SHAW DIRECT ANTENNE A RECEPTION DOUBLE User Manual

MANUEL D’INSTALLATION POUR
ANTENNE À RÉCEPTION DOUBLE
SAC-00-094
Bienvenue à Shaw Direct
SAC-00-094
Merci de choisir Shaw Direct. Nous sommes convaincus que vous saurez profiter de tout ce que Shaw Direct a à vous offrir. Suivez toutes les étapes que contient ce manuel pour installer votre système correctement et vous serez tout fin prêt pour vivre une expérience télévisuelle unique. Avant de commencer l’installation de votre système, prenez quelques minutes pour mieux nous connaître et découvrir ce que nous offrons à nos chers clients.
Shaw Direct offre le meilleur divertissement télévisuel au Canada. Avec une grille de 470 canaux qui ne cesse de s’enrichir, nous pouvons proposer à nos clients des options de programmation personnalisées qui sauront convenir aux clients même les plus exigeants en matière de visionnement.
Nous offrons aussi un service à la clientèle récipiendaire d’un prix d’excellence 24 heures par jour, sept jours par semaine et 365 jour par année pour répondre à toutes vos questions au sujet de votre système ou de votre compte Shaw Direct.
Visitez notre site Internet à l’adresse SHAWDIRECT.CA et découvrez par vous-même pourquoi nous offrons le meilleur divertissement télévisuel au Canada! Voici ce que vous y trouverez :
• Diverses façons de personnaliser votre programmation
fils téléphoniques encombrants qui traînent sur le plancher. De plus, cet appareil facile à installer, sécuritaire et fiable vous assure une connexion téléphonique continue à votre récepteur. Voici les caractéristiques de la prise téléphonique sans fil Easy Jack :
• Capacité d'affichage de l'appelant et de mise en attente des appels
• Dispositif de protection contre les surtensions intégré
• Aucun fil et élimine les coûts liés au câblage d'une nouvelle prise téléphonique
• Fonctionne aussi avec d’autres appareils comme un ordinateur, un téléphone ou un télécopieur
Bienvenue dans la famille Shaw Direct! Syntonisez l’émission La Télé Shaw Direct canal 299 ou 402 pour obtenir des trucs techniques, pour connaître les points saillants de la programmation de films et sportive ou pour en savoir plus au sujet de nos promotions et offres spéciales exclusives pour les clients Shaw Direct. L'émission diffuse aussi des reportages en direct sur, par exemple, des matches locaux de hockey de la WHL, des matchs de crosse et des jeux équestres.
• Les meilleurs films et événements de l'heure de la télé à la carte
De plus, nous proposons des accessoires spécialisés pour enrichir votre divertissement télévisuel Shaw Direct, tels que :
La prise téléphonique Easy Jack de Phonex
Cet accessoire transforme n'importe quelle prise de courant alternatif en une prise téléphonique et vous permet de brancher votre récepteur pour commander des films et événements de la télé à la carte. Fini les câbles et
2
1. Introduction
3
0
2
0
1
0
40
5
0
60
Douille-entretoise (Fixation du bras de support du LNBF)
1 inclus
Boulon à tête hexagonale de 1/4 po x 1 1/2 po (Boulon de fixation du bras de support du LNBF)
1 inclus
Boulon de carrosserie de 1/4 po x 1/2 po
2 inclus (Boulon de réglage du mât)
Boulon de carrosserie de 1/4 po x 1-3/4po (Boulon de fixation de l’antenne – tête peinte)
2 inclus
Écrou de blocage de 1/4 po (tête hexagonale)
5 inclus
Rondelle plate de 1/4 po
3 incluses
Rondelle à dents extérieures de 1/4 po
2 incluses
Vis à tête hexagonale
2 incluses
Matériel
Votre antenne ovale Shaw Direct prête pour la réception double est accompagnée des éléments suivants :
Ce manuel d’installation Shaw Direct vous offre toute l’information dont vous avez besoin pour installer votre système. Les instructions incluses dans ce manuel sont assez simples et présentent toutes les étapes de l’installation du système. Toutefois, certaines habiletés en construction, câblage et assemblage sont nécessaires pour pouvoir effectuer correctement l’installation.
Nous vous recommandons également de ne pas installer l’antenne satellite sur le toit de votre résidence, sauf en cas d’absolue nécessité. Si vous décidez d’installer votre antenne sur le toit, consultez un expert en bâtiment ou en construction avant de procéder à l’installation.
IMPORTANT : Il est primordial que tout système par satellite soit convenablement mis à la terre, particulièrement si l’antenne est installée à proximité du toit ou sur ce dernier. Une mise à la terre inadéquate pourrait entraîner des dommages ou des blessures sérieuses. Les codes d’électricité nationaux, provinciaux et locaux précisent qu’il est obligatoire de procéder à la mise à la terre de l’antenne directement et à l’insertion d’un bloc de mise à la terre à l’intérieur du câble coaxial branché à l’antenne parabolique à l’extérieur et au récepteur se trouvant à l’intérieur du bâtiment. Avant de procéder à l’installation, veuillez lire attentivement la section sur la mise à la terre de l’antenne (voir section 11).
Habiletés requises :
• Usage d’outils manuels tels qu’une perceuse à main
• Déterminer si les conduites d’eau, les câbles électriques et les conduites de gaz se retrouvent à proximité de l’emplacement d’installation de l’antenne
• Cheminement du câble coaxial à travers les murs et les planchers
• Usage d’une boussole, d’un rapporteur d’angles et d’un niveau de menuisier
• Usage d’une échelle
• Connaissance des codes de mise à la terre locaux, provinciaux et nationaux
Si vous ne croyez pas posséder l’expérience nécessaire pour effectuer ces tâches, veuillez communiquer avec Shaw Direct par composez le 1.888.554.7827 pour l’assistence.
Outils nécessaires :
• Tournevis Philips #1
• Clé hexagonale à ouverture de 7/16 po ou clé mixte
• Perceuse électrique et mèches
• Niveau de menuisier
• Boussole
• Rapporteur d’angles
Votre trousse d’installation de l’antenne Shaw Direct contient les éléments suivants :
• Une antenne ovale Shaw Direct et le matériel d’installation pour la réception double
Antenne ovale
Support de fixation
Matériel
Assemblage LNBF/pince de serrage pour antenne à réception double*
Support universel
Bras d’alimentation pour antenne à réception double
S
AC-00- 094
3
Éléments principaux à retenir lors de l’installation de votre
Lorsque vous ajustez l'élévation de l'antenne, utilisez la bordure d'une pièce de métal pour aligner l'antenne selon l'élévation permise dans votre région. Utiliser la bordure d'une pièce de métal
Rondelle à dents extérieures
de 1/4 po, des deux côtés
Support universel
Boulon de carrosserie de 1/4 po x 1/2 po (Boulon de réglage du mât)
Écrou de blocage de 1/4 po
Assemblage du support universel
Fig. A
système Shaw Direct :
• Ne percez aucun trou au bâtiment avant d’avoir confirmé le meilleur emplacement pour l’antenne.
• Assurez-vous que l’installation de l’antenne est conforme aux codes du bâtiment et de l’électricité, aux règlements de zonage et aux autres lois et règlements applicables. Si vous n’êtes pas certain, communiquez avec un électricien ou l’inspecteur des bâtiments de votre région.
• Il est possible que vous deviez enlever de la neige ou certains débris dans l’antenne de temps à autre. Si possible, choisissez un emplacement facilement accessible.
• Assurez-vous qu’il n’y a aucune obstruction entre l’antenne et les satellites. Il faut également tenir compte que les arbres poussent et pourraient éventuellement bloquer le signal.
• La longueur de câble coaxial RG-6 utilisé pour brancher le récepteur à l’antenne ne doit pas dépasser 125 pieds. Consultez Shaw Direct si vous croyez que le câble dépassera 125 pieds.
• Utilisez seulement le câble coaxial de catégorie RG-6. L’utilisation d’une catégorie de câble coaxial inférieure tel que le RG-59 pourrait entraîner des pertes de signal plus fréquentes et une réception de qualité inférieure. La catégorie est décrite sur la gaine extérieure du câble.
• N’installez pas l’antenne :
• sous des lignes électriques
• à un endroit exposé aux risques d’accident et de vandalisme
• à un endroit exposé aux vents violents
• durant une tempête
Il n’est pas recommandé d’installer l’antenne :
• sur une balustrade.
• sur un bardage d’aluminium ou de vinyle. La plupart du temps, ces surfaces ne sont pas des surfaces à structure solide.
• Tenez compte des exigences en matière de la mise à la terre (voir section 11 pour plus d’information sur la mise à la terre de l’antenne).
3. Assemblage de l’antenne
ère
1
étape : Pour éviter d’égarer des accessoires, choisissez un
endroit dégagé sur le sol pour l’assemblage de l’antenne.
e
étape : Sur le support universel, insérez les (2) boulons de
2
carrosserie de 1/4 po X 1/2 po (boulons de réglage du mât) à travers le mât et la fente arquée du support et fixez-les au moyen des (2) rondelles à dents extérieures de 1/4 po et des (2) écrous de blocage de 1/4 po. Resserrez les écrous suffisamment pour tenir le support en place. (Voir Figure A)
e
étape : Fixez l’antenne au support de fixation au moyen des (2)
3
boulons de carrosserie de 1/4 po X 1-3/4 po (boulons de fixation de l’antenne- tête peinte), des (2) rondelles plates de 1/4 po et des (2) écrous de blocage de 1/4 po. Assurez-vous que l’axe de pivotement central de la pince de fixation est inséré dans le trou correspondant de l’antenne (Voir Figure B).
2. Emplacements de l’antenne
Votre antenne sera généralement installée sur une base solide. Pour éviter que votre antenne se mette à pivoter lors des périodes de grands vents, choisissez un emplacement où l’antenne pourra être solidement maintenue en place. La surface choisie doit être rigide et solide.
IMPORTANT : L’antenne ovale possède un rayon de virage de +/-35 degrés. Si vous choisissez d’installer l’antenne sur le mur du bâtiment, nous vous suggérons de tenir l’antenne assemblée et le bras de montage devant l’emplacement projeté pour voir si vous pouvez faire pivoter l’antenne vers la position d’azimut désirée. Si vous ne pouvez faire pivoter l’antenne, vous devrez choisir un autre emplacement.
Éléments importants à retenir lors du choix d’un emplacement de montage :
• La surface de montage doit être plane, unie et en bonne condition.
• Si vous installez l’antenne sur le toit ou sur le mur du bâtiment, assurez-vous de fixer les boulons aux montants, aux chevrons ou à une autre surface solide.
• Lorsque vous installez l’antenne sur le toit du bâtiment, nous vous recommandons d’utiliser un agent d’étanchéité à base de silicone autour des trous et de la base du support universel qui vient en contact avec la surface. Ceci empêchera le toit de fuir.
Remarque : Nous vous recommandons d’éviter de monter l’antenne sur le toit, sauf en cas d’absolue nécessité. Consultez un expert en bâtiment pour obtenir des conseils de prévention des fuites.
SAC-00-094
4
Boulon à tête hexagonale de 1/4 po x 1- 1/2 po
Bras
de support
Douille de
l
’antenne
Douille entretoise
Écrou de blocage de 1/4 po
R
ondelle plate
de 1/4 po
Fig. D
Fig. E
Boulon de carrosserie de 1/4 po x 1-3/4 po (Boulon de fixation de l’antenne)
Support de fixation
Rondelle plate de 1/4 po
Écrou de blocage de 1/4 po
Douille de l’antenne
Axe de pivotement central
3
0
2
0
1 0
40
5
0
6
0
Fig. B
Fig. B
1
4
0
1
3
0
1
2
0
1
1
0
1
0
0
8
0
7
0
6
0
5
0
4
0
S
K
E
W
S
K E
W
9
0
Repère d’alignement de l’inclinaison
Note : Intervale de 2 degrés
Boulons de blocage de l’azimut
Tro us de fixation
Écrous de réglage de l’inclinaison
Fig. C
Avant de resserrer les boulons, ajustez le réglage d’inclinaison à la marque de 90 degrés du support de fixation (Voir Figure C). Laissez les boulons suffisamment desserrés pour pouvoir effectuer des ajustements supplémentaires plus tard.
CONSEIL : Le réglage initial de l’inclinaison à 90 degrés vous permettra d’orienter plus facilement l’antenne.
Fig. C
4. Localisation du satellite
ère
1
étape : Déterminez la direction vers laquelle vous devez
orienter l’antenne. Le satellite primaire SAT A est situé à 107,3 degrés longitude Ouest; le satellite secondaire (SAT B) sera situé à 111,1 degrés longitude Ouest.
IMPORTANT : Pour l’installation de l’antenne à réception double, utilisez les réglages de l’azimut, de l’élévation et de l’inclinaison indiqués au tableau de localisation du signal satellite à la fin de ce manuel pour la ville la plus près de votre lieu de résidence pour orienter l’antenne dans la direction générale des satellites Anik.
Inscrivez- les ici :
Azimut Élévation Inclinaison
SAT A :__________ SAT A :__________ SAT A :________
SAT B :__________ SAT B :__________ SAT B :________
Fig. E
e
étape : Fixez le bras de support du LNBF à l’antenne au moyen
5
du boulon hexagonal de 1/4po X 1-1/2po, de la douille-entretoise, de la rondelle plate de 1/4 po et de l’écrou de blocage de 1/4 po. Assurez-vous que le bras de support et la douille-entretoise sont positionnés tel qu’illustré à la Figure D. Attachez les deux serre­câbles qui vous sont fournis avec votre LNB autour du bras de support pour fixer solidement le ou les câbles coaxiaux du LNB au récepteur.
ig. D
F
Vous venez de compléter l’assemblage de l’antenne!
Azimut
e
étape : Au moyen d’une boussole, déterminez la direction vers
2
Élévation
Inclinaison
laquelle orienter votre antenne.
e
étape : Choisissez un emplacement qui a une portée sans
3
obstacle aux deux satellites (SAT A et SAT B) en vous basant sur les réglages que vous avez inscrits ci-dessus. Aucun arbre, bâtiment ou autre obstruction ne doit se trouver entre l’antenne parabolique et le satellite. L’emplacement choisi est-il libre de tout obstacle dans la direction des satellites (SAT A et SAT B)?
• Si vous avez répondu OUI, passez à l’étape 4 et procédez avec l’installation.
• Si vous avez répondu NON, trouvez un autre emplacement.
• Si vous n’êtes pas certain, communiquez avec votre détaillant Shaw Direct pour faire effectuer une visite des lieux ou l’installation du système.
ote : Pour assurer la lecture précise de la boussole, assurez-
N
vous que vous ne vous trouvez pas trop près d’objets métalliques. Pour vérifier la précision, effectuez plusieurs lectures à plusieurs pieds de distance l’une de l’autre.
e
étape : Au site d’installation, tenez une boussole dans la
4
paume de votre main. Lorsque l’aiguille arrêtera de tourner (la partie la plus foncée de l’aiguille pointe toujours au Nord), faites pivoter le cadrant de la boussole lentement jusqu’à ce que le repère « N » soit aligné avec la partie foncée de l’aiguille. Localisez la ligne de marquage sur le contour de la boussole correspondant à la position d’azimut du SAT B que vous avez inscrite plus haut (Voir Figure F). Il s’agit de la direction vers laquelle vous devez orienter votre antenne pour permettre la réception des signaux de SAT A et SAT B.
Conseil : Au moyen d’un bâton ou d’un autre objet, identifiez la direction azimutale.
5
SAC-00-094
Loading...
+ 11 hidden pages