Instrucciones abreviadas en espanõl ............................................. S-1
35
yo290e_u1u02.5.17, 0:31 PM35
NOTICE
• SHARP strongly recommends that separate permanent written records be kept of all important data. Data may be lost or altered in virtually any
electronic memory product under certain circumstances. Therefore, SHARP assumes no responsibility for data lost or otherwise rendered
unusable whether as a result of improper use, repairs, defects, battery replacement, use after the specified battery life has expired, or any other
cause.
• SHARP assumes no responsibility, directly or indirectly, for financial losses or claims from third persons resulting from the use of this product and
any of its functions, such as stolen credit card numbers, the loss of or alteration of stored data, etc.
• The information provided in this manual is subject to change without notice.
CAUTIONS
• Do not carry the Organizer in the back pocket of slacks or trousers.
• Do not drop the Organizer or apply excessive force to it.
• Do not subject the Organizer to extreme temperatures.
• Since this product is not waterproof, do not use it or store it where fluids can splash onto it. Raindrops, water spray, juice, coffee, steam,
perspiration, etc. will also cause malfunction.
• Clean only with a soft, dry cloth.
• Use only a SHARP approved service facility.
NOTES
• All company and/or product names are trademarks and/or registered trademarks of their respective manufactures.
36
yo290e_u1u02.5.17, 0:31 PM36
Using the Organizer for the First Time
Be sure to perform the following operations before using the Organizer
for the first time.
1. Pull out the battery insulation sheets
from the battery compartment on the
back of the unit.
The Organizer starts operation.
(The battery insulation sheets were
inserted at the factory to prevent
battery wear.)
2. Press the RESET switch.
A message, “RESET?” is displayed.
3. Tap
To tap the touch keys, use the touch pen (included in the package).
The message will appear as “RESET!”.
The Organizer is now initialized. Proceed to set the date and time of
the clock (see page 6).
Note:
• Press the RESET switch using the stylus or similar object.
Do not use an object with a breakable or sharp tip.
If a malfunction occurs under abnormal conditions
If the Organizer is subjected to strong extraneous electrical noise or
shock during use, on rare occasions, all the functions will not work
properly and data may be displayed incorrectly. In such cases, follow
the procedures as shown below.
1. Press the RESET switch.
2. When a message, "RESET?" is displayed, press any key EXCEPT
FOR
RESET
If the first procedure doesn't work, follow the next procedure to
initialize the Organizer's memory. In this case, all the stored data will
be deleted.
1. Press the RESET switch.
2. When a message, "RESET?" is displayed, tap
x
f
, then
f or
.
x
x
.
.
f
, then press
yo290e_u1u02.5.17, 0:30 PM1
1
Auto Power Off Function
When none of the keys has been pressed or tapped for approximately 7 minutes, the Organizer automatically turns the power off to
save the operating batteries.
Backlight
The Backlight allows you to view the display and use the Organizer
even in low-light conditions. Pressing
the display for as long as you continue to use the Organizer; if no
key activities are detected within the specified interval, it will be
turned off automatically.
•To turn the Backlight off, press
• The Backlight may remain on for less than the preset interval or it
may not function if the battery level is low.
• The Backlight does not function in the PC Link mode.
Do not use the Backlight unnecessarily.
• Since the Backlight drains power from the backlight battery,
excessive use of the Backlight will significantly reduce the life of
your battery.
Setting up the Backlight
• The Backlight can be set to turn off at a specified interval.
x
!
.
x
h
1. Tap
m
, and press
2. By using k or m, select a desired interval (10, 20, or 30
seconds) and press
z
z
, select "BL TIME SET" by using k or
.
once illuminates
again.
Adjusting the LCD Contrast
1. Tap
h
k
or m, and press
2. Press k or m to darken/lighten the display (within 1 through 8).
3. When done, press
!
x
x
, select "LCD CONTRAST" by using
.
.
Tur ning the key sound On and Off
x
x
!
, select "KEY TONE" by using k or
.
.
1. Tap
h
m
, and press
2. Select the key sound function on/off by using k or m.
3. When done, press
Memory Check
Tap
h
or m, and press
The memory check display will appear and indicate the remaining
memory space.
The previous screen will appear after 2 seconds.
!
x
, select "MEMORY CHECK" by using
.
k
2
yo290e_u1u02.5.17, 0:30 PM2
Display Symbols and Part Names
Display Symbols
Hourly Alarm: The Hourly Alarm is ON and will sound every
hour.
Schedule sign: Appears when the Home clock time reaches a
Reminder time or a Start time of a schedule listing. Disappears when the time reaches the End time of the listing.
Anniversary sign: Appears when a special day will arrive
within days as set in Anniversary Reminder.
>
UP sign: More information exists above the current display.
k
(Press
<
DOWN sign: More information exists below the current display.
(Press
C
CAPS LOCK sign: Capital (uppercase) letters will be entered.
To enter small (lowercase) letters, tap
off.
b
Beep sound: Key touch sound (beep) is ON.
E
EDIT mode: The listing on the display can be edited.
.)
m
.)
$
to turn “CAPS”
2
2nd function: Indicates that f has been activated.
Daily Alarm: The Daily Alarm is ON and is set to go off at the
specified time every day.
B
Low Battery sign: Indicates that the battery level is extremely
low. (Replace the operating batteries with new ones
immediately.)
Secret sign: Secret function is in effect.
(Listings cannot be recalled without a password.)
• The display examples in this manual show only the symbols required
for each explanation.
yo290e_u1u02.5.17, 0:30 PM3
3
Part NamesKey Assignments
Stylus
Option port
Display
RESET switch
(on the back of the unit)
Touch Keyboard section
Mode keys
ENTER key
Backlight key
Cursor keys
Search keys
Power ON/OFF key
: 2nd Function key
Activates the second function specifically assigned to the next
key tapped.
; :
E
S
(
): English-Spanish dictionary key
GAME ): Game mode key
(
TEL ): Telephone mode key
(
SCHEDULE/CALENDAR
(
MEMO/ANN ): Memo/Anniversary mode key
(
TO DO/
EXPENSE
(
CLOCK/
ALARM
(
CALC/CONV ): Calculation/Conversion mode key
(
): Schedule/Calendar mode key
): To Do/Expense mode key
): Home Clock/World Clock/Alarm mode key
• In this manual, these Mode keys are represented with icons in parentheses.
4
yo290e_u1u02.5.17, 0:31 PM4
Entering Characters
Moving the Cursor
Move the cursor by pressing j, l, k, or m .
Making Corrections
1. Inserting or Overwriting characters
2. Deleting characters
Entering Characters
Entering letters and numbers
The initial setting for entering letters is small (lowercase) letters. To
enter capital (uppercase) letters, turn “CAPS” on by tapping
Touch Keyboard
Alphabet entry modeNumber entry mode
• Each time f is tapped, the touch keyboard switches between the
Alphabet entry mode and the Number entry mode.
To tap the touch keys, use the stylus (included in the package).
• Tap towards the center of each key.
Other characters
Tap
s
to display the symbol entry mode, allowing a total of 32
symbols and characters to be selected. To select the desired
s
symbol/special character, tap
times at the position where you would like to insert it.
Characters assigned to
s
the appropriate number of
:
$
.
Right after the power is turned on, function modes can be browsed
through; every time
sequentially be displayed as below:
Home Clock
Schedule ➠ Memo ➠ ...
Pressing the
order.
Press
from the Loop function.
Tap i, once or twice, to insert or overwrite characters.
c
can be used for deletion of data in Calculator mode and Rate
figure in Conversion mode.
d
can be used for deletion of characters.
d
can also be used to delete listings.
Loop Function
<
key is pressed, the function modes will
➠
World Clock ➠ Personal ➠ Business ➠ Other
>
key will display the above menus in the reversed
x
to select a desired mode; the Organizer will then escape
➠
yo290e_u1u02.5.22, 9:52 AM5
5
Built-in Calendar and Clock
Precautions
• Calendar, Schedule, Expense, and Clock modes allow you to
enter the desired date and time between Jan. 1, 1950 and Dec.
31, 2150.
• If an attempt is made to store an invalid time or date, you will not
be able to move the cursor to date entering, or store the time and
x
date by pressing
x
again.
• The Organizer has 43 cities according to the time zones (see
page 31).
. Enter the correct value and press
Clock Mode
The Organizer has both Home Clock and World Clock modes. The
display switches between Home and World clock each time
h
NEWYORK
1
is tapped.
<
HOM
–1–
2003WED
E
>
LON
1–1
<
WORLD
ON
D
2003
–
>
W
ED
Setting the Home Clock
1. If the display is in other mode or World Clock mode, tap
h
Note:
• During the period of the Daylight Saving Time (summer time), set the
DST ON beforehand as described on page 7, "Setting Daylight
Saving Time ON/OFF".
2. Tap
e
The Organizer will enter the clock setting mode.
3. Select your Home city using
<
or >.
City names can be edited, if
necessary.
m
4. Press
Month position.
5. Enter the appropriate month.
Enter the day and then year in the
same way.
m
6. Press
the Hour position.
7. Enter the appropriate hour.
to enter the Home Clock mode.
.
to move the cursor to the
to move the cursor to
<
HOM
NEWYORK
01
–01–
2003
12:05:35
<
HOM
WYO
–01–
RK
200
NE
01
12:05:35
<
HOM
WYO
–24–
RK
200
NE
01
E
>
W
ED
A
M
E
>
W
ED
3
A
M
E
>
W
ED
3
12:00:00
Home Clock Mode World Clock Mode
6
yo290e_u1u02.5.17, 0:31 PM6
A
M
5:00:00
A
M
8. Enter the minutes and seconds in the same manner.
(
9. Select AM or PM using
.
12:05:35
A
M
10
.Press
x
to set the Clock.
The clock starts from exactly the
set time.
Selecting the date format (Default: Month-Day-Year)
1. Tap
!
, select "DATE FORMAT" by using k or m, and press
x
.
2. Select the desired date format by using
ModeMonth-Day-YearYear-Month-DayDay-Month-Year
Jan 24,2003
Note:
• The selected date format affects each mode in the Organizer.
Selecting the 12- or 24-hour time system (Default: 12 hour)
1. Tap 12/24 the appropriate number of times to select the 12 hour or
24 hour system.
Setting Daylight Saving Time (DST: Summer time) ON/OFF
1. Tap C once to switch the DST
Changing the World Clock city to the Home Clock city
.
A different city in another time zone can be set as the home city at will,
without adjusting the stored correct time.
1. Tap
2. To set the new home city, select the desired city by using
3. Tap
• The previous home city is now set as the world city.
4. Tap
• The selected city in step 2 is now set as the home city.
setting. When the DST is ON, “
appears.
h
>
.
e
to change the cities between the Home and the World
clocks.
h
once or twice to display the World clock.
to check the home city.
”
NEWYORK
8
<
HOM
–12–
200TUE
9:43:21
E
>
3
<
A
M
or
3:23:17
In the 12-hour system, 12:00 AM: midnight, 12:00 PM: noon.
yo290e_u1u02.5.17, 0:31 PM7
P
M
15:23:17
7
Alarm
The Organizer has 3 kinds of alarm:
1. Daily Alarm..........Sounds every day at the specified time(for
approx. 1 minute), when "
Up to 3 alarms can be set separately (Alarm1,
Alarm2, and Alarm3).
2. Hourly Alarm........Sounds every hour precisely (every time minutes
reach "00"), when "
3. Schedule Alarm... Sounds at the specified times of schedule listings
(see page 12).
Press any key to stop the Alarm sounding.
" is displayed.
" is displayed.
Setting the Daily Alarm time
Set up the Daily Alarm to go off at a specified time.
1. Tap
2. Press
3. Press
Turning the Daily and Hourly Alarms ON/OFF
The Daily and Hourly Alarms can sound when the respective
symbols ("
1. Tap
or three times.
The Alarm display will appear.
2. Tap "
of symbols switches.
Note:
• Alarms will sound even when the Organizer is turned off.
" and " ") are displayed.
h
once twice,
<
ALARM1
>
––:––
" appropriate times. Each time you tap " ", the combination
4. Tap
5. Enter the desired time.
6. Press
Note:
•You can turn the respective alarms (Alarms 1 to 3) ON/OFF. Display
h
The Alarm display will appear.
<
the Alarm1, Alarm2, or Alarm3.
j
or l to turn on the Alarm.
(The display differs between the
12 hour and 24 hour systems.)
e
to specify the time.
x
the desired Alarm following the above steps 1 and 2, then press
or l to display the time (ON) or to hide the time (OFF). When turned
off, the Alarm will not sound even when the "
once, twice, or three times.
or > to select
.
<
ALARM3
>
––:––
(Alarm3 is OFF)
<
ALARM3
12 00 A
(Alarm3 is ON)
" is displayed.
>
:
M
j
8
yo290e_u1u02.5.17, 1:16 PM8
Telephone Mode
There are three telephone listing categories, Business, Personal,
and Others. Each listing can be simply classified for easy access to
the data.
v
, select the desired category by using k or m, and press
The monthly calendar of the current month will appear.
The current day will be flashing.
Navigate the calendar using the following keys:
< >
j
: Go to previous day
l
: Go to next day
k
: Go to the previous week
m
: Go to the next week
•
j, l, k
displayed.
and m cursors can move only within the month
once or twice to enter the Calendar mode.
: displays the following or previous month.
8–2003
3456789
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
12
yo290e_u1u02.5.17, 0:31 PM11
11
Directly go to the target month
1. At the Calendar mode, tap =.
Date input screen will appear.
2. Enter the target date.
3. Press
x
.
The monthly calendar of the target
date will appear.
Note:
• In the Calendar mode, monthly calendars from January 1950
to December 2150 are available.
Confirmation of the Schedule, To Do, and Anniversary
Mode entries
You can see the dates to which you assigned a Schedule, To Do or
Anniversary on the monthly calendar display.
The indication marks are displayed as follows:
<
C
ALENDAR
SEARCHDATE?
–12–
08
2003
>
Schedule Mode
Entry
<Example>
A project meeting will be held from 10:00 AM to 11:00 AM on
September 11, 2003
CALENDAR/SCHEDULE
1. Tap
twice to enter the Schedule mode.
The Schedule search display will
appear.
The current date will be displayed and the cursor at the first number
flashes.
The first number depends on your Date Format selection. These
examples are in the MM-DD-YYYY format.
e
2. Tap
display will appear. Enter 09 for
month.
3. Enter the target day/year in the
same manner.
4. Press
Start time.
. The Schedule entry
m
, and enter 10:00AM for
once or
<
SCHEDULE
>
SEARCHDATE?
–12–
08
2003
09–12–2003
START:05:54 P
END:05:54 P
M
:
<
YES
:
>
ALAR
REMINDER
09–11–2003
START:10:00 A
END:05:54 P
M
:
<
YES
:
>
ALAR
REMINDER
M
M
M
M
12
yo290e_u1u02.5.17, 0:31 PM12
5. Press m.
The End time will automatically change to 30 minutes after the Start
time. (However, the End time will remain within the specified day.)
6. Enter 11:00AM for the End time, and press
7. Press
<
or > to select
“Yes” or “No” for Alarm setting, and
m
.
press
If you select “Yes”, the Schedule
Alarm will sound at the time set in
Reminder minutes before the Start time. If you select “No”, Schedule
Alarm will not sound.
Note:
• If you select “No” in step 7, “PLAN”
will appear instead.
Go step 9 to continue.
m
.
START:10:00 A
END:11:00 A
:
ALAR
M
<
YES
>
REMINDER
M
00
:
IN. BEFORE
END:11:00 A
:
ALAR
M
<
N
O
>
:
REMINDER
00
M
–––––
IN. BEFORE
9. Enter the name of the scheduled item into the PLAN field. (Project
10.
Note:
M
• When the Home clock time reaches a Reminder time, the Schedule
M
Search
M
Search today’s schedule
1. Tap
2. Tap
PLAN:0
8. Enter the appropriate time for
m
Reminder and press
Schedule Alarm will sound at the
entered time before the Start time.
You can select any number from
00 to 99.
Note:
• Enter the number in two-digit format.
.
END:11:0S0A
:
ALAR
M
<YE>
REMINDER
M
IN. BEFORE
05
M
:
PLAN:0
meeting).
Up to 96 alphanumeric characters can be entered.
Press
x
to store the schedule listing.
Alarm will sound for approx. 30 seconds even while the power is
turned off. Press any key to stop the Alarm sounding. When
is pressed, the listing can be seen in detail in the Schedule mode.
CALENDAR/SCHEDULE
<
or > to search for
the target schedule listing.
The listings stored in the
Organizer will be displayed in
chronological order.
once or twice to enter the Schedule mode.
8–12–2003
START:12:15 P
END:12:45 P
ALAR
M
RE
M
INDER
:
YES
x
M
M
:
yo290e_u1u02.5.17, 0:31 PM13
13
Date search
CALENDAR/SCHEDULE
1. Tap
2. Set the desired date.
Select the month, day and year
field, and enter the desired
number.
x
3. Press
target schedule listing of the
specific date.
In Anniversary mode, you can specify the month and day (such as
>
wedding anniversaries and birthdays).
Once data is stored as an anniversary, a flag appears on the date
set in the calendar (see page 12). And when within the specified
period, the anniversary sign will appear.
The maximum number of characters for each description is 96
alphanumeric characters.
M
Entry
M
:
<Example>
“Nancy’s Birthday” is on February 12th.
1. Tap
;
enter the Anniversary mode.
2. Tap e.
The Anniversary entry display will
be displayed and Date will appear.
3. Enter the date, 02 for month and
12 for day.
m
4. Press
Reminder date will be flashing.
once or twice to
.
<
ANN I VERSARY
SEARCHDATE?
08
–
12
DATE:02–12
INDER
BEF
RIPTI
:
O
O
N
RE
M
5DAYS
DES
C
R
>
E
:
14
yo290e_u1u02.5.17, 0:31 PM14
5. Enter the Reminder date from 0 to 9.
6. Press
m
.
7. Enter “Nancy’s Birthday”.
8. Press
x
to store the anniversary listing.
A
The anniversary sign (
Reminder.
) will not appear until the day is set in
Search
Sequential search
1. Tap
;
2. Press
<
once or twice to enter the Anniversary mode.
or > to search for the listing.
To Do Mode
In the To Do mode, you can store your important To Do items with a
priority index.
Entry
<Example>
You have to visit the HK Exhibition by December 10, 2003.
[
1. Tap
twice to enter the To Do mode.
once or
<
TOD
O
>
SEARCHDATE?
–12–
08
2003
Date search
Enter the date to go to the target date in the above step 2 and then
The Expense record function is an easy-to-use method of tracking
personal and business expense information. The Expense Report
allows you to see the total expenses for a single day or for a certain
period.
1 Expense:Item-by-item expense entry and view mode
2 Report:Display the total expenses for a single day or
a certain period
3 Category:Assign a new category name (up to 7
characters for each)
Entry
<Example>
The date is August 18, 2003.
You bought flight tickets for a
business trip costing $1200.
[
1. Tap
twice to enter the Expense mode.
k
2. Press
3. Tap
or m to select "EXPENSE", then press
The Expense search display will
appear.
e
.
The Expense record entry display
will appear. The current date will
be displayed.
once or
<
EPENS
EPENS
X
REP
CAT
X
T
O
R
GORYE
x
E
E
.
08–18–2003
<
M
:
ea l s
:
C
ATEGORY
AMO
UNT
>
>
0.
The first number depends on your Date Format selection. These
examples are in the MM-DD-YYYY format.
4. Enter the date, if necessary.
5. Press
m
.
6. Select the expense category using
There are 8 preset categories to select.
Meals
➠
Hotel ➠ Car ➠ Phone ➠ Fares
(Enter’t ) Entertainment ➠ Tips ➠ (Misc) Miscellaneous ➠...
7. Press
m
, and enter 1200.
Up to 12 digits can be entered.
8. Press m.
9. Select the payment using
or >.
There are 4 preset payment
systems to select.
Cash
➠
Check ➠ Card ➠ Others ➠...
<
<
or >.
➠
A
MOUNT
PAYMEN
<
Fare12s
:
:
T
CHEC
<
00
K
>
.
>
18
yo290e_u1u02.5.17, 0:31 PM18
10.
Press m, and select “YES” or
<
“NO” using
“RECEIPT” field.
or > in the
AMO
PAY
RECEIPT
11.
Press m, and enter “Flight ticket” in the “MEMO” field.
12.
Press
x
to store the data.
UNT
M
ENT
<
:
:
C
:
Recall
Sequential Search
1. Tap
[
k
2. Press
The Expense search display will appear.
3. Press
Date Search
1. Tap
2. Press
3. Enter the date you wish to search.
4. Press
or m to select "EXPENSE", then press
<
record.
[
k
or m to select "EXPENSE", then press
The Expense search display will appear.
x
Scroll the page using
once or twice to enter the Expense mode.
x
to view the next record, > to view the previous
once or twice to enter the Expense mode.
x
.
k
or m.
1200 .
HECK
<
YES
.
.
>
Summary Report
1. Tap
[
twice to enter the Expense mode.
>
k
2. Press
3. Enter the first date from you wish
4. Press
5. Enter the last date at you wish to summarize the expense. (August
6. Press
or m to select "RE-
PORT", then press
to summarize the expense. (July
10, 2003)
m
to move the cursor to the last date.
10, 2003)
x
Total amount report during the
period will be displayed.
Scroll the page using
once or
x
.
.
<
EPENS
X
EPENS
X
O
R
REP
CAT
GORYE
<
EXPENSE
––
REPORT
:
F
M
08
:
T
O
08
TOTAL
E
T
–18–
–18–
E
2003
2003
443 ..5
M
ea l s
k
or m.
H
ot
el
>
>
––
53 5
yo290e_u1u02.5.17, 0:31 PM19
19
Edit the Category
You can change the category name for your convenience.
1. Tap
[
2. Press
k
or m to select
"CATEGORY", then press
The edit category display will
appear.
3. Select the category you wish to
change using
4. Tap
e
.
5. Delete the preset category name using
6. Enter the new category name. (e.g. Books)
Up to 7 characters can be entered for the category name.
7. Press
x
8. Press
x
All the revisions are stored.
Note:
• Entries previously stored under the former category will appear
under the new category after the revisions are made.
j l k m
d
i: changes between the INSERT mode and the OVERWRITE mode
4. Press
: move the cursor to left, right, up or down, respectively
: can be used to delete characters
x
to store.
Deleting Listings
Delete
1. Recall a listing in the desired mode.
2. Tap
d
.
The confirmation display will appear.
f
• To cancel deleting, tap
3. Press
x
to delete the listing.
.
20
yo290e_u1u02.5.17, 0:31 PM20
Word Translator Mode
This device offers an English-Spanish bi-directional word translator
function.
1. Tap
]
to enter the English
→
Spanish translation mode.
]
Tap
Spanish
2. Enter the desired source word
and press
The matching English or
Spanish word will then be displayed.
• When the small symbol “
To view the remaining letters of long words that cannot be
accommodated on the screen, use
• If there is no matching word, “NOT FOUND!” is displayed. The word
next in alphabetical order will then be displayed.
• Press
word using the keyboard, and press
twice to enter
→
English mode.
x
.
;
” or “:” is turned on, more letters exist.
<
or > to scroll through the word list, or enter a new
English field
<
ENGSPA
E:1
:
S
Spanish field
j
or l to scroll.
x
for another search.
>
Notes:
• Indications are set as follows:
(Am): American English
(Br): British English
(adj): Adjective
(adv): Adverb
(n): Noun
(pron): Pronoun
(v): Verb
(f.): Feminine form
(m.): Masculine form
• Sometimes, two identical words may appear in the word list.
• Enter European characters and spaces correctly. Otherwise, the unit
may not be able to complete the search.
• In the Spanish field, you can enter the following letters. Press
respective letter key repeatedly after tapping
KeyLettersKeyLetters
Aá à â äNñ
CçO ó ò ô ö
Eé è ê ëUú ù û ü
Ií ì î ïY´y ÿ
• Activate “CAPS” ON to enter capitalized letters.
s
.
yo290e_u1u02.5.17, 0:31 PM21
21
Calculator Mode
The Organizer’s built-in calculator can perform arithmetic calculations in up to 12 digits.
Calculator mode is selected by
tapping
q
the
appropriate number of times.
Each time you press the key, the
display switches as follows:
• An error occurs if the integer section of the calculation result
exceeds 12 digits, if the memory exceeds 12 digits, or a number
is divided by zero. (“E” is displayed.)
c
Tap
to clear the error message.
<
CALC
➠
c
twice to clear the
ULATOR
>
O.
ExampleOperationDisplay
(–24+2) ÷ 4=
34 + 57 =34 + 57
45 + 57 =45
68 x 25 =68 * 25
68 x 40 =40
10% of 200200 * 10
Percentage 9 of 369 /
10% mark-up200 + 10
20% discount200 - 20
• Be sure to write down any important information stored in the
memory before replacing the batteries.
Battery replacement time
Precautions
Since improper use of the batteries may cause leakage or
explosion, strictly observe the following instructions:
• If fluid from a leaking battery accidentally gets into your eyes, it
may result in serious injury. Should this occur, flush your eyes
with clean water and consult a physician immediately.
• Should fluid from a leaking battery come into contact with your
skin or clothes, immediately wash with clean water.
• If the Organizer will not be used for an extended period of time, to
avoid damaging the Organizer remove batteries and store in a
safe place.
• Do not leave exhausted batteries inside the Organizer.
• Do not use different types of batteries or partially used batteries.
• Insert the battery with its positive side (+) correctly orientated.
• Never throw batteries into a fire because they might explode.
• Keep batteries out of reach of children.
• When batteries become near exhaustion, remove them from the
Organizer immediately to avoid battery leakage and corrosion
inside the Organizer.
Because the batteries in the Organizer were installed at the factory,
they may become exhausted before the specified expiration time is
reached.
28
Caution:
• PC-LINK may not be available when the battery level is low.
• Expense Report (Summary Report) may not be available when the
• Under the low battery condition, new data entry and editing of
Backlight Battery Replacement
When “
B
” is displayed, immediately replace the operating
batteries with new ones. Follow the steps on page 29.
The operating battery holders are indicated as "For OPERATION" under the battery holder cover.
If the battery level is low, the alarm may not sound, or similarly the
Backlight may not function or remain on for less than the set
interval. Continued use of the Organizer with low batteries can alter
or clear the memory contents. Memory contents may be lost if the
batteries are improperly replaced or if the following instructions are
disregarded.
battery level is low.
existing data may not be performed in some modes. Also Clock and
other settings may not be made.
When the Backlight cannot be turned on (except when “
displayed or the Organizer is in the PC Link mode), replace the
backlight battery. Follow the steps on page 29.
The backlight battery holder is indicated as "For Back Light"
under the battery holder cover.
B
” is
yo290e_u1u02.5.17, 0:31 PM28
Replacing the batteries
• Make sure the power is turned off before replacing the batteries.
• Do not press
completed.
o
1. Press
2. Loosen the screw (turn counterclockwise) and
remove the battery holder cover on the back
of the unit.
o
until the battery replacement procedure is
to turn the power off.
RESET
Specifications
Model:YO-290
Product name:Electronic Organizer
Display:14 columns x 5 lines with the Backlight
Memory capacity:768 KB, Flash memory
User area:Approx. 754 KB
3. Remove one used battery using a ball-point
pen or similar object.
• Do not use a mechanical pencil or sharp
pointed object.
4. Install one new battery with the positive side
(+) facing up.
5. Repeat step 3 and 4 for replacing each
batteries, if necessary.
RESET
Clock mode
Accuracy:±60 seconds/month (at 25°C/77°F)
Display:Year, month, day, day of the week, hour, minute,
R
E
SE
T
Clock system:12-hour/24-hour format (switchable), 3 types of
6. Replace the holder cover and secure with the
screw.
o
7. The power will be turned on 2 to 3 seconds after
is pressed.
Telephone mode:Entry and recall of Last name, First name,
8. Set the clock to the correct time.
Caution:
• Clock settings and/or other settings and listings may be lost when
batteries are removed for a long time. Replace the batteries as
Calendar mode:From Jan.,1950 to Dec., 2150, Confirmation of
quickly as possible.
• Make sure to confirm all settings are set correctly after replacing the
batteries.
A) In case of telephone listings only:
Max. 290 listings
B) Other listings:
Max. 4000 listings (2000 per each)
Listings can be stored until the total of both
types (A and B) reaches 754 KB
second, AM/PM, city name
date format (switchable), World clock function,
daylight saving time/summer time display
function, daily/hourly/schedule alarm function
Company, Home#, Office#, Fax#, Mobile#,
E-mail, Address, City, State, Zip code, Country,
Note
the Schedule, To Do, and Anniversary mode
entries can be made by the indication marks
seen on the right side of the date
yo290e_u1u02.5.17, 1:16 PM29
29
0 . 1 2 3 4 5 6 7 8 9
0 . 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Schedule mode:Entry and recall of schedule (year, month, day,
hour and minute), schedule alarm and
Description
Anniversary mode: Entry and recall of month, day and description
of anniversaries
To Do mode:Entry and recall of To Do listings (Due Date,
Priority and Description)
Memo mode:Entry and recall of memo listings
Expense mode:Entry and recall of Expense listings (Date,
Category, Amount, Payment, Receipt and
Memo) and Summary Report during a specified
period to display the total amount spent in a
preset category, Meals, Hotel, Car, Phone,
Fares, Entertainment, Tips and Miscellaneous,
that can be changed with the selection of edit
Category.
Word translator mode:
English from/to Spanish, approx. 10000 words
for each language
Calculator mode:
12 digits (with calculation status symbol) Addition,
subtraction, multiplication, division, percentage,
square root, memory calculation, etc.
Currency/Unit conversion mode:
12 digits, 14 combinations of currencies (5) and
metric (9) conversions
Game mode:2 games
Secret function:Protects listings with a password
Power consumption:
• Approx. 2400 hours
When data is continuously displayed.
• Approx. 1600 hours
When data is searched for 5 minutes and displayed for
55 minutes per hourly use.
• Approx. 2 year
When turned off and the clock is running.
Backlight battery (at 25°C/77°F)
• Approx. 4000 times
When the Backlight is turned on for 10 seconds and
turned off for 50 seconds per minute.
Weight:Approx. 105 g (0.23 lb.) (Including batteries)
Dimensions:
69.8 mm (W) x 109.3 mm (D) x 15.3 mm (H)
2-3/4" (W) x 4-5/16" (D) x 19/32" (H)
Accessories: 3 lithium batteries (installed), one 3.5" floppy disk,
PC interface cable, operation manual, stylus
30
yo290e_u1u02.5.17, 0:31 PM30
0 . 1 2 3 4 5 6 7 8 9
0 . 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Appendices
A. Names and zone numbers of the cities in the clock
Zone No.City
0TONGA
1AUCKLAND
WELLINGTON
2NOUMEA
3GUAM
SYDNEY
3. 3ADELAIDE
4TOKYO
5SINGAPORE
HONG KONG
BEIJING
6BANGKOK
6. 3YANGON
7DHAKA
7. 3DELHI
8KARACHI
8. 3KABUL
9DUBAI
9. 3TEHRAN
10RIYADH
MOSCOW
Zone No.City
11CAIRO
HELSINKI
12BARCELONA
AMSTERDAM
ROME
BERLIN
PARIS
13LISBON
LONDON
14AZORES ISLANDS
15––––––
MID ATLANTIC
16RIO DE JANEIRO
17CARACAS
18TORONTO
NEW YORK
19CHICAGO
20DENVER
21LOS ANGELES
22ANCHORAGE
23HONOLULU
24MIDWAY ISLANDS
B. Using the PC Link mode
Exchanging Data with a PC
With the PC Link software and cable, data can be
exchanged between the Organizer and a PC.
To set up the Organizer for use with the PC Link:
1. Turn off your PC and the Organizer.
2. Connect the Organizer and the PC. (See the PC Link
manual for details.)
3. Turn on your PC and the Organizer.
h !
4. Tap
k
or m, and press
Your Organizer is now ready for data transferring (the PC
Link mode). Consult the PC Link manual regarding
subsequent data transferring procedures.
Note:
•To exit the PC Link mode, press
that under the PC Link mode, the Organizer will consume
extra power out of the operating battery while setting the
Auto Power Off function deactivated. If the PC Link mode
is entered by mistake, make sure to leave the PC Link
mode by pressing
o
, select "PC LINK" by using
x
.
o
at any time. Be noted
to conserve the battery power.
yo290e_u1u02.5.17, 0:31 PM31
31
Declaration of Conformity
Electronic Organizer : YO-290
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Responsible Party:
SHARP ELECTRONICS CORPORATION
Sharp Plaza, Mahwah, New Jersey 07430-1163
TEL: 1-800-BE-SHARP
Tested To Comply With FCC Standards
FOR HOME OR OFFICE USE
WARNING – FCC Regulations state that any unauthorized changes or
modifications to this equipment not expressly approved by the manufacturer could void the user's authority to operate this equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Note: A shielded interface cable is required to ensure compliance with
FCC regulations for Class B certification.
If you have read the ORGANIZER operation manual, but you still require
product support, you can:
Call a SHARP Customer Assistance Center
630-378-3590
(7am to 7pm CST M – F)
Visit our Web Site
http://www.sharpusa.com
Send an E-mail
pdasupport@sharpsec.com
Write to our Customer Assistance Center
SHARP Electronics Corp.
Customer Assistance Center
Att: WIZARD HELP
1300 Naperville Drive
Romeoville, IL 60446
PRODUCT SUPPORT
32
yo290e_u1u02.5.17, 0:31 PM32
Instrucciones abreviadas en español
ÍNDICE
Empleo del organizador por primera vez ................................... S-1
Función de desconexión automática ....................................... S-2
Luz de fondo ............................................................................ S-2
Ajuste del contraste de LCD .................................................... S-2
Activación y desactivación del sonido de las teclas ............... S-2
Comprobación de la memoria ................................................. S-2
Modo de reloj ........................................................................... S-3
Modo de teléfono ..................................................................... S-4
Modo de calendario ................................................................. S-5
Modo de programa de actividades .......................................... S-6
Modo de aniversario ................................................................ S-8
Modo de cosas a hacer (“To Do”) ............................................ S-8
Modo de apuntes ................................................................... S-10
Modo de gastos ...................................................................... S-11
Edición de los listas ............................................................... S-12
Borrado de los listas .............................................................. S-12
Modo del traductor de palabras ............................................. S-13
Modo de conversión ............................................................... S-14
Modo de juego ....................................................................... S-15
Reemplazo de las pilas .......................................................... S-16
ESPAÑOL
Empleo del Organizador por primera vez
Asegúrese de realizar las operaciones siguientes antes de emplear el
Organizador por primera vez.
1. Saque las hojas de aislamiento de las
pilas del compartimiento de las pilas
situado en la parte posterior de la
unidad.
El Organizador empieza a funcionar.
(Las hojas de aislamiento de las pilas
fueron insertadas en la fábrica para
impedir que se agoten las pilas.)
2. Pulse el interruptor RESET.
Se visualizará el mensaje “RESET?”.
3. Pulse f, y luego
Para pulsar las teclas táctiles, emplee el lapicero (incluido en el
paquete).
Aparecerá el mensaje “RESET!”.
El Organizador se inicializará ahora. Ponga la fecha y la hora en el
reloj (consulte la página S-3).
Nota
• Pulse el interruptor RESET con el lapicero incorporado o con un
objeto similar.
No utilice un objeto cuya punta pueda romperse o esté muy afilada.
x
.
RESET
yo290s_u1u02.5.17, 8:34 PM1
S-1
Función de desconexión automática
Cuando ninguna de las teclas haya sido pulsada durante
aproximadamente 7 minutos, el Organizador desconectará
automáticamente la alimentación para ahorrar energía de las pilas
de funcionamiento.
Luz de fondo
La luz de fondo le permitirá ver el visualizador y utilizar el
Organizador incluso en condiciones de baja iluminación. Al pulsar
z
como se utiliza el Organizador; si no se detecta ninguna actividad
de las teclas dentro del intervalo especificado, el Organizador se
apagará automáticamente.
• Para apagar la luz de fondo, vuelva a pulsar
• La luz de fondo puede permanecer encendida durante menos
• La luz de fondo no funciona en el modo PC Link.
No utilice innecesariamente la luz de fondo.
• Dado que la luz de fondo consume energía de las pilas de
Apagado de la luz de fondo
• La luz de fondo puede ajustarse para que se apague una vez
1. Pulse
una vez se ilumina el visualizador durante tanto tiempo
z
tiempo del preajustado o puede no funcionar si el nivel de las
pilas está bajo.
funcionamiento, su abuso podrá reducir considerablemente la
duración de sus pilas.
transcurrido un intervalo especificado.
h
utilizando
k
o m, y pulse
!
, seleccione "BL TIME SET"
x
.
.
2. Utilizando k o m, seleccione un intervalo de tiempo deseado
x
(10, 20 o 30 segundos) y pulse
.
Ajuste del contraste de LCD
1. Pulse
h
k
utilizando
2. Pulse k o m para oscurecer/iluminar el visualizador (entre 1 y
8).
3. Cuando termine, pulse
o m, y pulse
!
, seleccione “LCD CONTRAST”
x
.
x
.
Activación y desactivación del sonido de las teclas
k
!
, seleccione “KEY TONE”
x
.
o m.
x
.
1. Pulse
h
k
utilizando
2. Seleccione la activación/desactivación de la función de sonido de
las teclas utilizando
3. Cuando termine, pulse
o m, y pulse
Comprobación de la memoria
Pulse
h
k
utilizando
La visualización de verificación de la memoria aparecerá e indicará
el espacio que queda libre en la memoria.
La pantalla anterior aparecerá después de transcurridos 2
segundos.
o m, y pulse
!
, seleccione “MEMORY CHECK”
x
.
S-2
yo290s_u1u02.5.17, 6:01 PM2
Teclado táctil
Modo de introducción de letras Modo de introducción de números
f
• Cada vez que se pulse
de introducción de letras y el modo de introducción de números.
Para pulsar las teclas táctiles, utilice el lapicero (incluido en el
paquete).
• Pulse sobre el centro de cada tecla.
, el teclado táctil cambiará entre el modo
Modo de reloj
Ajuste del reloj local
1. Si el visualizador está en otro modo o en el modo del reloj mundial,
h
pulse
Nota:
• Durante el periodo de la hora de verano, ponga de antemano DST
(horario de verano) en ON. Pulse
ajuste de la DST.
2. Pulse
e
.
El Organizador entrará en el modo de ajuste del reloj.
3. Seleccione su ciudad de residencia
utilizando
<
para entrar en el modo del reloj local.
C
una vez para conmutar el
<
o >.
HOM
NEWYORK
01
–01–
2003
E
>
W
ED
yo290s_u1u02.5.17, 6:01 PM3
12:05:35
m
4. Pulse
5. Introduzca el mes apropiado.
6. Pulse
7. Introduzca la hora apropiada.
8. Introduzca de la misma forma los minutos y luego los segundos.
9. Seleccione AM o PM utilizando
para mover el cursor a la posición Month.
Introduzca de la misma forma el día y luego el año.
m
para mover el cursor a la posición Hour.
(
.
A
M
S-3
10
.Pulse
x
para ajustar el
reloj.
El reloj empieza exactamente a
partir de la hora ajustada.
<
HOM
NEWYORK
1
–24–
2003
10:16:15
E
>
FR I
A
M
Modo de teléfono
Entrada
<Ejemplo>
v
1. Pulse
NESS”, y luego pulse
2. Pulse
El visualizador cambiará al modo de introducción de registro.
3. Introduzca el apellido.
Por ejemplo, “Smith”.
4. Pulse
5. Pulse
introduzca “ABC International Co.”
, seleccione “BUSI-
x
.
e
.
m
y luego introduzca el nombre. Por ejemplo, “John”.
m
para mover el cursor al campo de las compañías e
<
BUS I NESS
SEARCHNAME?
>
6. Pulse m para mover el cursor al campo Home #.
7. Introduzca “585-4280”.
8. Pulse
m
para mover el cursor al campo Office # e introduzca “619-
542-7320”.
9. Entre en cada campo de la misma forma.
10.
En el campo Notes, pulse
teléfonos.
Aparecerá la visualización de búsqueda Business.
x
para guardar las listas de
S-4
yo290s_u1u02.5.17, 6:01 PM4
Búsqueda
Búsqueda alfabética del apellido
1. Pulse v y seleccione la categoría utilizando la tecla
x
luego pulse
Aparecerá la visualización de búsqueda.
2. Pulse < o > para buscar en orden alfabético la lista
deseada.
Búsqueda directa del apellido
1. Pulse v y seleccione la
categoría (Business, en este
ejemplo) utilizando la tecla
m
, luego pulse
Aparecerá la visualización de
búsqueda.
2. Introduzca en orden algunas de las letras del apellido.
Se puede introducir un máximo de 10 letras.
x
3. Pulse
Si no hay datos que coincidan aparecerá “NOT FOUND!”, y la
pantalla volverá luego a la visualización inicial.
Consulte también
Edición de listas ................................................... S-12
Borrado de listas .................................................. S-12
.
k
o
x
.
para buscar la lista deseada.
SEARCHNAME?
s
m
k
<
BUS I NESS
is
o m,
>
Modo de calendario
Navegación en la visualización del calendario mensual
CALENDAR/SCHEDULE
1. Pulse
de calendario.
Aparecerá el calendario mensual del mes actual.
Parpadeará el día actual.
Navegue por el calendario utilizando las teclas siguientes:
< >
posterior o anterior.
j
: Vaya al día anterior
l
: Vaya el día siguiente
k
: Vaya a la semana anterior
m
: Vaya a la semana siguiente
• Los cursores
mes visualizado.
: visualiza el mes
Vaya directamente al mes deseado
1. En el modo de calendario, pulse
=
.
Aparecerá la pantalla de
introducción de la fecha.
2. Introduzca la fecha deseada.
una o dos veces para entrar en el modo
8–2003
3456789
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
j, l, k
y m sólo se pueden mover dentro del
<
C
ALENDAR
SEARCHDATE?
–12–
08
2003
12
>
yo290s_u1u02.5.17, 6:01 PM5
S-5
3. Pulse
x
.
Aparecerá el calendario mensual de la fecha deseada.
Nota:
• En el modo de calendario se encontrarán disponibles los calendarios
mensuales de enero de 1950 a diciembre de 2150.
Confirmación de las entradas de los modos de programa
de actividades, cosas a hacer y aniversario
En la visualización del calendario mensual usted puede ver las
fechas a las que ha asignado un programa de actividades, cosas a
hacer o un aniversario.
Las marcas de indicación se visualizan de la forma siguiente:
Modo de programa de actividades
Entrada
<Ejemplo>
El 11 de septiembre de 2003 se celebrará una reunión de las 10:00
AM a las 11:00 AM.
1. Pulse
dos veces para entrar en el modo
de programa de actividades.
Aparecerá la visualización de
búsqueda del programa de
actividades.
La fecha actual se visualizará y el cursor situado en el primer
número parpadeará.
El primer número depende de su elección del formato de la fecha.
Estos ejemplos están en el formato MM-DD-AAAA.
2. Pulse
visualización de introducción del
programa de actividades.
Introduzca 09 para el mes.
3. Introduzca el día/año deseado de la misma forma.
4. Pulse
5. Pulse
La hora de finalización cambiará automáticamente a 30 minutos
después de la hora de inicio. (Sin embargo, la hora de finalización
permanecerá dentro del día especificado.)
6. Introduzca 11:00 AM para la hora de finalización y pulse
CALENDAR/SCHEDULE
una o
<
SCHEDULE
SEARCHDATE?
–12–
2003
e
. Aparecerá la
08
09–12–2003
START:05:54 P
END:05:54 P
M
:
<
YES
ALAR
REMINDER
m
, e introduzca 10:00AM para la hora de inicio.
m
.
m
>
M
M
>
:
.
S-6
yo290s_u1u02.5.17, 6:01 PM6
7. Pulse < o > para
seleccionar “Yes” o “No” para el
m
ajuste de la alarma y pulse
Si usted selecciona “Yes”, la
alarma del programa de
actividades sonará al llegar al
comienzo del tiempo restante establecido para antes de la hora de
inicio. Si selecciona “No”, la alarma del programa de actividades no
sonará.
Nota:
• Si selecciona “No” en el paso 7,
aparecerá “PLAN”.
Vaya al paso 9 para continuar.
.
START:10:00 A
END:11:00 A
:
ALAR
M
<
YES
>
REMINDER
M
00
:
IN. BEFORE
END:11:00 A
:
ALAR
M
<
N
O
>
:
REMINDER
00
M
–––––
IN. BEFORE
PLAN:0
8. Introduzca el tiempo apropiado para el tiempo restante y pulse
m
.
La alarma del programa de actividades sonará al llegar al comienzo
del tiempo restante introducido para antes de la hora de inicio.
Usted puede seleccionar cualquier número del 00 al 99.
Nota:
• Introduzca el número en el formato de dos dígitos.
9. Introduzca el nombre del elemento programado en el campo.
(Encuentro).
Puede introducir un máximo de 96 caracteres alfanuméricos.
10.
Pulse
x
para guardar la lista de programas de actividades.
Búsqueda
M
M
Búsqueda del programa de actividades para hoy
1. Pulse
2. Pulse < o > para buscar
M
Búsqueda de fecha
1. Pulse
2. Ponga la fecha deseada.
3. Pulse
Consulte también
Edición de listas ................................................... S-12
Borrado de listas .................................................. S-12
CALENDAR/SCHEDULE
de programa de actividades.
la lista del programas de
actividades deseada.
Las listas guardadas en el
Organizador se visualizarán en orden cronológico.
CALENDAR/SCHEDULE
de programa de actividades.
una o dos veces para entrar en el modo
8–12–2003
START:12:15 P
END:12:45 P
ALAR
RE
una o dos veces para entrar en el modo
:
M
YES
M
INDER
<
SCHEDULE
M
M
:
>
SEARCHDATE?
Seleccione el campo del mes, día
y año, e introduzca el número
deseado.
x
para buscar la lista de programas de actividades
deseada de la fecha especificada.
Al pulsar < o > se pueden visualizar las listas de ese día.
09
–11–
2003
yo290s_u1u02.5.17, 6:01 PM7
S-7
Modo de aniversario
Entrada
<Ejemplo>
“Nancy’s Birthday” el 12 de febrero.
1. Pulse
;
veces para entrar en el modo de
aniversario.
e
2. Pulse
Aparecerá la visualización de
introducción de aniversario.
3. Introduzca la fecha, 02 para el
mes y 12 para el día.
m
4. Pulse
5. Introduzca la fecha del recordador de 0 a 9.
6. Pulse
7. Introduzca “Nancy’s Birthday”.
8. Pulse
.
La fecha del recordador
parpadeará.
m
.
x
El signo de aniversario (
día en el recordador.
una o dos
<
ANN I VERSARY
SEARCHDATE?
08
–
.
12
DATE:02–12
RE
M
INDER
5DAYS
DES
C
RIPTI
para guardar la lista de aniversario.
A
) no aparecerá hasta que se ponga el
:
BEF
O
O
N
R
Búsqueda
Búsqueda secuencial
>
;
1. Pulse
aniversario.
2. Pulse < o > para buscar las listas.
Búsqueda de fechas
Introduzca la fecha para ir a la fecha deseada en el paso 2 de arriba y
luego pulse
Consulte también
Edición de listas ................................................... S-12
Borrado de listas .................................................. S-12
una o dos veces para entrar en el modo de
x
.
E
:
Modo de cosas a hacer
Entrada
<Ejemplo>
Usted tiene que visitar HK Exhibition el 10 de diciembre de 2003.
[
1. Pulse
veces para entrar en el modo de
cosas a hacer.
una o dos
<
TOD
O
>
SEARCHDATE?
–12–
08
2003
S-8
yo290s_u1u02.5.17, 6:01 PM8
e
2. Pulse
Aparecerá la visualización de
cosas a hacer.
3. Introduzca 12 en el campo del mes y luego introduzca 10 y 2003
respectivamente.
4. Pulse
(baja) utilizando
pulse
5. Pulse m para dejar el estado como “PENDING”.
6. En el campo de descripción, introduzca lo que tiene que hacer para
el día deseado.
Introduzca “Visit HK Exhibition”.
Puede introducir un máximo de 96 caracteres alfanuméricos.
7. Pulse
.
m
y seleccione el número de prioridad, desde 1 (alta) a 9
<
o > (o introduzca el número), y luego
m
.
x
para guardar la lista de cosas a hacer.
08–12–2003
G
>
:
<
PR IORITY
<
PENDIN
DESCRIPTION
>
1
:
Búsqueda de fecha
1. Pulse
veces para entrar en el modo de
cosas a hacer.
2. Seleccione el campo del mes, el
día o el año y luego introduzca la
fecha deseada.
3. Pulse
fecha especificada.
DONE Elementos completados
1. Pulse
cosas a hacer.
2. Pulse < o > para seleccionar los elementos de cosas a
hacer.
3. Pulse
4. Pulse
x
[
una o dos
<
TOD
O
>
SEARCHDATE?
–10–
12
x
para buscar la lista de cosas a hacer deseada de una
[
e m m
<
o > para seleccionar “DONE”, y luego pulse
.
una o dos veces para entrar en el modo de
para entrar en el campo de estado.
2003
Búsqueda
Búsqueda secuencial
1. Pulse
[
cosas a hacer.
<
2. Pulse
deseada.
yo290s_u1u02.5.17, 6:01 PM9
o > para buscar la lista de cosas a hacer
una o dos veces para entrar en el modo de
Consulte también
Edición de listas ................................................... S-12
Borrado de listas .................................................. S-12
S-9
Modo de apuntes
Puede guardar apuntes empleando el modo de apuntes. Se puede
introducir un máximo de 96 caracteres alfanuméricos por lista.
Entrada
<Ejemplo>
Introduzca su número de pasaporte: 12AB34567
1. Pulse
;
veces para entrar en el modo de
apuntes.
2. Pulse
e
siguiente.
Passport No.12AB34567
una o dos
e introduzca lo
<
MEM
O
>
SEARCH
?
F
<
MEM
O
>
:
MEM
O
PaAsspo5rt
No . 12 B34 67A
Búsqueda
Búsqueda secuencial
1. Pulse
;
apuntes.
Aparecerá la visualización de búsqueda del modo de apuntes.
<
2. Pulse
Búsqueda directa
1. Pulse
;
apuntes.
Aparecerá la visualización de
búsqueda.
2. Introduzca la(s) primera(s) letra(s)
del apunte deseado (ej. “pasa”).
Se puede introducir un máximo de
10 letras.
x
3. Pulse
una o dos veces para entrar en el modo de
o > para buscar las listas.
una o dos veces para entrar en el modo de
Pas po r t
s
567
2AB34
1
para buscar la lista deseada.
No .
x
3. Pulse
S-10
yo290s_u1u02.5.17, 8:12 PM10
para guardar la lista de apuntes.
Consulte también
Edición de listas ................................................... S-12
Borrado de listas .................................................. S-12
Modo de gastos
Entrada
<Ejemplo>
La fecha es 18 de agosto de
2003.
Usted adquirió billetes de avión
por un importe de 1200 $ para un
viaje de negocios.
[
1. Pulse
veces para entrar en el modo de gastos.
2. Pulse k o m para seleccionar
“EXPENSE”, y luego pulse
x
.
Aparecerá la visualización de
búsqueda de gastos.
e
3. Pulse
El primer número depende de su elección del formato de la fecha.
Estos ejemplos están en el formato MM-DD-AAAA.
4. Introduzca la fecha si es necesario.
5. Pulse
.
m
.
una o dos
<
EPENS
EPENS
X
REP
CAT
X
O
R
GORYE
E
E
T
08–18–2003
<
M
ea l s
:
:
C
ATEGORY
AMO
UNT
>
>
0.
6. Seleccione la categoría de gastos utilizando < o >.
Hay 8 categorías preajustadas para elegir.
➠
Hotel ➠ Car ➠ Phone ➠ Fares
Meals
(Enter’t ) Entertainment ➠ Tips ➠ (Misc) Miscellaneous ➠...
m
7. Pulse
8. Pulse
9. Seleccione el pago utilizando
10.
11.
12.
e introduzca 1200.
Se puede introducir un máximo de 12 dígitos.
m
.
<
o >.
Hay 4 sistemas de pago
preajustados para elegir.
Cash
➠
Check ➠ Card ➠ Others ➠...
Pulse m, y seleccione “YES” o
<
“NO” utilizando
el campo “RECEIPT”.
Pulse m, e introduzca “Flight ticket” en el campo “MEMO”.
Pulse
x
o > en
para guardar los datos.
➠
<
Fare12s
A
MOUNT
PAYMEN
T
<
AMO
UNT
PAY
M
ENT
<
RECEIPT
:
:
CHEC
:
:
C
HECK
:
<
00
K
1200 .
YES
>
.
>
>
>
yo290s_u1u02.5.17, 6:01 PM11
S-11
Recuperación
Búsqueda secuencial
1. Pulse
[
gastos.
k
2. Pulse
Aparecerá la visualización de búsqueda de gastos.
3. Pulse
o m para seleccionar “EXPENSE”, y luego pulse
<
para ver el siguiente registro, o > para ver el
registro anterior.
Consulte también
Edición de listas ................................................... S-12
Borrado de listas .................................................. S-12
una o dos veces para entrar en el modo de
x
Edición de listas
1. Edición
1. Recupere una lista en el modo deseado.
2. Pulse
e
.
La visualización cambiará al modo de edición.
3. Edite los datos.
j l k m
respectivamente.
d
i
4. Pulse
.
: mueve el cursor a la izquierda, derecha, arriba o abajo
: se puede utilizar para borrar caracteres.
: cambia entre el modo INSERT y el modo OVERWRITE.
x
para guardar.
Borrado de listas
Borrado
1. Recupere una lista en el modo deseado.
2. Pulse
d
.
Aparecerá la visualización de confirmación.
• Para cancelar el borrado, pulse
3. Pulse
x
para borrar la lista.
f
.
S-12
yo290s_u1u02.5.17, 6:01 PM12
Modo del traductor de palabras
Este aparato ofrece una función de traducción de inglés a español y
viceversa.
1. Pulse
]
para entrar en el
modo de traducción de inglés
→
español.
]
Pulse
entrar en el modo de traducción
de español
2. Introduzca la palabra que
desee traducir y pulse
Luego se visualizará la correspondiente palabra inglesa o española.
• Cuando se encienda el pequeño símbolo “
que existen más letras. Para ver las letras restantes de palabras
largas que no caben en la pantalla, utilice
palabra.
• Si no se encuentra la palabra correspondiente se visualiza “NOT
FOUND!”. Luego se visualizará la siguiente palabra en orden
alfabético.
• Pulse
introduzca una palabra nueva utilizando el teclado, y pulse
para hacer otra búsqueda.
dos veces para
→
inglés.
x
<
o > para desplazarse por la lista de palabras, o
Campo del inglés
Campo del español
.
<
ENGSPA
>
E:1
:
S
;
” o “:”, esto indicará
j
o l para desplazar la
x
Notas:
• Las abreviaturas indican lo siguiente:
(Am): Inglés americano
(Br): Inglés británico
(adj): Adjetivo
(adv): Adverbio
(n): Nombre
(pron): Pronombre
(v): Verbo
(f.): Género femenino
(m.): Género masculino
• Algunas veces es posible que aparezcan dos palabras idénticas en
la lista de palabras.
• Introduzca correctamente los caracteres europeos y los espacios.
De otra forma, la unidad tal vez no pueda realizar la búsqueda.
• En el campo del español, usted podrá introducir las letras
siguientes. Pulse repetidamente la tecla de la letra respectiva
después de pulsar
TeclaLetrasTeclaLetras
• Active “CAPS” para introducir letras mayúsculas.
s
.
Aá à â äNñ
Cç Oó ò ô ö
Eé è ê ë Uú ù û ü
Ií ì î ïY´y ÿ
yo290s_u1u02.5.17, 6:01 PM13
S-13
Modo de conversión
Modo de conversión de divisas
La conversión de divisas tiene 5 etapas de conversión programable.
Cada etapa es capaz de hacer cálculos con 12 dígitos.
Ajuste de una nueva tasa de conversión de divisas
<Ejemplo> Ajuste de la tasa siguiente: £1 = $1,45
q
1. Pulse
apropiado de veces para
seleccionar el modo de
conversión de divisas.
<
2. Pulse
seleccionar la etapa de
conversión de divisas apropiada.
e
3. Pulse
Aparecerá el modo de ajuste.
Los nombres de divisas preajustados se pueden cambiar aquí.
4. Cambie el nombre de la divisa de la izquierda si es necesario, y
luego pulse
Nota:
• Para el nombre de la unidad de divisa se puede introducir un
máximo de 4 caracteres.
5. Cambie el nombre de la divisa de la derecha si es necesario, y
luego pulse
el número
o > para
.
l
.
m
.
<
C
URRENCY
C
AD U=SD
RATE
>
1
6. Introduzca la tasa; 1,45.
7. Pulse
Conversión de divisas
<Ej. £
1. Pulse
.
2. Pulse < o > para seleccionar la etapa de conversión de
3. Introduzca la cantidad. (Ej. £50)
4. Pulse
<Ej. $
5. Introduzca la cantidad. (Ej. $120)
6. Pulse
<
C
Para la tasa se puede introducir
un máximo de 12 caracteres
alfanuméricos.
Si necesita borrar el número de la
c
tasa, pulse
x
Asegúrese de ajustar la tasa antes de iniciar una conversión.
➠
$>
q
el modo de conversión de divisas.
divisas apropiada.
l
(£50 = $72,5 aproximadamente)
.
para almacenar el ajuste.
el número apropiado de veces para seleccionar
.
URRENCY
G
BPUSD
=
RATE
<
C
URRENCY
G
BP USD
>
1
.45
>
50 .
➠
£>
j
.
($120 = £82,76
aproximadamente)
j
o l para cambiar la
Utilice
dirección de conversión.
Pulse c para borrar el resultado del cálculo.
<
C
URRENCY
G
BP USD
2.8758620
27.5
>
201.
8696
S-14
yo290s_u1u02.5.17, 6:01 PM14
Modo de juego
Pulse
_
una o dos veces para reproducir el juego “BLACKJACK”
o “ALPHA ATTACK”.
_
Cada vez que usted pulse
“BLACKJACK” y “ALPHA ATTACK”.
, la visualización cambiará entre
4. Pulse
Cada vez que pulsa
le entrega una carta nueva.
• ”J”, “Q” y “K” cuentan como 10.
• ”A” puede contar como 1 o
• Cuando las 2 primeras cartas
BLACKJACK (Veintiuno)
Procure que su “mano” (la suma total de los números
correspondientes a sus cartas) sea 21 o se aproxime a este número,
pero sin rebasarlo.
_
1. Pulse
para visualizar la pantalla del
modo de juego siguiente.
2. Pulse
juego. Las 2 cartas de la
izquierda son para usted. (Una
de ellas descubierta y la otra tapada.)
3. Acepte la apuesta máxima que se visualiza parpadeando a la
izquierda (un máximo de 10) o introduzca una apuesta inferior.
una o dos veces
x
para empezar un
<
BLACKJ
ACK
>
30
Sus fichas
5. Pulse
cartas y quedarse plantado. A
continuación se verá la mano de
quien reparte las cartas y los
resultados.
• Cuando usted gane, su total
• Cuando usted gane con “BLACKJACK”, su apuesta se triplicará.
6. Pulse
• El juego terminará cuando usted no tenga más fichas para
• Pulse cualquier tecla de modo para abandonar el juego. Sus
@
para ver su mano.
@
, se
Su mano
<
La mano de quien
BLACKJACK
J2804
como 11.
sean “A” y una carta de figura
(“J”, “Q” o “K”), su mano será “BLACKJACK”.
x
para no recibir más
Su total
1020
<
BLACKJACK
El total de quien
J2832K4
2019
parpadeará y su apuesta se
doblará.
x
y visualice la pantalla del modo de juego.
apostar.
fichas quedarán guardadas par la próxima vez.
2020
reparte cartas
>
Sus fichasSu apuesta
reparte cartas
>
Sus fichasSu apuesta
yo290s_u1u02.5.17, 6:01 PM15
S-15
ALPHA ATTACK
Escriba los caracteres (A a Z) visualizados en la línea del fondo para
borrarlos. El juego se divide en 20 niveles de velocidad.
1. Pulse
_
una o dos veces
para visualizar la pantalla del
modo de juego siguiente.
<
2. Pulse
seleccionar el nivel.
• 01: lento, 20: rápido
3. Pulse
juego.
/ > para
x
para iniciar un
ALPHAATTA
LEVEL:01
ALPHAATTA
C<K
C<K
>
>
LEVEL:03
4. Pulse la tecla correspondiente al
primer carácter del extremo
izquierdo de la línea del fondo.
(En este caso, pulse las teclas en el orden siguiente: E
→
W.)
• Al pulsar las teclas correctas en el orden correcto se van
borrando los caracteres.
• Cuando se visualicen 12 caracteres en cada nivel, el juego
continuará a un nivel más rápido (hasta alcanzar el 20).
• El juego terminará cuando no se puedan visualizar más
caracteres. Entonces se visualizará la pantalla del modo de
juego mostrando el nivel con el que finalizó el juego.
• Para abandonar el juego, pulse o cualquier tecla de modo.
S-16
EYK
W
→
Y → K
Reemplazo de las pilas
Pilas utilizadas
TipoModeloCalidadUso
Pilas de litio CR20322Funcionamiento de la unidad
Pilas de litio CR20321Luz de fondo
• Cerciórese de escribir la información importante almacenada en
Precauciones
Como el uso inapropiado de las pilas puede producir fugas o
explosión, observe al pie de la letra las instrucciones siguientes:
• El líquido de una pila con pérdida que entre por accidente en un
• Si el líquido de una pila con pérdida entra en contacto con su piel
• Si el producto no va a ser utilizado durante algún tiempo, para
• No deje pilas agotadas dentro del producto.
• No instale pilas usadas parcialmente, y asegúrese de no mezclar
• Inserte la pila con su lado positivo (+) colocado correctamente.
• No tire nunca las pilas al fuego porque podrían explotar.
• Mantenga las pilas alejadas del alcance de los niños.
• Cuando las pilas estén a punto de agotarse, extráigalas
Debido a que las pilas entregadas con el Organizador han sido
instaladas en fábrica, éstas pueden descargarse antes de
transcurrir el tiempo de duración especificado.
la memoria antes de reemplazar las pilas.
ojo puede causar una lesión muy grave. En este caso, lave el ojo
con agua limpia y consulte inmediatamente a un médico.
o sus ropas, lave inmediatamente la parte afectada con agua
limpia.
evitar los daños que las pilas con perdidas puedan causar a la
unidad, retírelas y guárdelas en un lugar seguro.
pilas de tipos diferentes.
inmediatamente del Organizador para evitar que se fugue su
electrolito, lo que podría causar la corrosión de dicho
Organizador.
yo290s_u1u02.5.22, 9:57 AM16
Cambio de las pilas de funcionamiento
Cambio de las pilas
Intervalo de cambio de las pilas
Cuando se visualice “
por otras nuevas.
Los portapilas de las pilas de funcionamiento se indican
mediante las palabras "For OPERATION" que se encuentran
debajo de las cubiertas de los portapilas.
Si el nivel de las pilas es bajo, la luz de fondo no funcionará, o
permanecerá activada durante menos tiempo del ajustado. La
utilización prolongada del Organizador con las pilas débiles puede
alterar o borrar el contenido de la memoria. El contenido de la
memoria puede perderse si reemplaza inadecuadamente las pilas o
si no toma en cuenta las instrucciones siguientes.
Precaución:
• PC-LINK puede no estar disponible si las pilas están débiles.
• Cuando el nivel de las pilas sea bajo quizás no pueda utilizar el
informe de gastos (informe resumido)
• Con las pilas débiles, la introducción de nuevos datos y la
edición de los existentes puede resultar imposible en algunos
modos. Además, quizás resulte imposible ajustar el reloj.
Cambio de la pila de la luz de fondo
Cuando la pila de la luz de fondo no pueda encenderse (excepto
cuando se visualice “
Link), cambie la pila. Siga los pasos de la página S-17.
El portapila de la pila de la luz de fondo se indica mediante las
palabras "For Back Light" que se encuentran debajo de la
cubierta del portapilas.
B
”, reemplace inmediatamente las pilas
B
” o el Organizador esté en el modo PC
1. Pulse
2. Afloje el tornillo (girándolo hacia la izquierda)
3. Retire una pila usada con un bolígrafo u otro
• No emplee un lápiz mecánico ni un objeto
4. Instale una nueva pila con el lado positivo
5. Repita los pasos 3 y 4 para reemplazar cada
6. Vuelva a instalar la tapa del compartimiento
7. La alimentación se conectará 2 a 3 segudos después de pulsar ON.
8. Ajuste el reloj a la hora correcta.
Precaución:
• Los ajustes del reloj pueden perderse cuando extraiga las pilas
• Confirme si todos los ajustes están realizados correctamente
• Asegúrese de desconectar la alimentación antes de cambiar las
pilas.
o
• No presione
hasta después de haber finalizado el
procedimiento de reemplazo de las pilas.
• No reemplace las pilas de una vez.
Reemplácelas una tras otra.
o
para desconectar la alimentación.
y extraiga la tapa de las pilas de la parte
posterior de la unidad.
RESET
objeto similar.
puntiagudo.
RESET
(+) encarado hacia arriba.
pila en caso de ser necesario.
RESET
de las pilas y asegúrela con el tornillo.
durante mucho tiempo.
después de haber cambiado las pilas.
S-17
yo290s_u1u02.5.17, 8:13 PM17
MEMO
32
yo290e_02051402.5.14, 1:11 PM32
MEMO
32
yo290e_02051402.5.14, 1:11 PM32
MEMO
32
yo290e_02051402.5.14, 1:11 PM32
LIMITED WARRANTY
SHARP ELECTRONICS CORPORATION warrants to the first consumer
purchaser that this Sharp brand product (the “Product”), when shipped
in its original container, will be free from defective workmanship and materials,
and agrees that it will, at its option, either repair the defect or
replace the defective Product or part thereof with a new or remanufactured
equivalent at no charge to the purchaser for parts or labor for the period(s)
set forth below.
This warranty does not apply to any appearance items of the Product nor
to the additional excluded item(s) set forth below nor to any Product the
exterior of which has been damaged or defaced, which has been subjected
to improper voltage or other misuse, abnormal service or handling, or
which has been altered or modified in design or construction.
In order to enforce the rights under this limited warranty, the purchaser
should follow the steps set forth below and provide proof of purchase to
the servicer.
The limited warranty described herein is in addition to whatever implied
warranties may be granted to purchasers by law. ALL IMPLIED
WARRANTIES INCLUDING THE WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR USE ARE LIMITED TO THE
PERIOD(S) FROM THE DATE OF PURCHASE SET FORTH BELOW.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty
lasts, so the above limitation may not apply to you.
Neither the sales personnel of the seller nor any other person is authorized
to make any warranties other than those described herein, or to extend
the duration of any warranties beyond the time period described herein
on behalf of Sharp.
The warranties described herein shall be the sole and exclusive warranties
granted by Sharp and shall be the sole and exclusive remedy available
to the purchaser. Correction of defects, in the manner and for the period
of time described herein, shall constitute complete fulfillment of all liabilities
and responsibilities of Sharp to the purchaser with respect to the Product,
and shall constitute full satisfaction of all claims, whether based on
contract, negligence, strict liability or otherwise. In no event shall Sharp
be liable, or in any way responsible, for any damages or defects in the
Product which were caused by repairs or attempted repairs performed
by anyone other than an authorized servicer. Nor shall Sharp be liable or
in any way responsible for any incidental or consequential economic or
property damage. Some states do not allow the exclusion of incidental
or consequential damages, so the above exclusion may not apply to you.
THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS. YOU MAY
ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE.
Your Product :Electronic Organizer
Warranty Period for thisOne (1) year parts and labor from date
Product :of purchase.
Additional Items ExcludedAny consumable items such as paper,
from Warranty Coverage :maintenance cartridge, ink cartridges
Where to Obtain Service :A t a Sharp Authorized Servicer located
What to do to Obtain Service : Ship (prepaid) or carry in your Product to
supplied with the Product or to any
equipment or any hardware, software,
firmware, fluorescent lamp, power cords,
covers, rubber parts, or peripherals other
than the Product.
in the United States. To find out the
location of the nearest Sharp Authorized
Servicer, call Sharp toll free at 1-800-BESHARP.
a Sharp Authorized Servicer. Be sure to
have proof of purchase available. If you
ship or mail the Product, be sure it is
packaged carefully.
TO OBTAIN SUPPLY, ACCESSORY OR PRODUCT INFORMATION, CALL 1-800-BE-SHARP.
yo290e_u1u02.5.20, 11:19 AM33
33
34
yo290e_u1u02.5.17, 0:31 PM34
SHARP ELECTRONICS CORPORATION
Sharp Plaza, Mahwah, New Jersey 07430-1163
PRINTED IN CHINA/IMPRESO EN CHINA
02EGK (TINSE0551EHZZ)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.