Merci de choisir Shaw Direct. Nous sommes convaincus
que vous saurez profiter de tout ce que Shaw Direct a à
vous offrir. Suivez toutes les étapes que contient ce
manuel pour installer votre système correctement et
vous serez tout fin prêt pour vivre une expérience
télévisuelle unique. Avant de commencer l’installation de
votre système, prenez quelques minutes pour mieux nous
connaître et découvrir ce que nous offrons à nos chers
clients.
Shaw Direct offre le meilleur divertissement télévisuel au
Canada. Avec une grille de 470 canaux qui ne cesse de
s’enrichir, nous pouvons proposer à nos clients des
options de programmation personnalisées qui sauront
convenir aux clients même les plus exigeants en matière
de visionnement.
Nous offrons aussi un service à la clientèle récipiendaire
d’un prix d’excellence 24 heures par jour, sept jours par
semaine et 365 jour par année pour répondre à toutes
vos questions au sujet de votre système ou de votre
compte Shaw Direct.
Visitez notre site Internet à l’adresse SHAWDIRECT.CA et
découvrez par vous-même pourquoi nous offrons le
meilleur divertissement télévisuel au Canada! Voici ce
que vous y trouverez :
• Diverses façons de personnaliser votre programmation
fils téléphoniques encombrants qui traînent sur le
plancher. De plus, cet appareil facile à installer, sécuritaire
et fiable vous assure une connexion téléphonique continue
à votre récepteur. Voici les caractéristiques de la prise
téléphonique sans fil Easy Jack :
• Capacité d'affichage de l'appelant et de mise en attente
des appels
• Dispositif de protection contre les surtensions intégré
• Aucun fil et élimine les coûts liés au câblage d'une
nouvelle prise téléphonique
• Fonctionne aussi avec d’autres appareils comme un
ordinateur, un téléphone ou un télécopieur
Bienvenue dans la famille Shaw Direct! Syntonisez
l’émission La Télé Shaw Direct canal 299 ou 402 pour
obtenir des trucs techniques, pour connaître les points
saillants de la programmation de films et sportive ou
pour en savoir plus au sujet de nos promotions et offres
spéciales exclusives pour les clients Shaw Direct.
L'émission diffuse aussi des reportages en direct sur, par
exemple, des matches locaux de hockey de la WHL, des
matchs de crosse et des jeux équestres.
• Les meilleurs films et événements de l'heure de la télé
à la carte
De plus, nous proposons des accessoires spécialisés pour
enrichir votre divertissement télévisuel Shaw Direct, tels
que :
La prise téléphonique Easy Jack de Phonex
Cet accessoire transforme n'importe quelle prise de
courant alternatif en une prise téléphonique et vous
permet de brancher votre récepteur pour commander des
films et événements de la télé à la carte. Fini les câbles et
2
1. Introduction
3
0
2
0
1
0
40
5
0
60
Douille-entretoise
(Fixation du bras de
support du LNBF)
1 inclus
Boulon à tête hexagonale de 1/4 po x 1 1/2 po
(Boulon de fixation du bras de
support du LNBF)
1 inclus
Boulon de carrosserie de 1/4 po x 1/2 po
2 inclus (Boulon de réglage du mât)
Boulon de carrosserie de 1/4 po x 1-3/4po
(Boulon de fixation de l’antenne – tête peinte)
2 inclus
Écrou de blocage de 1/4 po
(tête hexagonale)
5 inclus
Rondelle plate de 1/4 po
3 incluses
Rondelle à dents extérieures
de 1/4 po
2 incluses
Vis à tête hexagonale
2 incluses
Matériel
Votre antenne ovale Shaw Direct prête pour la réception double
est accompagnée des éléments suivants :
Ce manuel d’installation Shaw Direct vous offre toute
l’information dont vous avez besoin pour installer votre système.
Les instructions incluses dans ce manuel sont assez simples et
présentent toutes les étapes de l’installation du système.
Toutefois, certaines habiletés en construction, câblage et
assemblage sont nécessaires pour pouvoir effectuer
correctement l’installation.
Nous vous recommandons également de ne pas installer
l’antenne satellite sur le toit de votre résidence, sauf en cas
d’absolue nécessité. Si vous décidez d’installer votre antenne
sur le toit, consultez un expert en bâtiment ou en
construction avant de procéder à l’installation.
IMPORTANT : Il est primordial que tout système par satellite
soit convenablement mis à la terre, particulièrement si
l’antenne est installée à proximité du toit ou sur ce dernier.
Une mise à la terre inadéquate pourrait entraîner des
dommages ou des blessures sérieuses. Les codes
d’électricité nationaux, provinciaux et locaux précisent qu’il
est obligatoire de procéder à la mise à la terre de l’antenne
directement et à l’insertion d’un bloc de mise à la terre à
l’intérieur du câble coaxial branché à l’antenne parabolique à
l’extérieur et au récepteur se trouvant à l’intérieur du
bâtiment. Avant de procéder à l’installation, veuillez lire
attentivement la section sur la mise à la terre de l’antenne
(voir section 11).
Habiletés requises :
• Usage d’outils manuels tels qu’une perceuse à main
• Déterminer si les conduites d’eau, les câbles électriques et les
conduites de gaz se retrouvent à proximité de l’emplacement
d’installation de l’antenne
• Cheminement du câble coaxial à travers les murs et les
planchers
• Usage d’une boussole, d’un rapporteur d’angles et d’un niveau
de menuisier
• Usage d’une échelle
• Connaissance des codes de mise à la terre locaux, provinciaux
et nationaux
Si vous ne croyez pas posséder l’expérience nécessaire pour
effectuer ces tâches, veuillez communiquer avec Shaw Direct par
composez le 1.888.554.7827 pour l’assistence.
Outils nécessaires :
• Tournevis Philips #1
• Clé hexagonale à ouverture de 7/16 po ou clé mixte
• Perceuse électrique et mèches
• Niveau de menuisier
• Boussole
• Rapporteur d’angles
Votre trousse d’installation de l’antenne Shaw Direct contient
les éléments suivants :
• Une antenne ovale Shaw Direct et le matériel d’installation
pour la réception double
Antenne ovale
Support de
fixation
Matériel
Assemblage
LNBF/pince de
serrage pour
antenne à réception
double*
Support
universel
Bras
d’alimentation
pour antenne
à réception
double
S
AC-00- 094
3
Éléments principaux à retenir lors de l’installation de votre
Lorsque vous ajustez l'élévation de
l'antenne, utilisez la bordure d'une pièce
de métal pour aligner l'antenne selon
l'élévation permise dans votre région.
Utiliser la bordure d'une pièce de métal
Rondelle à dents extérieures
de 1/4 po, des deux côtés
Support
universel
Boulon de carrosserie de 1/4 po x 1/2 po
(Boulon de réglage du mât)
Écrou de
blocage de
1/4 po
Assemblage
du support
universel
Fig. A
système Shaw Direct :
• Ne percez aucun trou au bâtiment avant d’avoir confirmé le
meilleur emplacement pour l’antenne.
• Assurez-vous que l’installation de l’antenne est conforme aux
codes du bâtiment et de l’électricité, aux règlements de
zonage et aux autres lois et règlements applicables. Si vous
n’êtes pas certain, communiquez avec un électricien ou
l’inspecteur des bâtiments de votre région.
• Il est possible que vous deviez enlever de la neige ou certains
débris dans l’antenne de temps à autre. Si possible, choisissez
un emplacement facilement accessible.
• Assurez-vous qu’il n’y a aucune obstruction entre l’antenne et
les satellites. Il faut également tenir compte que les arbres
poussent et pourraient éventuellement bloquer le signal.
• La longueur de câble coaxial RG-6 utilisé pour brancher le
récepteur à l’antenne ne doit pas dépasser 125 pieds. Consultez
Shaw Direct si vous croyez que le câble dépassera 125 pieds.
• Utilisez seulement le câble coaxial de catégorie RG-6.
L’utilisation d’une catégorie de câble coaxial inférieure tel que le
RG-59 pourrait entraîner des pertes de signal plus fréquentes et
une réception de qualité inférieure. La catégorie est décrite sur la
gaine extérieure du câble.
• N’installez pas l’antenne :
• sous des lignes électriques
• à un endroit exposé aux risques d’accident et de vandalisme
• à un endroit exposé aux vents violents
• durant une tempête
• Il n’est pas recommandé d’installer l’antenne :
• sur une balustrade.
• sur un bardage d’aluminium ou de vinyle. La plupart du temps,
ces surfaces ne sont pas des surfaces à structure solide.
• Tenez compte des exigences en matière de la mise à la terre
(voir section 11 pour plus d’information sur la mise à la terre
de l’antenne).
3. Assemblage de l’antenne
ère
1
étape : Pour éviter d’égarer des accessoires, choisissez un
endroit dégagé sur le sol pour l’assemblage de l’antenne.
e
étape : Sur le support universel, insérez les (2) boulons de
2
carrosserie de 1/4 po X 1/2 po (boulons de réglage du mât) à
travers le mât et la fente arquée du support et fixez-les au moyen
des (2) rondelles à dents extérieures de 1/4 po et des (2) écrous
de blocage de 1/4 po. Resserrez les écrous suffisamment pour
tenir le support en place. (Voir Figure A)
e
étape : Fixez l’antenne au support de fixation au moyen des (2)
3
boulons de carrosserie de 1/4 po X 1-3/4 po (boulons de fixation
de l’antenne- tête peinte), des (2) rondelles plates de 1/4 po et
des (2) écrous de blocage de 1/4 po. Assurez-vous que l’axe de
pivotement central de la pince de fixation est inséré dans le trou
correspondant de l’antenne (Voir Figure B).
2. Emplacements de l’antenne
Votre antenne sera généralement installée sur une base solide.
Pour éviter que votre antenne se mette à pivoter lors des
périodes de grands vents, choisissez un emplacement où
l’antenne pourra être solidement maintenue en place. La surface
choisie doit être rigide et solide.
IMPORTANT : L’antenne ovale possède un rayon de virage de
+/-35 degrés. Si vous choisissez d’installer l’antenne sur le
mur du bâtiment, nous vous suggérons de tenir l’antenne
assemblée et le bras de montage devant l’emplacement
projeté pour voir si vous pouvez faire pivoter l’antenne vers
la position d’azimut désirée. Si vous ne pouvez faire pivoter
l’antenne, vous devrez choisir un autre emplacement.
Éléments importants à retenir lors du choix d’un emplacement
de montage :
• La surface de montage doit être plane, unie et en bonne
condition.
• Si vous installez l’antenne sur le toit ou sur le mur du
bâtiment, assurez-vous de fixer les boulons aux montants,
aux chevrons ou à une autre surface solide.
• Lorsque vous installez l’antenne sur le toit du bâtiment, nous
vous recommandons d’utiliser un agent d’étanchéité à base
de silicone autour des trous et de la base du support
universel qui vient en contact avec la surface. Ceci empêchera
le toit de fuir.
Remarque : Nous vous recommandons d’éviter de
monter l’antenne sur le toit, sauf en cas d’absolue
nécessité. Consultez un expert en bâtiment pour
obtenir des conseils de prévention des fuites.
SAC-00-094
4
Boulon à tête
hexagonale de
1/4 po x 1- 1/2 po
Bras
de support
Douille de
l
’antenne
Douille
entretoise
Écrou de blocage de 1/4 po
R
ondelle plate
de 1/4 po
Fig. D
Fig. E
Boulon de carrosserie
de 1/4 po x 1-3/4 po
(Boulon de fixation
de l’antenne)
Support de
fixation
Rondelle plate
de 1/4 po
Écrou de blocage
de 1/4 po
Douille de
l’antenne
Axe de pivotement central
3
0
2
0
1
0
40
5
0
6
0
Fig. B
Fig. B
1
4
0
1
3
0
1
2
0
1
1
0
1
0
0
8
0
7
0
6
0
5
0
4
0
S
K
E
W
S
K
E
W
9
0
Repère
d’alignement
de l’inclinaison
Note : Intervale
de 2 degrés
Boulons de blocage de l’azimut
Tro us de fixation
Écrous de réglage
de l’inclinaison
Fig. C
Avant de resserrer les boulons, ajustez le réglage d’inclinaison à
la marque de 90 degrés du support de fixation (Voir Figure C).
Laissez les boulons suffisamment desserrés pour pouvoir
effectuer des ajustements supplémentaires plus tard.
CONSEIL : Le réglage initial de l’inclinaison à 90 degrés vous
permettra d’orienter plus facilement l’antenne.
Fig. C
4. Localisation du satellite
ère
1
étape : Déterminez la direction vers laquelle vous devez
orienter l’antenne. Le satellite primaire SAT A est situé à 107,3
degrés longitude Ouest; le satellite secondaire (SAT B) sera situé
à 111,1 degrés longitude Ouest.
IMPORTANT : Pour l’installation de l’antenne à réception
double, utilisez les réglages de l’azimut, de l’élévation et
de l’inclinaison indiqués au tableau de localisation du
signal satellite à la fin de ce manuel pour la ville la plus
près de votre lieu de résidence pour orienter l’antenne
dans la direction générale des satellites Anik.
Inscrivez- les ici :
Azimut Élévation Inclinaison
SAT A :__________SAT A :__________SAT A :________
SAT B :__________SAT B :__________SAT B :________
Fig. E
e
étape : Fixez le bras de support du LNBF à l’antenne au moyen
5
du boulon hexagonal de 1/4po X 1-1/2po, de la douille-entretoise,
de la rondelle plate de 1/4 po et de l’écrou de blocage de 1/4 po.
Assurez-vous que le bras de support et la douille-entretoise sont
positionnés tel qu’illustré à la Figure D. Attachez les deux serrecâbles qui vous sont fournis avec votre LNB autour du bras de
support pour fixer solidement le ou les câbles coaxiaux du LNB
au récepteur.
ig. D
F
Vous venez de compléter l’assemblage de l’antenne!
Azimut
e
étape : Au moyen d’une boussole, déterminez la direction vers
2
Élévation
Inclinaison
laquelle orienter votre antenne.
e
étape : Choisissez un emplacement qui a une portée sans
3
obstacle aux deux satellites (SAT A et SAT B) en vous basant sur
les réglages que vous avez inscrits ci-dessus. Aucun arbre,
bâtiment ou autre obstruction ne doit se trouver entre l’antenne
parabolique et le satellite. L’emplacement choisi est-il libre de
tout obstacle dans la direction des satellites (SAT A et SAT B)?
• Si vous avez répondu OUI, passez à l’étape 4 et procédez
avec l’installation.
• Si vous avez répondu NON, trouvez un autre emplacement.
• Si vous n’êtes pas certain, communiquez avec votre détaillant
Shaw Direct pour faire effectuer une visite des lieux ou
l’installation du système.
ote : Pour assurer la lecture précise de la boussole, assurez-
N
vous que vous ne vous trouvez pas trop près d’objets métalliques.
Pour vérifier la précision, effectuez plusieurs lectures à plusieurs
pieds de distance l’une de l’autre.
e
étape : Au site d’installation, tenez une boussole dans la
4
paume de votre main. Lorsque l’aiguille arrêtera de tourner (la
partie la plus foncée de l’aiguille pointe toujours au Nord), faites
pivoter le cadrant de la boussole lentement jusqu’à ce que le
repère « N » soit aligné avec la partie foncée de l’aiguille.
Localisez la ligne de marquage sur le contour de la boussole
correspondant à la position d’azimut du SAT B que vous avez
inscrite plus haut (Voir Figure F). Il s’agit de la direction vers
laquelle vous devez orienter votre antenne pour permettre la
réception des signaux de SAT A et SAT B.
Conseil : Au moyen d’un bâton ou d’un autre objet, identifiez la
direction azimutale.
5
SAC-00-094
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.