Shimano SC-7900 User Manual [pl]

Polish
INDEKS
Komputer rowerowy
SC-7900
polski
1. Funkcje komputera SC-7900
2. Tabela kombinacji elementów opcjonalnych
3. Opis produktu
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
• Zawartość opakowania
• Opcje
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
4. Funkcja parowania
5. Wymiana baterii
6. Montaż
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••••••••••••••
7. Podstawowe operacje
• Zasilanie (Wł.)
• Tryb uśpienia (funkcja oszczędzania energii)
• Ponowne uruchamianie w trybie inicjowania
• Ponowne uruchamianie z trybu uśpienia
• Podświetlenie
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
8. Funkcje wyświetlacza
• Informacje o wyświetlaczu LCD
••••••••••••••••••••••••
•••••••••••
••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••••••••
••••••••••••••
•••••••••••••••
••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••
• Wskaźnik niskiego stanu baterii / małej ilości pamięci
• Informacje o trybie normalnym
9. Ustawianie trybów
• Menu główne
• Tryb SETTING
••••••••••••••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
Ustawienia roweru Ustawienia systemu Ustawienia użytkownika Ustawianie zakresu tętna Ustawianie wysokości Sprawdzanie parowania
• Tryb FILE VIEW
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••
Wyświetlanie plików Usuwanie plików
••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••
6 7
7
8
8 9
11 12 14 19
19 19 20 22 22
23
23 23 25
26
27 28 28 30 32 35 36 37 37 37 39
3
10. Funkcja stopera / rejestracja danych podróży
11. Program FLIGHT DECK Manager
Funkcje programu FLIGHT DECK Manager Wymagania systemowe umożliwiające używanie oprogramowania Instalowanie programu FLIGHT DECK Manager Pierwsze uruchomienie Instalowanie sterownika klucza USB Podłączanie do modułu głównego (PC-LINK)
••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••
12. Aktualizacja oprogramowania
13. Rozwiązywanie problemów
•••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••
••••••••
••••••••••••••
••••••••••
••••••••••••
14. Podstawowe dane techniczne / zakresy wyświetlania
Uwagi dotyczące bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE
Należy pamiętać, aby podczas jazdy nie zwracać nadmiernej uwagi • na ekran LCD modułu głównego, w przeciwnym razie może to doprowadzić do wypadku. Nie wolno korzystać z tego produktu w przypadku używania • rozrusznika serca. Ten produkt nie jest urządzeniem medycznym. Wyświetlane wartości • należy traktować jako orientacyjne. Baterie pastylkowe wyjęte po użyciu należy przechowywać • w bezpiecznym miejscu, poza zasięgiem dzieci, aby zapobiec przypadkowemu połknięciu. Jeśli bateria zostanie przypadkowo połknięta, należy natychmiast • zwrócić się do lekarza. Nie wolno używać baterii innych niż podane. Jeśli baterie eksplodują • lub wyciekną, może to doprowadzić do pożaru, obrażeń ciała lub uszkodzenia przedmiotów znajdujących się w pobliżu.
•••
40 43
43
44 45 46 47 48
49 49 50
4
Uwaga:
* Urządzenia takie jak linie wysokiego napięcia, urządzenia sygnalizacyjne,
tramwaje, komputery osobiste i światła diodowe mogą mieć wpływ na działanie komputera rowerowego i powodować niepoprawne wskazanie wartości tętna.
* Należy ostrożnie obchodzić się z każdym modułem i unikać narażania go na
uderzenia.
* Należy unikać pozostawiania modułów narażonych na wpływ gorącego
powietrza przez dłuższy czas.
* Moduły zostały zaprojektowane jako całkowicie wodoodporne, aby mogły
wytrzymać jazdę w mokrych warunkach, jednak nie należy celowo umieszczać ich w wodzie.
* Nie wolno demontować żadnych elementów komputera SC-7900, ponieważ
nie są one przeznaczone do demontażu. * Przełącznik AC służy do kasowania informacji o dacie i godzinie. * Żadnych elementów nie wolno czyścić rozcieńczalnikiem ani innymi
rozpuszczalnikami. Rozpuszczalniki mogą uszkodzić moduł główny
i powierzchnie czujników. * Aby oczyścić te elementy, należy wytrzeć je szmatką zmoczoną w wodzie
z niewielką ilością neutralnego detergentu. * Gwarancja nie obejmuje naturalnego zużycia powstającego w wyniku
normalnego użytkowania. * W razie niepoprawnego używania baterii pastylkowych może dojść do
wycieku lub eksplozji, więc należy przestrzegać następujących zaleceń.
· Należy używać tylko określonego rodzaju baterii. Nie wolno używać baterii innego typu.
· Baterie należy wyjmować, jeśli nie będą one używane przed dłuższy czas.
· Jeśli baterii nie można już dłużej używać, należy je natychmiast wyjąć.
· Nie wolno ponownie ładować baterii.
· Władając baterie, należy zwracać uwagę na poprawne ustawienie biegunów (+ i -).
· Nie wolno wrzucać baterii do ognia.
· Zużyte baterie należy utylizować zgodnie z miejscowymi przepisami.
* Żadne elementy komputera SC-7900 nie są wymienne z wcześniejszymi
komputerami FLIGHT DECK i nie można ich używać łącznie.
* Ponieważ każdy moduł łączy się bezprzewodowo, podczas wyświetlania
mogą wystąpić niewielkie opóźnienia.
5
1. Funkcje komputera SC-7900
Wyświetlacz można przełączać w celu wyświetlenia różnych danych podróży. (Strona 25)
Dane podróży takie jak przejechana odległość, czas jazdy, tętno, zużycie kalorii, wysokość i nachylenie są wyświetlane na ekranie LCD modułu głównego.
Automatyczny stoper (str. 40)
Stoper można uruchomić i zatrzymać automatycznie po wykryciu prędkości roweru.
Praca zdalna przy użyciu ST/SW (str. 25, 42)
Przełączanie wyświetlacza i rejestracji danych okrążenia można wykonywać zdalnie, za pomocą dźwigni Dual Control.
Moduły są parowane i łączone bezprzewodowo (str. 11, 21, 22)
Czujnik prędkości, czujnik tętna i bezprzewodowe moduły ST (opcjonalne) można połączyć bezprzewodowo. W jednym module głównym można zarejestrować maksymalnie cztery rowery. Moduł główny może być używany w zarejestrowanych rowerach - można wybrać rower do jazdy.
Zarządzanie tętnem (str. 35, 36)
Można określić minimalne i maksymalne tętno używane jako wartości docelowe podczas wyświetlania poziomów aktywności. Jeśli tętno wykroczy poza ustawione ograniczenia, moduł główny może o tym informować za pomocą sygnału dźwiękowego i migającego wskazania tętna na wyświetlaczu.
Sprawdzanie wyświetlacza w ciemnych miejscach (str. 22)
Podświetlenie umożliwia sprawdzenie informacji wyświetlanych naekranie LCD nawet w ciemnych miejscach.
Zarządzanie danymi za pomocą komputera (str. 43)
Komunikacja między komputerem osobistym i modułem głównym jest możliwa przy użyciu klucza USB (opcjonalny). Można go używać do pobierania danych podróży z modułu głównego, wyświetlania danych w postaci wykresów, zmiany ustawień modułu głównego i aktualizacji oprogramowania modułu głównego.
6
2. Tabela kombinacji elementów opcjonalnych
Kombinacje wsporników
SC-7900
Do ST-7900/6700/6703 Do ST-7970
SM-SC79
ST-7900/6700/6703
Do ST-7971 (próby
czasowe / triatlon)
SM-EW79F-I
ST-7971
SW-7971 SW-7970
SM-EW79F-E
ST-7970
7
3. Opis produktu
Zawartość opakowania
Sprawdź, czy są obecne wszystkie następujące produkty.
n Moduł główny
(komputer rowerowy) SC-7900
LCD
n Czujnik prędkości
n
Moduł czujnika tętna
SM-HR79
(Przód) (Tył)
REC AT rpm
Przycisk Set (Ustawianie) (przycisk Stopwatch [Stoper])
Przycisk A
Km/h Mile/h
Przycisk B
Pokrywa
baterii
Przełącznik AC Przycisk Select (Wybór)
(Przód)
Pokrywa baterii Znacznik czujnika
(Przód)
(Tył)
Pokrywa baterii
(Tył)
Elektroda
8
Akcesoria
• Magnes
• Pasek gumowy do modułu czujnika tętna
• Zaciski kablowe do mocowania czujnika prędkości (×4)
• Gumowy uchwyt czujnika prędkości
• Bateria
CR2450 (x1) CR2032 (x1) CR1632 (x1)
• Instrukcja serwisowa (ta broszura)
• Dysk CD-ROM z oprogramowaniem
Opcje
n
Zestaw wsporników do modelu FLIGHT DECK SM-SC79 (do ST-7900/6700/6703)
• Wspornik • Moduły bezprzewodowe ST
Pasek wspornika
• Adapter paska wspornika Do średnicy wewnętrznej 25,8 mm
(po jednym na lewą i prawą stronę)
Przycisk Mode
(Tryb) (prawy)
Szczelina wyjmowania baterii
• Bateria
CR1632 (x2)
• Pokrywa górna modułu bezprzewodowego ST
Przycisk Lap (Okrążenie) (lewy)
• Śruby mocujące wspornika 18 mm (×1) 15 mm (×1)
ST = Dźwignia Dual Control
(do ST-7900)
(do ST-6700/6703)
9
Loading...
+ 16 hidden pages