SI-8G70B-003-06
Informações gerais de segurança
ADVERTÊNCIA
- Para evitar ferimentos graves:
●
É importante que você entenda toda a operação do
sistema de freios de sua bicicleta. O uso indevido do
sistema de freios da sua bicicleta pode resultar em
perda de controle ou acidente, o que poderia causar
um ferimento grave. Devido ao fato de cada bicicleta
comportar-se diferentemente, certifi que-se de aprender
a técnica adequada de frenagem (inclusive a pressão
na alavanca de freio e características de controle da
bicicleta) e a operação de sua bicicleta.
Isso pode ser feito consultando-se o revendedor
autorizado de bicicletas e o manual do proprietário e ao
praticar a técnica de andar e de frenagem.
●
Se o freio dianteiro for aplicado com muita força, a roda
pode travar e a bicicleta cair para a frente, com isto
causando sérias lesões.
●
O cubo do freio Inter-M Shimano possui um modulador
de força incorporado. Este sistema controla a força
de frenagem, de modo que força excessiva não seja
aplicada, se a força de frenagem atingir um valor
específi co. Se o cubo não estiver equipado com o
modulador de força, a força de frenagem pode ser
aplicada em excesso. Por esta razão, recomendamos
usar o freio Inter-M Shimano e o cubo como um conjunto.
O ruído é gerado pela operação do modulador de força
quando se aplica o freio, mas não é um sinal de defeito.
●
Caso use o BR-IM81-F, BR-IM80-F, BR-IM55-F, BRIM45-F em combinação com um garfo de suspensão,
tome cuidado na hora de selecionar o garfo de
suspensão para o uso. Favor consultar com a loja ou
o fabricante de bicicleta. Se um tipo incorreto de garfo
de suspensão for selecionado, o mesmo poderá não
funcionar apropriadamente, devido ao sobreaquecimento
durante a frenagem ou falta de robustez do garfo, que
poderá resultar em acidentes.
●
O SB-8S20/ST-8S20/SB-7S45/BL-IM60/BL-IM65/BLIM45 são equipadas com um mecanismo de mudança de
modo de operação. Certifi que-se de usar o BR-IM81-F,
BR-IM80-F, BR-IM55-F, BR-IM45-F com o mecanismo na
posição de modo de operação C.R.
Posição de modo de operação C.R
O C indica a posição do modo de operação
para compatibilidade com os freios cantiléver.
O R indica a posição do modo de operação
para compatibilidade com os freios de rolete.
●
Obtenha e leia cuidadosamente as respectivas
instruções de Serviço antes de instalar as peças.
Peças frouxas, gastas ou danifi cadas poderão causar
ferimentos graves para o ciclista.
Recomendamos fortemente que se use somente peça de
reposição autêntica da Shimano.
●
Sempre esteja seguro de que os freios dianteiro e
traseiro estejam funcionando corretamente antes de
andar na bicicleta.
●
Se a superfície de rodagem estiver molhada, os
pneus irão derrapar com mais facilidade. Se os pneus
derraparem, você poderá cair da bicicleta. Para evitar
quedas, reduza a velocidade e acione os freios mais
cedo e levemente.
●
Leia estas Instruções de serviços técnicos
cuidadosamente e mantenha-as em um lugar seguro
para referência posterior.
CUIDADO
- Para evitar ferimentos graves:
Ao usar o sistema de freios Inter-M da Shimano, evite
1.
o uso contínuo dos freios quando estiver andando em
declives acentuados, pois isso poderá fazer com que
partes internas do freio fi quem muito quentes podendo
diminuir o desempenho. Também pode causar uma
redução na quantidade de graxa do freio na parte
interna do freio e isso pode acarretar problemas como a
frenagem repentina.
O projeto do sistema de freios Inter-M da Shimano
foi desenvolvido com base em padrões como a ISO
4210 e DIN 79100-2. Esses padrões especifi cam o
desempenho de um peso total de 100 kg. Todavia, o
BR-IM81-F está projectado assumindo que o peso total é
de 130 kg. Se o peso total exceder 100 kg (130 kg para
o BR-IM81-F), a força dos freios aplicada pelo sistema
poderá ser insufi ciente para uma frenagem adequada e a
durabilidade do sistema também poderá ser reduzida.
O sistema de freios Inter-M dianteiro só deve ser
2.
instalado no lado esquerdo de uma bicicleta com 26
polegadas ou maior. Se for utilizado em uma bicicleta
menor que 26 polegadas, a força dos freios poderá ser
muito alta, podendo acarretar acidentes.
Para obter o melhor desempenho do sistema de freios
3.
Inter-M dianteiro, certifi que-se de usar os cabos de freio
da Shimano e as alavancas de freio enquanto conjunto.
(Consulte a linha de produtos.)
A quantidade de movimento no cabo interno deve
ser de 14,5 mm ou mais quando a alavanca de freio
for pressionada. Se for menor do que 14,5 mm, o
desempenho do freio terá prejuízos e poderá não
funcionar.
Verifi que se a unidade de freio dianteiro está bem presa
4.
na estrutura do cubo com a unidade de freio prendendo
a porca.
Porca de fixação da
unidade de freio
Em casos com tipo
liberação rápida:
Com roletes
A superfície com roletes
deve estar voltada para
a parte externa.
Unidade
do freio
Em caso com tipo porca
do cubo:
Sem roletes
Torque de aperto:
15 – 20 N·m {150 – 200 kgf·cm}
Verifi que se o eixo do cubo está tocando a parte traseira
5.
da extremidade do garfo e se a extremidade do braço
do freio está sobressaindo 11 mm ou mais do suporte
soldado do garfo da parte dianteira. Verifi que também se
a roda está bem presa no quadro com liberação rápida
ou porca do cubo. Se a roda não estiver bem instalada,
ela poderá cair do quadro, o que pode provocar
acidentes sérios enquanto estiver andando de bicicleta.
Encostando
Eixo do cubo
Em casos com tipo
liberação rápida:
Afixe firmemente a alavanca
da came de liberação rápida.
11 mm ou
mais
Suporte
soldado
Torque de aperto:
5 – 7,5 N·m {50 – 75 kgf·cm}
Em casos com tipo porca:
Porca do cubo
Torque de aperto:
20 – 25 N·m {200 – 250
Se qualquer um dos itens ocorrer enquanto estiver
6.
usando os freios, pare a bicicleta imediatamente e
solicite revendedor uma inspeção ou reparos.
1) Se escutar um barulho anormal quando aplicar.os
freios
2) Se a força do freio for mais forte do que o normal
3) Se a força do freio for mais fraca do que o normal
kgf·cm
}
Nos casos 1) e 2), a causa pode ser proveniente da
falta de graxa no freio, então solicite ao revendedor
para lubrifi car o mecanismo com graxa especial para
freio de rolete.
Antes de aplicar a graxa, remova a tampa do orifício
da graxa e pressione encaixando o tubo de volta
ao orifício. Aplique uma quantidade apropriada de
graxa (aprox. 5g), enquanto gira lentamente a roda.
Após a aplicação, verifi que se o freio se aplica
apropriadamente, e de que não escuta nenhum ruído
anormal.
Tampa do orifício
da graxa
Graxa para freio
Gire
lentamente.
7.
8.
9.
de rolete
12 mm ou mais
Se os freios forem utilizados
com freqüência, os
componentes em torno do
freio poderão se aquecer.
Não toque nos componentes
durante pelo menos 30
minutos após parar de andar
de bicicleta.
Se o cabo de freio enferrujar, o desempenho do freio
terá prejuízos. Se isso acontecer, substitua o cabo
do freio por um cabo original da Shimano e verifi que
novamente o desempenho do freio.
A unidade de freio dianteiro e as unidades de cubo
dianteiro nunca devem ser desmontadas, pois não
mais funcionarão apropriadamente.
Componentes em torno
do freio
NOTA:
●
Use uma roda com 3x ou 4x montagens para raio. As
rodas com montagem radial não podem ser usadas
porque os raios e a roda podem ser danifi cados ao se
aplicar os freios e, ainda pode gerar ruídos no freio.
●
O freio Inter-M dianteiro é diferente dos freios de banda
convencionais uma vez que o interior do tambor do
freio é preenchido com graxa. Isso pode fazer com
que o giro da roda fi que mais pesado do que o normal,
particularmente em temperaturas frias.
●
Se você aplicar uma força no freio Inter-M dianteiro
muito forte enquanto a bicicleta estiver parada e,
depois, movimentar a roda, você perceberá uma
pequena folga nos freios. Isso é normal e não causará
nenhum problema enquanto estiver andando de
bicicleta.
●
Para verifi car a frouxidão nas peças do cabeçote,
segure o meio do guidão e um dos garfos dianteiros
conforme exibido na ilustração e, em seguida, mova as
peças do cabeçote para trás e para frente nas direções
indicadas pelas setas.
Além disso, como os freios fi cam com um pouco de
folga se você acionar e movimentar os freios conforme
descrito acima, isso difi cultará a verifi cação de
frouxidão das peças do cabeçote.
●
As peças não estão garantidas contra desgaste natural
ou deterioração resultante de uso normal.
●
Caso tenha qualquer dúvida quanto aos métodos de
manuseio ou de ajuste, entre em contato com o local
onde foi adquirido.
SI-8G70B-003
BR-IM81-F
BR-IM80-F
Freio Inter-M
BR-IM55-F
BR-IM45-F
Instruções para o serviço técnico
Para obter o melhor desempenho do sistema de freios
Inter-M da Shimano, recomendamos a utilização da seguinte
combinação.
Freio BR-IM81-F
Cubo
Alavanca
Cabo de freio
BR-IM80-F
HB-IM70/
DH-2R35-E-H/
DH-3R35-H
SB-8S20/ST-8S20/SB-7S45/
BL-IM60/BL-IM65/BL-IM45
Instalação do cabo de freio
Após verifi car que o parafuso e a porca de ajuste estão
1.
completamente apertadas, insira o suporte da cobertura
externa no cabo interno, na direção mostrada abaixo.
Porca de ajuste Unidade de suporte de
Parafuso de ajuste
Após verifi car que o selo no lado posterior da unidade do
2.
parafuso de fi xação do cabo interno é “F”, passe o cabo
interno através do orifício da unidade do parafuso de
fi xação do cabo interno.
Unidade do parafuso
de fixação do cabo interno
Coloque os componentes como ilustrados na fi gura a
3.
seguir, e aperte a porca de fi xação do cabo interno.
A esta altura, se TL-IM21 estiver sendo usado, será
possível montar a unidade do parafuso de fi xação do
cabo interno facilmente.
109 mm
Torque de aperto:
6 – 8 N·m {60 – 80 kgf·cm}
Alinhe a marca vermelha na arruela de fi xação do
4.
cabo interno de modo que se posicione de frente para
a ranhura na unidade bobinadora, insira a unidade do
parafuso de fi xação do cabo interno e empurre-a para a
ranhura na unidade bobinadora o máximo possível.
Ranhura da unidade
bobinadora
Unidade do parafuso
de fixação do cabo interno
Insira a unidade do parafuso
de fixação do cabo interno
para a ranhura na unidade
bobinadora o máximo possível.
BR-IM55-F
BR-IM45-F
HB-IM40/DH-
2R35-E/DH-3R35/
DH-2R30-J
cobertura externa
Selo "F"
Porca de fixação
do cabo interno
Marca
vermelha
na arruela de
fixação do
cabo interno
Passe o cabo interno pela ranhura da unidade
5.
bobinadora.
Ranhura da unidade
bobinadora
Enganche o cabo interno sobre o gancho do cabo.
6.
Insira a unidade de suporte de cobertura externa no
7.
orifício do braço do freio por baixo, e deslize-a à seção
inferior do orifício.
Unidade de suporte
de cobertura externa
Depois de verifi car se a unidade de suporte de cobertura
8.
externa está inserida ao máximo, vá até o slot da guia no
braço do freio e instale a tampa da extremidade interna.
Em seguida, ajuste a tampa da extremidade interna de
modo que ela não toque os acabamentos e os raios.
Tampa da
extremidade
interna
Gire o parafuso de ajuste do cabo para apertar o cabo
9.
interno.
A instalação do cabo de freio pode ser completada pelo
procedimento acima. Ao retirar o cabo, faça-o seguindo o
procedimento em ordem reversa.
Cabo interno
Cabo interno
Gancho do cabo
Braço do freio
Unidade de suporte
de cobertura externa
Parafuso de ajuste
do cabo
Ajustando o cabo de freio
Depois de verifi car se a roda não gira com facilidade
1.
enquanto o cabo do freio está sendo puxado, pressione a
alavanca do freio 10 vezes mais até que fi que preso para
executar o cabo de freio.
Pressione cerca
de 10 vezes
Nota:
Se o cabo do freio não estiver funcionando, será
necessário ajustá-lo novamente após um breve
período de tempo.
Gire o parafuso de ajuste do cabo da unidade de freio ou
2.
a alavanca de freios de forma que haja 15 mm de folga
na alavanca de freios.
A quantidade de folga na alavanca de freio é a
distância da posição em que a alavanca de freio
não é operada até a posição em que a tensão
é sentida repentinamente quando a alavanca é
puxada.
Parafuso de ajuste do cabo
15 mm de folga
Parafuso de ajuste
do cabo
Depois de pressionar a alavanca de freio para verifi car
3.
o desempenho do freio, prenda o parafuso de ajuste do
cabo com a porca de ajuste do cabo.
Torque de aperto:
1 – 2 N·m {10 – 20 kgf·cm}
Porca de ajuste
do cabo
* Instruções de Serviço em outros idiomas estão disponíveis em:
http://techdocs.shimano.com
Nota: As especifi cações estão sujeitas a alterações para
aperfeiçoamentos sem notifi cação prévia. (Portuguese. B)