatif lors de l'installation ou de l'entretien de la roue. Le disque est assez coupant pour causer de graves blessures aux doigts si ceux-ci se trouvent coincés dans les ouvertures du disque en mouvement.
• Régler le câble de façon que la longueur saillante soit inférieure à 20 mm. Si la longueur saillante est supérieure à cette valeur, l'extrémité du câble risquera de se coincer dans le disque, ce qui pourrait bloquer la roue, causer une chute en avant de la bicyclette et entraîner des blessures graves.
• Les étriers et les disques s'échauffent lorsqu'on actionne les freins; il ne faut donc pas les toucher lorsqu'on conduit ou tout de suite après avoir conduit la bicyclette, sinon on risquera de se brûler. S'assurer que les composants du frein ont suffisamment refroidi avant d'entreprendre le réglage des freins.
• Toujours s'assurer du bon fonctionnement des freins avant et arrière avant d'utiliser la bicyclette.
• Avant de conduire la bicyclette, contrôler que l'épaisseur de chaque plaquette est supérieure ou égale à 0,5 mm.
• Veiller à ce que de l'huile ou de la graisse ne souille pas le disque et les plaquettes de frein, sinon les freins peuvent ne pas fonctionner correctement.
• Si de l'huile ou de la graisse souille les plaquettes, il faut remplacer les plaquettes. Si de l'huile ou de la graisse souille le disque, il faut nettoyer le disque, sinon les freins peuvent ne pas fonctionner correctement.
• S'assurer que le câble de frein n'est ni rouillé ni effiloché et remplacer le câble immédiatement s'il l'une de ces conditions est présente, sinon les freins peuvent ne pas fonctionner correctement.
• La distance de freinage est plus grande par temps pluvieux. Réduire la vitesse et actionner les freins plus tôt et en douceur.
• Si la surface de la route est mouillée, les pneumatiques dérapent plus facilement. Si les pneumatiques dérapent, vous pouvez tomber de la bicyclette. Afin d'éviter cela, réduire la vitesse et actionner les freins tôt et en douceur.
• S'assurer que le levier à retrait rapide se trouve du côté droit (côté opposé au disque). Si le levier à retrait rapide se trouve du même côté que le disque, il risque de gêner le fonctionnement du disque; veiller donc à ce qu'il ne gêne pas le disque.
• Il est essentiel de comprendre parfaitement le fonctionnement du système de freinage de la bicyclette. Une mauvaise utilisation du système de freinage est susceptible d'entraîner une perte de contrôle de la bicyclette ou un accident avec risque de blessures graves. Chaque bicyclette ayant un système de freinage particulier, veillez à bien apprendre les méthodes de freinage et de fonctionnement propres à votre bicyclette (telles que la pression adéquate à appliquer sur le levier de frein et les caractéristiques des commandes de la bicyclette). Pour ce faire, prenez contact avec votre revendeur de bicyclettes professionnel, consultez le mode d'emploi de votre bicyclette et entraînez-vous aux techniques de conduite et de freinage.
• Si l'on actionne le frein avant trop fortement, on risquera de bloquer la roue et de faire tomber le vélo vers l'avant, et des blessures graves risqueront alors de s'ensuivre.
• Les freins à disque R505 sont conçus pour une performance optimale lorsqu'ils sont utilisés en combinaison avec le BR-R505 (étriers), le BL-R770/ST-6600 (levier de frein), le SM-RT61, SM-RT62 (disque) et l'unité de plaquette Shimano (M06). Utiliser comme leviers de freins les leviers à 2.5 doigts pour freins cantilever comme les leviers BL-R770 ou STI, ou le ST-6600 pour le vélos de route. Ne pas les utiliser en combinaison avec les leviers de freins V­BRAKE. Si on les utilise en combinaison avec les leviers de freins V-BRAKE, il sera impossible d'obtenir une force de freinage suffisante. Si ce système est utilisé en combinaison avec les leviers à 4 doigts tels que le BL-T400/ST-T400, la force de freinage sera plus grande. Par conséquent, dans certaines conditions telles que certaines positions de conduite ou un poids général important, la bicyclette risque de se renverser et de causer des blessures si l'on ne fait pas bien attention.
Obtenir et lire attentivement les instructions de montage avant de monter les pièces. Les pièces lâches, usées ou endommagées peuvent entraîner le renversement de la bicyclette et des blessures graves. Nous recommandons vivement d'utiliser uniquement des pièces de rechange Shimano.
• Lire soigneusement ces instructions techniques de montage et les conserver dans un endroit sûr pour s'y référer ultérieurement.
• Les freins à disque ont une période de rodage, et la force de freinage augmentera progressivement au fur et à mesure que le rodage progresse.Veiller à bien prendre en compte ces augmentations lorsqu'on utilise les freins pendant cette période de rodage. Le même phénomène se produit lorsqu'on remplace les plaquettes de frein ou le disque.
Remarque
• Si le bossage de montage de l'étrier de frein et la patte ne sont pas parallèles, le disque risquera d'entrer en contact avec l'étrier.
• Les pièces ne sont pas garanties contre l'usure naturelle ou les détériorations résultant d'une utilisation normale.
ATTENTION
Système de frein
(Pour vélos de course)
Afin d'obtenir les meilleures performances, veiller à utiliser la combinaison des composants suivants.
AVERTISSEMENT
Inférieure à 20mm
Installation des étriers
1.
Installer la roue de la bicyclette. Desserrer les boulons de fixation de l'étrier, puis installer les étriers sur le cadre de façon à ce que les étriers fonctionnent à droite et à gauche.
Boulon d'attache d'étrier
Boulons de fixation d'étrier
2. Tout en portant des gants de protection, appliquer de la pression sur
l'adaptateur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre en resserrant le boulon de l'attache d'étrier.
Boulon d'attache d'étrier
Adaptateur
Couple de serrage:
6 - 8 N·m {60 - 80 kgf·cm}
Fixer les trois boulons avec les capuchons comme montré dans l'illustration afin d'empêcher les boulons de se desserrer.
Capuchons
< Pour l'avant > < Pour l'arrière >
Pour le type à montant
Capuchon
BR-R505
BL-R770 / ST-6600 / ST-5600
SM-RT61, SM-RT62
M06
Montage du levier de frein
Utiliser une poignée de guidon d'un diamètre extérieur maximum de 32 mm.
Couple de serrage:
6 - 8 N·m {60 - 80 kgf·cm}
Couple de serrage:
6 - 8 N·m {60 - 80 kgf·cm}
<BL-R770>
Utiliser une clé Allen de 5 mm pour l'installation.
<ST-6600 / ST-5600>
Fixer l'ensemble à l'aide du ecrou de fixation sur la partire extérieure du support. Tirer le couvercle du support en arriére et serrer le boulon avec une clé Allen de 5 mm.
Clé Allen de 5 mm
Clé Allen de 5 mm
Ecrou de
fixation
Couvercle du support
Montage
Attache des rayons de roue
S'assurer que les rayons sont bien attachés comme indiqué sur l'illustration. Il n'est pas possible d'utiliser un ensemble radial.
Fixer les rayons comme indiqué sur l'illustration 1 ci-dessous pour le côté gauche de la roue avant (côté où le rotor est installé), et les côtés gauche et droit de la roue arrière, comme indiqué sur l'illustration 2 ci dessous pour le côté droit de la roue avant.
Montage du disque <SM-RT61>
Installer le disque et la plaque de serrage du disque sur le moyeu, puis installer et resserrer les boulons comme montré dans la figure 1.
En prenant soin de porter des gants, appliquer une force sur le disque afin de le tourner dans le sens des aiguilles d'une montre comme indiqué sur l'illustration 2. En ce faisant, serrer les boulons de fixation du disque dans l'ordre indiqué sur l'illustration.
Utiliser un tournevis à tête plate ou un outil similaire pour plier les bords de la plaque de serrage par-dessus les têtes des boulons, comme indiqué sur l'illustration 3.
Sens de rotation de la roue
Côté avant gauche
Côté arrière gauche
Côté arrière droit
Côté avant droit
Illustration 1 Illustration 2
Illustration 1
Plaque de serrage
Disque
Moyeu
Boulons de fixation du disque (Torx #T25)
Couple de serrage:
2 - 4 N·m {20 - 40 kgf·cm}
Illustration 2 Illustration 3
Plaque de serrage
<SM-RT62>
Anneau d'installation du rotor
TL-LR15
Couple de serrage:
40 - 50 N·m {400 - 500 kgf·cm}
Boulon d'ajustement de câble
Vis de réglage de tampon
Plaquette de freinBague élastiqueClé Allen de 3 mm
4. Après s'être assuré que la plaquette de frein et le disque ne se touchent pas,
vérifier qu'il ne se produit aucun problème lorsque le levier de frein est serré.
SI-8E80A-002-00
Loading...